Новости референдум в ирландии

Ireland is a sovereign, independent, democratic state. Референдум в Ирландии по прогрессистскому изменению конституции потерпел поражение8 марта, в Международный женский день, в Ирландии проводили важный общенациональный референдум, чтобы внести в.

Объединение Ирландии становится все вероятнее

Речь Посла Великобритании Лори Бристоу, посвященная референдуму о членстве Великобритании в ЕС. Круглый стол Института Европы РАН. В мае этого года в граждане Ирландии проголосовали на референдуме в пользу снятия конституционного положения, фактически запрещающего аборты, кроме случаев спасения жизни матери. Появилось Ирландское Свободное государство, но его северная часть решила присоединиться к Великобритании. Сейчас Северная Ирландия, где живет около 2 миллионов человек, пришла к выводу, что пришло время отделиться от англичан и стать самостоятельным государством.

Ирландцы подавляющим большинством проголосовали за семейные ценности на референдуме

В начале этого года в стране также открыли доступ к услугам по прерыванию беременности после голосования 2018 года, которое отменило конституционную поправку, почти полностью запрещавшую аборты. Власть — это независимое медиа в Казахстане. Поддержите журналистику, которой доверяют.

Should arrangements be permanent or temporary?

How hard or soft should the border be: electronic, policed or militarised? Crucially, how much legitimacy does each possible border scenario have among the population? Would a significant proportion of the Northern Irish Protestant community find any border between Great Britain and Northern Ireland unacceptable?

Would a hardened border between North and South suffer a similar legitimacy deficit among Northern Irish Catholics? The Westminster-based Brexit negotiators are keenly focused on the economics of potential trading relationships and the nuts and bolts of different possible immigration systems. In that context, questions about Northern Ireland may struggle for equal billing.

But they are highly potent, and have been recognised by the EU-27 as one of the main topics for discussion. How Northern Ireland voted Reflecting on how Northern Ireland citizens actually voted in the referendum provides a useful departure point for considering what to do about this problem.

Министр юстиции и равенства Чарли Фланаган в своем Twitter назвал «очень позитивными новостями» экзит-поллы, показывающие поддержку перемен подавляющим большинством избирателей. В настоящее время никто не освобожден от обязательного времени ожидания, в том числе пытающиеся выйти из нездоровых отношений; большинство из них — женщины. Однако, согласно информации Национального совета женщин Ирландии, женщины, страдающие от насилия в семье, могут воспользоваться более коротким бракоразводным процессом, чтобы защитить себя и своих детей от продолжающегося насилия со стороны бывшего супруга.

Sinn Fein campaigned for Remain. PA As well as the potent ethnonational basis to voting in the referendum, there is also evidence, similar to that reported in Britain, that voting Leave was associated with people seen as being left behind by globalisation working class, less skilled and educated voters with socially conservative views. Fewer than half of those citizens with GCSE qualifications or below did the same. And as in Britain, there was also a strong relationship between how people viewed immigration and how they voted. A similar, albeit slightly less strong, relationship exists between opposing homosexuality and voting to leave. It emerges that Catholics are quite homogenous in their pro-Remain disposition. There was little variation between how working class, less well-educated Catholics voted compared to middle class, better-educated Catholics. Higher-skilled and educated Protestants were much more likely than lower-skilled, lower-educated Protestants to vote Remain. Giving the people their say This evidence shows that Catholics were quite uniform in their support for remaining in the EU — an important finding for the future.

Референдум о единстве Ирландии «не понадобится в Республике Ирландия»

Стоял вопрос и о прямом правлении из Лондона. Еще одно продление до 8 февраля 2024 года должен был санкционировать британский парламент 24 января 2024 года [4] , поскольку ДЮП по-прежнему отказывалась участвовать в формировании правительства. Но 30 января лидер юнионистов Дж. Дональдсон объявил, что партия все же возвращается в Стормонт при условии, что будут соблюдены договоренности правительства с ДЮП. Как заявил министр по делам Северной Ирландии К. Хитон-Харрис, правительство признало, что Протокол по Северной Ирландии «не предоставил народу Северной Ирландии те же свободы, что выход из ЕС предоставил жителям остальной Британии» [5]. Лондон после переговоров с Брюсселем в марте 2023 г. Однако и они не устроили ДЮП. Суть соглашения Правительство и ДЮП договорились, что автоматически и постоянно приведение в соответствие alignment правил торговли c законодательством ЕС отныне не применимо; будет принято законодательство, обеспечивающее беспрепятственный доступ товаров Северной Ирландии на внутренний рынок Британии, а внутренняя торговля в Соединенном Королевстве будет отвечать новой системе внутреннего рынка Королевства. Три основных пункта соглашения заключаются в следующем: - меры по практическому применению положений Виндзорских рамок [7] , чтобы «обеспечить место Северной Ирландии на внутреннем рынке Соединенного Королевства»; - «правовые и практические» меры с целью усилить позиции Северной Ирландии как части Соединенного Королевства и подтвердить прежние обязательства правительства; - пакет финансовых ассигнований, чтобы начать решать проблемы государственного сектора Северной Ирландии.

Почему ДЮП была недовольна «Виндзорскими рамками»? Это соглашение между Лондоном и Брюсселем предполагало снять озабоченности юнионистов относительно таможенного и пограничного регулирования в Ирландском море, о котором договорился Борис Джонсон с Евросоюзом в 2019 г. В «Виндзорских рамках» также предусматривалось решение повседневных проблем, например, некоммерческих посылок из Британии в Северную Ирландию, а также ветеринарный контроль при перевозке животных. Правительству Британии были также предоставлены возможности гибко изменять косвенные налоги в Северной Ирландии. Был введен так называемый «тормоз Стормонта» [8] - механизм, позволяющий депутатам Национальной Ассамблеи Северной Ирландии возражать против изменений в правилах ЕС, которые применяются в Северной Ирландии, и потенциально блокировать изменения законодательства ЕС, которые могут оказать существенное воздействие на торговлю между Северной Ирландией и Британией. Тем не менее, ДЮП считала, что, несмотря на определенный прогресс, Северная Ирландия оставалась отрезанной от внутреннего рынка Британии. В итоге, товарообмен между Северной Ирландией и остальной Британией был облегчен, как и основания для введения в действие «тормоза Стормонта». Правительство обязалось провести независимое исследование действия положений «Виндзорских рамок» после их одобрения Национальной Ассамблеей простым большинством голосов, а не межобщинного одобрения большинством обеих общин.

Шотландия не станет проводить такой референдум, какой был в Каталонии лишь бы провести , так как хочет стать членом Евросоюза. Поэтому ей необходимо провести это голосование на всех законных основаниях», — сказала Ананьева. Однако та же Испания, скорее всего, проголосует против ее членства в Евросоюзе, видя свой каталонский сепаратизм. Если же рассматривать вопрос вступления Шотландии в ЕС вместе с Северной Ирландией, то не забывайте, что бывший премьер-министр Борис Джонсон фактически отделил Северную Ирландию от Соединенного Королевства в экономическом плане. Дело в том, что по Соглашению Страстной пятницы 1998 года граница между республикой Ирландией и Северной Ирландией должна быть открыта, а коль скоро Британия перестала стать членом ЕС, эта граница должна быть закрыта. Сейчас таможенная граница между Британией и ЕС проходит по Ирландскому морю, то есть Северная Ирландия отделена таможенной границей от основной части страны.

Первый референдум прошел полтора года назад - в июне 2008 года, на котором большинство ирландцев высказалось против принятия договора, что поставило развитие Евросоюза в тупик - для того, чтобы документ вступил в силу, его должны ратифицировать все 27 стран-членов ЕС. На этот раз, судя по опросам общественного мнения, плебисцит должен утвердить ратификацию договора. Опросы избирателей на выходе из участков в Ирландии показывают, что большинство ирландцев высказались за принятие Лиссабонского договора, передает британская телерадиокорпорация BBC. Подсчет голосов начался в воскресенье утром, результаты ожидаются ближе к вечеру. Интерес к результату референдума по ратификации Лиссабонского договора настолько велик, что эта тема появлялась чуть ли ежедневно на страницах ведущих газет ЕС, а в Ирландии градус общественного мнения измеряли чуть ли не еженедельные опросы. Таким образом, сторонники договора, среди которых подавляющее большинство политической элиты стран ЕС, включая правительство и парламентское большинство самой Ирландии, почти заручились победой, если только вдруг основная масса не определившихся не перейдет в лагерь "нет". Ситуация изменилась с июня 2008 года, когда на первом референдуме по этому вопросу Ирландия проголосовала против ратификации договора. Ирландское "нет" вызвало новый политический кризис в ЕС после первого удара, когда в 2005 году французы и голландцы на своих референдумах похоронили проект Конституции ЕС. Лиссабонский договор не подменяет основополагающие договоры ЕС, не является конституцией, но, дополняя договоры, содержит все необходимые на практике, а не символические, конституционные положения. Для ратификации договора только в Ирландии по ее конституции нужен референдум. Ирландское "нет" вызвало цепную реакцию. Ратификация "зависла" в Германии на пороге бундесрата, а также в Польше и Чехии, где против высказались президенты. Положение выправил глобальный финансово-экономический кризис, который выявил стабилизующую роль ЕС, особенно для малых стран союза. Некоторые из них, оказавшись наедине с кризисом, могли бы оказаться полными банкротами.

Ранее сообщалось, что Китай планирует аннулировать свой строжайший запрет на количество детей в семье. Решение могут принять уже в конце текущего года, а обнародовать в 2019 году.

Ирландцы на референдуме поддержали легализацию абортов

Агентство отмечает: если в Ирландии будут легализованы однополые браки, граждане республики автоматически потеряют возможность усыновления детей из России. В Ирландии на референдуме по вопросу упрощения процедуры развода 82,1% проголосовавших поддержали инициативу, против высказались 17,9%. Об этом сообщает. McGuinness' comments add to calls for a further referendum on Scottish independence, as the majority of Scottish voters have also backed the Remain campaign. Также Фолкнер заявил, что четверть католиков Северной Ирландии, которые голосовали на выборах, поддержали статус-кво, а результат референдума стал ударом по самолюбию Ирландской Республиканской Армии[6]. Однако если говорить о Северной Ирландии, то через какое-то время она может провести референдум о присоединении к Ирландии», — заключила аналитик. Джерри Адамс, глава националистической североирландской республиканской партии "Шинн Фейн", представляющей интересы основной части североирландских католиков, призвал провести референдум в Северной Ирландии, который может привести к воссоединению с.

Ирландцы на референдуме отклонили поправки к конституции по вопросу семьи и роли женщины

Ранее сообщалось, что Китай планирует аннулировать свой строжайший запрет на количество детей в семье. Решение могут принять уже в конце текущего года, а обнародовать в 2019 году.

Правительство мотивировало вынесение поправок на голосование тем, что подобные изменения упростят получение помощи от государства для около 1 млн человек, живущих в гражданском браке, и в ситуациях, когда ребенка воспитывает лишь один из родителей или дедушки с бабушками.

Эти поправки были поддержаны не только партиями "Фине гэл", "Фианна фойл" и Партией "зеленых", которые формируют правящую коалицию, но и по большей части оппозицией, включая "Шинн фейн" и Лейбористскую партию. Противники внесения поправок в свою очередь указывали на то, что юридическая формулировка "крепкие отношения" неясная и расплывчатая, что может создать проблемы в судах, например при рассмотрении дел о налогах, получении наследства, иммиграционных запросах. В частности, голосовать против поправок призывали представленные в Палате представителей нижней палате Эрахтаса парламента партии "Независимая Ирландия" и "Единство", а также католические епископы, традиционно имеющие большой вес в ирландском обществе.

В итоге большинство ирландцев, пришедших на избирательные участки, выступили против предложения властей. Роль женщины Второе предложение касалось роли женщины в ирландском обществе. Авторы поправок предложили убрать сразу две статьи из конституции, заменив их на одну новую.

В нынешней редакции основного закона говорится, что своими домашними обязанностями женщина оказывает поддержку государству и что без этого "общественное благо не может быть достигнуто".

Для того чтобы спасти банковскую сферу страны, правительству пришлось в 2010 году по требованию Европейского центрального банка национализировать 5 крупнейших банков Ирландии, в том числе - Anglo Irish Bank. Необходимость оплаты государством несостоятельности национализированных банков и привела к взлету национальной задолженности Ирландии до нынешних астрономических на конец 2011 года 104. Далее постараемся сведения по Ирландии давать в сравнении с текущими сведениями по Великобритании - бывшей метрополии Ирландии и протагонисту этой страны. Несмотря на кризис, уровень налогов, что важно для международного бизнеса, остается в Ирландии на невысоком уровне. В общей структуре ВВП Ирландии доля налогов составляет всего 29. В результате хронического кризиса, в Ирландии сократилось потребление.

По некоторым группам товаров - драматически. Так, местный авторынок продемонстрировал рекордное по ЕС падение. Тяжелое положение сохраняется в ипотечной задолженности ирландцев. Принятие "пакета помощи" было обусловлено мерами экономии. Все эти меры не выглядят излишне критичными. Несмотря на это, в 2012 году около половины жителей Ирландии отказались уплачивать специальный налог, введенный властями в рамках борьбы с долговым кризисом, считая эту меру несправедливой. Чрезвычайно тяжелое положение сложилось на рынке труда Ирландии.

Промышленный подъем в Ирландии начала ХХI века привел к большой иммиграции в эту страну. Иностранцев привлекали в Ирландию самой высокой в ЕС за исключением специфического Люксембурга минимальной зарплатой. Нынешний кризис привел к оттоку из Ирландии, как ее граждан, так и зарегистрированных в ней иностранцев - сейчас из страны каждый месяц уезжает около трех тысяч человек, что напоминает ирландский исход в Новый Свет в конце ХIХ века. Нынешнее кризисное положение Ирландии не выглядит безнадежным. После некоторой заминки реальный сектор экономики Ирландии стал вытягивать страну из того положения, в котором она очутилась по воле своих незадачливых банкиров. Это выразилось в росте профицита торгового баланса, достигшего рекордного уровня в 2011 году. При этом экспорт рос более быстрыми темпами, чем импорт.

В начале 2012 года показатели профицита торгового баланса продолжали расти.

О необходимости внесения изменений в Конституцию Ирландии вновь избранный премьер-министр Ирландии Лео Варадкар Leo Varadkar — ирландский политик индийского происхождения и первый в истории республики гей на посту главы правительства — заявил в первый же день своего избрания, 14 июня 2017 года. Социологические опросы на ранних этапах показывали, что подавляющее большинство граждан выступало за принятие восьмой поправки, то есть за легализацию абортов, однако в последние недели этот разрыв значительно сократился. Представители Google охарактеризовали решение о запрете социальной рекламы как часть «усилий по обеспечению честности выборов».

Решение Google уже приветствовал премьер-министр Ирландии Л. В то же время представитель Iona Institute Мария Стин Maria Steen заявила, что это решение стало «атакой на чистоту референдума» и «вопиющей попыткой заставить замолчать дебаты в Ирландии». Похожее решение анонсировал и Facebook.

В Ирландии провалился референдум о понятии семьи и роли в ней женщин

Накануне британская газета The Guardian писала , что автономное правительство Северной Ирландии соберется после двухлетнего бойкота работы его Демократической юнионистской партией Северной Ирландии. По данным издания, члены правительства выберут спикера и назначат министров в исполнительную власть, что положит конец тупику, который парализовал политику в регионе. Ранее британский парламент принял раскритикованный закон о примирении в Северной Ирландии.

The final vote was 32 to 28. One House Democrat returned to the Capitol to cast a vote to repeal the law despite undergoing knee-replacement surgery the day before.

The Senate appears to have the necessary support to repeal the law. The law does not include exceptions for rape or incest. It paved the way for Arizona to have one of the strictest abortion bans in the country since the Supreme Court overturned Roe v Wade in 2022 ending the federal right to an abortion and returning the issue to states.

Фото: rua. С большим отрывом избиратели в Ирландии отвергли предложенные изменения в конституцию страны, цель которых заключалась в «расширении определения семьи и корректировке положения о социальной ценности домашних тружениц-женщин для государства». Премьер-министр Ирландии Лео Варадкар Leo Varadkar заявил 9 марта, что «избиратели нанесли два тяжких удара» правительству, которое ожидало, что они поддержат пересмотр «сексистских семейных положений» конституции на двух референдумах 8 Марта. Реформаторы предложили этой поправкой исключить из конституции Ирландии 1937 года положение о великом значении брака и семьи для общества и заменить его извращенным новомодным определением семьи как «союза на основе брака или иных прочных отношений». Избиратели отвергли и другой вариант — так называемую «поправку о заботе» Care Amendment , согласно которой им предложили исключить из конституции следующие положения: «Государство признает, что своим домашним трудом и заботами женщина оказывает помощь государству, внося тем самым великий вклад в общее благо; поэтому государство стремится к тому, чтобы матери не были вынуждены в силу экономической необходимости заниматься трудом, пренебрегая своими домашними обязанностями».

Референдум укрепил позиции Ж. Доказательством этого служит его желание "как можно быстрее завершить процедуры по вступлению в силу нового договора", - считает "Тан". Лиссабонский договор не подменяет основополагающие договоры ЕС, не является конституцией, но, дополняя договоры, содержит все необходимые на практике, а не символические, конституционные положения.

В Северной Ирландии на выборах победила националистическая партия Sinn Fein

The Family referendum has been resoundingly defeated with the result showing 67.7% voted No and 32.3% voted Yes. British opposition leader Keir Starmer has played down any suggestion of a referendum on a united Ireland being held in Northern Ireland if he is the next prime minister. В Ирландии прошел референдум о новом определении семьи и роли женщины, которые власти хотели закрепить в местной конституции; Население страны отвергло эти изменения. РУВИКИ: Интернет-энциклопедия — Референдум в Ирландии — состоявшееся 8 марта 2024 года голосование по двум поправкам к Конституции Ирландии.

В Ирландии стартовал референдум об однополых браках

В материале отмечается, что О'Нил оспаривает утверждение британского правительства о том, будто до референдума о консолидации Северной Ирландии осталось еще несколько десятков лет. Решение Верховного суда Великобритании об отказе Шотландии в проведении референдума о независимости усилит основания для такого плебесцита. В Ирландии прошел референдум о новом определении семьи и роли женщины, которые власти хотели закрепить в местной конституции; Население страны отвергло эти изменения.

Просто Новости

  • Request Rejected
  • Североирландский конфликт сегодня: есть ли жизнь после «брекзита»
  • Отклики в католическом мире на результаты референдума в Ирландии | "Сибирская католическая газета"
  • Elections Ireland: Referendums
  • В Северной Ирландии на выборах победила националистическая партия Sinn Fein
  • Telegram: Contact @rfo_ona

Премьер О'Нил допустила референдум о выходе Северной Ирландии из Британии

Так, семьями предлагалось отныне называть не только людей, вступивших в официальный брак, но и пары, долгое время прожившие вместе, однако не расписанные по закону. Роль женщины же предлагалось не ассоциировать с домашними обязанностями, а упомянуть ценность всех членов семьи, не проводя связи между полом человека и областью его ответственности в хозяйстве. Ранее, 1 января, в Эстонии разрешили заключать брак между двумя совершеннолетними лицами независимо от их пола.

Значит ли это, что Северная Ирландия опять станет политической горячей точкой на карте Великобритании? Партия получит 27 мест в ассамблее Северной Ирландии, оттеснив на второе место Демократическую юнионистскую партию DUP , выступающую за союз с Англией, которая получила 24 голоса. С победой националистов шансы на присоединение Северной Ирландии к Ирландии возрастают.

Но ждать, что это произойдет быстро, скорее всего, не стоит. Хотя то, что Ирландская Республика входит в ЕС, а Северная Ирландия как часть Великобритании — нет, может стать дополнительным фактором из чисто прагматических соображений. Но на сегодняшний момент, скорее всего, говорить о том, что вот прямо завтра будут проводить такой референдум, наверное, нет смысла.

Подписывайтесь на «Газету.

Ru» в Дзен и Telegram.

Examining data from the 2016 Northern Ireland Assembly election study , conducted close to the time of the referendum, it emerges that there was a very strong ethnonational basis to voting.

The differences are even starker when one considers how the respondents described their own ideological position and identity. That said, voting was not only ethnonational. Both Protestants and Catholics were split — though Protestants were much more polarised.

Sinn Fein campaigned for Remain. PA As well as the potent ethnonational basis to voting in the referendum, there is also evidence, similar to that reported in Britain, that voting Leave was associated with people seen as being left behind by globalisation working class, less skilled and educated voters with socially conservative views. Fewer than half of those citizens with GCSE qualifications or below did the same.

And as in Britain, there was also a strong relationship between how people viewed immigration and how they voted. A similar, albeit slightly less strong, relationship exists between opposing homosexuality and voting to leave.

В Ирландии проходит референдум о легализации абортов

McGuinness' comments add to calls for a further referendum on Scottish independence, as the majority of Scottish voters have also backed the Remain campaign. Итоги голосования будут обнародованы в субботу вечером. До сих пор однополые пары в Ирландии могли заключать в так называемое «гражданское партнерство», которое юридически не гарантировало те же права, что и традиционная регистрация брака. Первый референдум состоялся в 2014 году, тогда 55% проголосовавших шотландцев выступили против независимости Шотландии пора стать независимой от Великобритании, в Эдинбурге приняли решение о проведении референдума об отделении и даже уже назначили дату.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий