Новости книга антуан де сент экзюпери маленький принц

о приключениях необыкновенного мальчика, который случайно оказался на нашей планете. «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери. «Маленький Принц» Антуана де Сент-Экзюпери — книга, которая заинтересует читателя любого возраста. «Маленький принц» стал самой переводимой в мире книгой после Библии. Дата поступления: 06.04.2023. Источник: РИА Новости.

Маленький Принц: краткое содержание, описание и аннотация

  • Библиотека им. М. А. Шолохова: Книги-юбиляры. «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери
  • Описание и характеристики
  • 80 лет повести-сказке «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери | 2022
  • Содержание

Маленький Принц

Пилот совершает посадку в пустыне Сахара, где встречает мальчика с другой планеты. Маленький принц делится с героем подробностями жизни на астероиде, где есть три вулкана и роза под стеклянным колпаком… Эта грустная и по-настоящему философская история стала одним из выдающихся бестселлеров двадцатого века.

Это отвратительное преступление особенно распространено во Франции, потому что, конечно, куда же без него». Быть может, оглушительный успех «Маленького принца» как раз можно объяснить тем, что это детская книга, которую часто выбирают для чтения взрослые. Ревизия: что не так с Мэри Поппинс Она как будто бы специально написана для того, чтобы взрослый читатель мог взгрустнуть о своем внутреннем ребенке. Вот как случилось, что с шести лет я отказался от блестящей карьеры художника. Отличная детская книженция, не правда ли? Дальше — больше. Рассыпанные по книге нравоучения-афоризмы, переведенные на русский язык Норой Галь, врезаются в мозг и оставляют там зарубки на долгие годы.

И еще: он понимает все на свете, даже детские книжки. И, наконец, он живет во Франции, а там сейчас голодно и холодно. И он очень нуждается в утешении. Если же все это меня не оправдывает, я посвящу эту книжку тому мальчику, каким был когда-то мой взрослый друг. Ведь все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит. Итак, я исправляю посвящение: Леону Верту, когда он был маленьким I Когда мне было шесть лет, в книге под названием «Правдивые истории», где рассказывалось про девственные леса, я увидел однажды удивительную картинку. На картинке огромная змея — удав — глотала хищного зверя.

Вот как это было нарисовано: В книге говорилось: «Удав заглатывает свою жертву целиком, не жуя. После этого он уже не может шевельнуться и спит полгода подряд, пока не переварит пищу». Я много раздумывал о полной приключений жизни джунглей и тоже нарисовал цветным карандашом свою первую картинку. Вот что я нарисовал: Я показал мое творение взрослым и спросил, не страшно ли им. А это была совсем не шляпа. Это был удав, который проглотил слона. Тогда я нарисовал удава изнутри, чтобы взрослым было понятнее.

Ведь это её, а не вас я поливал каждый день. Её, а не вас накрывал стеклянным колпаком. Её загораживал ширмой, оберегая от ветра. Для неё убивал гусениц, только двух или трех оставил, чтобы вывелись бабочки. Я слушал, как она жаловалась и как хвастала, я прислушивался к ней, даже когда она умолкала.

Она — моя. Надо просто смотреть на них и дышать их ароматом. Мой цветок напоил благоуханием всю мою планету, а я не умел ему радоваться. Надо было судить не по словам, а по делам. Она дарила мне свой аромат, озаряла мою жизнь.

Я не должен был бежать. За этими жалкими хитростями и уловками надо было угадать нежность. Цветы так непоследовательны! Но я был слишком молод, я еще не умел любить. А она такая слабая!

Антуан де Сент- Экзюпери. Маленький принц

Но «Маленький принц», мне кажется, одна из лучших, если не самая лучшая, самая прекрасная работа художницы! «Маленький принц» стал самой переводимой в мире книгой после Библии. Философская сказка-притча «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери занимает особое место в творчестве писателя.

Краткое содержание «Маленький принц»

Маленький принц — Википедия Рисунки аргентинской художницы Валерии Докампо подарили совершенно новый образ известной истории, написанной когда-то Антуаном де Сент-Экзюпери.
Лучшие цитаты из «Маленького принца» Антуана де Сент-Экзюпери Центральная городская библиотека имени М.В. Ломоносова в преддверии 120-летия французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери (29 июня 1900 – 31 июля 1944).
Библиотека им. М. А. Шолохова: Книги-юбиляры. «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери Иллюстрация Антуана де Сент-Экзюпери к повести-сказке «Маленький принц» Маленький принц подробно мне все описал, и я нарисовал эту планету.
Маленький принц — Википедия Автором «Маленького принца» является французский писатель и профессиональный летчик Антуан де Сент-Экзюпери, потомок старинного аристократического рода.

«Маленький принц» отмечает юбилей

Антуан де Сент-Экзюпери сам сделал иллюстрации к книге, и они стали органичной частью повествования: история даже начинается с изображения удава, который проглотил слона. «Ведь все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит», — Антуан де Сент-Экзюпери, из посвящения к книге. В своем посвящении к книге Антуан де Сент-Экзюпери пишет: «Ведь все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит». во Франции, спустя три года после издания в Нью-Йорке. книга сказка замечательного автора Антуана де Сент-Эзюпери. Сент-Экзюпери посвятил ему «Маленького принца» и боялся за него всю войну, но в итоге погиб первым.

Книгу «Маленький Принц» Антуана де Сент-Экзюпери перевели на кумыкский язык

Антуан де Сент-Экзюпери, Амброз Бирс, Леонид Добычин и другие литераторы, чье исчезновение так и осталось загадкой. «Маленький Принц» Антуана де Сент-Экзюпери — книга, которая заинтересует читателя любого возраста. Сент-Экзюпери был необыкновенным и одаренным человеком, смелым и мужественным, увлекался техникой, конструировал, изобретал. Маленький принц для детей на ночь и родителей на сайте РуСтих Сказки. Философскую сказку «Маленький принц» Антуан де Сент-Экзюпери написал в Нью-Йорке в 1942 году, и так случилось, что она стала последним его произведением. Философскую сказку «Маленький принц» Антуан де Сент-Экзюпери написал в Нью-Йорке в 1942 году, и так случилось, что она стала последним его произведением.

Сказка «Маленький принц»

Книга вышла в печать на французском и английском языках в 1943 году, когда Сент-Экзюпери присоединился к Свободным французским силам в Северной Африке. Писатель погиб на следующий год за штурвалом своего самолета. В основе персонажа рассказчика - вероятно, сам писатель: оба они были летчиками, которые попали в аварию в пустыне Сахара.

Иллюстрация к повести-сказке «Маленький принц».

Художник Антуан де Сент-Экзюпери Ко дню памяти «папы Маленького принца» вспомним самые яркие цитаты из легендарной книги. И начнем с главной, с той, что вынесена в авторское посвящение к книге: «Все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит». О любви и дружбе — Зорко одно лишь сердце.

Самого главного глазами не увидишь. И говоришь себе: «Где-то там живет мой цветок…» — Цветку, который ты любишь, ничто не грозит.

После ее прочтения хочется многое переосмыслить и о многом задуматься… Интересные факты о книге: Каждый персонаж «Маленького принца» списан с реального прототипа. Главный герой — сам автор в детстве. Лис — это его близкая подруга, а капризная и прекрасная Роза — его супруга Консуэло. Экзюпери писал книги для взрослых.

Именно в этой переписке появился первый набросок будущего бестселлера. Но оно оказалось слишком трудным для малыша, чьи глаза не могли его понять, а руки — удержать, и в итоге им овладела грусть», — в этом письме 1930 года де Сент-Экзюпери впервые появляется замысел сказки. Писатель пропал в июле 1944 года после вылета с авиабазы на Корсике. Фрагменты самолета «Лайтнинг», пропавшего на широте Марселя, подняли из моря только в 2003 году.

Книга-юбиляр «Маленький принц»

Себя судить куда трудней, чем других. Если ты сумеешь правильно судить себя, значит, ты поистине мудр. Люди обожают «выносить приговоры» друг другу. Это же так просто. Сказал человеку, в чем он не прав, и ничего больше делать не нужно. Другое дело — судить сам себя. Как минимум, придется прополоть баобабы.

Где-то в ней скрываются родники. Некоторые люди неприятны нам, «скользкие» и изворотливые, как гусеницы. Но это не значит, что внутри у них нет ничего прекрасного. Возможно, они лишь ищут свой путь, и когда-нибудь превратятся в прекрасных бабочек. Надо быть терпимее к недостаткам окружающих и уметь видеть прекрасное даже в нелицеприятном. Нужно лишь не забывать, какой силой они обладают — одной фразой человека можно сделать счастливым или несчастным, заставить плакать или смеяться.

И берегите людей, с которыми вам комфортно молчать, — это бесценно. И все напрасно.

Это был удав, который проглотил слона. Тогда я нарисовал удава изнутри, чтобы взрослым было понятнее. Им ведь всегда нужно все объяснять. Вот как случилось, что шести лет я отказался от блестящей карьеры художника. Взрослые никогда ничего не понимают сами, а для детей очень утомительно без конца им все объяснять и растолковывать. Итак, мне пришлось выбирать другую профессию, и я выучился на летчика. Облетел я чуть ли не весь свет. И география, по правде сказать, мне очень пригодилась.

Я умел с первого взгляда отличить Китай от Аризоны. Это очень полезно, если ночью собьешься с пути. На своем веку я много встречал разных серьезных людей. Я долго жил среди взрослых. Я видел их совсем близко. И от этого, признаться, не стал думать о них лучше. Я хотел знать, вправду ли этот человек что-то понимает. Но все они отвечали мне: «Это шляпа». И я уже не говорил с ними ни об удавах, ни о джунглях, ни о звездах. Я применялся к их понятиям.

Я говорил с ними об игре в бридж и гольф, о политике и о галстуках. И взрослые были очень довольны, что познакомились с таким здравомыслящим человеком. Глава II Так я жил в одиночестве, и не с кем было мне поговорить по душам. И вот шесть лет тому назад пришлось мне сделать вынужденную посадку в Сахаре. Что-то сломалось в моторе моего самолета. Со мной не было ни механика, ни пассажиров, и я решил, что попробую сам все починить, хоть это и очень трудно. Я должен был исправить мотор или погибнуть. Воды у меня едва хватило бы на неделю. Итак, в первый вечер я уснул на песке в пустыне, где на тысячи миль вокруг не было никакого жилья. Человек, потерпевший кораблекрушение и затерянный на плоту посреди океана, — и тот был бы не так одинок.

Вообразите же мое удивление, когда на рассвете меня разбудил чей-то тоненький голосок. Он сказал: — Пожалуйста… нарисуй мне барашка! Протер глаза. Стал осматриваться. И увидел забавного маленького человечка, который серьезно меня разглядывал. Вот самый лучший его портрет, какой мне после удалось нарисовать. Но на моем рисунке он, конечно, далеко не так хорош, как был на самом деле. Это не моя вина. Когда мне было шесть лет, взрослые убедили меня, что художник из меня не выйдет, и я ничего не научился рисовать, кроме удавов — снаружи и изнутри. Итак, я во все глаза смотрел на это необычайное явление.

Не забудьте, я находился за тысячи миль от человеческого жилья. А между тем ничуть не похоже было, чтобы этот малыш заблудился, или до смерти устал и напуган, или умирает от голода и жажды. По его виду никак нельзя было сказать, что это ребенок, потерявшийся в необитаемой пустыне, вдалеке от всякого жилья. Наконец ко мне вернулся дар речи, и я спросил: — Но… что ты здесь делаешь? И он опять попросил тихо и очень серьезно: — Пожалуйста… нарисуй барашка… Все это было так таинственно и непостижимо, что я не посмел отказаться. Как ни нелепо это было здесь, в пустыне, на волосок от смерти, я все-таки достал из кармана лист бумаги и вечное перо. Но тут же вспомнил, что учился-то я больше географии, истории, арифметике и правописанию, и сказал малышу немножко даже сердито сказал , что не умею рисовать. Он ответил: — Все равно. Нарисуй барашка. Так как я никогда в жизни не рисовал баранов, я повторил для него одну из двух старых картинок, которые я только и умею рисовать — удава снаружи.

И очень изумился, когда малыш воскликнул: — Нет, нет! Мне не надо слона в удаве! Удав слишком опасен, а слон слишком большой. У меня дома все очень маленькое. Мне нужен барашек. И я нарисовал.

Вспомним некоторые цитаты из этого произведения: Если идти все прямо да прямо, далеко не уйдешь… Знаешь, отчего хороша пустыня?

Где-то в ней скрываются родники… Глаза слепы. Искать надо сердцем. Тщеславные люди глухи ко всему, кроме похвал. Среди людей тоже одиноко. Нет в мире совершенства! Ты навсегда в ответе за тех, кого приручил. Себя судить куда труднее, чем других.

Если ты сумеешь правильно судить себя, значит, ты поистине мудр. Сказка была впервые опубликована в 1943 году в США, вышла из печати сначала на английском, затем — на французском языке. Переведена на более чем 180 языков и диалектов, в том числе на основные европейские, азиатские, африканские языки. Есть издания на фриульском в Италии, бамана в Мали, арагонском в Испании, креольском на Кюрасао и гасконском во Франции. Только в Индии существуют издания на хинди, телугу, маратхи, панджаби, тамильском, малаялами, бенгальском и конкани. В Китае насчитывается более 30 изданий и более 60 в Корее.

Но всегда они отвечали мне: «Это шляпа!

Я старался подстроиться к ним. Я беседовал с ними о бриджах, гольфе, политике и галстуках. И великим людям было приятно познакомиться с таким разумным человеком. Глава II Таким образом, я жил один, не с кем по-настоящему не общаясь, пока шесть лет назад не грохнулся в пустыне Сахара. Что-то сломалось в моём двигателе, и, поскольку у меня не было с собой ни механика, ни пассажиров, я был готов к тому, чтобы в одиночку попытаться отремонтировать самолёт. Для меня это был вопрос жизни или смерти. Воды у меня хватало едва ли на неделю.

Итак, в первую ночь я заснул на песке в тысяче миль от любой обитаемой земли. Я был гораздо более одинок, чем любой путешественник, потерпевший кораблекрушение посреди океана и оказавшийся на плоту. Вы представляете моё удивление, когда на рассвете меня разбудил какой-то странный голосок. Он сказал: — Пожалуйста… Нарисуй мне барашка! Я стал тереть глаза. И внимательно смотрел на представшего предо мной человечка. И я увидел совершенно необыкновенного маленького человечка, который серьёзно в упор рассматривал меня.

Это лучший портрет, который мне удалось сделать позже. Но мой рисунок, конечно, не идёт ни в какое сравнение с оригиналом. Это не моя вина. Когда мне было шесть лет, важные люди отлучили меня от карьеры серьёзного художника, и я не научился рисовать ничего, кроме целых удавов и удавов в разрезе. Понимаете, почему я смотрел на это явление круглыми от изумления глазами? Не забывайте, что я находился в тысяче миль от любого населенного пункта. Но мой маленький собеседник не казался мне ни потерянным, ни мёртвым от усталости, ни голодным, ни замёрзшим, ни увечным.

Он отнюдь не имел вид ребёнка, заблудшего посреди огромной пустыни, и оказавшегося в тысяче миль от любого населенного пункта. Когда мне наконец удалось открыть рот, я сказал ему: — Но что ты здесь делаешь? И он опять попросил тихо и очень серьёзно: — Пожалуйста… Нарисуй мне барашка… Когда тайна слишком велика, ослушаться невозможно. Каким бы абсурдным ни казалось мне происходящее за тысячу миль от всех населенных мест, в смертельной опасности, я вынул из кармана лист бумаги и писчую ручку с вечным пером. Но потом я припомнил, что в основном изучал географию, историю, математику и грамматику, и сказал парню с некоторым сожаленирем , что не умею рисовать. Он ответил мне: — Ничего страшного! Нарисуй мне барашка!.

Поскольку я никогда не рисовал барашков, я нарисовал для него один из двух рисунков, на которые я был способен. Тот, что с целым удавом. И я был ошеломлен, услышав, как маленький человек отвечает мне: — Нет! Мне не нужен слон в удаве. Удав — он очень опасный, а слон — уж обень большой. У меня дом совсем маленький. Мне нужен барашек.

Нарисуй мне барашка. Тогда я нарисовал ещё один рисунок. Он внимательно посмотрел на него: — Нет! Этот уж слишком больной. Нарисуй еще один! Я нарисовал. Мой друг приветливо улыбнулся, и сказал снисходительно: — Вот видишь… это не маленький барашек, это баран!

Книгу «Маленький Принц» Антуана де Сент-Экзюпери перевели на кумыкский язык

Книга-юбиляр «Маленький принц» Мы поговорим о произведении Антуана де Сент-Экзюпери "Маленький принц".
Книга-юбиляр, 80 лет «Маленькому принцу» Антуан де-Сент Экзюпери Посол Сальвадора в Москве Юрий Павел Сантакрус Пердомо передал в дар книгу "Маленький принц" Антуана де Сент-Экзюпери на языке коренных индейцев своей страны РИА Новости, 17.07.2023.

Антуан Экзюпери: Маленький Принц

7 апреля 1943 года первое издание книги Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» Антуан де Сент-Экзюпери — потомок аристократов, литератор, летчик и автор знаменитого «‎Маленького принца».
«Маленький принц». Попытка анализа сказки. История, факты, отношение к повести » На севере Швейцарии были обнаружены доселе неизвестные рисунки французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери. Эти рисунки были выполнены писателем для его книги «Маленький принц».
“Маленькому принцу” – 70 лет Произведение Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» вы можете взять для прочтения в отделе абонемента Пушкинки.
Антуан Экзюпери ★ Маленький Принц читать книгу онлайн бесплатно Антуан де Сент-Экзюпери сам сделал иллюстрации к книге, и они стали органичной частью повествования: история даже начинается с изображения удава, который проглотил слона.
Книга-юбиляр, 80 лет "Маленькому принцу" Антуан де-Сент Экзюпери - Библиотека имени М.Ю. Лермонтова Иллюстрация Антуана де Сент-Экзюпери к повести-сказке «Маленький принц» Маленький принц подробно мне все описал, и я нарисовал эту планету.

75 лет назад была впервые опубликована повесть «Маленький принц»

Антуан де Сент-Экзюпери пропал без вести в 1944 году во время разведывательного полета. Антуан де Сент-Экзюпери. МАЛЕНЬКИЙ ПРИНЦ. Издание приурочено к 75-й годовщине выхода в свет во Франции повести Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц». 116605_original Вокруг «Маленького принца» Ники Гольц ведутся бесконечные споры – от полного неприятия до полного восторга.

Антуан де Сент-Экзюпери — Маленький принц: Сказка

Этот полностью волонтёрский проект был посвящён 70-летию гибели Экзюпери и получил название «Invisible a los ojos» «Невидимый глазу». Её Маленький принц не сказочное существо, а живой ребёнок, заблудившийся в этом сложном мире; его хочется взять на руки и утешить, а потом отпустить в большую жизнь. Так же реален Лис с его огромными грустными глазами. Маленький принц Александра Кошкина издательство «Золотой петушок» , напротив, уверенный в себе боец, в своей треуголке он напоминает юного офицера наполеоновской армии. Его рисунки — яркие, насыщенные, праздничные, порой почти лубочные.

А вот Маленький принц украинского художника Владислава Ерко одновременно и солдат и ребёнок. По-своему иллюстрировала книгу москвичка Татьяна Казмирук. В её детальных и подробных рисунках сказывается опыт работы аниматором и художником-постановщиком. А корейский художник Ким Мин Джи поселил Маленького принца в воздушный и нежный мир своих акварелей.

Среди рисунков есть изображение Маленького принца с Лисом, а также удава, который проглотил слона. Папка с рисунками была найдена в старинном здании Цюриха, которое принадлежало покойному коллекционеру Бруно Стефанини.

Кстати, в оригинале автор всегда пишет не «Роза», а «la fleur» — цветок, но во французском языке это слово женского рода, поэтому в русском переводе Нора Галь заменила цветок Розой на рисунке это действительно роза. Насчет же Лиса споров о прообразах и вариантах перевода было побольше. Вот что пишет переводчица Нора Галь в статье «Под звездой Сент-Экса»: «Когда «Маленький принц» печатался у нас впервые вышел жаркий спор в редакции: Лис в сказке или Лиса — опять-таки, женский род или мужской? Кое-кто считал, что лисица в сказке — соперница Розы. Здесь спор уже не об одном слове, не о фразе, но о понимании всего образа.

Даже больше, в известной мере — о понимании всей сказки: ее интонация, окраска, глубинный внутренний смысл — все менялось от этой «мелочи»… Главное, в сказке Лис — прежде всего друг. Роза — любовь, Лис — дружба, и верный друг Лис учит Маленького принца верности, учит всегда чувствовать себя в ответе за любимую и за всех близких и любимых». Можно добавить еще одно наблюдение: необычно большие уши Лиса на рисунке Сент-Экзюпери, скорее всего, навеяны маленькой пустынной лисичкой фенек — одним из многочисленных существ, прирученных писателем во время службы в Марокко. Наивное и мудрое, печальное и веселое, волшебное и реальное уживаются в сказке. Есть в сказке и сатира, шарж, карикатура.

Нелепыми выглядят обитатели крошечных планет, на которых побывал Маленький принц: географ, который никогда не путешествовал, звездочет, забывший слово «звезды», честолюбец, пьяница, делец. Ни у кого из них не найдется времени, чтобы размышлять, фантазировать, печалиться, развиваться. Каждый из них слишком поглощен собою. За всю свою жизнь ни один из них ни разу не понюхал цветка, никого никогда не любил.

Он просил нарисовать ему барашка. Герой нарисовал ту единственную картинку, которую умел. Каково же было его изумление, когда мальчик воскликнул, что ему не нужен слон в удаве!

Пробуя раз за разом нарисовать такого барашка, которого ждал малыш, пилот потерял терпение и нарисовал коробку. Малыш остался очень доволен: ведь он смог увидеть там своего барашка. Таким было знакомство рассказчика с Маленьким принцем. Главы 3-4 Малыш задавал множество вопросов, но когда летчик спрашивал о нем самом, тот делал вид, что не слышит. Из обрывков полученной информации стало понятно, что ребенок с другой планеты и планета эта очень мала. Подумав, пилот решил, что его дом — астероид В612, замеченный в телескоп лишь однажды: таким маленьким он был. Глава 5 Мало-помалу летчик узнавал что-нибудь о жизни Маленького принца.

Так, однажды стало известно, что в доме малыша тоже бывают неприятности. Среди растений часто встречаются баобабы. Если вовремя не отличить их ростки от других и не выполоть, они быстро погубят планету, разорвав ее своими корнями на части. Чтобы этого не случилось, у Маленького принца было твердое правило: «Встал поутру, умылся, привел себя в порядок — и сразу же приведи в порядок свою планету». И вот на планете Маленького принца есть ужасные, зловредные семена… это семена баобабов. Непременно надо каждый день выпалывать баобабы… Глава 6 Постепенно стало понятно, что малышу часто бывало печально на своей планете. Если «станет очень грустно, хорошо поглядеть, как заходит солнце» , — рассказал Маленький принц.

Был день, когда мальчик видел заход солнца больше сорока раз… Глава 7 На пятый день знакомства летчик узнал тайну Маленького принца. На его планете жил необыкновенный цветок, котрого не было ни у кого в мире. Ему было страшно, что когда-нибудь барашек, который уничтожает ростки баобабов, съест и любимое растение. Глава 8 Скоро рассказчик узнал о цветке больше. У Маленького принца как-то раз появился крохотный росток, не похожий на другие цветы. Со временем на нем вырос бутон, который долго не раскрывался. Когда же все лепестки открылись, малыш с восхищением увидел настоящую красавицу.

У нее оказался трудный характер: гостья была тонкой и гордой натурой. Мальчик, принимавший близко к сердцу все, что говорила красавица, почувствовал себя несчастным и решил бежать, отправившись в путешествие. Маленький принц не мог сдержать восторга: — Как вы прекрасны! Рассказывая историю о цветке, Малыш уже понимал, что «надо было судить не по словам, а по делам» , — ведь красавица напоила ароматом планету, а он не умел радоваться этому и «не умел любить». Глава 9 Перед путешествием мальчик тщательно убрал свою планету. Когда он прощался с прекрасной гостьей, та вдруг попросила прощения, пожелала ему счастья и призналась, что любит Маленького принца. Как я понял, он решил странствовать с перелетными птицами.

Но в это утро привычная работа доставляла ему необыкновенное удовольствие. А когда он в последний раз полил и собрался накрыть колпаком чудесный цветок, ему даже захотелось плакать. Главы 10-11 Совсем близко от планеты малыша находились несколько астероидов, он решил побывать там и чему-нибудь научиться. На первой планете жил король. Монарх отдавал только выполнимые приказания. По этой причине нужно было ждать точного времени, чтобы увидеть заход солнца. Маленькому принцу стало скучно: ему нужно было видеть солнечный закат, когда хочется, по зову сердца.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий