Когда началась русско-японская война, святитель Николай по просьбе своей паствы остался в Японии. Николай Японский, о чем просят святого, молитвы. Молебны и записки к святым в сервисе Записки Елицы.
Вести Твери
Жизнь и служение во время Русско-японской войны Святитель Николай Японский После того как в 1902 году был заключен союз между Японией и Великобританией, стало очевидно, что война Японии с Россией неизбежна. На соборе 1903 года епископ Николай вынужден был отвечать на чрезвычайно волновавший японских православных христиан вопрос: должны ли они участвовать в войне против России, он ответил, что христиане должны будут выполнить свой долг перед своей родиной вместе со всем народом. В случае начала войны они должны будут относиться к России как к неприятелю, но "воевать с врагами не значит ненавидеть их, а только защищать свое Отечество". Два священнослужителя, работавших в то время в миссии, вернулись домой. Духовенство и миряне Японской церкви обратились к своему епископу с просьбой остаться в Японии. Епископ Николай отвечал, что он уже принял пред Богом решение остаться в Японии, в своей маленькой квартирке при соборе. Катехизаторы будут продолжать проповедовать Евангелие Спасителя, ученики — посещать школу миссии, а я сам отдамся всецело переводу наших богослужебных книг.
Сегодня по обычаю я служу в соборе, но отныне впредь я уже не буду принимать участия в общественных Богослужениях нашей Церкви...
Другой тропарь Яко апостолом сопричастника в трудех и возмездиих Церковь тя с любовию почитает, святителю отче Николае равноапостольне. Положив бо многими по-двиги начало Православия в Японии язычестей, умножил еси в ней чада спасе-ния, и по кончине прият тя Бог во обители апостол Своих по достоянию. Сего ради молим тя молися Господеви пребыти и в предняя делу твоему незыблему на веки, и ввестися в лоно Церкви Православныя всем погибнути имущим, умиритися мирови и спастися душам нашим. Величаем тя, святителю отче Николае, и чтим святую память твою, ты бо мо-лиши о на Христа Бога нашего!
Краткая справка Японская Православная Автономная Церковь. Основана 30 марта 1880 года на месте созданной с 6 апреля 1870 года Православной Российской Духовной Миссии в Японии. Про-шение было принято. Японской Церкви даровали автономию. Ныне включает три епархии: Токийскую, Сендайскую и Киотскую.
Викарная кафедра: Йокогамская. Митропо-лит Токийский и всея Японии Даниил Нуширо , на кафедре с 14 мая 2000 года. Примечания: 1. Архимандрит Леонид Кавелин - известный церковный деятель, историк, автор мно-гочисленных исследований по истории монастырей и церквей Центральной России, библиограф, переводчик. В миру Лев Александрович Кавелин, происходивший из ка-лужских дворян, по линии матери относится к роду Нахимовых.
Лев Кавелин родился в 1822 г. С 1832 г. Лев Кавелин учился в Калужской мужской гимназии, затем с 1835 г. Служил в лейб-гвардии Волынском полку в городе Ораниенбауме ныне г. В 1852 г.
Пострижен в монашество в 1857 г. В том же году его рукоположили во иеромонаха. Его назначили членом Рус-ской Духовной Миссии в Иерусалиме. В 1859-1863 гг. В 1863 г.
В 1865 г. С 1869-1877 гг. В 1877 г.
Кушкуль г. Оренбург; «Крымско-татарский добровольческий батальон имени Номана Челебиджихана»; Украинское военизированное националистическое объединение «Азов» другие используемые наименования: батальон «Азов», полк «Азов» ; Партия исламского возрождения Таджикистана Республика Таджикистан ; Межрегиональное леворадикальное анархистское движение «Народная самооборона»; Террористическое сообщество «Дуббайский джамаат»; Террористическое сообщество — «московская ячейка» МТО «ИГ»; Боевое крыло группы вирда последователей мюидов, мурдов религиозного течения Батал-Хаджи Белхороева Батал-Хаджи, баталхаджинцев, белхороевцев, тариката шейха овлия устаза Батал-Хаджи Белхороева ; Международное движение «Маньяки Культ Убийц» другие используемые наименования «Маньяки Культ Убийств», «Молодёжь Которая Улыбается», М.
Казань, ул. Торфяная, д. Самары; Военно-патриотический клуб «Белый Крест»; Организация - межрегиональное национал-радикальное объединение «Misanthropic division» название на русском языке «Мизантропик дивижн» , оно же «Misanthropic Division» «MD», оно же «Md»; Религиозное объединение последователей инглиизма в Ставропольском крае; Межрегиональное общественное объединение — организация «Народная Социальная Инициатива» другие названия: «Народная Социалистическая Инициатива», «Национальная Социальная Инициатива», «Национальная Социалистическая Инициатива» ; Местная религиозная организация Свидетелей Иеговы г.
Об этом храме также следует отдельно рассказать.
Я раньше думал, что, возможно, храм был хорошо известен японцам, когда он строился, и православная община очень активной. Но сейчас-то наверняка про него уже забыли. Но, оказалось, нет. Когда я был в Японии, молодёжь из нашей группы захотела поехать в развлекательный квартал Акихабара.
А я был совершенно равнодушен к развлечениям, и мне было гораздо интереснее побывать на кладбище, где могила Николая Японского. Поэтому я попросил гида отпустить меня одного: я мальчик большой, не потеряюсь, найду, как проехать. Он пусть остаётся с молодёжью, а в семь часов встречаемся в отеле. Как пройти до станции метро, я знал только дорогу от храма.
Там, если по улочкам идти, будет километра два. Но тут ещё одно затруднение: если в старину храм был виден издалека, то сейчас там всё застроено высотками. В Москве были на Новом Арбате? Там в начале Нового Арбата стоит маленькая часовенка, которая совершенно теряется на фоне высоток.
Так вот в Токио пропорции примерно такие же: стоят небоскрёбы, и где-то между ними маленький храмик. Он действительно кажется маленьким на фоне небоскрёбов. Но когда заходишь внутрь, сразу понимаешь, что на самом деле он большой. По размерам чуть меньше, чем тверской Воскресенский собор, но больше, чем Вознесенский.
Так вот, как от храма до метро дойти, я знал. А как дойти до метро из другой точки, не знал. И не знал, как слово «метро» по-японски будет. Я подошёл к полицейскому, обратился к нему по-английски, а он «ни в зуб ногой».
В Японии очень мало, кто знает английский язык. По-русски, естественно, даже пытаться не стоило. И тогда я подумал: может быть попробовать спросить дорогу к храму, и оттуда пройти к метро? И тогда я выдавил из себя фразу, которую заучил заранее: «как пройти к Никорай-до».
И мне сразу показали. Тут же, сходу! Полицейский прямо заулыбался, и чуть провожать меня не рванулся. Они вообще очень дружественно относятся к тем иностранцам «гайдзинам» , которые пытаются говорить на японском.
Это воспринимается, как некоторый признак уважения к ним. Если ты к ним выражаешь уважение таким образом, то они готовы за руку тебя взять и провести. Так вот, Никорай-до знают до сих пор! Я, пока шёл, ещё у трёх человек спрашивал, чтобы убедиться, что я правильно иду.
И везде «Никорай-до» понимали правильно. Собор Воскресения Христова «Никорай до» в Токио был построен и освящён в 1891 году. Позже, во время большого токийское землетрясения, когда Токио был фактически стёрт с лица Земли, храм чудесным образом устоял. Это было одно из немногих зданий, которое сохранилось во время землетрясения.
Но была повреждена колокольня и купол. Поэтому современный храм несколько отличается по виду от того, который был построен изначально. Со строительством колокольни связан ещё один интересный момент. Когда она строилась, многие чиновники разного уровня нашёптывали императору, что надо православие запретить, потому что они специально строят такую высокую колокольню, чтобы сверху заглядывать через стены дворца и следить за жизнью императора.
Это сейчас император ведёт открытую жизнь. Мне даже довелось его видеть. К дворцу подъехал лимузин. Машина остановилась, окно опустилось, человек изнутри поприветствовал часового, часовой отдал ему честь, стекло поднялось и машина проехала.
Гид говорит: «Это микадо, император». Такой обычный мужчина в светском костюме. Так вот, колокольню достроили, повесили колокола, началась первая вечерняя служба, Всенощное Бдение. Император прогуливается вокруг дворца и вдруг слышит колокольный звон.
Он останавливается на минуту, одобрительно кивает головой и продолжает свою прогулку. Это для всех японских чиновников было выражением высшей оценки колокольного звона. После этого уже ни один из них даже не пытался поднять голос против храма и колокольни. А авторитет Николая Японского был окончательно зафиксирован.
Потому что сам император его одобрил. Ну что ещё рассказать? Возвращаясь к самбо почему это касается нас : ржевская школа самбо и дзю-до выбрала Николая Японского своим духовным покровителем. А мы здесь в посёлке создали, как филиал этой школы, секцию самбо.
И последние шесть лет занятия веду я. Раньше тренер был другой, но его забрали во Ржев. И тогда возникла дилемма: либо мальчишек выгнать на улицу, чтобы они там болтались, либо заниматься с ними буду я. И я выбрал второе.
Так с тех пор и занимаюсь. Кстати, наша воскресная школа имеет созвучное название, она тоже называется «Никорай-до». Но это так называемый омофон: когда два разных иероглифа обозначают разные понятия, но имеют одинаковые звучания. Недавно к нам каллиграф приезжала.
В Японии всё очень формализовано. Даже, если у тебя суперкрасивый почерк, ты каллиграфом имеешь право называться только если имеешь сертификат. Женщина, которая к нам приезжала, русская, но она училась в Японии. Специально ездила учиться на каллиграфа, заканчивала там курсы и имеет сертификат.
Я просил её написать «Никорай-до». Но она меня неправильно поняла. Но, поскольку она больше не приезжала, возможности исправить нет. Сам Николай Японский с ней не сталкивался напрямую.
Но идеология этой игры очень тесно связана с мировоззрением японцев, с японской культурой вообще, вплоть до того, что и раньше и до сих пор элементы игры применяются в обучении детей. Вот у нас в обучении используются русские сказки, а японцы используют элементы этой игры. Обладая в должной степени абстракцией, она позволяет накладывать свои приёмы на житейские элементы. Опыт житейский появляется через игру камнями на доске.
Так вот, меня удивляло, как Николай Японский смог так хорошо понять и познать японскую жизнь, японскую душу, не познакомившись с игрой. Я долго искал в дневниках, где же, ну где же хоть какое-нибудь соприкосновение. Ничего не нашёл.
Русский просветитель Японии. 110 лет со дня смерти равноапостольного Николая Японского
Николай Японский занимался миссионерской деятельностью в Японии, где перевел Священное писание на японский язык, основал духовную семинарию, гимназию и приют. Святитель Николай делает акцент на нравственном падении и отсутствии патриотизма. Отец Николай глубоко изучил японские язык, культуру и быт. Первым японцем, обращённым им в Православие в 1868 году, стал синтоистский жрец Такума Савабэ, бывший самурай, пришедший к отцу Николаю, чтобы убить его.
Николай Японский: агент влияния России на далёких островах
Печать 7 цитат из книги «Дневники святителя Николая Японского» 1. Разве добрые дела как некое сокровище человек понесёт на плечах за гроб? Нет, он не понесёт ничего, кроме собственной души. Наги все предстанем пред Господом. Что это значит?
А вот что. Я трудился в Японии, хоть и плохо, всё же трудился, 35 лет; умри сегодня — что будет явлено завтра на Суде Божием? Явлено будет, нажил ли я смирение или гордость; если последнее... Иуда был апостол и спас, вероятно, многих, но это послужило ему к тягчайшему осуждению, когда он предстал пред Судом Божиим своею нагою душою, такою, как она значится в Евангелии...
Душевная жизнь слагается из ежедневных, ежечасных, ежеминутных мыслей, чувств, желаний; всё это — как малые капли, сливаясь, образуют ручей, реку и море — составляют целостные жизни.
Архиепископ Николай Касаткин стал первым православным миссионером в Японии. Он основал Японскую православную Церковь и вел миссионерскую и просветительскую деятельность среди жителей этой страны, за что при прославлении в лике святых получил наименование «равноапостольный». Уроженец Смоленской губернии, Иван Касаткин так звали святого до пострига по окончании Бельского духовного училища поступил в Смоленскую семинарию.
До семинарии юноша добирался пешком почти 150 верст. В последствии как один из лучших студентов он был рекомендован к поступлению в Санкт-Петербургскую духовную академию. Узнав об открывшейся вакансии священника при русском консульстве в японском городе Хакодатэ, Иван сразу же подал прошение, которое было удовлетворено. Он принял постриг с именем Николай и отправился в Японию.
Тогда будущему святому было всего 24 года.
По ходатайству отца Николая открыли Русскую духовную миссию. Во время русско-японской войны праведник духовно окормлял и оказывал посильную помощь военнопленным из России. Отец Николай почил в 1912 году. Праведника похоронили на кладбище Янака в Токио. Позже была составлена служба и начали писаться иконы. Честные останки до сих пор покоятся в Токио. Частицы мощей переданы в храмы японской столицы, города Хакодатэ, Вашингтона, Минска, Владивостока и в Смоленскую область.
День памяти святого Николая Японского совершается 16 февраля день успения. Угодника Божия почитают в Соборе Смоленских святых дата переходящая. О чем молятся равноапостольному Николаю Японскому Святой Николай Японский стоит в одном ряду с апостолами.
Кроме того, в квартире Н.
Значительная часть обращенных в Православие в этот период были самураями из клана Сэндай. В 1871 г. Димитрия Ростовского и др. На содержание уч-ща, литографии, обеспечение катехизаторов катастрофически не хватало средств.
Однако по разрешению Синода с 1872 г. В это же время Н. Одним из наиболее значительных покровителей миссии был Е. Путятин, пожертвовавший на постройку здания миссии 32 тыс.
Алексей Александрович, посетивший Японию в 1872 г. В нач. Анатолий Тихай и стал ближайшим помощником и другом Н. В 1872 г.
Небольшой церковный хор создал псаломщик консульской церкви В. Сартов, он использовал рус. В 1874 г. Анатолий на собственные средства вызвали из России Я.
Тихая, брата иером. Анатолия, бывшего учителем пения в московской гимназии, чтобы должным образом организовать церковное пение в Японии. Яков Тихай отслужил в Японии 12 лет 1874-1886. Благодаря ему, а также регенту диак.
Димитрию Львовскому, служившему в Японии в 1880-1921 гг. Через месяц после приезда иером. Анатолия Н. Он прибыл в Токио 28 февр.
Вскоре после 1-го крещения в Токио, проведенного в глубокой тайне, знакомый Н. Донос подали в высший духовный совет трое ученых бонз, но благодаря заступничеству знакомого Н. В апр. Многие из заключенных проповедовали христианство своим сокамерникам.
В июне они были освобождены, а в июле Хакодате посетил Вениамин Благонравов , еп. Камчатский, к-рый отметил высокий уровень организации миссии и ее успехи. Москвитин Свт. Москвитин После отмены антихрист.
В том же году в Токио была создана катехизаторская школа с 2-годичным сроком обучения для подготовки проповедников. В нее набирали взрослых японцев, стремившихся к изучению богословских предметов и проповедничеству. По окончании школы одни из них проповедовали в местах, где еще не было общин, другие приписывались к конкретным приходам и занимались не столько обращением новых членов, сколько катехизацией оглашенных и наставлением в вере крещеных христиан. Поскольку иностранцам был закрыт доступ на большую часть территории Японии, в 1873 г.
В рапорте Православному миссионерскому об-ву за 1873 г. Пример св. Все это и исполняется; но все же этого, без пособия от миссии, далеко не достаточно… И на христиан, составляющих церковь, для помощи катехизаторам рассчитывать нельзя, потому что все одинаково бедны. Заведены уж у нас сборные кружки… но что же делать, когда жертвовать нечего!
Все катехизаторы получали пособие от миссии, причем его размер зависел от реальных потребностей катехизатора. К 1 янв. Не предусмотренные сметой и не согласованные заранее с Синодом траты Н. Однако благодаря заступничеству епископата, прежде всего митр.
Исидора Никольского , ситуация разрешилась благополучно: Синод устно выразил нек-рое недовольство, но при этом благословил принять миссию под покровительство Православного миссионерского об-ва, а также устроить сбор пожертвований на миссию во всех епархиях РПЦ. Имя Н. Говорили, что он принадлежал к российской имп. Зная о подозрениях чиновников, Н.
Но подозрения правительства было нелегко рассеять. Несколько шпионов было отправлено в правосл. В итоге один из них принял Православие и подготовил ходатайство о публичном признании христианства, оставшееся нереализованным. С увеличением числа проповедников возникло различие во взглядах катехизаторов из Токио и из Сендая, касающееся стандартов миссионерской работы.
Число новообращенных японцев непрерывно увеличивалось, все более насущной становилась необходимость рукоположения священников и диаконов из японцев. Для обсуждения этих и др. В соответствии с ними следовало образовать 2 класса сотрудников - проповедников катехизаторов и их помощников, определить их обязанности и установить жалованье. Изменить местопребывание проповедников можно было только по решению Токийской Церкви как первенствующей.
Время, свободное от главной работы - проповеди Евангелия, сотрудники миссии должны были посвящать благочестивым занятиям, а также оказывать всевозможную помощь и давать приют желающим наставлений в правосл. Выбор кандидатов для рукоположения в 1874 г. Согласно этому выбору, 12 июля 1875 г. Это положительно повлияло на увеличение количества православных, т.
Павел Савабэ крестил 390 чел. Традиция проведения Соборов в Японии стала ежегодной. В одном из рапортов Состояние Японской правосл. Церкви в 1895 г.
По его словам, предназначением Собора было «ежегодно раз дать самой церкви ясное и полное понятие о ней самой… Сообразно уясненному состоянию церкви сделать возможно лучшее распределение и применение сил служащих ей… Дать возможность рассеянным по всей Японии священникам и проповедникам соутешиться взаимным свиданием» и «…дать возможность каждому высказать предложение, полезное для церкви, чтобы затем, если оно, по суду всех, окажется действительно полезным, тем легче было его принять и привести во исполнение во всей церкви» Там же. Характерными чертами проводимых Соборов была их открытость всем христианам, в т. Единственный вопрос, обсуждавшийся в более узком кругу, касался распределения катехизаторов. Он поручался особому комитету, состоявшему только из священнослужителей, к-рые собирались в отдельной комнате.
По свидетельству архим. Сергия Страгородского , собрание комитета носило совершенно частный, домашний характер: каждый священник мог, не стесняясь, высказать свое мнение о том или ином проповеднике Сергий Страгородский. Вопрос распределения катехизаторов вызывал самые острые дискуссии, т. Моисей Костылёв и иером.
Евфимий Четыркин. Первый из них выдержал лишь год служения вдали от Родины, в непривычных условиях, второй - 4 года. Подобным образом складывалось служение и у большинства миссионеров, прибывавших в миссию позднее. Николай Касаткин и еп.
Сергий Тихомиров , с выпускницами жен. Наиболее активно обращение в Православие в 70-х гг. Сендай и его окрестностях. Число христиан в Сендае и их влияние постоянно увеличивались, в мае 1876 г.
Нек-рые из местных проповедников, не желая обременять правосл. Однако это решение вызвало беспокойство членов Церкви и Н. Катехизатор Иоанн Оно, имея небольшое состояние, согласился вернуться к проповедничеству, другие отказались удовлетворить эту просьбу, после чего Н. В итоге большинство проповедников согласились принять обеспечение из средств миссии см.
В ходе Собора 1879 г. Из нее выходит много хороших проповедников, которые окормляют другие общины» Николай Оно. Несмотря на бедность большинства правосл. Еще в 1873 г.
Отис упоминал в своей книге о деятельности этого об-ва: «Среди подарков в этом году были и суммы, посланные в помощь голодающим в России. В Сендае и в других местах были общества, дающие членам Церкви деньги взаймы, иногда с процентами, иногда без. Некоторые суммы были отданы безвозмездно тем, кто не мог платить. В 1875 г.
Был куплен рис, и ночью члены Церкви, покрыв свои лица, чтобы не быть узнанными, разнесли его по сотне семей бедняков, не давая понять, откуда он» Otis. Семилетняя программа обучения в Токийской семинарии, работавшей с 1875 г. Набор семинаристов проходил раз в 2-4 года, по мере того как собиралось достаточное количество желающих учиться. Возраст поступавших был от 14 до 60 лет, однако позже, чтобы семинаристов, к-рым исполнился 21 год, не привлекали к военной службе в период учебы, в семинарию принимали с 13 лет.
Первым ректором был Н. Гавриил Чаев; 1870-1873 , иером. Владимир Соколовский-Автономов ; 1879-1886 , иером. Гедеон Покровский ; 1885 , прот.
Сергий Глебов 1888-1904 , иером. Сергий Страгородский; 1890-1893 и 1897-1899. Совет преподавателей семинарии, ведавший ее делами, представлял все вопросы на рассмотрение и утверждение Н. Тоносава недалеко от Хаконе, в программу обучения входили регулярные занятия гимнастикой и дзюдо.
Число учеников зависело от средств, к-рыми располагала миссия, т. При наиболее благоприятных обстоятельствах семинаристов могло быть ок. Вернувшиеся из России японцы, выпускники духовных академий, заняли места преподавателей, и с того времени обучение велось почти исключительно на япон. Помимо богословских в программу семинарии входили и общеобразовательные предметы: алгебра, геометрия, география, психология, история России и Японии.
Выпускники семинарии назначались на должности катехизаторов, а лучшие из них оставались в ней в качестве преподавателей. Всего за время существования семинарии до 1919 г. В окт. Александр II одобрил открытие в России повсеместного сбора средств в пользу Японской миссии, объявленного в прессе.
Эти средства стабилизировали финансирование миссии. К нач. Программа занятий в жен. В школе преподавали Закон Божий, церковное пение, арифметику, географию, историю, кит.
В 1903 г. В 1876 г. Число обучавшихся в школах миссии пришлось сократить. От полного закрытия школы спасали миссионеры, к-рые тратили на содержание миссии большую часть своего жалованья, а также Православное миссионерское об-во, приславшее в 1877 г.
К 1877 г. Павел Попов умер 21 мая, а его преемник еще не был назначен. Рукоположение 5 япон. Камчатский, Курильский и Благовещенский.
Эти обстоятельства побудили Н. Построенная в 1874-1875 гг. В кон. Он заручился поддержкой не только российского епископата, членов Православного миссионерского об-ва и настоятелей богатых монастырей Александро-Невская лавра , Киево-Печерская лавра , московский в честь Богоявления мужской монастырь и др.
Победоносцев , Ф. Остен-Сакен, Т. Филиппов и др. Также постоянно поддерживал Н.
Исидор Никольский. Синод утвердил кандидатуру Н. Исидор Никольский , митр. Киевский и Галицкий Филофей Успенский , митр.
Московский и Коломенский Макарий Булгаков , еп. Вятский и Слободской Аполлос Беляев , еп. Рязанский и Зарайский Палладий Раев , еп. Рижский и Митавский Филарет Филаретов , еп.
Ладожский Ермоген Добронравин и еп. Выборгский Варлаам Чернявский. Летом 1880 г. Новгороде, Казани, Сызрани, Рязани, во Ржеве, в Киеве, Одессе, рассказывал о состоянии дел миссии, посещал благотворителей и искал новых, а также интересовался потенциальными сотрудниками.
На возведение собора были сделаны значительные пожертвования 131 824 р. В частности, гр. Шереметев по рекомендации Победоносцева пожертвовал 20 тыс. В Одессе Н.
Львовского и диак. Димитрия Крыжановского, к-рые согласились стать учителями пения в миссии. Становление Японской Православной Церкви Учитывая непростые русско-япон. Во время пребывания Н.
По их мнению, финансовая зависимость от России граничила с изменой Родине и вела к подчинению российскому императору. В эту орг-цию вошли даже ближайшие сподвижники Н. Павел Савабэ. В отсутствие Н.
Первый номер «Сэйкё симпо» вышел 15 дек. Позже в Токийской семинарии выходил апологетический ежемесячник «Син кай» Духовное море; сент. С 1893 по 1918 г. В журналах часто печатались переводы русских классических произведений, в т.
Пушкина , Л. Толстого , И. Крылова, А. Кольцова, Н.
Некрасова , Ф. Достоевского , Н. Гоголя , М. Горького , А.
Куприна, А. Чехова и др. Николай Касаткин с помощником по переводам Павлом Накаи Цугумаро. Еще до поездки в Россию Н.
Регулярное финансирование позволило к кон. В дек. В Японии она писала иконы для строящихся церквей в иконописной мастерской при миссии офиц. Одним из наиболее важных событий кон.
XIX - нач. Щурупова, инженер-архит. Кондер , с XIX в. Собор высота до верха креста - 35 м, высота колокольни - 40 м, вмещал до 2 тыс.
Иконостас для собора написал с. Пешехонов см. Часть японцев восприняла возведение собора, к-рый стал самым высоким зданием в центре Токио, как неуважение к императору, возникли подозрения о слежке за имп. Однако после открытия собор обрел огромную популярность благодаря необычной архитектуре и колокольному звону.
С 7 апр. Православия, стал излюбленным местом поэтов и художников и упоминался во мн. Богородицы, левый - 2 марта во имя апостолов Петра и Павла. К открытию собора приурочил визит в Японию 15 апр.
Николай II Александрович. В 1882 г. Анатолия Тихая в Россию для продолжения обучения. По возвращении они должны были стать преподавателями старших классов семинарии.
Вопрос о подготовке преподавателей был одним из наиболее важных для Н. По свидетельству ректора семинарии Д. Позднеева, ректор Иоанн Сэнума, бывший также преподавателем, получал 60 р. Профессора Арсений Ивасава и Марк Сайкайси за преподавание богословских предметов по рус.
За такое небольшое жалованье удержать лиц, хорошо овладевших рус. В итоге из 12 учеников, получивших при жизни Н. Долгие годы Н. В 1880 г.
Дашков по просьбе Н. К 1882 г. Благоразумову , - более 10 тыс. В 1899 г.
Он также сам вел выдачу книг в б-ке, сохраняя ее в идеальном порядке. При огромной занятости Н. Шопенгауэра , Вл. Соловьёва и др.
Воскресенский собор в Токио. Щурупов, Дж. Литография К. Ни одного дня без перевода - такого порядка Н.
С 1881 г. Переводу Н. В часы работы над переводом двери его кельи были закрыты для всех. Востоковед Позднеев был первым исследователем, проанализировавшим переводы, сделанные Н.
По его мнению, во-первых, для Н. Во-вторых, это был полностью оригинальный труд; Н. Термины Н. По свидетельству Позднеева, и японцы, и инославные миссионеры отмечали 2 главные черты его переводов: близость к подлиннику и довольно трудный для большинства японцев подбор иероглифов.
В Орехово-Зуево доставили икону со святой реликвией святого Николая Японского
Николай Японский занимался миссионерской деятельностью в Японии, где перевел Священное писание на японский язык, основал духовную семинарию, гимназию и приют. Николай Японский (в миру Ива́н Дми́триевич Каса́ткин, яп. ニコライ・カサートキン; 1 [13] августа 1836, Берёзовский погост, Бельский уезд, Смоленская губерния — 3 [16] февраля 1912. Свт. Николай Японский совершает крещение японцев. Православным японцам святитель Николай благословил молиться о даровании победы их императору. 7 цитат из книги «Дневники святителя Николая Японского» 1. Разве добрые дела как некое сокровище человек понесёт на плечах за гроб?
Равноапостольный Николай Японский (Касаткин)
Переводческие труды святителя Николая и его японского помощника, Павла Накаи, сыграли огромную роль в деле утверждения Православия в Японии, создав основу самобытного японского православного словаря. По инициативе святителя Николая Японского была восстановлена под руководством японского архитектора-самоучки диакона Моисея Кавамуры. Во время Русско-японской войны святитель Николай не принимал участия в богослужениях, поскольку его паства молилась о победе Японии над Россией, однако не препятствовал японским христианам. В представлении доклада примут участие воспитанники Угрешской семинарии: студенты расскажут о работе над наследием святителя Николая Японского. 16 февраля — день памяти святого равноапостольного Николая Японского, и я бы хотела к этому приурочить свой рассказ о моем чудном путешествии в Японию в гости к святителю Николаю Японскому.
Святой Николай Японский
В Токио отпраздновали столетие со дня преставления святого равноапостольного Николая Японского (Касаткина). Святитель Николай не подпадал под влияние догм восточных религий именно потому, что досконально знал их. Николай Японский занимался миссионерской деятельностью в Японии, где перевел Священное писание на японский язык, основал духовную семинарию, гимназию и приют. 8 декабря состоялось принесение иконы с мощами святого равноапостольного Николая Японского в Богородицерождественский собор города Орехово-Зуево. 10 апреля 1970 г. святитель Николай за свои равноапостольские труды в деле просвещения японского народа был причислен к лику святых. Николо-Угрешская духовная семинария совместно с Отделом внешних церковных связей и Российским государственным историческом архивом приступила к переизданию трудов просветителя Японии – святителя Николая Японского (Касаткина).
Равноапостольный Николай, архиепископ Японский
К этому времени при Миссии в Токио действовали четыре училища - катихизаторское, семинарское, женское, причетническое, а в Хакодате два - для мальчиков и девочек. Во второй половине 1877 года Миссией стал регулярно издаваться журнал "Церковный вестник". К 1878 году в Японии насчитывалось уже 4115 христиан, существовали многочисленные христианские общины. Богослужение и преподавание на родном языке, издание книг религиозно-нравственного содержания - вот средства, которые позволили Миссии добиться за короткий срок столь значительных результатов. Вернувшись в Японию, святитель с еще большим усердием стал продолжать свои апостольские труды: завершил строительство собора Воскресения Христова в Токио, принялся за новый перевод Богослужебных книг, составил на японском языке особый православный Богословский словарь. Большие испытания выпали на долю святителя и его паствы в период русско-японской войны. За свои подвижнические труды в эти тяжелые годы он был удостоен возведения в сан архиепископа. В 1911 году исполнилось полвека с тех пор, как молодой иеромонах Николай впервые ступил на японскую землю. К тому времени в 266 общинах Японской Православной Церкви было 33017 христиан, 1 архиепископ, 1 епископ, 35 священников, 6 диаконов, 14 учителей пения, 116 проповедников-катихизаторов.
Священный Синод Русской Православной Церкви 10 апреля 1970 года вынес акт о прославлении святителя в лике равноапостолов, ибо в Японии святой уже давно был чтим как великий праведник и молитвенник пред Господом. Апостол Японии и его миссия.
Иоанн был пострижен в монашество с именем Николай.
В июле 1860 г. Сначала проповедь Евангелия в Японии казалась совершенно немыслимой. В 1869 г.
В 1871 г. В 1873 г. К 1874 г.
За время миссионерской работы святителя Николая в Японской Православной Церкви было образовано 266 общин. Более 33 000 японцев приняли крещение. В Японии святителя Николая почитают как великого праведника и особого молитвенника пред Господом.
Епископ Николай говорил: «У нас таких отношений с нашим Богом нет. Мы возьмем слово «аварема». Так мать «милует» ребенка, «жалеет» в исконном древнерусском смысле». Епископ Николай занимался переводами в течение тридцати лет ровно с 18 до 22 часов. Но архиепископ Николай был твердо убежден, что его работа должна стоять вне всякой связи с политикой. Искушали его и страсти, о которых он пишет так: «Один Господь знает, сколько мне пришлось пережить мучений в эти первые годы. Все три врага: мир, плоть и диавол — со всей силою восстали на меня и по пятам следовали за мной, чтобы повергнуть меня в первом же темном, узком месте, и искушения эти были самые законные по виду: «Разве я, как всякий человек, создан не для семейной жизни? Разве не можешь в мире блистательно служить Богу и ближним? Разве, наконец, не нужны ныне люди для России более, чем для Японии? И на его жизнь и служение выпала русско-японская война, во время которой он, конечно, находился со своей паствой в Японии. Согласно чинопоследованию и благословению самого епископа Николая, японский народ молился общественной молитвой за победу своей страны над врагом.
100 лет со дня кончины святителя Николая Японского — репортаж из Токио (+ ФОТО)
После нападения Японии на Россию он не стал пытаться использовать свой авторитет и внушать своей пастве пророссийские настроения. Позиция владыки была однозначной: как христиане православные японцы обязаны следовать за Христом и исполнять его заповеди, а как граждане своей страны они обязаны сражаться за свое отечество и молиться о победе Японии над врагом, то есть над Россией. Сам святой Николай, как русский, не мог, конечно, молиться о поражении России, поэтому перестал до конца войны принимать участие в общественных богослужениях. Таким образом, из величайшего испытания святой Николай сумел выйти с честью. За время войны авторитет владыки в Японии возрос настолько, что его стали называть вторым человеком в стране после императора. В 1906-м году святой Николай был возведен в сан архиепископа Японского, а в 1911-м все Токио собралось на торжества по случаю пятидесятилетия его деятельности в Японии. До последних своих дней владыка отказывался уходить на покой и продолжал дело всей своей жизни, дело просвещения Японии, своей возлюбленной невесты, которая пусть не сразу, но тоже приняла и полюбила его. Скончался святой Николай в 1912 году.
По личному разрешению императора Мейдзи он первым из европейцев был похоронен на Центральном кладбище в Токио. За столетие, прошедшее со времени смерти святого Николая, в жизни Японской православной церкви произошло немало событий. Революция 1917 года в России, великое Токийское землетрясение 1923 года, Вторая мировая война и американская оккупация — все это были непростые времена для православных японцев. В 1970 году Японской церкви, практически уж более полувека жившей в отрыве от Русской, был официально предоставлен автономный статус. В том же году ее основатель архиепископ Николай Касаткин был прославлен как святой равноапостольный просветитель Японии. В настоящее время число православных японцев по разным оценкам составляет около 30 тысяч человек. Порой кажется, это лишь незаметная капля в море ста тридцати миллионов населения Японии.
Но это по нашему, человеческому счету, а в очах Божиих это — десятки тысяч душ, просвещенных светом учения Христова, каждая из которых для Него драгоценна. И все эти люди своим обращением ко Христу обязаны святому Николаю, его мудрости, кротости, бесконечному усердию и его любви. Впрочем, сам он о себе говорил очень скромно: «Роль наша не выше роли сохи. Вот крестьянин попахал, соха износилась, он ее и бросил. Износился и я. И меня бросят. Новая соха начнет пахать… Пусть Божье дело растет».
И еще добавлял: «А все-таки приятно, что именно тобой Бог пахал. Значит — и ты не заржавел… Значит, и твоя душа немного очистилась». И кажется, что, читая эти слова, можно почувствовать тихую, спокойную радость, которой они полны. Радость исполненного долга, радость состоявшейся жизни. Фото Владимира Клиншова Поскольку вы здесь...
Николай, архиепископ Японский — третий русский святой за всю историю христианства в России, прославленный в лике равноапостольных — после святых князей Ольги и Владимира. Надоело читать десятки Telegram-каналов? Мы собрали все самые важные и интересные новости Московского региона в новом Telegram-канале. Не пропусти, подписывайся!
Вы явили перед всеми, что Православная Церковь Христова, чуждая мирского владычества и всякой племенной вражды, одинаково объемлет все племена и языки. Вы, по завету Христову, не оставили вверенного Вам стада, и благодать любви и веры дала Вам силу выдержать огненное испытание брани и посреди вражды бранной удержать мир, веру и молитву в созданной вашими трудами церкви». После посещения Японии протоиерей И. Восторгов писал, что в столице не нужно было спрашивать, где православная миссия, но достаточно было сказать «Николай», и каждый рикша знал, куда доставить гостя. Путешествуя по стране в одежде русского священника, мы всегда и всюду встречали ласковые взоры, и в словах привета и разговора по поводу нас мы улавливали слухом среди непонятных слов и выражений незнакомого языка одно знакомое и дорогое: «Николай»…» 6 Смерть Николая Японского Отец Николай скончался на 76-м году своей жизни, на 52-м году своего служения Церкви Божией, на 51-м году со времени своего прибытия в Японию. Сам император Японии прислал ко гробу отца Николая великолепный огромный венок живых цветов, внутри которого были два больших иероглифа: Высочайший дар. Кроме того, император Мэйдзи лично дал разрешение на захоронение его останков епископа Николая в пределах города. В Японии святой уже давно был чтим как великий праведник и молитвенник пред Господом.
В 1978 году ему митрополитом Ленинградским и Новгородским Никодимом Ротовым была написана и опубликована служба. В каждом храме Японии есть икона или фреска святого Николая Японского. Честные останки равноапостольного Николая сейчас покоятся на токийском кладбище Янака, в токийском соборе есть мощевик святителя Николая, икона с частицами мощей недавно появилась и в Хакодатэ, где иеромонах Николай только начинал свою проповедь 150 лет назад. В России же частица мощей миссионера есть на его родине, в деревне Береза Смоленской области.
Приняв монашество, возглавил Русскую Духовную Миссию в Японии. К ней он готовился целых восемь лет, изучая японский язык, культуру и традиции. Тяжелые испытания выпали на долю святителя: гонение на христиан в 1871 году, затем русско-японская война 1905 года.
Равноапостольный святитель Николай, архиепископ Японский
Бог дал ей землю, составляющую 6-ю часть света и тянущуюся беспрерывно по материку, без всяких островов. И владеть бы мирно ею, разрабатывать ее богатства, обращать их во благо своего народа; заботиться о материальном и духовном благе обитателей ее. А Русскому Правительству все кажется мало, и ширит оно свои владения все больше и больше; да еще какими способами! Манчжуриею завладеть, отнять ее у Китая, разве доброе дело?
На что? На похвальбу морякам? Ну вот и пусть теперь хвалятся своим неслыханным позором поражения.
Очевидно, Бог не с нами был, потому что мы нарушили правду. Ну вот и сделали! Ноги отрубают!
Россия — этнографический материал в пользу других народов, больше ничего».
Сначала в северных городах, а потом и в других районах Японии стали появляться православные храмы. Архипастырь Архимандрит Николай просил прислать епископа из России, но Святейший Синод предложил ему самому принять епископский сан. Поэтому архимандрит Николай в 1879 году второй раз едет на родину. Ему было 44 года. Начался архипастырский период жизни миссионера. Он приложил очень много усилий, чтобы стяжать благодатный дар слова. Святитель Николай говорил по-японски свободно, но с сильным акцентом, что не мешало ему быть понятым всеми японцами. Проповеди его были по видимости простыми, но когда он говорил, он горел и зажигал сердца своих слушателей. Обороты речи были самыми неожиданными, часто он поражал японцев своими знаниями местной религии и культуры, вызывая неизменно глубокое уважение.
Долголетний миссионерский опыт и личные качества истинного служителя Господа Нашего Иисуса Христа открывали ему доступ к сердцам японцев, обычно настороженно относившихся к иностранцам. В Токио с помощью пожертвований из России и субсидий из Священного Синода и Миссионерского общества была устроена Миссия, включавшая в себя 9 отделов: духовную семинарию, причетническое училище, катехизаторскую школу, женское училище, переводческую группу, редакции православных журналов, иконописную мастерскую, церковный хор и библиотеку. Кроме этого, при Миссии существовал детский сиротский приют. Согласно православной традиции миссионерства упор делался на подготовку клира из местного населения. Поэтому епископ Николай систематически и неустанно работал над тщательной подготовкой его к служению. Будьте же светильниками для ваших братий, еще сидящих в сени смертной! Старайтесь, чтобы в вас самих Свет не погас, а возгорался более и более. В 1891 году в Миссии был воздвигнут величественный Кафедральный собор Воскресения Христова. К этому времени число японских священников достигло 18, а число верующих — около 19 тыс. Познакомившись с жизнью той или иной христианской общины, совершив общую молитву, сказав длинную проповедь, епископ Николай посещал дома всех христиан, ободряя, поднимая, утешая и благословляя их.
Я, когда посещаю церковь, как бы мала она ни была, на то время делаюсь всецело членом ее, так что для меня в то время других церквей, да и всего мира как будто не существует если приходят письма из других церквей, мне и в голову не приходит прочитать их среди дел той церкви, а читаю ночью, освободившись от местных дел. Естественно, что все состояние той церкви, со всеми местными нуждами, скорбями и радостями, до малейших частностей, все целиком вольется в душу,— трудно ли затем обсудить, посоветовать, убедить, настоять и подобная? Все это так просто, все само собой льется с языка, из сердца. Только нужно иметь благоразумие, не обращать все в брызги, исчезающие бесследно, систематичность и постоянство нужны, нужно не забывать, где и когда что сказано, что постановлено, и наблюсти, чтобы было исполнено. Сергий, архимандрит. На Дальнем Востоке. Письма японского миссионера. Сергиев Посад, 1897, стр. Апостольские путешествия епископа Николая часто были связаны с физическим и духовным перенапряжением, но, в то же время, они являлись источником вдохновения для дальнейших трудов. Следуя всему лучшему, что было в практике православного миссионерства, архипастырь стремился к учреждению национальной Церкви, которая вобрала бы в себя черты характера и образ жизни японцев, при этом прежние языческие верования должны были быть отставлены, а в дело восхваления Бога японцы должны были внести свой особый, отличный от других, вклад в свете своих природных дарований.
Переводчик Для успеха проповеди православной веры святитель Николай для японцев стал японцем и стремился сделать Церковь родным домом для своих пасомых. Он, как и все прихожане, всегда разувался перед входом в церковь, благословлял во время проповеди сидеть по-японски на полу, призывал не копировать все русское в церкви, а возвысить свой собственный голос, оставаясь при этом в лоне Церкви Вселенской. Зная о том, что среди православных христиан много самураев, имевших большие семьи с твердыми устоями, метод евангелизации святитель сосредоточил на создании христианских семей. При всех тяготах, которые лежали на архиепископе Николае по организации проповеди и церковной жизни на местах, он подъял еще и уникальный труд по переводу Священного Писания и богослужебных книг на японский язык. Чтобы быть понятым своей паствой, вместе со своим верным помощником — ученым Павлом Накаи Цугумаро — он фактически создал богослужебный православный японский язык, который соотносится с современным японским языком приблизительно так же, как церковно-славянский с русским. Только с помощью Божией можно было преодолеть неимоверные трудности перевода, но плодом многолетних усилий был не механический перевод, а воплощение Истины Божией в языке и культуре японцев. Язык вульгарный в Евангелии недопустим. Если мне встречаются два совершенно тождественных иероглифа или выражения, и оба они для японского уха и глаза одинаково благородны, то я, конечно, отдам предпочтение общераспространенному, но никогда не делаю уступок невежеству и не допускаю ни малейших компромиссов в отношении точности переводов, хотя бы мне приходилось употребить и очень малоизвестный в Японии китайский иероглиф. Я сам чувствую, что мой перевод для понимания требует большого напряжения со стороны японцев, но это в значительной мере объясняется новостью для них самого Православия. Архиепископ Николай Японский.
Воспоминания и характеристика. Санкт-Петербург, 1912, стр. Подвижник Святитель Николай очень тепло относился к благочестивым инославным миссионерам, со многими из них он долгие годы дружил. Но начальник Русской Духовной Миссии всегда последовательно убеждением боролся с извращениями христианства в католичестве и протестантстве, с которыми сталкивались его пасомые. Более того, святитель Николай никогда не подражал инославным методам в миссионерской работе. Он, в отличие от католиков, никогда не стремился к излишней японизации Церкви католические миссионеры даже святым на иконах придавали японские черты. Православный архипастырь избежал также и наднационального обезличивания христианства, которое было характерно для многочисленных протестантских миссий. В отличие от инославных он никогда не гнался за формальным количеством и крестил новообращенных не спеша, только после серьезного научения в вере.
Можно было строить церкви, совершать богослужения, устраивать публичные собеседования, образовывать общины и, главное, возвещать во всеуслышание устно и письменно о Христе! В эти годы апостол Японии писал: «Признаки того, что Богу угодно просвещение Японии светом Евангелия, с каждым днем выясняются все более. Взгляните на этот молодой, кипучий народ. Он ли не достоин быть просвещенным светом Евангелия? С каждым днем ко всем миссионерам, в том числе и к русским, приходят новые люди, жаждущие знать о Христе. С каждым днем число новообращенных растет... В Сендай бы теперь! Более сотни верующих жаждут там святого Крещения. В Осаку бы теперь! Везде сочувствующие нам, везде жаждущие нас, везде дело живое, животрепещущее, везде зачатки жизни полной, горячей, глубокой. И да внемлет Бог моим словам, моей клятве! Не верите искренности моих слов? Увы, я слишком ясно сознаю, до нестерпимой боли чувствую сам свою искренность. Что я? Имею косный и слабый язык возвещать дела Божии. Но камень бы разве на моем месте не заговорил? Вот в сегодняшний вечер, занятый письмами, замедлил катехизацией, — и трое уже один за другим приходили и, кланяясь в землю, просили говорить о Христе. Какой труд для Бога не увенчается успехом? В 1875 г. А через три года среди японцев было уже 6 священников, 27 катехизаторов и 50 катехизаторских помощников. Церковь продолжала увеличиваться. Нужен был свой епископ. Архимандрит Николай возбудил перед Синодом этот вопрос. Видя успехи Миссии в Японии, Святейший Синод нашел нужным назначить туда епископа. И, конечно, кто мог быть лучшим кандидатом, как не сам архимандрит Николай. Его запросили телеграммой, согласен ли он быть епископом.
К нему присоединились еще несколько товарищей. Через три года после появления на пороге Савабэ с мечом Николай крестил троих подданных японского императора. Причем самому Савабэ переход в православие дался нелегко. Его поносили местные жители, жена сошла с ума и подожгла их семейный дом, а сам новообращенный провел некоторое время в тюрьме. На протяжении всей жизни Николай вел постоянную миссионерскую работу. Он перевел на японский язык Священное писание и богослужебные книги, создал духовную семинарию, шесть духовных училищ, приют, библиотеку. Уже в 1890 году, через 25 лет после начала миссии Николая, в Японии насчитывалось более 18 тысяч христиан в 216 общинах. В 1891 году был построен Воскресенский собор в византийском стиле, ставший одной из достопримечательностей Токио. Как писал известный православный проповедник и миссионер протоиерей Иоанн Восторгов в 1909 году после посещения Японии: "Нам неоднократно приходилось быть свидетелями, как язычники, совершенно не знакомые владыке, с шумным восторгом приветствовали его на улице, и их мощное "банзай Николай" частенько раздавалось в японских кварталах.