Новости вэй у сянь и лань чжань фанфики

Читать мангу Вспомни меня: история Лан и Вэнь. (Remember Me: The Story of Lang Wen) онлайн на русском. История Цзинь Шуилана, одинокого водяного человека, который пытается искупить ошибки своего прошлого. Когда-то он оставил своего лучшего друга, Хо Люшэна.

Фанфик лань чжань

Сказал: — Ничем хорошим та история не закончилась. Поднял бутылку, словно в тосте, и выпил. Долго глядел, не отвлекаясь даже на бутылку. Лань Сичень достал из рукава и показал на ладони сложенную в форме цапли записку. Сказал: Вэй Усянь поглядел на записку, но трогать не стал. Сказал: — Это не я. Вэй Усянь пожал плечами.

Сказал: — Не знаю, это точно не я, и не знаю, кто. Сказал, глядя прямо в лицо. Лань Сичень постоял еще, вернул записку в рукав и, развернувшись, без прощания, направился обратно через сад. Я наблюдал это на вас с Ванцзи. Душераздирающее зрелище. Брать всю вину на себя!

За все подряд. Этим вы оскорбляете не только небеса, которые все видят, но и злодея, который так старался, наизнанку выворачивался, придумывая козни, а тут вы норовите отобрать у него славу, назвав виновным себя! Куда это годится? По их делам. Слова врут — а дела вот они. Разве ваш досточтимый родственник знал?

О котором вы мне рассказывали. Вэй Усянь сделал кислое лицо, но Лань Сичень не увидел, потому что сидел с руками на коленях и закрытыми глазами, хотя не медитировал и не спал. Страшная история с плохим концом. Вы уверены, что она правда произошла, и вы ее не выдумали или не слышали где-то? Слепой монах. Разве не чудесная метафора?

Легко обмануть слепого, но еще легче обмануть монаха. Да еще и с вином? Цзэу-цзюнь, я поражен! Лань Сичень улыбнулся, и они некоторое время молча шуршали по тропе. Тропа вела к кладбищу. Дух господина Хэ многажды мне упоминал, как хорошо было собраться дружеским кругом, и за трапезой поведать друг другу о своих делах и хорошенько посмеяться, и азартно поиграть в го.

И, надеюсь, угадал с любимыми блюдами. Вдова господина Хэ скончалась тоже, до души ее было не дозваться и не расспросить. Я бы предложил свое тело, но для игры нужны как минимум двое. А ваша крайняя чувствительность к неуспокоенным делает вас отличным сосудом. Вы дразните меня, ну а я вас. Потом рассудил, что еда и вино все равно попадут к нему в желудок, и решил не протестовать.

Горло все еще сдавливало. Он откашлялся и сказал: — Умеете вы уговорить, цзэу-цзюнь! Он ведь не хотел умирать, но вы его выпроводили. Отчего вы так решили, господин Вэй? Я бы тоже убивался, конечно, особенно по вину, — он подхватил пустой кувшинчик и попытался вытряхнуть несуществующие остатки в рот, — вино вы выбрали что надо. Все-таки я не могу винить тех, кто хочет еще немного пожить?

Это проигрышная стратегия: показать желающему жить земные удовольствия, которые он должен оставить. Нисколько не зародит в душе желания двигаться вперед. Лишь в стихах можно сказать красиво: остался я на земле, чтобы в последний раз увидеть закат, и, узрев его, душа моя успокоилась. Или сыграв последнюю партию. Наоборот, исполнение земных желаний напоминает душам, чего они лишаются. И зачем?

И почему получилось? А не с любимыми друзьями, которых уже нет на свете. И ничто на свете не будет ему теперь так радостно, как было, и ничто не станет, как раньше, даже если он станет требовать прежних удовольствий от живых. В сущности, некоторым мастерам го важнее не доска, а люди, которые за нею сидели. Сыграв сегодня со мною, господин Хэ должно быть, узнал это о себе. Если не знал до того.

Просьбы духов, господин Вэй, как и просьбы живых, зачастую не отражают то, что человеку истинно нужно. Начал собирать посуду с покрывала, придерживая то один, то другой рукав. Либо не стал использовать настолько ернический тон. Вэй Усянь пошлепал себя по губам кончиками пальцев. Мертвецу можно надумать добродетелей, которых у него в жизни были только зачатки. Вы вообще о людях думаете хорошее!

Мертвец вас не разочарует, это живые постоянно — не те, не так, недостаточно и не вовремя, а мертвец — это мысль, ваша мысль, а свою мысль любить отрадно, она не станет с тобою спорить и мешать! Так что куда уж мне!.. Мне никак не сравняться с Ванцзи. Лань Сичень слегка качнул головой. Так можно увязнуть, подумал Вэй Усянь. Сказал: — Давайте тогда встречаться не особенно!

Лань Сичень усмехнулся. Ответил: — Хорошо же. Совершено обычным образом. Вэй Усянь вскочил и сказал: — Тогда я принесу нам совершенно обычной настойки! Сидите-сидите, вы старше, ха-ха. Окружающие могут думать, что хотят!

Эдак волноваться, что о тебе будут говорить, особенно богатые и знатные — поседеть раньше времени. И то всем не угодишь. Богатым и знатным особенно. Нет в этом свободы, цзэу-цзюнь! И попахивает лизоблюдством! Сильные мира сего в том числе.

Лишь тот, кто отвечает только сам за себя, свободен не беспокоиться, что о нем подумают. От любви или нелюбви и кланов, и отдельных людей зависят жизни. Ваша-то, — он коротко повернулся к Вэй Усяню, — в меньшей степени, потому что вас защищает ваше благородное положение и родство, и многие таланты. У тех, кто оказывается под чьей-то опекой и защитой, как правило, этого нет, а дружить — или враждовать — из-за впечатления, которое вы производите на общество, будут именно с ними. Вэй Усянь опустил руки и остановился. Лань Сичень пошел дальше.

Лань Сичень, не оборачиваясь, взошел на мост. Дао прибил Лань Сиченя к дереву, вонзился и продолжал дрожать в ране, а Лань Сичень уронил одну руку, но играть не прекратил, только пальцы забегали чаще. Вэй Усянь схватился за дицзы, но вступать в светлую мелодию Лебин со своей — только портить. Возможно, цзэу-цзюнь знает, что делает. Дао прекратил, наконец, дрожать. Лань Сичень опустил флейту и остался стоять, как пришпиленный к дощечке сверчок.

Никогда не видел его раненым, подумал Вэй Усянь. Что за странная картина. Никогда вообще не видел его таким, как на теперешней охоте. Чтобы смотрел в лес и рыдающим голосом, думая, видно, что я не слышу, говорил видениям: я так скучаю. Знает же, что это обманка духов, картины прошлого, а не чифэн-цзюнь. Хотя своенравные дао похожи на Басю.

Вэй Усянь разглядел, что пришлось не в грудь, а ближе к плечу, выдохнул и сказал, крутнув флейту: — Что, цзэу-цзюнь, все-таки и вы простой смертный! И кровь у вас красная. Ха-ха, не ожидал этого от вас! Меч глухо отозвался, но двигаться больше не стал. Вэй Усянь поднял глаза. Крови было много.

Взялся за рукоять дао обеими руками. Одним движением вырвал дао из ствола, и Лань Сичень подался вместе с ним. Вторым, прижав Лань Сиченя боком — уже из раны. Размахнулся и глубоко вогнал дао в землю. Он прекрасно рубил духов, что ему в вас-то не понравилось? Нельзя винить его за ошибку.

Он почуял злобу и обиду, и решил, что перед ним злой призрак. Такого фамильярного с нею жеста я тоже не видел, подумал Вэй Усянь. Упал и умер где-то там в лесах, — и он в виде доказательства сполз со скамеечки вбок и растянулся на полу. Голова была тяжелая. Поглядел на уровне пола. Дао лежал там, где его положили, обмотанный тканью и обклеенный ярлыками, и обвязанный призванной Лань Сиченем серебристой веревкой с нефритовыми бусинами на кисточках.

Лежал смирно. Вэй Усянь с трудом поднял себя с пола, затащил зад на скамеечку. Поднял кувшин, поболтал половину. При усталости вино надо пить, когда знаешь, что скоро ляжешь, а теперь это еще неизвестно. Как Лань Сичень еще сидит, уже ведь далеко за час свиньи. Еле ноги переставлял, рука болталась, пока он не сунул ее за пояс и не затянул.

Ханьфу напиталось кровью, притом, как обнаружил Вэй Усянь, когда раздевал его: свежей, не помогли и спешно сложенные печати. Добрая хозяйка постоялого двора принесла бинты и иглу с ниткой. Лань Сичень сотворил несколько ланьских своих заклинаний, но лечить самого себя — такое дело. Сил потратишь больше, чем будет пользы. Вэй Усянь зашил крепко и замотал крепко, как мог, и добавил своих заклятий. Подумал: до сих пор не умею.

Что ж я не тренировался, я же столько прочел у Вэнь Цинь, пока искал про золотое ядро. Мало запомнил, правда. Все казалось таким бесполезным, я сердился на книги за то, что в них столько всего, и ничего — жизненно важного. Ханьфу зашила добрая же хозяйка, и зашила быстро, скоро уже вернула. Из-под ханьфу, у самой шеи, показывался край бинтов. Одного с шеей цвета.

Налил себе еще. Я уже выпил, тем более. Вэй Усянь облокотился на стол и закусил сушеной курятиной. Жевал и улыбался. Сказал: — Правильно говорят, от вас хоть хулу выслушаешь и спасибо скажешь, а уж похвалу! Сладко, цзэу-цзюнь, я польщен, хотя вы и издеваетесь.

На лбу его и над губой выступил пот. Вэй Усянь оттолкнулся от стола и встал. Сказал: — Ну все, давайте отдыхать. Как мне вас попросить? Я должен что-то предложить за труды? Я вас прошу.

Что вам сегодня-то понадобилось, сейчас? Столько лет не интересовались… Прикусил язык. Лань Сичень сказал гулко, словно сидели они не в комнатушке с кривоватой бамбуковой мебелью, а стояли в главном зале какого-нибудь дворца: — Именно поэтому. Вэй Усянь обернулся к нему. Развел руками. Будете слушать людей, и уж тем более, всякое оружие — надумаете про себя того, чего не нужно.

Всякой неправды. В том, что я в самом деле не интересовался сколько уже времени? Совесть вам свою надо успокоить, подумал Вэй Усянь, что-то вы про себя все-таки решили. А может, дао напомнил. Дао похож был на Басю, что ни говори. Вэй Усянь глубоко вздохнул и сел обратно.

Бережно отставил кувшин и чашку. Зачем-то обмахнул столешницу. Положил руки ладонями вверх. Сказал: — Ничего не обещаю. И не смейте подглядывать в другие мои воспоминания! Нечего там видеть господину возвышенных приличий.

Лань Сичень не улыбнулся. Вложил одну руку Вэй Усяню в ладонь, а потом, с трудом подняв, и другую. Закрыл глаза. Ну смотрите, подумал Вэй Усянь. Как бы сейчас не опозориться, это будет обидно, перед цзэу-цзюнем. Почти так же, как перед Лань Чжанем, но он хотя бы ничего не скажет, да и что он считает моим позором?

Кажется, ничего. Он закрыл глаза и обратил зрение к золотому ядру. Представил, как творил бы «Сопереживание», и погнал энергию в обратную сторону. Начал вспоминать все, что рассказала ему мертвая голова Нэ Минцзюэ. Про жизнь, про Мэн Яо и про смерть. Лань Сичень слышал уже все это от него.

Ван ибо и Сяо Чжань арты. Фем Вэй ин и Лань Чжань. Фем Вэй ин и Лань Чжань дети. Магистр дьявольского культа Вэй ин и Лань Чжань комиксы. Mo dao zu Shi яой комикс. Магистр дьявольского яой. Магистр дьявольского культа Вэй у Сянь и Цзян Чен. Лан Джань и Вэй. Лань Вансянь. Mo dao zu Shi НЦ - 17.

Вансяни фф. Оружие Лань Ван Цзи. Цзян Чэн Вэй ин Лань Чжань. Лань Чжань дракон. Магистр дьявольского культа Лань Чжань и Вэй ин 18. Комиксы по магистру дьявольского культа. Магистр дьявольского культа яой комиксы. Магистр дьявольского культа милые комиксы. Магистр дьявольского культа комиксы 18. Лянь Чжань Магистр дьявольского.

Магистр дьявольского культа Лань Чжань меч. Магистр дьявольского культа Маньхуа поцелуй. Лань Ван Цзи и Цзян Чэн. Цзян Чэн мпрег. Лань Чжань и Цзян Чэн 18. Mo dao zu Shi NC-17. Wangxian nc17. Магистр дьявольского культа арты Лань Чжань. Вей ин Магистр дьявольского культа. Вэй Усянь Сяо.

Сяо Чжань Вэй Усянь. Шип Вэй у Сянь и Лань Джань. Вэйн у Сянь. Магистр дьявольского культа Хендай. Темный Лань Чжань. Старейшина Илина Магистр дьявольского культа. Тёмный Лань Ван Цзи. Вэй у Сянь и Лань Ван Цзи. Магистр дьявольского культа Лань Чжань арт.

Когда Лань Ван Цзи снял лобную ленту и распустил волосы, они рассыпались черным водопадом и закрыли его тело целиком. Теперь же, когда Вэй У Сянь убрал влажные пряди в сторону, обнажились те самые шрамы от дисциплинарного кнута, более тридцати. И ожог от тавра на груди. Шрамы покрывали спину Лань Ван Цзи, заползая на грудь, плечи, руки, перекрещиваясь на белой гладкой коже. Эти страшные отметины зверски изуродовали тело мужчины, которое когда-то, несомненно, заслуживало называться совершенным. Он действовал чрезвычайно осторожно, невзирая на то, что раны давнишние, а значит болеть больше не должны. Даже будь это свежие рубцы, Лань Ван Цзи, со свойственным ему характером, не выказал бы и намека на слабость, какую бы боль ни испытывал. Вэй У Сянь хотел бы сейчас задать множество вопросов. Какую же страшную ошибку он совершил, что заставил брата, самого близкого человека, или дядю, который растил его с малых лет и всегда гордился им, столь безжалостно пустить в ход дисциплинарный кнут? И еще этот ожог от тавра Ордена Ци Шань Вэнь, о котором Вэй У Сянь совершенно ничего не помнил… Был и еще один вопрос, который Вэй У Сянь никак не мог выбросить из головы и который хотел бы задать больше всего. Хань Гуан Цзюнь, как ты относишься ко мне? Каждый раз, когда этот вопрос подступал к горлу, Вэй У Сянь находил всевозможные причины, чтобы избежать необходимости его задавать. К примеру: сейчас еще не время, сначала наиграюсь с ним, потом спрошу; нельзя действовать столь небрежно, нужен более торжественный момент; возможно, во хмелю он не скажет мне правды… Однако Вэй У Сянь прекрасно понимал истинную причину, по которой придумывал различные отговорки и все откладывал вопрос на потом. Наверное, просто потому что он трусил. Ужасно боялся услышать ответ, отличный от своих ожиданий. Внезапно Лань Ван Цзи развернулся и посмотрел на него с укоризной. Тогда Вэй У Сянь заметил, что пока протирал спину, в мыслях улетел куда-то далеко, и потому оставил на коже Лань Ван Цзи красный след от полотенца, который выглядел словно отпечаток удара. Вэй У Сянь подумал, что Лань Ван Цзи, должно быть, наградил его таким взглядом, потому что остался недоволен «обслуживанием». Он тут же убрал руку с полотенцем и произнес: «Прости, прости. Глядя на него, столь спокойно сидящего в бочке, Вэй У Сянь ощутил угрызения совести. Манящим движением пальцев Вэй У Сянь дотронулся до его подбородка, тем самым желая утешить, но этого ему показалось мало. Вэй У Сянь не мог побороть искушение дотронуться еще и до торса. Однако на половине пути Лань Ван Цзи внезапно схватил его запястье и с тяжелыми нотками в голосе произнес: «Не трогай». На его изящном лице и ресницах блестели прозрачные капли воды. Выражение лица казалось ледяным, но взгляд пылал так, что можно легко обжечься. Этим вечером Вэй У Сянь уже совершил по отношению к Лань Ван Цзи бесчисленное множество таких вот игривых мелких движений, и уже привык, что тот позволяет творить что вздумается. Теперь, когда его вдруг остановили, Вэй У Сянь не желал покориться: «Почему это? Ты же так долго позволял мне прикасаться к тебе? Нельзя было сказать наверняка, сердится ли он. Вэй У Сянь вдруг оробел и произнес: «Ладно, я тебя не трогаю, давай сам». С такими словами он уронил полотенце в воду и собрался отойти. К его неожиданности Лань Ван Цзи не только не позволил ему это сделать, но даже сильнее сжал запястье и приказным тоном заявил: «Не уходи». Вэй У Сянь попытался высвободиться, но ничего не вышло. Тогда он вновь почувствовал себя смелее и произнес: «Хань Гуан Цзюнь, вот тут ты не прав. Приказываешь помочь тебе умыться, но прикасаться к себе не разрешаешь. И уйти мне не даешь. Так чего же ты, в конце концов, от меня хочешь? Похоже на предупреждение. Возможно, из-за слишком крепкого вина, голова Вэй У Сяня стала необыкновенно горячей. Уголок его рта изогнулся в усмешке. Заставишь переписывать книги? Отправишь в заточение? Или применишь ко мне заклятие молчания? Кажется, он рассердился.

Читать с начала Читать последнюю главу Описание Когда-то давно Основатель Дьявольского Ордена Вэй У Сянь странствовал по свету, творя невообразимые бесчинства и хаос, за что миллионы людей ненавидели его. В конце концов, он был предан своим шиди и убит союзом кланов, объединившихся, чтобы сокрушить его. Вэй У Сянь переродился в теле помешанного, от которого отказался родной клан.

Сборник коротких комиксов по паре Вэй Ин и Лань Чжань - У меня для тебя сюрприз.

Женщина уже не кричала, но говорила: убийца! Трясла рукой, словно больная. В толпе шептались, тоже показывая на Вэй Усяня: если он тот самый, то не надо его злить, триста людей положил, и ее сыновей двоих, старшего-то убили Вэни, а этих — он, а может, и не правда, может, кто знает, что там произошло, но темные искусства, нашлет на нас проклятье… В глаза старались не смотреть, прикрывались кто чем, отворачивались, когда Вэй Усянь на них зыркал. Вырывал и выкручивал руку, но из хватки музыканта не вдруг и вырвешься. Наконец, Лань Сичень разжал пальцы. Подведя Вэй Усяня к самой сумасшедшей женщине в грязном фартуке и разных на вид башмаках. И что вы хотите, подумал Вэй Усянь сердито. Что я сделаю теперь?

Кому станет лучше? На плечо легла Лебин, и вдруг Лебин стала тяжела, словно стальная, а потом чугунная, а потом словно целая гора, и ударило вдруг под колени, и Вэй Усяня перекосило, согнуло, грохнуло на колени и растерло по земле. Он распластался у разных башмаков. Улица замолчала. Женщина что-то бормотала. Усянь поднял голову. Она махала рукой у лица.

Из прозрачных глаз катились слезы. Цзэу-цзюню нравится мучить себя, и нравится мучить других. Если хотите. Это для вас, дорогой деверь. Ничего не изменится, но вам понравится. Поглядел вверх. Женщина не смотрела на Вэй Усяня, а смотрела куда-то в толпу или поверх нее, а потом развернулась и пошла в проем между оградами, тряся едва чесаной головой.

Мне перечислить их или что, подумал Вэй Усянь. Но цзэу-цзюнь сказал, что лучше не спорить и слушать больше, чем говорить, что, конечно, никогда не помогает быть понятым, зато нравится тем, кто считает себя умнее. Ладно, стерплю, подумал он, вытягивая ноги поперек лестницы. Заклинатель прежде всего познает природу и ее законы, и общество и его законы, и познает себя, и воспитывает добродетели в себе, и затем через свое искусство привносит их в мир для достижения гармонии. Темные же искусства, — он посмотрел вниз, на растянувшегося на ступенях Вэй Усяня, — позволяют позаимствовать силу, обойдя самовоспитание коротким путем. И порождают поэтому разлад и дисгармонию, как и всякое действие без понимания. Адепт темных искусств получает могущество без мудрости, чтобы им управляться.

Что-то так много развелось заклинателей, подумал Вэй Усянь, и так мало среди них по-настоящему добродетельных, хотя учились они традиционным путем. Что же случилось с мудростью, куда она девалась? Он сжал зубы, чтобы не сказать этого, потому что он пришел не спорить. Проговорил вместо: — Я хочу пойти длинным путем, учитель. Лань Цижень хмыкнул, подобрал ханьфу и перешагнул через него. Вэй Усянь сел на ступеньках и открыл рот крикнуть ему вслед, но снова удержался: цзэу-цзюнь говорил быть терпеливым. Что ж, побуду терпеливым, хотя это и скучно и унизительно, и младшие подглядывают из кустов и наверняка смеются над ним.

Вэй Усянь разлегся на ступеньках, словно пришел сюда греться на солнце, и показал кустам язык на всякий случай. Вэй Усянь вздрогнул всем телом. Развернулся, расплылся в улыбке. Разве это вежливо? Лань Сичень тоже улыбнулся. Сказал: — Вы прекрасно знаете, что я бываю здесь ночами. Да, подумал Вэй Усянь, это я неудачно выбрал место и время, чтобы выбраться из Юньшеня.

Подбросил на плече котомку. Подумал: дурак, надо было дождаться предрассветного тумана, к этому времени цзэу-цзюнь кончает любоваться звездами и играть свои крайне печальные мелодии, и возвращается в свое жилище. То есть он не знает, но я его догоню, будет сюрприз! Вдвоем гораздо веселее, тем более, в таком длинном путешествии и в таком сложном деле. Путешествия, ветер в лицо! Помогать людям! Так я принесу гораздо больше пользы, чем сидя над книгами.

Не знаю, подумал Вэй Усянь. Хотелось бы. Лань Чжань меня спрячет, в крайнем случае, и будет носить еду и вино прямо в комнату. Повел плечами, убирая сковавшие их вдруг напряженные цепи, и сказал с поддевкой: — Вы так интересуетесь, потому что будете скучать, цзэу-цзюнь! Признайтесь, будете? С благодарностью! Я благодарен.

Я многому научился, но это не я, это не мое, я все делаю не так, и у меня получается, а пока я там сижу, вся жизнь проходит, — он махнул рукой вдоль темной тропинки, — снаружи! Там, где сейчас Лань Чжань. Я иссохну от скуки — и что? Может быть, лучше дать человеку делать то, в чем он хорош, чем заставлять делать, то, в чем он, мягко говоря… К тому же, уважаемый старикан Лань Цижень сам меня скоро выгонит! Вэй Усянь стиснул узел котомки. Сказал: — Я знаю, что вы скажете! Что я опять не доделал дело, что мне не хватило терпения, что я опять ищу короткие пути, что вы не одобряете такого поведения, что мне должно быть стыдно… Я вернусь.

Я доделаю, доучусь. Раз уж так надо. Одна ночная охота. Пару дней. Дальше Лань Чжань сам справится. Но я не могу пропустить, там такая интересная загадка! Если я просижу ее над книгами, то уже, может, никогда такой не будет.

Подумал: а больше у нас с Лань Чжанем ничего и нет. Его страдания по мне и из-за меня в прошлом. А в настоящем — охоты, загадки, дальние дороги. Что, меня перестанут поминать злым словом? Или Цзян Чен прекратит делать вид, что меня не существует на свете? Тогда зачем это все? Голос его стелился по мокрой траве.

И Ванцзи тоже. Ему ничего больше не нужно, кроме вас рядом. Вот надо было вам вытащиться из своего заключения именно сейчас, подумал Вэй Усянь и дернул котомку за завязки. Вот не сиделось вам. Вы меня поймали. Я просто шел мимо. А ваши попытки назначить кого-либо вашей совестью сегодня не увенчаются успехом, я с великим почтением отказываюсь от этого титула.

Вы вольны жить, как вам заблагорассудится. Доброй ночи, господин Вэй. Где станет играть крайне печальную мелодию. Вэй Усянь поглядел вдаль, туда, где стояла темнота неизведанного, странного, захватывающего, и обратно, где мерцали огоньки Юньшеня. И вслед Лань Сиченю, которому понадобилось ведь выйти именно сейчас! Вэй Усянь с силой выдохнул и потащил ноги обратно. Но помню, что ему было очень весело, и помню, что он мне очень нравился.

И что брату было весело… — Он со щелчком раскрыл веер. Стал глядеть в сторону. Вэй Усянь тоже туда поглядел, но там ничего не было, кроме резьбы на стене. Они оба были словно замки, которые простоят тысячелетия, и поэтому необаятельно задумываться об их прочности, и о них вообще. Как мы не особенно думаем о вечном, не с той напряженностью, по крайней мере, как о временном. Старшим братьям вообще свойственно создавать подобное ощущение. Крепостной стены, столпа.

И когда он, вопреки всем законам природы, рушится, рушится заодно и все остальное. Вот что я предъявлю Цзян Чену, подумал Вэй Усянь. А то он все предъявляет мне, а теперь я ему. Что у него не обрушился мир, когда я его оставил. Там есть развлечения, и путешествия, и огонь сражения, и чувство, что я — спаситель, а это отрадное чувство. Эта беззастенчивость завораживает, и к вам тянет. По крайней мере, вы честны с самим собою насчет эгоистичной человеческой природы, и поощряете ее.

Возможно, человек более гармоничен, когда хотя бы частью поощряет природу. Не зря же к вам тянет. Все хотят жить, как вы. Но то, что потом — нет, конечно. Лань Сичень улыбнулся и кивнул. Спросил: — Чаю? Вэй Усянь стоял спиной к дождю.

С него лило, и вокруг него лило за порог. Дождь колыхался в ночи, как расчесанный шелк в синем красителе. Над горами ворчал гром. Придержал рукав, составил с подноса еще одну чашку, перевернул. Все предыдущее вы либо не поняли, в чем я сомневаюсь, потому что вы — не я шестнадцать лет назад, либо выбрали не понимать. Прижал руку к сердцу. Вы теперь не сделаете вид, что не получили записки и не поняли намека.

И ночная охота и дела клана не выстроятся так удачно, чтобы вы со мной не сталкивались месяц. Вы меня слышите. Лань Сичень покачал головой. Показал на скамеечку, сказал: — Пожалуйста, присаживайтесь. А хотя… стойте. Подобрал с изножья постели второе одеяло, а из сундука вынул пижаму, поискал и нашел новые войлочные тапочки. Соорудил аккуратную стопку и вручил все это мокрому, но уже босому Вэй Усяню.

Сел обратно. Поставил чайник на жаровенку. Это месть за брата? Если достаточно долго и старательно менять тему, то собеседник поймет, в конце концов, что нужно свернуть с колеи, на которую он ступил. Не следовало даже давать понять, что слышал. Не услышанная мысль — как мелодия, которую наиграл озеру и воздуху, и никто больше не слышал, а вода и ветер забудут. Вэй Усянь сбросил нижнее платье вслед за верхним в одну мокрую кучу и запрыгал на одной ноге, отдирая от себя штаны.

Сказал: — Я понял, все возвращается к тебе, и если ты кого-то отверг — жди потом того же, и я понимаю, что вы утешали все страдания Лань Чжаня по поводу моего тугодумия, но… — Он отпустил штаны и встал прямо, оставшись с одной голой ногой, а другой — облепленной влажной тканью. Вэй Усянь долго на него глядел, потом потер рот и все-таки окончил раздевание. Отер себя ладонями, дрожа, натянул пижаму. Сказал: — Ладно, не месть, вы не мстительны. Ладно, я понимаю, это мне за все хорошее. Это честно. Это больно.

Я все осознал на своей шкуре. Довольно вам этого? Лань Сичень налил ему чаю. Потом добавил себе. Вэй Усянь сел на скамеечку некрасиво, колени в стороны. Упер в них руки. Лань Сичень встал, взял с пола одеяло, распахнул и уложил ему на плечи.

Сказал: — Я бы не стал продолжать этот разговор. Я так и знал, что — брат. Заглянул в глаза. Потому что мы были вдвоем и натворили дел. Я — больше, конечно. А вы обо всем предупреждали. Я буду вас слушаться теперь.

Не побуждаю вас полностью доверять моим советам, но всегда рад вам их дать, если попросите. Сказал другим, словно у флейты зажали одно отверстие, голосом: — Только при чем же тут любовь. Жить не могу. Думаю каждую минуту. О нем — и о вас сразу. И если вы сейчас скажете, что мне это кажется, то я… то я обмажу каждую книгу в библиотеке глиной и запеку! Лань Сичень прыснул.

Вэй Усянь отлип от столика, отклонился назад, достал волосы из-под одеяла и потряс над полом. Опрокинул чашку залпом. Не вы ли говорили, что мы разные? Это при одинаковых людях, если такие бывают, важно, кто был первым. Вы мне нужны. Не верите?! Вытащил комок листов с потекшей тушью, потряс.

А, наплевать, я все помню наизусть! А если это не красть? Не этот. Вы что, не можете рассудить мое сердце? Вы его отлично знаете! Я — не он, и я никогда, никогда вас не предам и не обману!

Он ревнует к случайному флирту Вэй Усяня с женщинами. Хотя точное время, когда он влюбился в Вэй Усяня неизвестно, очевидно, что это произошло во время его юности, когда Вэй Усянь учился в ордене Гусу Лань. Стоит отметь, что его чувства к Усяню довольно сильны. Но несмотря на это, Ванцзи сделал всё возможное, чтобы помочь Усяню и попытался остановить его самобичевание.

Он даже пошёл против своего дяди и ранил тридцати трёх старейшин, чтобы защитить Вэй Усяня. После смерти Вэй Усяня, его личность изменилась. Он познал ту боль и те же переживания, что испытал его любимый. Чжань был в трауре из-за сильного чувства любви к Вэй Усяню. Лань возвращается к жизни и становиться более открытым только тогда, когда он обнаруживает, что Вэй Усянь возродился в другом теле. Лань Чжань и Вэй Ин яой Другие случайные персонажи.

Дунхуа Магистр дьявольского культа Вэй ин. Вэнь юань Магистр дьявольского культа. Генашин Сянь Юнь.

Магистр дьявольского культа старейшина Илин. Сяо Геншин скетч. Магистр дьявольского культа курильница 2. Магистр дьявольского культа Чиби комикс. Магистр дьявольского культа комиксы. Магистр дьявольского культа. Магистр дьявольского культа арты Лань Чжань и Вэй ин. Агистр дьявольского культа арты ланджань Вейин. Вэй Усянь и Лань Чжань 18 арты.

Вэй Чжань Усянь. Лань Чжань Кинни. Магистр дьявольского культа Лань Чжань и Вэй ин 18. Фем Вэй ин и Лань Чжань. Сын Лань Чжаня и Вэй ина. И Вэй Чунь Магистр дьявольского культа. Вэнь ин Магистр дьявольского культа. Магистр дьявольского культа персонажи Лань Чжань. Сяо Чжан поцелуй.

Лань Чжань и Вэй ин NC-17. Ван и бо и Сяо Чжань. Лань Чжань яой. Неукротимый Повелитель Чэнь Цин. Неукротимый Повелитель Чэнь Цин свадьба. Магистр дьявольского Вей у Сянь. Лань Чжань и Вэй ин 18. Вэй у Сянь и Лань Чжань 18. Беременный Вэй у Сянь.

Лань Чжань NC 17. Шип Вэй у Сянь и Лань Джань. Вэйн у Сянь. Магистр дьявольского культа Хендай. Шэнь Вэй и Чжао Юньлань. Дорама неукротимый Магистр дьявольского культа поцелуй. А-Яо Магистр дьявольского культа дорама. Лань Чжао. Темный Лань Чжань.

Магистр дьявольского культа Лань Чжань и старейшина Илин. Вэй ин демон Лис. Вэй Усянь Кицунэ.

Нижняя часть тела Вэй Ина будто оказалась скована тисками, и даже когда Лань Чжань против его воли дотронулся до столь потайного места, ему некуда было спрятаться. Пока Лань Чжань с нажимом гладил розовое отверстие двумя пальцами, Вэй Ина бросило в дрожь, а в глазах промелькнул стыд. Не в силах стерпеть подобного, он принялся вырываться, будто умалишённый. Прижимающий его к полу юноша, тем не менее, с абсолютной неумолимостью во взгляде сжал губы и продолжил, действуя по чётким инструкциям, разминать потайное отверстие, постепенно увеличивая давление пальцев. До тех пор пока напряжение не начало спадать и на месте плотно сжатой точки показалась маленькая розовая дырочка, которая, будто робея и смущаясь, впустила в себя самый кончик белоснежной фаланги пальца.

Взрослый Вэй Усянь, улыбаясь, покосился на Лань Ванцзи и произнёс: — Не удивительно, что ты, Ханьгуан-цзюнь, не хотел сюда входить. Должно быть, места себе от стыда не находишь, раз позволил мне узреть, что ты творишь со мной во снах, а? Лань Ванцзи по-прежнему сидел рядом в самой подобающей позе, слегка опустив веки. Казалось, его ресницы при этом легко подрагивали. Вэй Усянь, подперев щёку ладонью, посмотрел на разворачивающуюся картину, где юный Лань Чжань придавил к полу юного Вэй Ина и, не спросив согласия последнего, проникал пальцами в его тело. Вэй Усянь захихикал: — Ханьгуан-цзюнь, знаешь, если у тебя хватило фантазии мечтать о подобном, когда уже слишком поздно, что же у тебя не хватило наглости сделать это со мной ещё тогда, в юности? Я… Он прервался на полуслове — Лань Ванцзи схватил его за запястья и толкнул на пол, заткнув рот поцелуем. Вэй Усянь ощутил, как жарко горят его щёки и с какой бешеной скоростью стучит сердце.

Это показалось ему забавным, и когда влажные лепестки губ слегка отстранились друг от друга, Вэй Усянь игриво прошептал: — Что с тобой? Опять засмущался? Ответа не последовало, но дыхание Лань Ванцзи стало необычно тяжёлым. Вэй Усянь добавил: — Или же… завёлся от увиденного? В то же мгновение из горла Вэй Ина возле письменного стола вырвался протяжный жалобный всхлип. Лань Чжань накрыл его всем телом, они были так плотно прижаты друг к другу, что становилось ясно — процесс проникновения в самом разгаре. Ощущая, как не принадлежащая к собственному телу плоть постепенно проникает в него, Вэй Ин от ужасного дискомфорта поджал ноги. Руки его при этом оставались связаны лобной лентой, вырваться не получалось, поэтому оставалось лишь громко и больно биться головой о пол.

Лань Чжань подложил ладонь ему под затылок и полностью вошёл. Розовое отверстие, которое и палец-то вместило с трудом, мгновенно растянулось, поглощая пылающую затвердевшую плоть немалых размеров. Нежные складки вокруг дырочки от такого яростного проникновения тут же разгладились. Взгляд Вэй Ина всё ещё оставался чуть растерянным и замутнённым, будто он до сих пор не разобрал, что произошло. Но когда Лань Чжань, глядя на иллюстрации в книге, принялся медленно двигать бёдрами, толкаясь внутрь него снова и снова, с губ юноши начали слетать неконтролируемые тонкие всхлипы. Вэй Усянь сказал Лань Ванцзи: — Лань Чжань, пускай тогда ты сам был ещё юн, но размером уже обладал немалым. А ведь «я» был ещё девственен, ох и тяжело «мне», должно быть, приходится под «тобой». За разговором он не забывал тереться согнутым коленом о промежность Лань Ванцзи.

Своими глазами увидев ожившие порнографические картинки с собой в главной роли, он ощутил невиданное возбуждение и захотел изведать на себе это незабываемое чувство. Ему не пришлось долго стараться — Лань Ванцзи без лишних слов разорвал полы его одеяния и штаны, и Вэй Усянь, повинуясь зову естества, обвил его ногами за талию. Лань Ванцзи взял в руку член и пристроил пугающе затвердевшую головку у входа. Они почти каждый день самозабвенно предавались любовной близости. Вэй Усянь и душой, и телом давно слился в гармонии с Лань Ванцзи, поэтому лишь крепко обвил его шею руками и сделал глубокий вдох, когда член Лань Ванцзи беспрепятственно вошёл в него, будто заточенный меч, и начал проводить форсированное и безостановочное нападение. Он проник внутрь без каких-либо затруднений, проход оказался мягким, влажным и жарким, тут же покорно обхватил огромных размеров половой орган, вторгнувшийся в него, и даже начал втягивать в себя, словно ему природой было предназначено вмещать плоть человека, который лежал на нём. Очень скоро в месте их слияния послышалось вязкое хлюпанье и шлепки. Член Лань Ванцзи отличался весьма солидным размером, при этом от природы по форме немного изгибался наверх, и каждое его движение несравнимо точно скользило по самой чувствительной, самой нежной точке внутри Вэй Усяня.

ЛАНЬ ВАН ЦЗИ ФАКТЫ | Лань Чжань не любит острую еду? | орден Гу Су Лань| МАГИСТР ДЬЯВОЛЬСКОГО КУЛЬТ

Молодой господин Вэй, вы ведь сами только что ошиблись в одной из ее частей, не так ли? Вэй У Сянь усмехнулся. Это не я сыграл неверно. Это Цзинь Гуан Яо ошибся! Когда темной энергией меня затянуло в Сопереживание, я видел, что именно так он и играл. Я могу поклясться, что повторил мелодию без каких-либо ошибок». Лань Си Чэнь удивился. Это… это же невозможно».

Вэй У Сянь согласился. Лянь Фан Цзунь весьма умен. У него на удивление цепкая память, разве он мог неправильно запомнить мелодию? Больше похоже на то, что ее намеренно исполнили неверно. Я сыграю еще раз. Он повторил мелодию. Ближе к концу второй части Лань Ван Цзи попросил: «Остановись».

Лань Си Чэнь добавил: «Ошибка именно здесь». Вэй У Сянь отнял флейту от губ. Но я не слышу совершенно никаких отличий». Лань Си Чэнь сказал: «Эта часть действительно созвучна остальной мелодии. Будь это обычной ошибкой, неправильный фрагмент не смог бы так гармонично сочетаться с изначальным исполнением. Его нужно было намеренно отработать до блеска, прежде чем вставлять измененную часть. Немного поразмыслив, Лань Си Чэнь произнес: «Следуйте за мной».

Выйдя на улицу, Вэй У Сянь застыл на мгновение. Они стояли возле небольшого уединенного домика в отдаленном уголке Облачных Глубин. Резиденция Ордена Гу Су Лань находилась в горах, и на ее территории росло бесчисленное множество сосен, остальную же растительность составляли деревья и травы. Нельзя сказать, что в Облачных Глубинах не росли цветы, но по большей части это были чистые, изящные сорта магнолий, гардений и белых хризантем, и встречались они лишь в виде редких декоративных вставок. Однако лужайку перед этим домом густо усыпали фиолетовые цветки горечавки с крошечными бутонами великолепного оттенка, вызывающими восхищение любого, кто проходил мимо. Казалось, что под лучами солнца цветы мягко светились, прекрасные, словно сон. Вэй У Сянь понимал, что это место отличается от всех остальных.

Однако у него хватило времени лишь на то, чтобы окинуть дом спешным взглядом, а внимательно рассмотреть не удалось. Уже перевалило за девять часов вечера, и большая часть обитателей Облачных Глубин давно отправилась отдыхать, вокруг царила всепоглощающая тишина. Они не встретили никого, пока следовали за Лань Си Чэнем к библиотеке. Однако хоть ее и отстроили заново, ни внешний облик, ни внутреннее убранство ничем не отличалось от прежнего. Напротив входа даже заново высадили дерево магнолии. Он подошел к стеллажу с книгами, присел и перевернул один из матов на полу, после чего аккуратно снял деревянную панель. Под панелью скрывалась потайная дверь.

Лань Ван Цзи пояснил: «Комната запрещенных книг». За дверью обнаружилась лестница, уходящая вниз примерно на пятьдесят ступеней. Они спустились по ступеням, и взгляду Вэй У Сяня предстала каменная подземная комната, просторная и сухая. От их шагов по помещению гуляло эхо. Комнату запрещенных книг заполняли бесконечные полки, на которых не слишком плотно были расставлены книги. Все вокруг покрывал слой пыли, словно уже долгое время никто не прикасался к страницам. Лань Си Чэнь подвел их к одному из стеллажей.

В комнате также стоял стол с единственной бумажной лампой на нем. Лань Ван Цзи взял с полок кисть для письма и бумагу, которыми уже много лет никто не пользовался, и по памяти написал три копии нот мелодии. Все трое уселись за стол и принялись за работу: каждый взял себе по несколько десятков книг. Они сравнивали записанную мелодию с нотами в книгах, просматривая том за томом, страницу за страницей, и выискивали совпадающие части. Однако спустя четыре часа никто из них так и не смог обнаружить подходящие ноты. Это означало, что источник измененной мелодии им найти не удалось. Вэй У Сянь просматривал нотные записи так быстро, как только мог, размышляя при этом: «Неужели даже среди записей в комнате запрещенных книг Ордена Гу Су Лань нет этой мелодии?

Но это невозможно. Если ее не было даже у Ордена Гу Су Лань, то у других и подавно быть не могло. Не может же быть, что Цзинь Гуан Яо сам создал эту необыкновенную мелодию? В таком случае у нас большие проблемы, ведь единственный способ убедиться, что с мелодией что-то не так — заставить кого-нибудь слушать ее несколько месяцев подряд. Да и при всем своем уме Цзинь Гуан Яо не обладает достаточным талантом для подобного. Не мог он быть настолько умным, чтобы создать мелодию самому…» Вэй У Сянь сверлил взглядом испещренные буквами страницы слишком долго, он чувствовал, что глаза устали. Оставалось всего несколько книг, так что он решил просмотреть их чуть позже.

Лань Ван Цзи уже закончил со своей стопкой, поэтому молча взял оставленные Вэй У Сянем книги и принялся пролистывать их. Лань Си Чэнь поднял взгляд и, наблюдая за происходящим, казалось, хотел что-то сказать, но сдержался. Лань Ван Цзи вдруг произнес: «Вот она». Он передал книгу Вэй У Сяню. Тот мигом позабыл об усталости и принялся старательно разглядывать открытые Лань Ван Цзи страницы, сравнивая их с записанными на бумаге нотами мелодии. Их головы соприкоснулись, и голос Лань Ван Цзи низко и притягательно прозвучал возле уха Вэй У Сяня, от чего его руки задрожали так, что книга едва не выпала. Наконец Вэй У Сянь усилием воли оторвал взгляд от длинных белых пальцев Лань Ван Цзи и сосредоточился на сравнении мелодий.

На первый взгляд в нотной книге не было ничего необычного. Однако внимательный человек, который был знаком с музыкой, мог определить, что мелодия, записанная на второй странице, вовсе не являлась продолжением той, что находилась на предыдущей. Часть вторая Взяв флейту, Вэй У Сянь сыграл нужный отрывок. Как и ожидалось, мелодия оказалась разорвана. Ноты на первой странице относились вовсе не к той песне, что была записана на второй. Между ними должна была находиться еще одна страница, но ее вырвали — аккуратно, незаметно. Сделавший это действовал с огромной осторожностью.

От страницы не осталось ни следа, потому и обнаружить пропажу оказалось так сложно. Вэй У Сянь перевернул книгу и посмотрел на темно-синюю обложку с написанным на ней названием из трех иероглифов. Что это за книга? Мелодии в ней звучат несколько странно». Так вот почему звук немного отличается от местных мелодий».

Лань Ванцзи взял в руку член и пристроил пугающе затвердевшую головку у входа. Они почти каждый день самозабвенно предавались любовной близости. Вэй Усянь и душой, и телом давно слился в гармонии с Лань Ванцзи, поэтому лишь крепко обвил его шею руками и сделал глубокий вдох, когда член Лань Ванцзи беспрепятственно вошёл в него, будто заточенный меч, и начал проводить форсированное и безостановочное нападение. Он проник внутрь без каких-либо затруднений, проход оказался мягким, влажным и жарким, тут же покорно обхватил огромных размеров половой орган, вторгнувшийся в него, и даже начал втягивать в себя, словно ему природой было предназначено вмещать плоть человека, который лежал на нём.

Очень скоро в месте их слияния послышалось вязкое хлюпанье и шлепки. Член Лань Ванцзи отличался весьма солидным размером, при этом от природы по форме немного изгибался наверх, и каждое его движение несравнимо точно скользило по самой чувствительной, самой нежной точке внутри Вэй Усяня. И каждый раз, когда это происходило, их обоих накрывало нарастающей волной удовольствия и всепоглощающей страсти. Закрыть Как отключить рекламу? Лань Ванцзи брал Вэй Усяня так, что у того кружилась голова. Вэй Усянь растворялся в этом процессе, а его задний проход с каждым толчком необъяснимо сжимался всё сильнее и сильнее, от кончиков пальцев ног до самой макушки его охватила сладкая нега. От удовольствия мужчина выгнул шею, и с такого угла как раз смог узреть, как пятнадцати-шестнадцатилетний Вэй Ин из сна Лань Ванцзи с трудом переносит подобное по силе наслаждение, наряду с нестерпимой мукой. Юноша лежал на спине, среди разбросанных как попало книг, с крепко связанными руками, беспомощно задранными над головой без возможности высвободиться. Его красная лента давно слетела с волос — чёрные пряди рассыпались по полу.

Полузакрытые глаза затуманились слезами, словно он вот-вот заплачет. После серии яростных проникновений Лань Чжаню показалось, что ноги Вэй Ина разведены недостаточно широко, поэтому он схватил того за лодыжку и забросил одну ногу к себе на плечо. Однако от слишком резких толчков нога соскользнула ниже и упала на согнутую в локте руку Лань Чжаня. Гладкая изящная ножка с отчётливо очерченными линиями мышц слегка подрагивала, как и внутренняя сторона бедра. Создавалось впечатление, что Вэй Ин находился на грани безумия от непрерывного проникновения обжигающей плоти. Это был его первый опыт, и потому, пребывая в полнейшей беспомощности, ему оставалось только, будто утопающему, крепко обхватить Лань Чжаня связанными руками за шею. Скорее всего, Вэй Ин не имел ни малейшего понятия, где вообще находится, и, разумеется, был не в состоянии осознать, что именно этот человек свирепствует у него внутри, даруя нестерпимые страдания. Однако Вэй Усяню, своими глазами наблюдающему, как юный Лань Чжань безжалостно проникает в юного Вэй Ина, как заливаются ярко-красным «его» щёки, и как «он» безудержно дрожит, всё ещё казалось недостаточно. Он подумал, что Лань Чжаню следовало бы быть ещё более грубым, более дерзким, так чтобы Вэй Ин от его действий оказался на пороге расставания с жизнью и во весь голос рыдал.

Того, что происходило с ним сейчас, было слишком мало. В небольшом пространстве библиотеки Ордена Гусу Лань плотские утехи разливались рекой, вышедшей из берегов. Вэй Ин, который только что пребывал в полузабытьи на грани обморока, будто бы немного пришёл в себя от непристойных хлюпаний и хлопков. Он уставился в потолок библиотеки, и его прошиб мороз по коже, а глаза тайком скосились вниз, словно он хотел посмотреть, что же всё-таки творится там с его телом, но никак не мог найти в себе смелости это сделать. Как раз в эту секунду Лань Чжань, самозабвенно продолжая трудиться над ним, приподнял его ноги и забросил себе на плечи, а когда снова склонился и ринулся в атаку, поясница Вэй Ина согнулась мягкой дугой, да так удачно, что перед застланным слезами взором предстала полная картина происходящего между его бёдер. Изначально девственная, нетронутая дырочка теперь, от проникновения полового органа Лань Чжаня, пребывала в плачевном состоянии: стала тёмно-красной и по краям опухла. Длинное, твёрдое и горячее орудие «преступления» без конца тёрлось внутри, то проникая, то выскальзывая наружу. В месте их слияния молочно-белая тягучая жидкость смешалась с тонкими бордовыми кровавыми нитями да ещё с неизвестной прозрачной жидкостью, так что разглядеть очертания отверстия становилось трудно. А его собственный половой орган внезапно зашевелился, приподняв головку, и из отверстия в ней показалась капля белёсой жидкости.

Вэй Ин так и застыл от ужаса при виде столь страшной картины. Спустя некоторое время, неизвестно, откуда в нём взялись силы, но юноша вдруг неистово дёрнулся и вырвался от Лань Чжаня, перевернулся и на коленях пополз вперёд в попытке сбежать. Пока Лань Чжань прижимал его к полу и грубо овладевал им, это отняло у Вэй Ина почти все силы, и теперь его бёдра и колени била сильнейшая дрожь. Насилу превозмогая содрогание, он отполз совсем недалеко, после чего упал на живот, не в силах подняться. В подобной позе белоснежные налитые ягодицы высоко приподнялись, белые капли, смешанные с кровью, тут же выплеснулись наружу из отверстия между ними, которое сделалось почти неразличимым, и, неторопливо извиваясь, потекли по ногам. Внутренние стороны бёдер покрывали сине-красные следы пальцев.

Однако в возрасте двадцати лет он неожиданно оставил этот путь и объявил о своей женитьбе. Цин Хэн Цзюнь также перестал интересоваться мирскими делами. И хотя то, чем он занимался, называлось уединенной медитацией, по сути это больше напоминало уход на покой. Люди придумывали множество причин такому поведению, но ни одна из них не находила подтверждения. Лань Си Чэнь склонился к кустикам горечавки и аккуратно погладил тонкие, нежные лепестки. Вэй У Сянь тоже расплылся в широкой улыбке: «Молодые часто поддаются чувствам». Однако Лань Си Чэнь пресек его веселый настрой: «Но вот та женщина любви к нему не чувствовала. К тому же она убила одного из учителей моего отца». Подобное просто невозможно было представить. И хотя Вэй У Сянь понимал, что задавать слишком много вопросов считается дурным тоном, речь шла о родителях Лань Ван Цзи, поэтому он просто обязан был узнать. Вэй У Сянь не стал углубляться в этот вопрос и постарался усмирить любопытство. Вместо этого он спросил: «А… что было потом? Но даже столкнувшись с такими трудностями, он все равно тайно забрал женщину к себе в Орден. Не обращая внимания на возражения клана, он молча преклонил вместе с ней колени перед Небесами и Землей, а после объявил всем, что она будет ему женой до конца жизни. Цин Хэн Цзюнь также добавил, что всякому, кто захочет причинить ей вред, придется иметь дело с ним». Вэй У Сянь округлил глаза. Лань Си Чэнь продолжил: «После завершения церемонии мой отец нашел дом, запер в нем мать, а в другом доме закрылся сам. Хоть это и называлось уединенной медитацией, но на самом деле было покаянием. Ему оставалось только жениться, чтобы защитить ее жизнь, и заставить себя не видеться с ней». Лань Си Чэнь поинтересовался: «Как вы считаете, правильно ли он поступил? Лань Си Чэнь казался каким-то потерянным. Помолчав, Лань Си Чэнь прошептал: «Можно было бы сказать, что отец сделал это, ни о чем больше не заботясь. Все старшие члены клана пребывали в ярости, но все они являлись его наставниками с малых лет, им ничего больше не оставалось, кроме как охранять эту тайну, намекая всем остальным, что жена главы ордена Гу Су Лань страдает невыразимым недугом и не может видеться с людьми. Сразу после рождения нас с Ван Цзи забрали и передали на воспитание другим людям. Как только мы подросли, нас отправили учиться к дяде. Мой дядя… он от природы всегда был бесхитростным и открытым. Поскольку отец из-за матери разрушил собственную жизнь, он еще сильнее начал ненавидеть людей, не желающих вести себя подобающе. А потому вложил все силы в наше с Ван Цзи обучение. При этом он был особенно суров. Нам позволяли видеть мать лишь раз в месяц, в этом доме». Дети, которые каждый день общались лишь с суровым дядей и проводили все время за трудными уроками и кипами книг. Несмотря на усталость, им приходилось выпрямлять слабые спины и становиться самыми выдающимися адептами клана, примерными учениками в глазах других людей. Они почти не виделись с ближайшими родственниками, не могли подурачиться в объятиях отца, не могли покапризничать рядом с матерью. Но они очевидно не заслужили подобного. Лань Си Чэнь продолжил: «Когда мы с Ван Цзи навещали мать, она никогда не жаловалась на то, как скучно сидеть взаперти, без возможности даже шагу ступить за порог. Лишь спрашивала про нашу учебу. Ей особенно нравилось дразнить Ван Цзи, но он… чем больше его дразнишь, тем меньше он разговаривает, тем хуже выражение на его лице. Он был таким с самого детства. Однако, — Лань Си Чэнь коротко рассмеялся, — пусть даже Ван Цзи никогда этого не говорил, я знал, что он каждый месяц с нетерпением ждал дня встречи с матерью. Точно так же ждал ее и я». Вэй У Сянь вообразил юного Лань Ван Цзи в объятиях матери, представил себе розовый румянец на его белоснежных щечках и тоже рассмеялся. Улыбка все еще играла на его губах, когда Лань Си Чэнь продолжил: «Но однажды дядя сказал нам, что больше не нужно сюда приходить. Матери не стало». Сколько бы другие ни утешали его, сколько бы дядя ни бранился, Ван Цзи все так же приходил сюда каждый месяц, садился на веранде и ждал, когда кто-нибудь откроет ему дверь. С возрастом он понял, что мать больше не вернется, что эта дверь уже никогда не откроется для него, но все равно продолжал приходить сюда». Лань Си Чэнь поднялся. Взгляд его темных глаз остановился на Вэй У Сяне. Подул ветерок, шелестя листьями и беспокоя цветы горечавки, отчего в воздухе разлился горьковатый аромат. Вэй У Сянь, окинув взглядом деревянную веранду, почти мог увидеть маленького ребенка с лентой на лбу, сидящего в подобающей позе перед домом и тихо ожидающего, пока откроется дверь. Он сказал: «Госпожа Лань, должно быть, была очень ласковой женщиной». Лань Си Чэнь ответил: «В моих воспоминаниях мать и правда была такой. Я не знаю, почему она тогда сотворила подобное. И, если по правде, я… — Он глубоко вдохнул, а потом признался: — Вовсе не хочу знать». Немного помолчав, Лань Си Чэнь закрыл глаза. Он достал Ле Бин, и порыв ночного ветра подхватил и унес прочь плачущий звук сяо. Звук глубокий, словно вздох. Вэй У Сяню уже доводилось слышать игру Ле Бин. Ее звучание было точно таким же, как сам Лань Си Чэнь: теплым и изящным, словно легкий ветерок и весенний дождь. Но сейчас, несмотря на то, что мастерство исполнения оставалось все таким же превосходным, звук Ле Бин пробуждал в слушателе странный осадок чувств. Порыв ветра слегка растрепал волосы Лань Си Чэня и привел в беспорядок лобную ленту. Однако глава Ордена Гу Су Лань, который всегда тщательно следил за внешним обликом, не обратил на это никакого внимания. Лишь закончив играть, он отнял Ле Бин от губ. Сегодня я много раз вышел за рамки дозволенного. Прошу прощения, молодой господин Вэй». Вэй У Сянь спросил: «За что? Цзэ У Цзюнь, вы разве забыли, что перед вами стоит человек, нарушивший большинство правил…» Лань Си Чэнь улыбнулся. Мне не следовало вам рассказывать все это. Но сегодня мне вдруг захотелось сбросить с души этот груз, я поддался наитию». Вэй У Сянь ответил: «Я не из тех, кто много болтает. Не беспокойтесь, Цзэ У Цзюнь». Лань Си Чэнь сказал: «Как бы то ни было, могу предположить, что Ван Цзи все равно не стал бы ничего от вас скрывать». Вэй У Сянь покачал головой: «Если он не хочет о чем-то говорить, то я не стану спрашивать». Лань Си Чэнь возразил: «Но учитывая характер Ван Цзи, как сможет он поведать хоть что-то, если не задавать ему вопросы? Есть то, о чем он не скажет, даже если вы спросите». Вэй У Сянь собрался было что-то сказать, но услышал звук шагов за спиной. Обернувшись, он увидел залитую лунным светом фигуру Лань Ван Цзи, который приближался к ним.

Техника упокоения Лань Ванцзи сыграл эту песню, чтобы подавить тёмную энергию Демонической левой руки и остальных частей тела лютого мертвеца. Техника подавления Поскольку звуки семиструнного гуциня были самыми мощными, Лань Ванцзи был знаком с данной мелодией, которая подавляла тёмную энергию. Заклинание безмолвия: как член ордена Гусу Лань, Лань Ванцзи мог использовать это заклинание, чтобы заставить замолчать окружающих на тридцать минут. Старший брат Лань Ванцзи, Сичень на три года старше Чжаня. Лань Сичэнь высокий и стройный мужчина. Он похож на своего младшего брата. Однако между ними есть некоторые различия: глаза Лань Сичэня были мягче и темнее, чем у Лань, а также на лице Лань Сичэня всегда была улыбка, в то время как Лань Ванцзи оставался невозмутимым. Он одет в светлую одежду своего клана, а на лбу у него лента с вышитыми облаками. Его характер теплый и мягкий. Сичэнь с теплотой и доверием относится ко всем, включая тех, кто ниже его по статусу.

Фанфик темный путь

Ситуация вышла из-под контроля. Именно в этой позе, заключив друг друга в объятия, они слились в долгом, непрерывном поцелуе. Они не могли друг от друга оторваться. Одежды Вэй У Сяня промокли насквозь, но сейчас в сознании осталась лишь страсть, захватившая все его существо, словно пламя огня — сухие травы. Ему удалось прийти в себя и продержаться лишь пару мгновений.

За это время в голове промелькнул тихий голос, который попытался сказать, что Лань Ван Цзи пьян; что пока Вэй У Сянь еще не уверен в ответных чувствах, совершать подобное — верх неблагоразумия; что он не должен этого делать. И все же этот голос моментально умолк, охваченный огнем жадного поцелуя, от которого становилось трудно дышать. Мысли о прекращении поцелуя охватывали сердце тревогой, как и сам поцелуй. Он окончательно отпустил себя, думая лишь о наслаждении.

Все прежние обещания, вроде «я задам только один вопрос», «я лишь помогу ему умыться», «больше ничего делать не буду», которые он множество раз давал самому себе, давным-давно улетучились. Вэй У Сянь вдруг вскрикнул «Ай! Затем недовольно выпалил: «Лань Чжань! Чего ты кусаешься, как собака?!

Недовольный несвоевременным вопросом, Лань Ван Цзи в ответ укусил снова. Вэй У Сянь, то и дело хмурясь от боли укусов и посасываний, в качестве отмщения снова запустил руку под воду и сжал в том же самом месте, которого коснулся ранее. Никто никогда не позволял себе подобной дерзости в отношении Лань Ван Цзи, да еще и повторно, будто одного раза было недостаточно! Возможно, именно поэтому его лицо внезапно сделалось суровым, а руки, обнимающие Вэй У Сяня, сжались крепче, оставляя отчетливые отметины пальцев на коже.

Вэй У Сянь рассмеялся, переводя дыхание, и прошептал ему на ухо: «Ну что, злишься теперь? Лань Чжань, известно ли тебе, что мне больше всего нравится, когда ты сердит…» Голос его полнился возбуждением и бесстрашием. Оставив легкий поцелуй в уголке губ Лань Ван Цзи, он одним движением сбросил промокшие насквозь верхние одеяния. Кожа Лань Ван Цзи горела, будто он весь вот-вот воспламенится.

Одна рука крепко сжала Вэй У Сяня за талию, другая нанесла удар раскрытой ладонью по краю бочки, которая тут же раскололась на части. На полу моментально воцарился жуткий беспорядок — страшно смотреть. Однако для двоих это совершенно не имело значения. Едва Вэй У Сянь попытался приподняться, его немедленно придавили сверху.

Грубые, яростные движения совершенно не походили на благовоспитанного Хань Гуан Цзюня, который славился безупречными манерами. Однако Вэй У Сянь снова прошептал ему на ухо: «А ведь сразу и не скажешь, что ты столь яростен в постели…» Белая словно яшма мочка уха оказалась совсем рядом с губами, и Вэй У Сянь, не в силах бороться с искушением, аккуратно ее прикусил, ощутив мягкость и прохладу, а потом захватил губами и осторожно втянул ртом. Пальцы Лань Ван Цзи на его плечах сжались крепче. Силы в этих руках было немерено, Вэй У Сянь от такого обращения с шипением вздохнул.

Потом повернулся посмотреть на свое плечо и, увидев пять красных следов от пальцев, просунул колено между ног Лань Ван Цзи и подтянул наверх, притворяясь, будто угрожает: «Не будь таким жестоким. Осторожнее, не то я…» Рука Лань Ван Цзи внезапно скользнула к поясу на его штанах, в попытке развязать. Вэй У Сянь, намеренно дразня, шлепнул его по руке и насмешливо произнес: «Хань Гуан Цзюнь, ты настолько нетерпелив? Он вновь протянул руку, но Вэй У Сянь быстро увернулся и произнес: «Я же не сказал, что не сниму.

Позволь я сам». Сказав это, он действительно, ни капли не стесняясь, стянул с себя нижнюю часть одежд и, совершенно голый, вновь прижался к Лань Ван Цзи. Обнаженные, чувствуя лишь трение кожи друг друга, они слились в глубоком поцелуе. Вэй У Сянь, то и дело поворачивая шею, прижимал к себе Лань Ван Цзи, положив ладонь ему на загривок, не позволяя отдалиться ни на секунду.

Терзая его губы, правой рукой он скользил по изящным и сильным линиям спины Лань Ван Цзи, осторожно и нежно касаясь кончиками пальцев неровностей шрамов, оставленных дисциплинарным кнутом. Лань Ван Цзи от него не отставал — пара изящных, бледных рук с отчетливыми суставами пальцев некоторое время блуждала по телу Вэй У Сяня, прежде чем остановиться на талии и ягодицах, с силой сжимая нежную кожу у основания бедер. Вэй У Сянь будто превратился в цинь, из которого руки музыканта извлекали мелодию. Вот только от играющего на нем человека сейчас не исходило ни капли прежней утонченности и прохлады, с которой он обычно музицировал на семиструнном гуцине.

А звуки, издаваемые Вэй У Сянем, менее всего походили на возвышенное пение струн. То были скорее совершенно разнузданные стоны удовольствия. И все же Лань Ван Цзи вкладывал слишком много силы в пальцы, при этом более всего ему нравилось сжимать самые чувствительные места.

Лань Ванцзи в своем поколении считался талантливым адептом с исключительно высоким уровнем совершенствования. Также он был хорошим фехтовальщиком и лучником. Стоит отметить, что он был так хорош, что отвечая духи не могли лгать. Техника смертельных струн Техника была изначально создана для убийства отступников, однако Лань Ванцзи использовал эту технику, чтобы убить Черепаху Губительницу вместе с Вэй Усянем. Техника упокоения Лань Ванцзи сыграл эту песню, чтобы подавить тёмную энергию Демонической левой руки и остальных частей тела лютого мертвеца. Техника подавления Поскольку звуки семиструнного гуциня были самыми мощными, Лань Ванцзи был знаком с данной мелодией, которая подавляла тёмную энергию. Заклинание безмолвия: как член ордена Гусу Лань, Лань Ванцзи мог использовать это заклинание, чтобы заставить замолчать окружающих на тридцать минут.

Старший брат Лань Ванцзи, Сичень на три года старше Чжаня. Лань Сичэнь высокий и стройный мужчина. Он похож на своего младшего брата.

Розовое отверстие, которое и палец-то вместило с трудом, мгновенно растянулось, поглощая пылающую затвердевшую плоть немалых размеров. Нежные складки вокруг дырочки от такого яростного проникновения тут же разгладились. Взгляд Вэй Ина всё ещё оставался чуть растерянным и замутнённым, будто он до сих пор не разобрал, что произошло. Но когда Лань Чжань, глядя на иллюстрации в книге, принялся медленно двигать бёдрами, толкаясь внутрь него снова и снова, с губ юноши начали слетать неконтролируемые тонкие всхлипы. Вэй Усянь сказал Лань Ванцзи: — Лань Чжань, пускай тогда ты сам был ещё юн, но размером уже обладал немалым.

А ведь «я» был ещё девственен, ох и тяжело «мне», должно быть, приходится под «тобой». За разговором он не забывал тереться согнутым коленом о промежность Лань Ванцзи. Своими глазами увидев ожившие порнографические картинки с собой в главной роли, он ощутил невиданное возбуждение и захотел изведать на себе это незабываемое чувство. Ему не пришлось долго стараться — Лань Ванцзи без лишних слов разорвал полы его одеяния и штаны, и Вэй Усянь, повинуясь зову естества, обвил его ногами за талию. Лань Ванцзи взял в руку член и пристроил пугающе затвердевшую головку у входа. Они почти каждый день самозабвенно предавались любовной близости. Вэй Усянь и душой, и телом давно слился в гармонии с Лань Ванцзи, поэтому лишь крепко обвил его шею руками и сделал глубокий вдох, когда член Лань Ванцзи беспрепятственно вошёл в него, будто заточенный меч, и начал проводить форсированное и безостановочное нападение. Он проник внутрь без каких-либо затруднений, проход оказался мягким, влажным и жарким, тут же покорно обхватил огромных размеров половой орган, вторгнувшийся в него, и даже начал втягивать в себя, словно ему природой было предназначено вмещать плоть человека, который лежал на нём.

Очень скоро в месте их слияния послышалось вязкое хлюпанье и шлепки. Член Лань Ванцзи отличался весьма солидным размером, при этом от природы по форме немного изгибался наверх, и каждое его движение несравнимо точно скользило по самой чувствительной, самой нежной точке внутри Вэй Усяня. И каждый раз, когда это происходило, их обоих накрывало нарастающей волной удовольствия и всепоглощающей страсти. Лань Ванцзи брал Вэй Усяня так, что у того кружилась голова. Вэй Усянь растворялся в этом процессе, а его задний проход с каждым толчком необъяснимо сжимался всё сильнее и сильнее, от кончиков пальцев ног до самой макушки его охватила сладкая нега. От удовольствия мужчина выгнул шею, и с такого угла как раз смог узреть, как пятнадцати-шестнадцатилетний Вэй Ин из сна Лань Ванцзи с трудом переносит подобное по силе наслаждение, наряду с нестерпимой мукой.

Но они помогали постепенно взращивать переживания, что в моменты развязок вызывало бурю эмоций Прошел уже год, а послевкусие до сих пор меня не оставляет Двe Cтивoн Вот так живёшь всю жизнь, думаешь что с твоими отношениями всё впорядке, а потом в твоей жизни появляются китайские новеллы.. Именно с Магистра началось моё знакомство с новеллами и жанром яой. Это сейчас единственное, что помогает мне держаться на плаву находясь в декрете Т-Т. Я не знаю как у Мосян Тунсю получилось вместить в одно произведение и проблемы отцов-детей, и психологические терзания, и дворцовые интриги, и не традиционную любовь, и ещё многое другое. Просто игра престолов мира др. Кланяюсь в ноги этой прекрасной женщине. Невероятно чувственно, прекрасно, великолепно. Я смеялась, плакала, переживала, вздыхала с облегчением, напрягалась, жрала стекло вагонными составами. В общем переживала за персонажей и с персонажами.

Магистр дьявольского культа (Новелла) - Глава 95

kaharmanovaajdana Вэй У Сянь и Лань Ван Цзи остаются вдвоем в пещере Черепахи-ГубительницыНовелла The Founder of Diabolism (Novel).
kaharmanovaajdana Флиртуя с Лань Ван Цзи, Вэй У Сянь постепенно осознает, что обычно высокомерный и сдержанный, Лань Ван Цзи таит к нему особые чувства.
Вэй Усянь и Лань Чжань Вэй У Сянь выбрал Путь Тьмы, и это откликнулось ему: его разорвали на мелкие кусочки».

Фанфики магистр дьявольского культа лань (88 фото)

Лань Чжань NC 17. Шип Вэй у Сянь и Лань Джань. Вэйн у Сянь. Магистр дьявольского культа Хендай. Mo dao zu Shi Вэй у Сянь. Mo dao zu Shi Лань Чжань.

Магистр дьявольского культа Дунхуа. Магистр дьявольского культа Вэй ин. Лань Ванцзи дракон. Магистр дьявольского культа додзинси. Магистр дьявольского культа Цзян Чэн и Лань си Чэнь.

Цзян Чэн Вэй ин Лань Чжань. Лань Чжань и Цзян Чэн фанфики. Вэй Усянь Магистр. Minoru Joeling Вэй Усянь. Minoru Joeling Магистр дьявольского культа.

Магистр дьявольского культа Лань Чжань и Вэй ин 18. Лянь Чжань Магистр дьявольского. Вансяни манхуа. Шип Лань Чжань и Вэй ин. Лань Чжань Магистр дьявольского.

Магистр дьявольского культа Вэй у Сянь и Лань Чжань. Старейшина Илин Магистр дьявольского. Старейшина Илин и Лань Чжань. Дарк Вэй Усянь. Лань Ван Цзи и Цзян Чэн.

Магистр дьявольского культа арт Вэй у Сянь и Лань Чжань. Модао Дунхуа. Mo dao zu Shi lan Wangji. Вэй Чжань Усянь. Не Минцзюэ и Лань Сичэнь.

Магистр дьявольского культа Лань Сичэнь. Мин Цзюэ Магистр дьявольского. Лань си Чэнь Магистр дьявольского. Вэй ин и Лань Чжань стекло. Лань Чжань и Вэй ин комиксы.

Лань Чжань убожество.

Некоторое время они оба разглядывали друг друга, затем открыли было рты, чтобы поинтересоваться, что это тут делает другой. Но от стен пещеры эхом отразилось и весело запрыгало эхо.... Вэй Усянь незамедлительно вскочил на ноги, прислушиваясь. Убедившись, что слух его не обманывает, он побледнел, закатил глаза и принялся сползать по стене, бессвязно умоляя о спасении. Потом вспомнил, с кем разговаривает, испустил долгий вздох, сочетающий в себе сожаление от воскрешения Вэй Усяня и раздражение от того, что приходится смотреть на то, как некогда славный заклинатель теряет остатки гордости. Цзян Чэн сердито глянул на расшалившихся щенков, те с писком покатились прочь к выходу. Однако это не придало Вэй Усяню храбрости, он не открывал глаз и все так же рыдал от эха лая. Вэй Усянь осмелился приоткрыть один глаз и посмотреть вокруг сквозь растопыренные пальцы. А вдруг они вернутся?

Оставаться более в пещере Цзян Чэн не пожелал и быстрым шагом ее покинул. Вэй Усянь тоже поспешил к выходу, насколько позволяли ослабевшие ноги. А потом на пути встало огромное чудовище, с пастью, усеянной тысячей острых клыков, истекающих ядом, с горящими ненавистью лично к нему, Вэю Усяню, глазами, парализующими волю. Оно хищно взглянуло на свой будущий обед и разразилось торжествующим воем, в эхе которого звучали крики сотни тысяч душ, поглощенных им. Вэй Усянь рухнул на пол пещеры, не в силах даже позвать на помощь. Чудовище медленно приблизилось, затем торжествующе оскалилось... Но в пещеру ворвался спаситель, который подхватил убийственную тварь за шиворот. И унес прочь, что-то причитая на ходу про молодого господина. Затем Вэй Усянь ощутил на плечах стальную хватку — кто-то его поднял, неласково встряхнул, словно пытаясь привести в чувство. Однако даже придя в себя после встречи с чудовищем, Вэй Усянь не пожелал отпускать Цзян Чэна, словно опасаясь, что стоит надежной опоре исчезнуть, как на поляну примчится разом с десяток собак.

Верни себе умение мыслить! Цзян Чэн вздрогнул и отвел взгляд, хотя в том не было никакой нужды. Тот случай в памяти не забылся. Когда они вдвоем выбрались на рынок, набродились там до вечера, а потом обратный путь им преградили три собаки. Даже не преградили — они просто лежали возле стены одного из домов, то ли разморенные жарой, то ли наевшиеся объедков. Глаза Вэй Усянь зажмурил крепко, вцепился в руку Цзян Чэна. Так и проковылял мимо собак, которые даже внимания на них не обратили. Цзян Чэн посмотрел на него и внезапно улыбнулся. Ты закроешь глаза, и я проведу тебя мимо очередной нечисти, даже если она будет маленькой, пушистой и толком не умеющей кусаться. Обещание сгинуло, затерялось как один-единственный листок в громадной библиотеке — и не вспомнить, где он, да и был ли вообще.

А Цзян Чэн помнил. Как оказалось, Вэй Усянь тоже не забыл.

В конце концов убивает не меч, а ее хозяин. Он прекрасен, отлично подобрали актера И в образе Старейшины И Лин Дзян Чэн идеально подошел Их сестрой очень жалко не повезло им на своем жизненном пути повстречать А-Сяна. Со стороны кажущимся хладнокровным и бесстрастным Лань Чжань. А самое главное такие глупые смерти Прекрасная вышла пара жаль Цзинь Лина некому восполнить пробелы в воспитании, впрочем скоро организуется новая семья Фея порадовала такая же толстая как наша Аки А скоро нас ждут новые серии дорамы и 2 сезон дунхуа уже начал выходить Спасибо за это чудо я так счастлива.

Магистр дьявольского культа мпрег. Лань Чжань и Вэй ин. Магистр дьявольского культа яой.

Магистр дьявольского культа Вэй у Сянь и Лань Чжань. Магистр дьявольского культа Лань Чжань. Магистр дьявольского культа Лань Чжань и Вэй ин. Магистр дьявольского культа Yaoi. Магистр дьявольского культа Лань Чжань и Вэй ин 18. Лань Чжань и Вэй ин омегаверс. Лань Чжань и Вэй ин фанфик. Фанфики Лань Чжань и Вэй ин омегаверс. Магистр дьявольского культа Вэй у Сянь.

Сун Лань Магистр дьявольского культа. Лань Чжань Кинни. Лань Ван Цзи и Цзян Чэн. Вэй Усянь и Лань Чжань. Лянь Чжань Магистр дьявольского. Магистр дьявольского культа Лань Чжань меч. Тёмный Лань Ван Цзи. Ребенок Вэй ина и Лань Чжаня. Лань Чжань и Вэй Усянь беременность комикс.

Сын Лань Чжань и Вэй. Лань Чжань комикс. Вэй у Сянь и Лань Чжань комиксы. Вей ин и Лань жанькомиксы. Лань Чжань и Вэй ин беременность. Fem Вэй ин и Лань Чжань. Mo dao zu Shi поцелуй. Магистр дьявольского яой. Лань Чжань дракон и Вэй ин Лис.

Вэй Усянь Лис. Вэй ин демон Лис. Се Лянь и Лань Чжань. Вэй Усянь и Хуа Чен. Лань Ван Цзи темный путь. Магистр дьявольского культа арты Лань Чжань и Вэй ин. Агистр дьявольского культа арты ланджань Вейин. Вэй Усянь и Лань Чжань 18 арты.

Лань чжань и вэй ин фанфик - 77 фото

Новости Контакты Рандом. Пока Лань Чжань прижимал его к полу и грубо овладевал им, это отняло у Вэй Ина почти все силы, и теперь его бёдра и колени била сильнейшая дрожь. Вэй Усянь сделал кислое лицо, но Лань Сичень не увидел, потому что сидел с руками на коленях и закрытыми глазами, хотя не медитировал и не спал. Лань Чжань чуть приподнялся, и Вэй Ин подумал, что он одумался, что пришел в себя, однако Ван Цзи стянул с лба ленту и, крепко сжав запястья У Сяня, завязал его руки несколькими плотными узлами.

Лань Чжань и Вей У Сянь

Лань Чжань и Вэй ин беременность. Когда Вэй У Сянь и Лань Ван Цзи добрались до места, кусок стены, из которого Вэй У Сянь извлек Цзинь Лина, уже был заложен камнями, а внутри покоился свежий труп. Лань Сичэнь (брат Лань Чжаня) раскрывает правду о чувствах, которые испытывал Лань Ванзци на протяжении 13 лет по отношению к Вэй Усяню.

разбор лань чжаня

Мо Сюаньюй Лань Чжань, рассказы о героях известных фильмов, книг, аниме или игр, Книга Фанфиков. Как-то раз Вэй У Сянь среди хлама находит курильницу для благовоний. Для Вэй вусяня не в новинку просить лань чжаня обнять его и бесстыдно баловать. Лань Сичэнь (брат Лань Чжаня) раскрывает правду о чувствах, которые испытывал Лань Ванзци на протяжении 13 лет по отношению к Вэй Усяню. Вэй Усянь загадывает Цзян Чэна. В мире совершенствующихся именем Вэй Усяня, Старейшины Илина, пугают детей. Яркий, талантливый, прекрасный юноша из клана Юньмэн Цзян пошёл по презираемому в.

Фанфики лу гуан чен сяо

Просмотрите доску «Лань Чжань/Вэй Ин» пользователя Ло Инь в Pinterest. Фанфики лань чжань. Сын Лань Чжаня и Вэй ина. Вэй Усянь сделал кислое лицо, но Лань Сичень не увидел, потому что сидел с руками на коленях и закрытыми глазами, хотя не медитировал и не спал.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий