The Jerusalem Post is Israel's most-read English news website and best-selling English newspaper bringing breaking news, world news & middle east news. Английский судья по семейным делам Питер Джексон записал решение суда по делу четырех усыновленных детей и матери разговорным языком, чтобы они могли лучше понять смысл этого решения. Latest news, showbiz, sport, comment, lifestyle, city, video and pictures from the Daily Express and Sunday Express newspapers and Сегодня Высший Королевский Суд Англии отклонил иск британского историка Дэвида Ирвина к американскому книжному издательству, которое напечатало о нём неприятную книгу. The strike using ballistic missiles and cruise missiles fired by Russian strategic bombers based in the Arctic Circle was the fourth large-scale aerial assault targeting the power system since March 22.
Британский судья записал решение суда английским языком, который поймут «мама и старшие дети»
Бренд одежды Superdry подал в суд на английский «Манчестер Сити» за нарушение права на товарный знак, сообщает The Telegraph. The official website of The UK Supreme Court. Breaking news, live coverage, investigations, analysis, video, photos and opinions from The Washington Post. Subscribe for the latest on U.S. and international news, politics, business, technology, climate change, health and wellness, sports, science, weather, lifestyle and more. Get in-depth global news and analysis. Our coverage spans world politics, business, tech, culture and more. Subscribe for free trial.
ВС отказался признать решение английского суда из-за ненадлежащего уведомления
По мнению критиков, больше не обязательно говорить в суде «надлежит прекратить и воздерживаться впредь», поскольку можно обойтись одним подходящим словом. Впрочем, даже они признают, что в свое время такие устойчивые словосочетания возникли не просто так. Дело в том, что одно слово в синонимической паре могло быть не понято слушателем, все бы объяснило другое. Таким образом, по иронии судьбы, эта особенность юридического языка возникла из соображений доступности изложения для всех участвующих в судебном процессе сторон. Сегодня такие сочетания уже ничего не разъясняют. Например, значение «прекратить» слова «let» в синонимической паре «let or hindrance» сейчас отсутствует в языке. Русскоязычная аудитория, скорее всего, без труда поймет полемику в Британии, так как и в русском языке «отправились похулиганить» на судебный язык переведут «… при неустановленных следствием обстоятельствах вступили в преступный сговор с целью совершения грубого нарушения общественного порядка».
Желая, по-видимому, спасти положение, банкиры попытались изменить основание иска, потребовав, чтобы все ответчики, кроме «Нутритека», были признаны ответственными по договорным обязательствам «Руссагропрома» на основании доктрины «снятия корпоративной вуали». Однако и это не сработало. Судья Ричард Арнольд, в отличие от судьи Бертона, твердо высказался в пользу принципа «частного характера договора», который не может быть поколеблен доктриной «снятия корпоративной вуали». Если так, то ответчик никак не может отвечать по договорным обязательствам «Руссагропрома». Ответчик также не является стороной содержащегося в кредитном договоре соглашения о выборе применимого права и юрисдикции. Соответственно, у английского суда нет основания рассматривать иск к ответчику из кредитного договора. Именно эта часть решения стала важным прецедентом в английском праве. Разумеется, сказанное не исключает возможной деликтной ответственности ответчика, в том числе и за действия контролируемых им компаний. Однако в ходе разбирательства судья определил, что данный предполагаемый деликт совершен в России, ввиду чего применимым к нему правом является российское право, а наиболее «подходящим» судом - российский суд.
Соответственно, у английского суда нет юрисдикции на рассмотрение дела. Поскольку дело, по сути, рассыпалось, то и продление всемирного ареста активов ответчика потеряло смысл. Судья, однако, счел нужным отметить, что он отказался бы продлить обеспечительные меры даже в случае рассмотрении дела ответчика по существу. Причиной стало намеренное сокрытие от суда информации самим ВТБ. Дело в том, что немедленно по получении кредита от ВТБ «Руссагропром» перечислил 3,5 млн. Как обнаружилось в ходе судебного разбирательства, никаких услуг на самом деле не оказывалось, а компания контролировалась самим ВТБ. Иначе говоря, эта сумма была формой скрытого вознаграждения за кредит и являлась частью взаиморасчетов сторон, информация о которых подлежала раскрытию при подаче заявки на арест активов. Однако банк при подаче заявки эту информацию утаил. Впоследствии банкиры извинились, пояснив, что выплата была совершена для целей «налоговой оптимизации» и им не хотелось поднимать такие «чувствительные вопросы» в суде, но что вообще-то такие выплаты являются «широко распространенными».
Судья Арнольд, однако, сформулировал это несколько иначе. По его словам, информация «была намеренно скрыта от суда, так как ВТБ не хотел обнаружить тот факт, что московский ВТБ заключил мнимый договор для того, чтобы избежать налогообложения». Судья не скрывает своей озадаченности российскими порядками: «Я не понимаю утверждения, что эта форма расчетов широко распространена. Если бы она была широко распространена, не было бы нужды ее скрывать». В результате судья отказался продлить арест активов. Банк, таким образом, до некоторой степени пал жертвой собственной скрытности. В апелляции решение нашло полное подтверждение июнь 2012 г. Кроме того, апелляционный суд объявил, что решение по делу «Антонио Грамши» см. Как видим, из всех рассмотренных нами дел это — единственное, в котором английский суд недвусмысленно признал преимущество российской правовой системы в рассмотрении данного спора с российским элементом.
Хотя не все разбирательства за рубежом закончены, банк, по-видимому, решил последовать подсказке судьи Арнольда и активизировать попытки решения вопроса в России. Однако в России более эффективным инструментом решения споров нередко оказывается не гражданский иск, а уголовное преследование. Так или иначе, ноябрь 2012 года ознаменовался бурной активностью российских правоохранительных органов по расследованию дела о хищении кредита у банка, включая допрос г-на Малофеева и обыски у него дома, в офисах «Нутритека», «Маршал Капитал», а также в «Ростелекоме» и других структурах, имеющих отношение к г-ну Малофееву. Haron Investments В этом деле[80] компетенция английского суда никаких сомнений не вызывала, поскольку спор шел о правах на особняк на одной из самых дорогих улиц Лондона The Boltons , а споры о правах на недвижимость в большинстве стран мира относятся к исключительной компетенции местных судов. Формально суд рассматривал иск против компании, на которую была оформлена недвижимость, и трастовых управляющих trustees с Каймановых островов. Однако по существу спор шел между Владимиром Слуцкером, известным предпринимателем, каббалистом и каратистом, бывшим членом Совета Федерации 2002-2010 гг. Акции этой компании были затем переданы в траст под управлением компании на Каймановых островах. Бенефициарами траста стали сами супруги, их дети и родители. Однако затем случилось непредвиденное.
Супруги развелись в 2009 году после девятнадцати лет брака, причем английский судья охарактеризовал процесс развода как «весьма ожесточенный». Детей российский суд после длительных разбирательств оставил с матерью. Что касается особняка, после развода супругов трастовый управляющий просто-напросто исключил г-на Слуцкера из числа бенефициаров. У трастового управляющего, в соответствии с условиями учрежденного г-жой Слуцкер траста, были все необходимые для этого полномочия: траст имел «дискреционный» характер, допускающий большую свободу действий управляющего. Экс-сенатор потребовал признать за ним право на половину дома. Истец утверждал, что он был обманут hoodwinked при передачи семейных активов в траст, в результате чего потерял права на дом, причитающиеся ему по российскому семейному законодательству. Его экс-супруга, напротив, утверждала, что истец был в курсе всех условий сделки по передаче активов в траст и вполне ее одобрял. Параллельно экс-сенатор подал иск в суд Каймановых островов о признании трастового соглашения недействительным этот процесс еще не завершен. Здесь судье тоже пришлось принимать решение в основном на основании устных показаний противоборствующих участников процесса.
В своем решении судья Николас Андерхил отметил, что показания г-жи Слуцкер «часто слишком расплывчаты», а г-н Слуцкер «склонен к безапелляционным утверждениям... Судья также пожаловался на «уклончивость» обоих участников при обсуждении происхождения средств на покупку дома и даже высказал смелую догадку, что эта уклончивость экс-супругов объясняется нежеланием давать почву для возможного исследования их финансовых дел. В целом показания свидетельницы вызвали больше доверия у судьи. В связи с этим судья вспомнил о российском журналисте, который опубликовал 2006 г. Журналист Олег Лурье был осужден за вымогательство и мошенничество и провел четыре года в российской тюрьме. В этом процессе дело дошло до обсуждения и собственно правовых вопросов. Прежде всего судья определил, что при установлении прав на недвижимость применимым является российское право, но лишь в той степени, в какой оно предполагает для имущества супругов режим общей совместной собственности. Содержание норм российского прав судья установил с помощью вызванных сторонами экспертов, которыми стали такие без преувеличения выдающиеся специалисты как профессор Ульям Батлер на стороне истца и профессор Борис Карабельников на стороне ответчика. Судья, впрочем, не преминул заметить, что часть заключения профессора Батлера была скопирована практически дословно с проекта, подготовленного адвокатами истца, а профессор Карабельников продемонстрировал возможную «пристрастность» partisanship , сравнив «олигархов, владеющих квартирами и дворцами в Лондоне» с обыкновенными россиянами.
Во всех подробностях обсудив содержание статьи 35 Семейного кодекса РФ включая нюансы ее перевода на английский и других применимых норм российского права, судья пришел к следующим выводам. Согласившись, что 6 млн. Сославшись на признанный обоими экспертами «формалистический» характер российского права, признающего права на недвижимость лишь за ее титульным собственником, судья пришел к выводу, что особняк не является общей собственностью супругов поскольку оформлен на компанию. Что касается денег, то распоряжение суммой в 6 млн. Относительно траста обе стороны сошлись на том, что российскому праву такое понятие неизвестно. Судья заключил, что права сторон на имущество траста определяются не российским, а английским правом. В соответствии с английским прецедентным правом[84] истец мог утверждать, что при передаче имущества в траст он и его супруга получили права бенефициаров в равных долях, но для этого ему необходимо было доказать, что именно таковы были намерения обоих супругов. Однако этого доказано не было. Напротив, истец прекрасно знал, что помимо его и супруги бенефициарами траста будут, как минимум, их дети.
Соответственно, упомянутое правило неприменимо. Это не говоря уж о том, что соглашения могли его вполне устраивать в его роли сенатора». В результате судья отклонил иск экс-сенатора, подчеркнув, что считает такой исход дела «справедливым», несмотря на его видимую «суровость». Недобросовестная конкуренция? Несмотря на всемирный экономический кризис, юридический бизнес в Великобритании процветает, и не в последнюю очередь благодаря российским клиентам. В том числе адвокат Джонатан Сампшн должен получить рекордный гонорар в размере 7,8 млн. Однако в конце концов стороны пришли к соглашению, что г-н Березовский заплатит своему противнику всего лишь 35 млн. Мэр Лондона Борис Джонсон не скрывает удовлетворения: «Я бы никогда никого не призывал подавать в суд друг на друга, но если какой-нибудь олигарх все же чувствует себя оклеветанным другим олигархом, то только лондонские юристы могут нанести целительный бальзам на их эго»,— сообщил мэр. А, возможно, и не только адвокаты.
Представители российской судебной системы также высказывались против чрезмерной, по их мнению, активности судов США и Англии в разрешении споров с российским элементом. Председатель Высшего Арбитражного Суда Антон Иванов, в частности, предлагает весьма радикальные меры борьбы с тем, что он считает «недобросовестной конкуренцией» правовых систем, включая введение санкций против «провинившихся» зарубежных судей. Примерами такого «злоупотребления правом» зарубежными судами, по мнению Антона Иванова, являются 1 необоснованное регулирование правом одного государства отношений внутри другого; 2 рассмотрение в судах одного государства споров, относящиеся к подведомственности другого государства; 3 судебный запрет судиться в судах других государств; 4 «уния» международного коммерческого арбитража и национальных судов государств, где этот арбитраж расположен; 5 игнорирование государственного иммунитета при рассмотрении дел с участием другого государства. Для борьбы с подобной «недобросовестной конкуренцией» глава ВАС предложил принять специальный закон, согласно которому российский суд получит возможность в ходе параллельного судебного процесса определить, не превысил ли зарубежный суд свою компетенцию. Если суд сочтет, что имеет место злоупотребление правом, может быть принят ряд мер, включая 1 взыскание неосновательного обогащения со стороны, победившей в зарубежном процессе; 2 запрет въезда в Россию и конфискация российских активов буде таковые обнаружатся иностранных судей и других участников зарубежного процесса; 3 эмбарго или повышение таможенных пошлин в отношении соответствующих стран и т. Остается надеяться, что речь Председателя ВАС скорее носила эмоциональный характер, чем представляла собой продуманный план действий. В противном случае Россия может оказаться в еще более сложной ситуации на международной правовой арене, в том числе в смысле признания решений ее судов другими странами. Выводы Отвлекаясь от юридических нюансов, из всего вышесказанного можно сделать ряд важных практических выводов. Прежде всего, ни близость к сильным мира сего, ни, наоборот, репутация борца с тиранией не дают никаких преимуществ при рассмотрении дела в английском суде.
В любом случае дело будет рассмотрено с максимальной объективностью на основании относящихся к делу фактов и правовых норм. При этом никакая «российская специфика» или специфика другой страны не станет препятствием для рассмотрения дела в соответствии с английскими правовыми стандартами. У английского правосудия длинные руки. Английские суды считают себя вправе рассмотреть чуть ли не любой коммерческий спор, за исключением лишь случаев, когда это по тем или иным причинам «неудобно». Если у суда возникнут подозрения, что ответчик намерен спрятать свое имущество для избежания исполнения судебного решения, суд вполне может наложить всемирный арест на активы ответчика. Во многих странах мира эти обеспечительные меры будут поддержаны местными судами. После принятия судом решения по существу иска оно также может быть признано и исполнено в большинстве стран мира. Такие традиционные для России приемы избежания имущественной ответственности, как оформление активов на офшорные компании, могут не сработать в английском суде. Суд без проблем может наложить арест на активы офшорных компаний, контролируемых ответчиком, а в некоторых случаях, возможно, и на активы бенефициаров офшорных компаний, если ответчиками по делу являются офшорные компании.
Всего в суд поступило два иска о клевете. Jusan Technologies Limited JTL недоволен публикациями, в которых утверждается, что JTL является коррупционным инструментом, с помощью которого бывший президент Казахстана Нурсултан Назарбаев контролировал международную бизнес-империю. TBIJ и OD заявили, что жалобы JTL на их первоначальные публикации представляют собой неправомерные или оскорбительные судебные разбирательства, возбужденные самим Назарбаевым, и, следовательно, являются SLAPP — стратегическими судебными исками, направленные против участия общественности. В JTL посчитали, что у них не осталось иного выбора, кроме как возбудить дело, чтобы оправдать себя в отношении этих обвинений и получить судебный запрет, чтобы предотвратить их повторение. Претензии связаны: с материалом, опубликованным OD 21 января 2022 года , в котором утверждается, что JTL является частью « непрозрачной сети », которая связывает г-на Назарбаева с активами в размере 7,8 млрд долларов. OD также утверждает, что JTL участвовала в сделке на сумму 200 миллионов долларов США с третьей стороной по значительно заниженной стоимости. JTL подчеркивает, что в этих судебных процессах она не стремится заставить замолчать правдивую журналистику в общественных интересах.
Главная » Новости » Британский судья записал решение суда английским языком, который поймут «мама и старшие дети» Британский судья записал решение суда английским языком, который поймут «мама и старшие дети» Опубликовано Massinissa286 Сен 30, 2016 в Новости Нет комментариев Не утихают страсти вокруг покушения судьи по семейным делам Питера Джексона на, без преувеличения, один из самых консервативных пластов английского языка — юридический язык.
Решение суда по делу о четырех усыновленных детях он написал разговорным стилем, чтобы, как он это объяснил, его могли понять «мама и старшие дети». Имеются в виду те, кто усыновлял и те, кого усыновили, то есть люди, которых судебное решение затрагивает непосредственно. Действия П. Джексона вызвали бурное одобрение многих людей и даже организаций. В поддержку революционера от юриспруденции высказались в «Plain English Campaign» — это независимая группа активистов, борющихся за понятный язык в официальном документообороте и делопроизводстве. Юридический английский там «приговаривают» за слишком длинные и непонятные предложения, наличие двойных отрицаний, а также за речевую избыточность.
Foreign Secretary Liz Truss' speech to the Lowy Institute
В данный момент в Казахстане идет разработка законопроекта о финансовом суде с учетом Дубайской модели. Идея создания в Астане Международного арбитражного центра AIFC c использованием международных стандартов разрешения инвестиционных споров, с привлечением авторитетных иностранных специалистов в области коммерческого права, была воспринята с воодушевлением целым рядом крупных субъектов предпринимательства, являющихся участниками международных арбитражных разбирательств. Еще нужно заметить, что успешный опыт создания международных арбитражных центров позволяет создавать целые международные хабы по предоставлению юридических услуг и судебной защиты, а также стимулирует деловую активность в регионе. Например, сотня лучших адвокатских контор Лондона заработала только в 2012 году около 5,4 млрд фунтов стерлингов от судебных тяжб.
В свое время в прессе сильно муссировалась очень показательная тема, что гонорары по такому нашумевшему делу как «Березовский против Абрамовича» в Лондоне, составили более 100 млн фунтов. Конечно, движение такого количества денег имеет прямой положительный эффект на самые различные отрасли экономики, начиная от транспорта, заканчивая сферой гостиничного обслуживания и переводческими услугами. На сегодняшний день в мире насчитывается более десятка крупных и известных центров арбитража.
География расположения указанных центров является не случайной, и знаменует собой расположение площадок по внесудебному урегулированию коммерческих споров, являющихся составной частью комплексной инфраструктуры поддержки и развития торгово-промышленных и финансовых рынков. У Казахстана сейчас есть уникальная возможность занять собственную нишу. Посудите сами, на территории Евразийского союза такого суда нет.
А интеграция идет полным ходом и к ней проявляют интерес многие внешние игроки. Понятное дело, что такой суд не может появиться в России в силу геополитических причин. Но российские компании в таком суде уже заинтересованы.
С другой стороны активно реализуется проект Китая Шелковый путь, в рамках которого планирует масштабное инвестирование и строительство иностранными компаниями. Также интерес к Казахстану проявляет созданный Китаем инвестиционный банк, объединивший в себе финансы многих стран, начиная от Англии и Франции и заканчивая «азиатскими тиграми».
При этом в "Нафтогазе" выразили мнение, что "суд считает маловероятным успех "Газпрома" в апелляции решения Стокгольмского арбитража относительно транзитного контракта с "Нафтогазом", поскольку эта апелляция рассматривается в том же суде". Российская газовая корпорация подала апелляцию в суд Швеции, который в июне приостановил исполнение решения Стокгольмского арбитража. После этого в "Газпроме" заявляли, что приостановка исполнения решения Стокгольма усиливает его позицию при обжаловании попыток "Нафтогаза" принудительно исполнить арбитражное решение в различных странах. Разбирательство в Стокгольме "Газпром" и "Нафтогаз" вели в Стокгольмском арбитраже спор о контрактах на поставку и транзит голубого топлива. По иску о контрактах на поставки суд обязал украинскую компанию выплатить российскому концерну более двух миллиардов долларов.
Также на мероприятии были рассмотрены вопросы разрешения споров; приведения решений в исполнение; влияния санкций на торговлю, сделки и споры; психологии арбитража; борьбы с коррупцией и мошенничеством посредством постановлений о замораживании активов, расследований, частных обвинений и др. Поделиться новостью :.
В адрес оргкомитета через электронную регистрационную форму поступило 200 заявок конкурсантов студентов неязыковых направлений подготовки вузов, академических институтов России и зарубежных стран в возрасте от 18 до 35 лет ; к экспертной оценке было допущено 136 работ участников. В отборочном туре экспертной комиссией были определены 14 финалистов для очной защиты конкурсных работ в форме устного выступления. В финале в рамках заданных направлений участники представили уникальные работы с точки зрения раскрытия темы и изложения своей позиции: «Возрастная дискриминация в семье: роль гендерных стереотипов и социальных норм»; «Является ли эйджизм в сфере занятости новой реальностью? Все выступления финалистов были яркими, неординарными и запоминающимися. В соответствии с набранными баллами, присвоены наградные документы участникам заключительного финального этапа Конкурса. Екатеринбург Безбородова Светлана Анатольевна — к.
Березовский обругал английский суд на двух языках
Это был процесс века. Зал суда был постоянно переполнен. Многие приходили просто послушать, как звучит голос Романа Абрамовича, поскольку он никогда не дает интервью. Впрочем, сегодня его на суде не было. Судя по настроению, он был уверен в своей победе.
Данная запись была представлена в суд для доказательства факта вручения документов. Несмотря на то, что в последующем Р. Абрамович утверждал, что не видел представленных документов, суд принял указанное доказательство и дело к производству. Перекрестный допрос свидетелей Перекрестный допрос — значимая часть английского процесса. Мухтар Аблязов, где именно в ходе перекрестного допроса были выявлены основные доказательства того, что М. Аблязов скрыл информацию о своих активах, по итогам чего был наложен freezing injunction.
Об отношении к исполнению решений международного коммерческого арбитража в Англии из доклада Э. Бартлетт уделил особое внимание вопросам преимуществ LCIA, указывая на то, что основными плюсами производства в LCIA является конфиденциальность, независимость, а главное — исполнимость его решений как в Великобритании, так и за ее пределами. Именно исполнимость решений государственных английских судов и арбитража была тем козырем, который неоднократно упоминался на данном мероприятии. Кроме того, отдельное внимание в докладе Э. Бартлетта было уделено тому, каковы последние тенденции в исполнении российских арбитражных решений в Англии. Одним из примеров недавней международной практики является решение о взыскании с ОАО «Роснефть» в пользу Yukos Capital бывшая дочерняя компания «ЮКОС» процентов за пользование чужими денежными средствами в период с 2006 по 2010 г.
Возвращаясь к истории вопроса, докладчик отметил, что в 2006 г. В 2010 г. Апелляционный суд Амстердама привел данное решение в исполнение, несмотря на указанную отмену. Голландский суд счел тогда, что российские суды не были независимы и беспристрастны. В 2011 г. При этом Высокий суд Лондона подтвердил, что с его точки зрения, справедливы выводы голландских судов о том, что решения российских судов об отмене арбитражного решения в пользу Yukos Capital вынесены с нарушением минимальных требований правосудия.
Необходимо отметить, что «Роснефть» не согласилась с решением Высокого суда и подала апелляцию на решение Высокого суда в Апелляционный суд, который отказался подтвердить позицию Высокого суда. Бартлетт указал, что данный пример показывает в целом внимательный подход британских государственных судов к вопросам исполнения арбитражных решений, в том числе зарубежных в частности, российских. Апелляционный суд отменил решение Высокого суда в связи с некорректным применением именно доктрины issue estoppel, указав, что Апелляционный суд Амстердама выносил свое решение, основываясь на публичном порядке Нидерландов, при этом английский суд должен был сформировать собственное решение на основании соответствующих аспектов английского подхода к публичному порядку. При этом Апелляционный суд в целом согласился с тем, что доктрина акта государства не должна применяться к решениям судебных органов. Кэнеди, отвечая на вопрос, почему стороны выбирают Лондон, назвал довольно типичные вещи: стабильность правоприменительной практики, креативность, качество процессуального производства, возможность исполнения решений английских судов как в самой Англии, так и во многих странах за ее пределами, наличие известных средств судебной защиты, центральное географическое положение. Кроме того, он отметил, что английскими юристами наработана значительная практика исполнения решений английских судов на территории стран системы общего права.
Такими странами, в частности, являются Британские Виргинские острова и Республика Кипр. На территории именно этих стран сосредоточено большое количество компаний, через которые российские предприниматели и представители стран СНГ владеют активами.
Фото: Pixabay В публикации немецкого агентства утверждалось, что на Русский дом в Берлине распространяются санкции, хотя на самом деле это не так. Отмечается, что издание Tagesspiegel не обращалось за комментарием к представителям Русского дома и продолжает настаивать на своей позиции. Еще одна публикация подобного содержания вышла 23 апреля, и РД намерен подавать в суд и на этот материал.
Английский суд полностью согласился с аргументами Лембергса и признал, что ни правовые нормы Великобритании, ни правовые нормы ЕС не дают оснований считать, что Лембергс заключал оспариваемые фрахтовые договоры, сообщает портал ves. Коммерческий суд Королевского суда Англии и Уэльса принял свое решение на основе обжалования Лембергсом юрисдикции дела. В связи с этим английский суд в ближайшее время рассмотрит вопрос об отмене решения о замораживании активов Лембергса, принятого в апреле этого года.
Business & Economy
Request Rejected | The Jerusalem Post is Israel's most-read English news website and best-selling English newspaper bringing breaking news, world news & middle east news. |
World News | Latest Top Stories | Reuters | Интерфакс: Арбитражный суд города Санкт-Петербурга и Ленинградской области запретил американскому JPMorgan Chase Bank инициировать и продолжать судебное разбирательство против ВТБ за пределами РФ в рамках дела на $439,5 млн, свидетельствуют материалы. |
Березовский обругал английский суд на двух языках // Новости НТВ | «Решение английского апелляционного суда еще раз подтвердило его приверженность справедливости и незыблемости принципов международного права. |
Московский суд арестовал Джумохона Курбонова по делу о теракте в "Крокусе" до 22 мая. | Йеменская революция собрала новости и комментарии. |
INTERPOL network renews commitment to protecting victims from global crime threats | «Решение английского апелляционного суда еще раз подтвердило его приверженность справедливости и незыблемости принципов международного права. |
Суды Великобритании уходят в Zoom
Речь идет об иске о взыскании убытков в связи с совершенными в августе 2017 года сделками в банке «Открытие» и «Рост Банке». Подписывайтесь на «Газету. Ru» в Дзен и Telegram.
В отношении сути запрашиваемых мер судья Брайт отметил, что ранее не было прецедентов, когда английские суды бы принимали anti-suit injunction в поддержку арбитража с местом арбитража за рубежом, однако он проанализировал ряд схожих дел, когда в запрете было отказано п. Ключевым делом для судьи Брайта стало дело Channel Tunnel Group Ltd v Balfour Beatty Construction Ltd [1993] AC 334, в котором суд отказал в anti-suit injunction в поддержку арбитража в Бельгии, отметив следующее: «…the court should approach the making of such an order with the utmost caution, and should be prepared to act only when the balance of advantage plainly favours the grant of relief» п. Суд этом деле также подчеркнул важность выбора сторонами места арбитража, указав: «But whether it was right or wrong, it is the choice which the parties have made. The appellants now regret that choice» п.
Вместе с тем, стоит отметить, что в указанном деле сторонами не было согласовано право, применимое к основному договору, в отличие от согласованного английского права в деле Deutsche Bank на это впоследствии обратил внимание судья Брайан по делу Commerzbank. Также суд сослался на подготовительные материалы к ст. Из данных материалов следовало, что суд не должен принимать обеспечительные меры в отношении арбитража с местом арбитража за рубежом, если это может привести к конфликту «if to do so might give rise to a "conflict" or "clash"» пп. Далее судья Брайт проанализировал подход французского права к anti-suit injunction на основании короткого экспертного заключения профессора Клода Бреннера Professor Claude Brenner , которое было представлено Deutsche Bank по запросу суда пп. В данном заключении было указано, что anti-suit injunction не допускается во Франции, так как это бы противоречило фундаментальному принципу свободы распоряжения правом на иск, а также конституционному ограничению полномочий судьи умалять полномочия других судей. На основании этого судья Брайт посчитал, что Франция имеет философские возражения против anti-suit injunction и это осознанный выбор французского права п. В конечном счете, обосновывая свой отказ в anti-suit injunction и указывая, что английский суд не является надлежащим форумом, судья Брайт пришел к следующим выводам.
Во-первых, имеется очевидный конфликт, поскольку принятие anti-suit injunction будет противоречить подходу права места арбитража, которое не допускает anti-suit injunction пп. Во-вторых, суд должен учитывать и уважать объективные намерения сторон, которые осознанно выбрали Францию как место арбитража, чье право не допускает anti-suit injunction пп. Как следует из текста решения, Русхимальянс в процессе также не участвовал и решение было вынесено только на основании позиции Deutsche Bank. В частности, в заключениях было отмечено, что хотя французские суды сами не могут принимать anti-suit injunction был только один прецедент принятия anti-anti-suit injunction , они признают иностранные судебные акты об anti-suit injunction дело Кассационного суда Франции In Zone Brands International Inc. На основании этих заключений Апелляционный суд Англии и Уэльса пришел к выводу о том, что в данном случае отсутствует конфликт, о котором рассуждал судья Брайт, поскольку французский суд должен признать anti-suit injunction, принятый английским судом. Отсутствие же инструментария у французских судов принимать самостоятельный anti-suit injunction не должно препятствовать стороне получить такой приказ в английском суде, чья задача состоит в том, чтобы принудительно обеспечивать договоры, регулируемые английским правом пп. Дело было рассмотрено судьей Брайаном Mr Justice Brayan.
Как следует из решения, Русхимальянс в процессе не участвовал и решение было вынесено только на основании позиции Commerzbank. Судья Брайан основывал свое решение на экспертном заключении по французскому праву, подготовленном профессором Матиасом Одитом Professor Mathias Audit. В своем заключении профессор Одит сделал такой же вывод о том, что французские суды признают иностранные судебные акты об anti-suit injunction и это не будет противоречить французскому публичному порядку пп. Соответственно, с учетом подхода французских судов судья Брайан пришел к выводу о том, что в данном случае отсутствуют исключительные обстоятельства, которые бы препятствовали принятию anti-suit injunction английским судом пп. Судья Брайан со ссылкой на профессора Одита посчитал, что на самом деле у Франции нет философских возражений против anti-suit injunction, и он указал, что он не согласен с мнением судьи Брайта, у которого был ограниченный объем доказательств по французскому праву пп. Первоначально судья Ноулз Justice Knowles 24 августа 2023 года в порядке ex parte без вызова другой стороны принял временный anti-suit inunction. По итогам слушаний в заявлении об anti-suit injunction было отказано.
Стоит отметить, что в решении для сторон приведены обозначения G и R, однако ранее в п.
Имеются в виду те, кто усыновлял и те, кого усыновили, то есть люди, которых судебное решение затрагивает непосредственно. Действия П. Джексона вызвали бурное одобрение многих людей и даже организаций. В поддержку революционера от юриспруденции высказались в «Plain English Campaign» — это независимая группа активистов, борющихся за понятный язык в официальном документообороте и делопроизводстве.
Юридический английский там «приговаривают» за слишком длинные и непонятные предложения, наличие двойных отрицаний, а также за речевую избыточность. Многие годы в англоязычной среде то затихает, то разгорается дискуссия о том, что профессиональный юридический язык, по сути, дискриминирует обычных граждан. Юридические нагромождения они не понимают, что удерживает их от обращения в судебные инстанции, если только они не вынуждены.
Ripple case -related updates warranted investor attention on Monday. The SEC waited until the filing of its remedies motion to submit the Fox Declaration setting forth its remedies theories and calculations. Andrea Fox is an accountant in the SEC enforcement division. The SEC should have disclosed the identity of the expert witness and her testimony during discovery. Ripple also highlighted that the SEC stated Fox was a summary witness, not an expert witness.
Summary witnesses do not offer new information. The SEC opposed the motion. Moreover, the parties agreed for Ripple to propose the SEC have five business days to file an opposition brief to the Ripple motion.
В английских судах журналистам разрешили твитить
3 апр 2023. Пожаловаться. Подготовили подборку сайтов иностранных судов, где можно найти судебную практику, как полные тексты решений, так и выдержки из них, ключевые позиции. Сервис рассмотрения дел в арбитражных судах в реальном времени. По информации главы РД, иск был подан 14 апреля в Земельный суд Гамбурга. Иск направлен английскому суду по делу о клевете. В мае суд в Брюсселе снял арест с части активов Нацфонда, но по вопросу о снятии ареста с 530 млн долларов постановил, что это может сделать только английский суд.
Английский суд вынес решение в пользу Казахстана по спору World Wide Minerals
Под угрозой «anti-suit» ответчики согласились приостановить процесс и не ссылаться на решения из Бельгии в английском суде (пп 149-150 решения). Мировой суд в английском Киддерминстере приговорил к полуторамесячному тюремному заключению 19-летнего болельщика Джастина Ли Прайса, оскорбившего нападающего «Манчестер Юнайтед» и сборной Англии Маркуса Рэшфорда на почве расизма. F1-Insider: Сотрудница Red Bull подала в суд на Кристиана Хорнера |. Суд Нью-Йорка отменил обвинительный приговор в насильственных действиях сексуального характера кинопродюсеру Харви Вайнштейну, вынесенный в 2020 году. Get the latest news on and from London from Mail Online.
Английский суд отклонил попытку семьи Минц прекратить разбирательства по делу «Траста»
The Times & The Sunday Times Homepage | The Jerusalem Post is Israel's most-read English news website and best-selling English newspaper bringing breaking news, world news & middle east news. |
Несколько слов о большой любви русских к английскому праву и британскому суду | В стране полным ходом идет создание суда, работающего на английском языке по англосаксонскому прецедентному праву. |
Jusan Technologies подал в суд на владельцев английских СМИ | Child among five migrants dead in English Channel hours after Rwanda bill passed. |
The Jerusalem Post - All News from Israel, the Middle East and the Jewish World | Position Papers. IACS “Position Papers” are issued and reviewed regularly by IACS on key topics for the Industry. These position papers provide background to the subject matter, IACS position on the subject and summary of actions that IACS has taken. Annual Review. The 2023 Annual Review. |
В Нидерландах подали в суд на Apple из-за замедления работы iPhone
Rolling Stone – Music, Film, TV and Political News Coverage | Nobody knows politics like POLITICO. |
Почему русские очень часто судятся в Лондоне | Skyeng: английский для взрослых | Дзен | Одновременно с этим шведский суд встал на сторону "Нафтогаза Украины", отменив приказ о приостановке исполнения решения Стокгольмского арбитража. |
International Law | Open Access Articles | Digital Commons Network™ | Российский миллиардер Дмитрий Рыболовлев подал в суд на Sotheby's. Он утверждает, что английский аукционный дом содействовал арт-дилеру, который продавал россиянину произведения искусства на десятки миллионов евро дороже их реальной стоимости. |
Breaking News, Latest News and Videos | CNN | В деле же банка ВТБ против г-на Скурихина английский суд фактически признал 16 решений российских судов. |
The Times & The Sunday Times Homepage
608) в рамках XIV ЕЭФМ Евразийского экономического форума молодежи состоялась очная финальная защита участников Международного конкурс эссе на английском языке «Social Justice: Problems, Discussions, Solutions». Традиционно российские споры уходили в английские суды, излюбленное пристанище элитарных (и не только) отечественных сутяжников. «Три судьи Апелляционного суда отклонили апелляцию семьи Минц и отвергли их очередную грубую попытку уклониться от английского правосудия.