Новости зимние сказки для детей

«Детская сказка о временах года», Ильфат Ситдыков. Рубрика: Сказки на ночь | Метки: волшебная сказка, Новогодние сказки, сказка на ночь. В Детской библиотеке для детей младшего возраста открылась книжная выставка с зимними и новогодними историями "Волшебство зимней сказки".

Литературный вернисаж «Зимние сказки»

Но они оказались проворнее, никого Вьюга не смогла заморозить. И тут вовремя появился Дедушка Мороз. Поздравляя всех с Новым годом, он напомнил, что чудеса происходят для самых добрых, отзывчивых, трудолюбивых детей и каждому подарил сладкий новогодний гостинец. Организаторы праздника очень рады, что смогли подарить ребятишкам праздник, яркие впечатления, веселые развлечения. Дети с ограниченными возможностями здоровья — такие же дети, как и все остальные — они поют, рассказывают стихи, стараются выделиться, они безумно обаятельные, добрые и искренние. Они также радуются жизни и праздникам. Просто им нужно немного помочь раскрыться, немного исправить те вещи, которые мешают им на пути к настоящему детству.

Соломко и «Где зимуют зайцы? Выставка поможет создать новогоднее настроение и весело встретить Новый год. А чтение книг поможет сделать зимние каникулы незабываемыми. Присоединяйтесь к волшебству чтения, начните новый год с книгами! Выставка продлится до середины января.

О поселении.

Вот только главный волшебник не знал об этом визите и не совсем был готов. Медвежонок попал в переделку, но ему удалось выйти сухим из воды и даже извлечь пользу из всего случившегося. Свен Нурдквист «Рождество в домике Петсона» В книге рассказывается о приключениях двух друзей: Петсона и его котёнка Финдуса. Накануне Рождества они спешат навести порядок в доме, купить и нарядить ёлку, приготовить праздничный ужин. В самый неподходящий момент Петсон ухитряется подвернуть ногу, и теперь праздник под угрозой. Автор Свен Нурдквист — шведский художник и писатель, получивший мировую известность благодаря своим книгам для детей.

Похожие темы.

Так, чтобы герои выглядели более реалистично, автор прибегнул к технологии захвата движений: так что у персонажей физика реальных актеров. Внешность Скруджу подарил Джим Керри — также актер научился подражать британскому акценту, чтобы правдоподобнее изобразить персонажа Диккенса. В итоге у Керри получился фактурный и жутковатый скряга. Которому тем не менее сложно не сопереживать. Мультфильм хорошо передает дух оригинального рассказа: картина может быть трогательной и милой, но местами довольно жуткой.

"Зимняя сказка. Сезон 2024": шанс для детских писателей

Волшебство зимней сказки», посвященная замечательной авторской сказке-пьесе «12 месяцев». Это красивая, наполненная новогодним волшебством зимняя сказка Самуила Яковлевича Маршака, написанная в 1942-1943 гг. Красивые зимние картины по сказкам украсили фойе детского сада. 25 декабря в детской библиотеке состоялось театрализованное представление «Зимняя сказка», подготовленное для ребят сотрудниками библиотеки. Большая книга зимних сказок для малышей от 2 лет. Администрация городского округа Кашира Новости Лента новостей Литературно-игровая программа «Волшебство зимних сказок» для юных читателей. С помощью сказки можно объяснить им все те же прописные истины, но сделать это в легкой, доступной для детского понимания форме. 5 января в Новосельском СДК прошла игровая программа «Зимние сказки из бабушкиного сундука».

Читать Сказки Про Зиму

Дети под руководством ведущей и бабушки Агафьи отправились в путешествие по сказочной стране. Они побывали в сказках, «12 месяцев», «Морозко», «Снежная королева». На каждой остановке их ждали игры и конкурсы.

Они побывали в сказках, «12 месяцев», «Морозко», «Снежная королева». На каждой остановке их ждали игры и конкурсы. Дети с удовольствием отвечали на вопросы по сказкам, весело проходили разные увлекательные конкурсы.

Для ребят начались испытания, которые таились в волшебном сундучке. Три предмета в сундучке, три сказки, три задания. В ходе путешествия дети показали свои знания зимних сказок, которые им читали родители или смотрели мультфильмы.

На нашем сайте представлен большой, постоянно пополняющийся каталог материалов, которые легко использовать для тематических занятий с малышами разного возраста. У нас можно не только новогодние аудиосказки слушать, но и подбирать уроки рисования, стихи, раскраски, песни, загадки, мультфильмы, развивающие игры. Организуйте увлекательный урок для дошкольников и детей младшего школьного возраста в детском саду, школе. Давайте сохраним волшебство зимних праздников в сердце каждого ребенка!

Зимнее чтение

Мы собрали советские киносказки и мультфильмы, посвященные зиме и зимним чудесам. Об этом чуде детям рассказали зимние сказки на мероприятии час раскрытой книги «Зимние сказки для маленьких книгочеев». Разделившись на две команды «Снежинки» и «Весёлые ребята», дети отправились в занимательное и интересное путешествие по зимним сказкам. Уютные зимние сказки: [сборник: детям дошкольного возраста текст читают взрослые]: 0+ / художник О. Гребенник.–. Волшебные детские сказки учат ребенка, что добро всегда побеждает зло, и за черной полосой всегда будет белая. Наперебой ребята отгадывали зимние загадки, вспоминали сказки, связанные с новогодней тематикой, отвечали на вопросы интеллектуальной викторины на знание сказочных персонажей.

Зимняя сказкотерапия: пять отличных книг для дошкольников про Новый год

Сотрудниками городской библиотеки №9 была проведена игровая программа «Снежные сказки, или в гостях у Зимушки-зимы» для учащихся начальных классов, посещающих студию «Расписные зори». Дети из регионов России по приглашению Мэра Москвы посетили столицу, для них организовали туристическую программу «Зимняя сказка». Хочется верить, что дошкольники запомнят не только яркие конфеты из мешка Деда Мороза, но и зимнюю сказку, которую с такой теплотой подарили им взрослые. Об этом чуде детям рассказали зимние сказки на мероприятии час раскрытой книги «Зимние сказки для маленьких книгочеев».

Лучшие зимние и новогодние книги для детей 3 — 4 лет

Наперебой ребята отгадывали зимние загадки, вспоминали сказки, связанные с новогодней тематикой, отвечали на вопросы интеллектуальной викторины на знание сказочных персонажей. Вместе с ребятами из детского садика N 170 мы отправились в литературное путешествие «Волшебный мир зимней сказки» и окунулись в необычную атмосферу былых времён, узнали и вспомнили многие русские народные сказки и конечно весело поиграли. В Центре чтения детей и подростков для всех желающих слобожан прошёл литературный калейдоскоп «Караван зимних сказок». 13 волшебных историй для малышей — «Серебряное копытце» Павла Бажова, «Госпожа Метелица» братьев Гримм, русские народные сказки «По щучьему велению», «Морозко» и многие другие, — помогут вам создать по-настоящему праздничное настроение. Инфоурок › Другое ›Другие методич. материалы›Презентация "Зимние сказки для детей". Зимняя сказка начинается едва дети попадают в загородный комплекс "Абзаково".

Комментарии

  • Русская народная сказка «Морозко»
  • Сказки зимние для детей список | Русские народные рассказы о зиме читать - Дети
  • Новые публикации
  • Зимние сказки для детей – НАУМЁНОК
  • Волшебный мир зимней сказки
  • Зимние сказки для детей: отечественные и зарубежные

Короткие новогодние сказки от Татьяны Домаренок

Mуниципальные районы Менделеевский муниципальный район О районе Сельские поселения Тихоновское сельское поселение Новости 2020 год Литературный вернисаж «Зимние сказки» Литературный вернисаж «Зимние сказки» В Тихоновской сельской библиотеке провели литературный вернисаж «Зимние сказки». К мероприятию была организована книжная выставка, на которой были представлены книги разных форматов, лучшие произведения для детей. Мероприятие сопровождалось рассказом библиотекаря об истории зимних праздников.

Через три мили простился с девочкой и ворон. Тяжёлое было расставание! Ворон взлетел на дерево и махал черными крыльями до тех пор, пока карета, сиявшая как солнце, не скрылась из виду. История пятая. Маленькая разбойница Вот Герда въехала в тёмный лес, в котором жили разбойники; карета горела как жар, она резала разбойникам глаза, и они просто не могли этого вынести. Орешками откормлена! Ну-ка, какова на вкус будет? И она вытащила острый сверкающий нож.

Какой ужас! И девочка опять так укусила мать, что та подпрыгнула и завертелась на месте. Разбойники захохотали: — Ишь, как пляшет со своей девчонкой! Они уселись с Гердой в карету и помчались по пням и кочкам в чащу леса. Маленькая разбойница была ростом с Герду, но сильнее, шире в плечах и гораздо смуглее. Глаза у неё были совсем чёрные, но какие- то печальные. Она обняла Герду и сказала: — Они тебя не убьют, пока я не рассержусь на тебя. Ты, верно, принцесса? Маленькая разбойница серьёзно поглядела на неё, слегка кивнула и сказала: — Они тебя не убьют, даже если я и рассержусь на тебя, — я лучше сама убью тебя! И она отерла слёзы Герде, а потом спрятала обе руки в её хорошенькую мягкую тёплую муфточку.

Вот карета остановилась: они въехали во двор разбойничьего замка. Он был весь в огромных трещинах; из них вылетали вороны и вороны. Откуда-то выскочили огромные бульдоги, казалось, каждому из них нипочём проглотить человека, но они только высоко подпрыгивали и даже не лаяли — это было запрещено. Посреди огромной залы с полуразвалив- шимися, покрытыми копотью стенами и каменным полом пылал огонь. Дым подымался к потолку и сам должен был искать себе выход. Над огнём кипел в огромном котле суп, а на вертелах жарились зайцы и кролики. Девочек накормили, напоили, и они ушли в свой угол, где была постлана солома, накрытая коврами. Повыше сидело на жердях больше сотни голубей. Все они, казалось, спали, но когда девочки подошли, слегка зашевелились. А вот и мой милый старичина бяшка!

Каждый вечер я щекочу его под шеей своим острым ножом — он до смерти этого боится. С этими словами маленькая разбойница вытащила из расщелины в стене длинный нож и провела им по шее оленя. Бедное животное забрыкалось, а девочка захохотала и потащила Герду к постели. Ну, расскажи мне ещё раз о Кае и о том, как ты пустилась странствовать по белу свету. Герда рассказала. Лесные голуби в клетке тихо ворковали; другие голуби уже спали. Маленькая разбойница обвила одною рукой шею Герды — в другой у неё был нож — и захрапела, но Герда не могла сомкнуть глаз, не зная, убьют её или оставят в живых. Вдруг лесные голуби проворковали: — Курр! Мы видели Кая! Белая курица несла на спине его санки, а он сидел в санях Снежной королевы.

Они летели над лесом, когда мы, птенцы, ещё лежали в гнезде. Она дохнула на нас, и все умерли, кроме нас двоих. Спроси у северного оленя, что стоит тут на привязи. Чудо как хорошо! Там раскинут летний шатёр Снежной королевы, а постоянные её чертоги — у Северного полюса, на острове Шпицберген. Утром Герда рассказала ей, что слышала от лесных голубей. Маленькая разбойница серьёзно посмотрела на Герду, кивнула головой и сказала: — Ну, так и быть!.. А ты знаешь, где Лапландия? И вот старуха хлебнула из своей бутылки и захрапела, а маленькая разбойница подошла к северному оленю и сказала: — Ещё долго можно было бы потешаться над тобой! Уж больно ты уморительный, когда тебя щекочут острым ножом.

Ну, да так и быть! Я отвяжу тебя и выпущу на волю. Можешь бежать в свою Лапландию, но за это ты должен отвезти к дворцу Снежной королевы эту девочку — там её названый брат. Ты ведь, конечно, слышал, что она рассказывала? Она говорила громко, а у тебя вечно ушки на макушке. Северный олень так и подпрыгнул от радости. А маленькая разбойница посадила на него Герду, крепко привязала её для верности и даже подсунула под неё мягкую подушку, чтобы ей удобнее было сидеть. А муфту уж я оставлю себе, больно она хороша. Но мёрзнуть я тебе не дам: вот огромные рукавицы моей матери, они дойдут тебе до самых локтей. Сунь в них руки!

Ну вот, теперь руки у тебя, как у моей у родины матери. Герда плакала от радости. Вот тебе ещё два хлеба и окорок, чтобы не пришлось голодать. И то и другое было привязано к оленю. Затем маленькая разбойница отворила дверь, заманила собак в дом, перерезала своим острым ножом верёвку, которою был привязан олень, и сказала ему: — Ну, живо! Да береги, смотри, девочку! Герда протянула маленькой разбойнице обе руки в огромных рукавицах и попрощалась с нею. Северный олень пустился во всю прыть через пни и кочки по лесу, по болотам и степям. Выли волки, каркали вороны. И он побежал дальше, не останавливаясь ни днём, ни ночью.

Хлебы были съедены, ветчина тоже, и вот они очутились в Лапландии. История шестая. Лапландка и финка Олень остановился у жалкой лачуги. Крыша спускалась до самой земли, а дверь была такая низенькая, что людям приходилось проползать в неё на четвереньках. Дома была одна старуха лапландка, жарившая при свете жировой лампы рыбу. Северный олень рассказал лапландке всю историю Герды, но сначала рассказал свою собственную — она казалась ему гораздо важнее. Герда же так окоченела от холода, что и говорить не могла. Придётся сделать сто с лишним миль, пока доберётесь до Финляндии, где Снежная королева живёт на даче и каждый вечер зажигает голубые бенгальские огни. Я напишу несколько слов на сушёной треске — бумаги у меня нет, — и вы снесете послание финке, которая живёт в тех местах и лучше моего сумеет научить вас, что надо делать. Когда Герда согрелась, поела и попила, лапландка написала несколько слов на сушёной треске, велела Герде хорошенько беречь её, потом привязала девочку к спине оленя, и тот снова помчался.

Так добежал олень с Гердой и до Финляндии и постучался в дымовую трубу финки — у неё и дверей-то не было. Ну и жара стояла в её жилье! Сама финка, низенькая толстая женщина, ходила полуголая. Живо стащила она с Герды платье, рукавицы и сапоги, иначе девочке было бы жарко, положила оленю на голову кусок льда и затем принялась читать то, что было написано на сушёной треске. Она прочла всё от слова до слова три раза, пока не заучила наизусть, а потом сунула треску в котёл — рыба ведь годилась в пищу, а у финки ничего даром не пропадало. Тут олень рассказал сначала свою историю, а потом историю Герды. Финка мигала своими умными глазами, но не говорила ни слова. Тогда бы она одолела Снежную королеву! С этими словами она взяла с полки большой кожаный свиток и развернула его; он был весь исписан какими-то удивительными письменами. Финка принялась читать их и читала до того, что пот градом покатился с её лба.

Олень опять принялся просить за Герду, а сама Герда смотрела на финку такими умоляющими, полными слёз глазами, что та опять заморгала, отвела оленя в сторону и, меняя ему на голове лёд, шепнула: — Кай в самом деле у Снежной королевы, но он вполне доволен и думает, что лучше ему нигде и быть не может. Причиной же всему осколки зеркала, что сидят у него в сердце и в глазу. Их надо удалить, иначе Снежная королева сохранит над ним свою власть. Не видишь разве, как велика её сила? Не видишь, что ей служат и люди, и звери? Ведь она босая обошла полсвета! Не у нас занимать ей силу, её сила в её сердце, в том, что она невинный милый ребенок. Если она сама не сможет проникнуть в чертоги Снежной королевы и извлечь из сердца Кая осколок, то мы и подавно ей не поможем! В двух милях отсюда начинается сад Снежной королевы. Отнеси туда девочку, спусти у большого куста, обсыпанного красными ягодами, и, не мешкая, возвращайся обратно.

С этими словами финка посадила Герду на спину оленя, и тот бросился бежать со всех ног. Ай, я без рукавиц! Но олень не смел остановиться, пока не добежал до куста с красными ягодами. Тут он спустил девочку, поцеловал её в губы, и по щекам его покатились крупные, блестящие слёзы. Затем он стрелой пустился назад. Бедная девочка осталась одна на трескучем морозе, без башмаков, без рукавиц. Она побежала вперёд что было мочи. Навстречу ей нёсся целый полк снежных хлопьев, но они не падали с неба — небо было совсем ясное, и в нём полыхало северное сияние, — нет, они бежали по земле прямо на Герду и становились всё крупнее и крупнее. Герда вспомнила большие, красивые хлопья под увеличительным стеклом, но эти были куда больше, страшнее и все живые. Это были передовые дозорные войска Снежной королевы.

Одни напоминали собой больших безобразных ежей, другие — стоглавых змей, третьи — толстых медвежат с взъерошенной шерстью. Но все они одинаково сверкали белизной, все были живыми снежными хлопьями. Однако Герда смело шла всё вперёд и вперёд и, наконец, добралась до чертогов Снежной королевы. Посмотрим же, что было в это время с Каем. Он и не думал о Герде, а уж меньше всего о том, что она так близко от него. История седьмая. Что случилось в чертогах Снежной королевы и что случилось потом Стенами чертогам были вьюги, окнами и дверями — буйные ветры. Сто с лишним зал тянулись здесь одна за другой так, как наметала их вьюга. Все они освещались северным сиянием, и самая большая простиралась на много-много миль. Как холодно, как пустынно было в этих белых, ярко сверкающих чертогах!

Веселье никогда и не заглядывало сюда. Никогда не устраивались здесь медвежьи балы с танцами под музыку бури, на которых могли бы отличиться грацией и умением ходить на задних лапах белые медведи; никогда не составлялись партии в карты с ссорами и дракою, не сходились на беседу за чашкой кофе беленькие кумушки лисички. Холодно, пустынно, грандиозно! Северное сияние вспыхивало и горело так правильно, что можно было точно рассчитать, в какую минуту свет усилится, в какую померкнет. Посреди самой большой пустынной снежной залы находилось замёрзшее озеро. Лёд треснул на нем на тысячи кусков, таких одинаковых и правильных, что это казалось каким-то фокусом. Посреди озера сидела Снежная королева, когда бывала дома, говоря, что сидит на зеркале разума; по её мнению, это было единственное и лучшее зеркало на свете. Кай совсем посинел, почти почернел от холода, но не замечал этого — поцелуи Снежной королевы сделали его нечувствительным к холоду, да и самое сердце его было всё равно что кусок льда. Кай возился с плоскими остроконечными льдинами, укладывая их на всевозможные лады. Есть ведь такая игра — складывание фигур из деревянных дощечек, которая называется китайской головоломкой.

Вот и Кай тоже складывал разные затейливые фигуры, только из льдин, и это называлось ледяной игрой разума. В его глазах эти фигуры были чудом искусства, а складывание их — занятием первостепенной важности. Это происходило оттого, что в глазу у него сидел осколок волшебного зеркала. Складывал он и такие фигуры, из которых получались целые слова, но никак не мог сложить того, что ему особенно хотелось, — слово «вечность». Снежная королева сказала ему: «Если ты сложишь это слово, ты будешь сам себе господин, и я подарю тебе весь свет и пару новых коньков». Но он никак не мог его сложить. Так она называла кратеры огнедышащих гор — Этны и Везувия. Это хорошо для лимонов и винограда. Она улетела, а Кай остался один в необозримой пустынной зале, смотрел на льдины и всё думал, думал, так что в голове у него трещало. Он сидел на месте, такой бледный, неподвижный, словно неживой.

Можно было подумать, что он совсем замёрз. В это-то время в огромные ворота, которыми были буйные ветры, входила Герда. И перед нею ветры улеглись, точно заснули. Она вошла в огромную пустынную ледяную залу и увидела Кая. Она тотчас узнала его, бросилась ему на шею, крепко обняла его и воскликнула: — Кай, милый мой Кай! Наконец-то я нашла тебя! Но он сидел всё такой же неподвижный и холодный. И тогда Герда заплакала; горячие слёзы её упали ему на грудь, проникли в сердце, растопили ледяную кору, растопили осколок. Кай взглянул на Герду и вдруг залился слезами и плакал так сильно, что осколок вытек из глаза вместе со слезами. Тогда он узнал Герду и обрадовался: — Герда!

Милая Герда!.. Где же это ты была так долго? Где был я сам? И он крепко прижался к Герде. А она смеялась и плакала от радости. И это было так чудесно, что даже льдины пустились в пляс, а когда устали, улеглись и составили то самое слово, которое задала сложить Каю Снежная королева. Сложив его, он мог сделаться сам себе господином да ещё получить от неё в дар весь свет и пару новых коньков. Герда поцеловала Кая в обе щеки, и они опять зарделись, как розы; поцеловала его в глаза, и они заблестели; поцеловала его руки и ноги, и он опять стал бодрым и здоровым. Снежная королева могла вернуться когда угодно — его отпускная лежала тут, написанная блестящими ледяными буквами. Кай с Гердой рука об руку вышли из ледяных чертогов.

Они шли и говорили о бабушке, о розах, что цвели в их садике, и перед ними стихали буйные ветры, проглядывало солнце. А когда дошли до куста с красными ягодами, там уже ждал их северный олень. Кай и Герда отправились сначала к финке, отогрелись у неё и узнали дорогу домой, а потом — к лапландке. Та сшила им новое платье, починила свои сани и поехала их провожать. Олень тоже провожал юных путников вплоть до самой границы Лапландии, где уже пробивалась первая зелень. Тут Кай и Герда простились с ним и с лапландкой. Вот перед ними и лес. Запели первые птицы, деревья покрылись зелёными почками. Из леса навстречу путникам выехала верхом на великолепной лошади молодая девушка в ярко-красной шапочке с пистолетами за поясом. Герда сразу узнала и лошадь — она была когда-то впряжена в золотую карету, — и девушку.

Это была маленькая разбойница. Она тоже узнала Герду. Вот была радость! Но Герда потрепала её по щеке и спросила о принце и принцессе. Но всё это пустяки, а ты вот расскажи-ка лучше, что с тобой было и как ты нашла его. Герда и Кай рассказали ей обо всём. Затем она отправилась своей дорогой, а Кай и Герда — своей. Они шли, и на их пути расцветали весенние цветы, зеленела трава. Вот раздался колокольный звон, и они узнали колокольни своего родного города. Они поднялись по знакомой лестнице и вошли в комнату, где всё было по-старому: часы говорили «тик-так», стрелки двигались по циферблату.

Но, проходя в низенькую дверь, они заметили, что стали совсем взрослыми. Цветущие розовые кусты заглядывали с крыши в открытое окошко; тут же стояли их детские стульчики. Кай с Гердой сели каждый на свой, взяли друг друга за руки, и холодное, пустынное великолепие чертогов Снежной королевы забылось как тяжёлый сон. Так сидели они рядышком, оба уже взрослые, но дети сердцем и душою, а на дворе стояло лето, тёплое, благодатное лето. Перевод с датского А. Андерсен " Снеговик" — Так и хрустит во мне! Славный морозец! Просто любо! А ты что таращишься, пучеглазое? Я и не моргну!

Вместо глаз у него торчали два осколка кровельной черепицы, вместо рта красовался обломок старых граблей; значит, он был и с зубами. На свет он появился под радостные «ура» мальчишек, под звон бубенчиков, скрип полозьев и щёлканье извозчичьих кнутов. Солнце зашло, и на голубое небо выплыла луна — полная, ясная! Он думал, что это опять солнце показалось. Пусть себе висит и светит потихоньку, чтобы мне было видно себя!.! Ах, как бы мне ухитриться как-нибудь сдвинуться! Так бы и побежал туда, на лёд, покататься, как давеча мальчишки! Беда — не могу сдвинуться с места! Я видел, что было в прошлом году с таким, как ты, и в позапрошлом тоже! Все убрались вон!

А теперь вон опять выползла с другой стороны! Та, что глядит теперь, луна, а то, что ушло, солнце; оно опять вернётся завтра. Уж оно подвинет тебя — прямо в канаву! Погода переменится! Я чую — левая нога заныла! Переменится, переменится! То красноглазое, что зовут солнцем, тоже мне не друг, я уж чую! Погода и в самом деле переменилась. К утру вся окрестность была окутана густым, тягучим туманом; потом подул резкий, леденящий ветер и затрещал мороз. А что была за красота, когда взошло солнышко!

Деревья и кусты в саду стояли все покрытые инеем, точно лес из белых кораллов! Все ветви словно оделись блестящими белыми цветочками! Мельчайшие разветвления, которых летом и не видно из-за густой листвы, теперь ясно вырисовывались тончайшим кружевным узором ослепительной белизны; от каждой ветви как будто лилось сияние! Плакучая берёза, колеблемая ветром, казалось, ожила; длинные ветви её с пушистою бахромой тихо шевелились — точь-в-точь как летом! Вот было великолепие! Встало солнышко... Ах, как всё вдруг засверкало и загорелось крошечными, ослепительно белыми огоньками! Всё было точно осыпано алмазною пылью, а на снегу переливались крупные бриллианты! Они остановились как раз возле снеговика и смотрели на сверкающие деревья. Молодая девушка засмеялась, кивнула головкой снеговику и пустилась с молодым человеком по снегу вприпрыжку, у них под ногами так и захрустело, точно они бежали по крахмалу.

Это я по тебе вижу! Вот я так богат и годами, и знанием! Я всех, всех знаю здесь! Да, я знавал времена получше!.. Не мёрз тут в холоде на цепи! Только не греми цепью, а то меня просто коробит! Меня целовали в мордочку и вытирали лапки вышитыми платками! Звали меня Милкой, Крошкой!.. Потом я подрос, велик для них стал, меня подарили ключнице, я попал в подвальный этаж. Ты можешь заглянуть туда; с твоего места отлично видно.

Так вот, в той каморке я и зажил как барин! Там хоть и пониже было, да зато спокойнее, чем наверху: меня не таскали и не тискали дети. Ел я тоже не хуже, если не лучше! У меня была своя подушка, и ещё там была печка, самая чудеснейшая вещь на свете в такие холода! Я даже уползал под неё!.. О, я и теперь ещё мечтаю об этой печке! Вот сказал тоже! Печка черна как уголь: у неё длинная шея и медное пузо! Она так и пожирает дрова, огонь пышет у неё изо рта!

Дети под руководством ведущей и бабушки Агафьи отправились в путешествие по сказочной стране. Они побывали в сказках, «12 месяцев», «Морозко», «Снежная королева». На каждой остановке их ждали игры и конкурсы.

Так было всегда. Но однажды произошло чудо и все Двенадцать месяцев встретились под Новый год. Месяцы помогли доброй девочке, которую злая мачеха отправила зимой в лес за подснежниками для королевы… Трудолюбивая Падчерица получила в декабре от месяца Апреля целую корзину подснежников. Эрнст Гофман «Щелкунчик и Мышиный Король» Внутренняя красота важнее внешней, и доброта делает человека красивым. Мари заметила некрасивую куклу и ей пожалела её. Благородство, искренность и смелость Мари позволили Щелкунчику влюбиться в нее и забрать в свое королевство кукол. Щелкунчик и армия оживших игрушек вступают в битву со страшным предводителем мышиной армии. Маленькая Мари помогает игрушкам. Любовь и доброе сердце помогают ей быть храброй решительной и не бояться мышиного короля. И, конечно же, добро в сказке побеждает зло, колдовские чары разрушены, и Щелкунчик превращается в прекрасного принца. Туве Янссон «Волшебная зима» Все уважающие себя Муми-тролли зимой впадают в спячку, набив животики хвоей. Но Муми-тролль вдруг проснулся и обнаружил, что выспался. Конечно же, малыш почувствовал себя страшно одиноким в холодном доме, полном загадочных существ. Он разыскал малышку Мю, и они с нетерпением стали поджидать Ледяную деву. Глупенькие, они не знали, что Ледяная дева опаснее, чем сама злющая Морра! Впрочем, за долгую зиму им придется пережить немало: опасные приключения, удивительные встречи и веселый праздник. Мама девочки — балерина в театре. Однажды Маша приютила замерзшего воробья, и с тех пор началась их дружба. Злобная и хитрая ворона постоянно воровала со стола в доме девочки и однажды даже унесла хрустальный букетик, дорогой подарок папы. Воробей решает помочь Маше, вернуть украденный букетик. Константин Паустовский «Тёплый хлеб» Автор написал рассказ в сказочном стиле и сам он считал рассказ сказкой.

Рейтинг новогодних сказок: топ-10 по версии «КП»

  • «Зимних сказок чудеса» — книжная выставка — Библиотечная система
  • Покупателям
  • Пресс-Центр » Новости
  • Караван зимних сказок
  • Волшебство зимней сказки
  • Литературный час "Зимние сказки" – Районный дом культуры

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий