Новости китайская мужская традиционная одежда

Брюки — китайская мужская одежда, состоящая из широкообразных штанин, мешковатой формы, чаще всего они шились из пеньки или хлопчатого материала пастельного цвета. Ханьфу (кит. трад. 漢服, упр. 汉服, пиньинь hànfú, южноминьский hànho̍k (ханхук), кантонский hɔn˧fʊk˨ (хонфок) — традиционный костюм ханьцев Китая. В эпоху Мин основной была традиционная китайская одежда, а в период правления Цин в моду вошли национальные маньчжурские платья.

Китайская Традиционная Одежда Мужская

После объявления о помолвке жених снова отправлял невесте подарки: драгоценные камни, украшения, свадебные атрибуты. Она должна была также отослать ему гостинцы. Если этого не происходило, то помолвка считалась расторгнутой. В день свадьбы невеста удаляла с лица все волосы, даже брови и ресницы. Наносила густой макияж, обязательными были стрелки и ярко-красная помада.

Правда, макияжа не было видно под плотной накидкой, которую нельзя было снимать на протяжении всей свадьбы. Наряд будущей жены всегда был алого цвета. Жених облачался в костюм с изображением дракона. Традиционные китайские свадебные наряды всегда красного цвета Свадебная церемония всегда проходила во второй половине дня.

Праздник сопровождался музыкой, танцами, соревнованиями и ритуалами. Только в конце праздника новоиспечённый муж снимал накидку и наконец мог увидеть лицо супруги. Зачастую невесты на празднике не произносили ни звука — считалось, что это поможет ей быстрее родить сына. Для скорейшего появления на свет наследника специально готовилось и свадебное ложе — его посыпали зерном, орехами, фруктами.

Для большей надёжности на кровать пускали попрыгать и поиграть детей. Сегодня китайский брак начинается с письма родителям невесты, где родители жениха и он сам просят разрешения на свадьбу. Затем следует посещение родителей девушки, жених обязательно приходит с подарками для них и будущей супруги. Когда девушка впервые приходит в дом жениха, его родители тоже дарят ей подарки.

Во время подготовки к свадьбе девушке дают день на то, чтобы она могла оплакать своих родных. Ведь невеста переходит в семью жениха и становится ее частью. По традиции будущая жена проводит весь день со своими родственниками, вспоминая детство и счастливые моменты. Все больше китаянок выбирают для бракосочетания европейские белые платья с фатой или без, но некоторые предпочитают выходить замуж в традиционных алых нарядах.

В любом случае в свадебном наряде обязательно будет присутствовать красный элемент. В Китае считают, что красный — символ любви и счастья. В 1990-х годах в Китай пришла ещё одна западная традиция — свадебные фотоальбомы. Только фотосессия проводится перед свадьбой, жених и невеста позируют в разных нарядах в нескольких локациях, а во время банкета дарят альбомы гостям.

На самой свадьбе фотографа нет. Сегодня свадебная церемония также начинается у дома невесты, но теперь за ней приходят не носильщики, а приезжает автомобиль красного или белого цвета с иероглифами. Он отвозит девушку к дому жениха или к храму, где будет проводиться обряд бракосочетания. Для произношения клятвы супруги встают на колени и совершают поклоны богам, родителям, фамильной дощечке и друг другу.

Далее начинается чайная церемония. Девушка готовит напиток родителям мужа и просит разрешения войти в их семью. Те в знак согласия дарят ей подарки: золотые монеты; четыре браслета. Все дары завёрнуты в красную ткань и являются символами верности и плодородия.

После чайной церемонии следует заключительная часть свадьбы — банкет. На него приглашаются многочисленные родственники, друзья, коллеги, начальники. Перед началом банкета молодожёнам подают бокал вина. Они пьют половину напитка, держа бокал в одной руке, затем меняют руку и допивают вино.

Китайцы верят, что этот обряд поможет молодожёнам любить друг друга крепко на протяжении всей жизни. Даже если семья небогатая, свадебный стол все равно должен ломиться от угощений. В некоторых китайских регионах обязательно подают рыбу, у которой нельзя есть хвост, голову и кости. Это делается для того, чтобы брак был счастливым.

Банкет у китайцев отличается от европейского. Китайцы никогда не танцуют, зато очень любят караоке, поэтому на свадьбе могут спеть несколько песен. Но в целом банкет проходит довольно тихо и спокойно и длится буквально несколько часов. В конце праздника выносят огромный торт ростом с жениха.

В конце банкета новоиспечённые супруги лично благодарят каждого гостя. Китайцы празднично украшают свадебные столы Воспитание детей в китайских семьях И в средневековом Китае, и в современном рождение мальчика — великий праздник для всей семьи. Это связано с перенаселением в стране и правилом «одна семья — один ребёнок», которое хоть и было официально отменено, все равно негласно соблюдается. Ведь растить ребёнка в Китае — дорогое удовольствие, а китайцы стараются дать своему малышу все самое лучшее.

Семьям, где соблюдается это правило, положены льготы и поощрения от государства. В Китае принято, что именно лицо мужского пола должно заботиться о стариках, сыновьям переходят и семейные дела, и бизнес. Девочек же просто выдают замуж, и они переходят в другую семью. Раньше нередки были случаи, когда от новорожденных девочек просто избавлялись.

Затем им давали разные обидные имена: Большая Ошибка; Неудача; Хватит дочек. Сегодня и эта традиция постепенно сходит на нет, но все же рождению мальчика китайцы рады гораздо больше. Сыновьям дают имена вроде Счастье или Удача, в честь дня рождения наследника устраивают пышный праздник — новорождённого одевают в алые наряды, в дом приходят родственники и друзья семьи, приносят малышу подарки. Девочкам такие торжества не устраивают.

Современные китайцы рады и рождению дочерей, однако мальчика все-таки ждут больше В период беременности девушка старается чаще бывать на природе, слушать классическую музыку, смотреть на красивые виды. Ещё один интересный обычай, связанный с рождением детей, называется «кувада». Накануне родов будущий отец пытается полностью ощутить на себе то, что проходит женщина, рожая ребёнка. Мужчина лежит в кровати, имитирует схватки и сами роды, стонет и кричит.

Так как большинство китайских семей может позволить себе только одного ребёнка, малыш растёт в окружении любви и заботы мамы, папы и других многочисленных родственников, которые балуют его как маленького короля. Однако также китайцы стараются соблюдать заповедь Конфуция, который призывал воспитывать детей в строгости, прививая им безропотное подчинение и уважение к старшим. У работающих китаянок декретный отпуск небольшой, всего 3—4 месяца.

Брюки ку. Штаны кунь Штаны кунь Головной убор — ещё один важный элемент мужского костюма.

Фасоны цзиньцзы часто менялись, как и манера подвязывать футоу. Он имел различные украшения, отражавшие статус его обладателя. Рассказ о поясах заслуживает отдельной статьи, поэтому здесь я только обозначу его наличие. Пояс с атрибутами Пояс с атрибутами Это основные характеристики мужского костюма танских мужчин. Если вы нашли данную статью познавательной, поставьте ей лайк.

Девочкам такие торжества не устраивают. Современные китайцы рады и рождению дочерей, однако мальчика все-таки ждут больше В период беременности девушка старается чаще бывать на природе, слушать классическую музыку, смотреть на красивые виды. Ещё один интересный обычай, связанный с рождением детей, называется «кувада».

Накануне родов будущий отец пытается полностью ощутить на себе то, что проходит женщина, рожая ребёнка. Мужчина лежит в кровати, имитирует схватки и сами роды, стонет и кричит. Так как большинство китайских семей может позволить себе только одного ребёнка, малыш растёт в окружении любви и заботы мамы, папы и других многочисленных родственников, которые балуют его как маленького короля.

Однако также китайцы стараются соблюдать заповедь Конфуция, который призывал воспитывать детей в строгости, прививая им безропотное подчинение и уважение к старшим. У работающих китаянок декретный отпуск небольшой, всего 3—4 месяца. Поэтому трехмесячных младенцев уже принимают в ясли.

Некоторые родители нанимают нянечек, но их услуги очень дорогие. Гувернантки обычно приходят в первые недели жизни малыша, чтобы научить неопытную маму ухаживать за младенцем. Где-то обязанности по воспитанию малыша на себя берет бабушка.

В садик китайцы отдают детей примерно в 3 года. Там ребенок пробудет до 6 лет. Когда маленький китаец идёт в школу, начинается строгое, временами жёсткое воспитание, граничащее с тиранией.

У малышей нет свободного времени, их день расписан буквально по минутам. Помимо школьных занятий детей водят к репетиторам и на кружки, стараясь вкладываться в ребёнка по максимуму. Родители контролируют выполнение домашнего задания вплоть до окончания университета.

Дети должны учиться на одни пятёрки. Порка в Китае не считается чем-то постыдным, наоборот, это привычное дело. За неповиновение или баловство маленьких китайцев наказывают физически.

Здесь мало интересуются психическим состоянием ребёнка, гораздо важнее его успехи в учебе. Поэтому походы с ребёнком к психологу в Китае не приняты. А отказ заниматься или учиться воспринимается как лень, а не усталость и строго наказывается.

Это связано с тем, что в Китае жесткая конкуренция, чтобы устроиться на приличное место работы или получить повышение, приходится обходить много соперников. Девочек воспитывают в меньшей строгости, так как их основное предназначение — выйти замуж. До конца XX века китайским девочкам было принято бинтовать ноги, чтобы добиться маленького размера ступни.

Считалось, что чем меньше будет ножка у девушки, тем охотнее ее возьмут замуж. В результате этой традиции стопы китаянок сильно деформировались, многие девушки даже не могли ходить. Варварский обычай неоднократно пытались отменить, однако полный запрет на бинтование ног был принят лишь в 1949 году.

Последняя пара обуви для деформированных ножек была продана в 1999 году, после этого фабрика по производству туфель была торжественно закрыта. Традиционные китайские праздники Китайцы очень любят праздники и стараются проводить их в кругу семьи. В праздничные дни приезжают даже дальние родственники, все собираются за столом, много и вкусно едят, обмениваются новостями.

Праздников в Китае много, но самыми любимыми считаются: Новый год; Международный женский день; дни рождения. Празднование дня рождения практически ничем не отличается от европейского — подарки, торт, свечи. Поздравления обычно шуточные, например, часто желают имениннику иметь «длинный хвост», что означает пожелание долгих лет жизни.

На праздничном столе обязательно должны быть лапша — символ долголетия и мандарины, которые обозначают успех. Примечательно, что 8 Марта празднуют не все женщины, а только те, кто уже стали матерями. Но официальный выходной получают все девушки, а мужчины в этот день работают.

Лучшим подарком на 8 Марта считается предоставление женщине возможности заняться шоппингом, сходить в салон красоты или кафе, то есть отдохнуть от обычных домашних дел. Праздник Луны Чжунцю отмечается 15 сентября. Китайцы считают эту дату серединой осени.

В этот день принято приносить жертву Луне и божествам на домашних алтарях. Причём делать это можно только женщинам, так как по китайским поверьям Луна — это женское начало. Все китайские девушки 15 сентября ранним утром совершают жертвоприношения на домашних алтарях, а ближе к ночи выходят на улицы, чтобы отдать дань уважения Луне.

По традиции на праздник нужно накрывать богатый стол, где должно быть много мясных блюд, длинная лапша, утка и лунные лепёшки. Это круглая выпечка с добавлением многих специй, на которой вырезаются иероглифы, символизирующие счастье, или лунные символы. Кульминацией праздника считается момент, когда китаянки, украшенные цветами коричного дерева, поклоняются Луне, просят ее отведать лепёшки, сжигают специальные бумаги, а пепел отдают членам своей семьи.

Во время жертвоприношения лунные лепёшки в количестве тринадцати штук складывают стопкой — это символизирует полный лунный год. На праздник Луны Чжунцю в Китае принято готовить лунные лепешки Праздник фонарей или Юаньсяо — национальный праздник Китая, традиционно отмечаемый в 15-й день первого месяца Нового года. В этот день принято есть пирожные из рисовой муки со сладкой начинкой.

Они символизируют единение семей. Вечером в городах устраивают ярмарки фонарей, а в деревнях — танцевальные шоу, фейерверки, хождение на ходулях, соревнования. Новый год по григорианскому календарю особо не отмечается, всем дают два дня выходных, которые китайцы предпочитают провести с родными.

Китайский Новый год Праздник весны Чуньцзе — ещё один любимый семейный праздник китайцев. Он отмечается по лунному календарю в период с 20 января по 20 февраля, каждый год день празднования меняется. Второе название праздника — День весны.

Подготовка к нему начинается с генеральной уборки — китайцы отмывают каждый уголок дома, попутно выбрасывая все старые и ненужные вещи, покупают себе новую одежду. На праздничный ужин в первый день Нового года обязательно собирается вся семья. Приезжают даже те родственники, которые живут в других городах или странах.

Из угощений обычно готовят много блюд из рыба или мяса, сладости и десерты. На севере Китая традиционным новогодним блюдом являются пельмени. В новогоднюю ночь китайцы стараются не ложиться спать до самого утра, чтобы поприветствовать новый день Нового года.

Этот обычай называется «шоусуй».

Мы работаем с прямыми поставками от производителя, а это значит, что купленный у нас товар имеет гарантии высокого качества и низкие цены, ведь Вы не переплачиваете посредникам. К большинству представленных костюмов мы дарим Вам бесплатную доставку! Мужская одежда из Китая — это не только качественная, но и красивая оригинальная вещь, выделяющая Ваш индивидуальный стиль и подчёркивающая увлеченность многовековой культурой Востока. Традиционный приталённый и строгий силуэт деловой одежды и униформы подчёркивает достоинства фигуры, даже зрительно делая Вас более подтянутым, сильным и стройным. А мягкие гармоничные линии костюмов для ушу и других единоборств а также повседневные спортивные костюмы позволяют свободно двигаться и чувствовать себя комфортно, пребывая в равновесии тела и духа. Одежда из Китая — это воплощение традиций и современной моды.

Китайский наряд мужской

Во времена династии сонг, ханьфу стал более воздушным, и визуально проще. Да да, это тот самый ципао. Закрытый, и широкий. Современный его вариант, появился позже, созданный модельерами из Шанхая, который резко контрастировал с традиционным ципао. Хоть и назвать его традиционным нельзя, но все же это стало визитной карточкой Китая.

Это называется «Цзяо Лин» Пересекающийся воротник , который является главной особенностью почти всех азиатских национальных костюмов. Порядок наложения этих двух отворотов очень важен. У некоторых этнических групп в Азии костюмы почти идентичны Ханьфу, но они предпочитают делать перехлёст на левой стороне. Поэтому стиль одежды является важным символом дифференциации и культурной идентичности.

Простой способ узнать Ханьфу — его воротник имеет форму буквы «Y», если посмотреть на платье спереди. Весь комплект одежды состоит из трех слоев: нижняя сорочка прим. Три слоя определяют десять элементов: воротник, подол, рукав, лацкан, пояс и так далее. Среди частых аксессуаров к Ханьфу используются носки, накидка и нефритовый ремень. Существует три основных стиля Ханьфу: верхнее платье и рубашка, цельное платье или жакет и брюки. Основной тип — верхнее платье и юбка. Он чаще всего использовался со времен создания Ханьфу и был особенно любим женской половиной населения Китая.

Национальная одежда Китая в моде и сегодня. На улицах города, в офисах можно встретить женщину в ципао. К национальной одежде можно добавить короткие блузы, пиджаки и кофты, жилеты.

Основным отличием традиционной одежды Китая является мягкость и элегантность кроя, традиционная вышивка, пуговицы-узелки и тесьма.

Доставка вовремя! Доставим ваш заказ точно в срок и без задержек!

Всегда в наличии! Здесь Вы можете подобрать себе: форму для занятия ушу и другими единоборствами; приобрести куртку как у Брюса Ли; выбрать деловой костюм и рубашку в традиционном китайском стиле; китайскую военную униформу; оригинальные вещи для повседневной носки а также купить дешевую одежду из Китая по самой низкой цене без переплаты! Мы работаем с прямыми поставками от производителя, а это значит, что купленный у нас товар имеет гарантии высокого качества и низкие цены, ведь Вы не переплачиваете посредникам. К большинству представленных костюмов мы дарим Вам бесплатную доставку!

История Китайского народного костюма

На фото видно плохо, цвет напоминает смесь ярко-жёлтого с жемчужно-жёлтым. Изначально я хотел сделать дорамную версию хотел объединить новеллу, дунхуа и дораму и вышить её бисером, но по совету сделал как в дунхуа. Но для антуража я в итоге наклеил туда страз. А потом присоединил эту часть к остальному ханьфу. Собственно, вот так выглядит ханьфу в готовом виде. Примерять я пока что его не буду, хочу оставить интригу до последнего. На этом пока всё. Спасибо, что дочитали это пост. Древние китайцы верили, что шелк не только невероятно красивый материал. До сих пор бытует мнение, что в процессе трения ткани о кожу человек может излечиваться от многих болезней. Поэтому слава о таком ценном и необыкновенном материале быстро распространилась по всему свету.

Шелк стал заглавной тканью, в которой исполнялась национальная одежда Поднебесной. Кроме шелка, китайские мастерицы использовали хлопчатобумажную ткань, пеньковую, льняную и даже из бамбуковых волокон. Китайский шелк поражает разнообразием узоров и расцветок Как и в любой национальной культуре, в Китае с древних времен существовал символизм, который воплощался в узоры и орнаменты, которыми декорировалась национальная одежда. Древние китайцы верили, что каждый рисунок, нанесенный на одежду, мог защитить от недобрых помыслов завистников или наделить некоторыми чертами. К примеру, бамбук олицетворял мудрость и стойкость, змея — мудрость, черепаха — долголетие, а бабочка — бессмертие. Цветок лотоса являлся древним священным символом, источником Жизни, а знаменитый китайский дракон символизировал доброе начало, а также императорскую власть. Китайская национальная одежда: от эпохи к эпохе Китайская национальная одежда: династия Цинь — династия Сун Эпохи в истории Китая привязаны к правящим династиям. Всего их было 13, и каждая оставила свой след не только в экономике, политике, но и культуре. Так как смена власти произошла военным путем, усилия нового императора были направлены на победу над всем наследием предыдущих правителей. Это касалось даже цветов — если Чжоу предпочитали красный цвет огня, что Цинь выбрали противоположный — синий, цвет воды, которая потушила огонь.

А в повседневности главенствовал фиолетовый оттенок. Обычные граждане носили белое. Период ее правления известен, как эпоха процветания. В эпоху ее правления возникло разделение одежды на три типа: Для императрицы, наложниц благородного происхождения и жен правительственных чиновников. Для обычных людей — формальный стиль. В эту эпоху даже простолюдины одевались со вкусом, а одежда высокопоставленных чиновников и членов династии была чрезвычайно роскошной. Именно тогда, прически стали самыми затейливыми, а ткани — изящными. В отличие от предыдущих, она была монгольской. Монголы ввели в обиход длинный кожаный халат без рукавов, который тоже носили все классы. Но одежда женщин-аристократок отличалась.

Верхняя одежда была кожаная и меховая. Платья были длинные, со шлейфом, широкими рукавами и узкими манжетами, их шили из дорогой ткани — шелка, парчи. При ней в женскую моду вошли юбки в складку из разноцветного атласа, с золотой вышивкой. Но были и юбки, сшитые из цельного куска атласа. Также в моду вошли узкие рукава и верхняя одежда с тремя воротниками. Женщины в то время носили особо красивый вид накидки, которую называли «облачная розовая накидка». Мужская одежда состояла из штанов, куртки с круглым воротником и квадратными рукавами, свисающий черный пояс, черной накидки или широкого халата. Чиновники носили атласные длинные халаты с длинными широкими рукавами, которые спускались ниже рук. Короткий узкий рукав, строго прямой крой, большой воротник — все это характерные черты данного стиля. Как и застежки-украшения, расположенные с правой стороны, обильная вышивка верхней одежды.

Женская одежда состояла из длинного халата с двумя разрезами и высоким воротником, короткой рубахи и штанов под ним. Все это украшалось вышивкой, инкрустацией. Стоит учитывать, что в каждую эпоху одежда разделялась на повседневную и обрядовую. И не только у аристократов, но и у среднего класса, крестьян, военных и иных сословий. Кому подойдет китайское платье?

Южане были более склонны к контрастным — белому и черному. Для женщин обеих сторон Китая отводились яркие ткани с тиснеными узорами. Желтый цвет был всегда цветом императора и его семьи. Прочая знать могла позволить себе носить ярко-красные костюмы-кимоно из дорогих шелковых тканей. Национальный китайский костюм для мужчин Хоть особо видимых различий по половому признаку этот вид одежды не имел, все же существовал ряд нюансов, четко определяющий мужскую модель.

Летний повседневный вариант нательной рубашки для мужчин представлял собой натуральную легкую тунику, сшитую из двух больших кусков ткани. Этот аксессуар китайцы носят поверх традиционных штанов. Штаны — прямые, без карманов с широкой «кокеткой» широким пришивным поясом из белой ткани , доходящей почти до груди. Сверху эта деталь еще подпоясывается на уровне талии широким до 20 см и длинным до 2 м кушаком. Говоря о простом народе, следует учесть, что длина их штанов заметно короче знатных иногда их длина едва достигает колена , пришивной пояс гораздо уже либо отсутствует совсем. Роль верхней летней одежды выполняет расклешенный халат с запахом без подкладки. Боковые части его берут свое начало с талии, плавно спускаясь к самым пяткам с косыми вставками-клиньями. Чтобы длинные полы не мешались и не путались под ногами, в них делают разрезы на уровне колен. Рукава этого предмета традиционного китайского гардероба, по традиции, широкие, длинные, расклешенные, либо суженные в районе ладони. Демисезонный вариант классического костюма китайских мужчин дополняется одним особым элементом.

Легкая куртка плюс утепленная безрукавка или куртка на подкладке. Нижнее белье остается тем же, что и летом. Демисезонная безрукавка не имеет воротника, оснащена прямым длинным разрезом впереди посредине. Обычно изготавливается из темного хлопчатобумажного полотна на подкладке. У крестьян не используется совсем. Осенне-весенняя куртка халат шьется по тому же принципу, что и летняя верхняя одежда, снабженная лишь утепленной подкладкой. Зимняя верхняя деталь национального мужского костюма китайцев отличалась курткой на ватной подкладке, которая всего лишь один борт и равную длину со всех сторон — до середины бедра. Количество пуговиц такой одежды достигает не более семи штук, в зависимости от роста. В особо морозных провинциях наблюдалась тенденция к ношению шуб из овечьей шерсти. Национальная одежда для особенных случаев также имела свои особенности.

В эпоху Сун практически полностью сохранились национальные предпочтения китайцев в одежде. Одежда в периоды Ляо, Западной Ся, Цзинь и Юань имеет характерные черты культуры киданей, дансянов, чжурчжэней и монголов. Происходило дальнейшее столкновение и синтез одежды различных национальностей. Одежда эпохи Сун, в основном, представлена фасонами трех типов: униформой чиновников, повседневными костюмами и костюмами старых сановников.

В этот период лицевой материал для одежды чиновников, по большей части, был представлен тонким шелком. Поскольку правительство приняло старую систему эпохи Пяти династий, то каждый год родственникам императора и самым главным сановникам выдавали парчовый атлас для изготовления халатов, который, в зависимости от цвета, делился на семь рангов. Цвет одежды чиновников наследовал традиции танской эпохи. Сановникам выше третьего ранга полагалось носить пурпурную одежду; выше пятого ранга — красную, выше седьмого — зеленую и выше девятого — синюю.

Фасон одежды чиновников, в целом, напоминал халаты с длинными рукавами периода поздней Тан, тем не менее, головные уборы шапочки и т. Их носил правитель со всеми придворными, что стало нормой. Кроме того, в период Сун, продолжая традицию танской эпохи, чиновники носили на одежде подвески в форме рыбы: все сановники, которые по рангу должны были одеваться в одежду пурпурного и красного цветов, обязаны были надевать на пояс «рыбные подвески», в которых хранились бирки в форме рыбы, изготовленные из золота, серебра и меди, необходимые для различения ранга чиновника. Также отличительной особенностью парадной одежды был круглый воротник с квадратным передником, который представлял собой украшение, надеваемое поверх одежды такого типа.

Помимо официальной одежды и униформы чиновников в период Сун, повседневное платье, в основном, было представлено рубашками с круглым воротом и короткими рукавами, а также мягкими головными повязками со свисающими шнурками, что также продолжало традиции танской эпохи. На ноги надевали матерчатые туфли, гораздо более удобные для постоянной носки. Отличительным предметом гардероба старых чиновников в период Сун стали широкие цельные халаты с большими рукавами и запахом соединяющийся ворот , а также головные уборы emдун-поem. Окантовка халатов выполнялась из материалов темного цвета в подражание древним обычаям.

Головной убор emдун-поem представлял собой высокий тюрбан прямоугольной формы. Согласно преданиям, его изобрел ученый-книжник Су Дунпо, чтобы возродить древний обычай ношения головных повязок. Эту деталь одежды продолжали надевать пожилые знатные люди и в эпоху Мин. В сунский период существовало большое количество разновидностей головных уборов для простого народа.

Мужчины носили повязки и тюрбаны, а женщины — венчики и чепцы. Женские прически и венчики стали в ту эпоху ключевым отражением стремления к красоте, а также они лучше всего воплощают изменения в моде на туалет в ту эпоху. Венчики в период Тан и эпоху Пяти династий становились все изысканнее, а в период правления Сун они начали развиваться еще разнообразнее. Шиньоны фиксировали шпильками, заколками и гребнями в форме цветов и птиц; бывали украшения гораздо более удивительные.

Китайские династии Ляо, Западная Ся и Цзинь были основаны киданями, дансянами и чжурчжэнями. Их одежда стала выражением длительного культурного контакта с китайским этносом. Во время каждой династии получили свое развитие национальные традиции. Дансянские женщины, в основном, носили северную одежду с отложным воротом, борта которого были украшены изящной вышивкой.

Кидани и чжурчжэни обычно надевали верхнее платье, доходящее до колен, с узкими рукавами и круглым воротником. В качестве обуви носили высокие сапоги с голенищами, которые были удобны для верховой охоты и войны. Женщины надевали запашные халаты с узкими рукавами, которые доходили до щиколоток. Одежда этих народностей запахивалась налево, в отличие от китайцев.

Застежки, которыми они привыкли пользоваться, обрели широкую популярность во внутренних областях Китая. Правители Ляо и Цзинь, учитывая реалии своего сосуществования вместе с китайцами, приняли «южную» систему иерархии чиновников и назначали китайцев для управления китайцами. Одежда китайских чиновников соответствовала старой системе периода Тан—Сун. В эпоху Ляо ранги чиновников на шелковой одежде обозначались при помощи вышитого орнамента из пейзажей гор и рек, изображений птиц и зверей, что оказало влияние на обозначение ранговой градации сановников в эпоху Мин—Цин.

В период правления Цзинь ранг служащих выражался размерами цветочного орнамента на одежде. Самые низшие ранги не имели никакого орнамента на своей простой одежде, либо он состоял из простейших фигур. Поскольку мужская одежда киданей и чжурчжэней была очень удобной для передвижения, то ее переняли и китайцы. В первый год правления юаньского императора под девизом Янью 1314 были пересмотрены древние и существующие правила ношения китайской и монгольской одежды, изданы единые предписания о цвете униформы чиновников различного класса.

Фасон одежды китайских сановников, по-прежнему, в основном, сводился к халатам с круглым воротом и головным повязкам эпохи Тан. Чиновники монгольского происхождения надевали платья с закрытым воротом, а в качестве головного убора носили квадратные шапки с устрицей. У средних и нижних классов в моде были утепленные кафтаны с поясным шнуром и многочисленными складками на талии, которые хорошо подходили для быстрой верховой езды халаты с круглым воротом и узкими рукавами, широкими нижними полами, множеством складок и шелковым шнуром, опоясывающим талию ; на головы надевали конические шляпы. В качестве текстильного материала в эпоху Юань использовалась золотая парча, позолоченные ткани, золотой атласный шелк, древесный пух, камышовые волокна, тонкий рельефный шелк, узорный шелк, северная и южная тафта, парча из древесного волокна, парча из толстой нити и множество других видов.

В течение юаньского периода ежегодно проводилось более десяти больших аудиенций, на каждой из которых присутствовало множество сановников, одетых в дорогие церемониальные платья одинакового цвета, фасона и изысканно отделанные золотой парчой. Такая одежда получила название «цветных халатов»; подобное расточительство — редкость для других династий. Тем не менее, данный тип одежды продолжал использоваться в эпоху Мин в качестве униформы судебных исполнителей. Одежда эпохи Мин—Цин 1368—1911.

В эпоху Мин основной была традиционная китайская одежда, а в период правления Цин в моду вошли национальные маньчжурские платья. Во время правления обеих династий было четко выражено разделение в одежде верхних и нижних слоев общества. Одежда верхушки должна была служить символом власти, чему господствующий класс издавна придавал большое значение. Начиная с эпохи Тан—Сун, халат с драконами и желтый цвет стали особыми атрибутами императоров.

Первые халаты ципао шились достаточно просто. Они состояли из куска материи с двумя швами и воротника стойкой, имели пять пуговиц и разрез спереди. Национальная китайская одежда и традиции Китайская женская национальная одежда выполнялась из различных тканей — это зависело от достатка. Хлопчатобумажную и пеньковую ткани использовало население среднего достатка, ткани из шелка использовали местные аристократы. Традиционной одеждой для беременных женщин стали штаны, пошитые без молнии или пуговиц, имеющие косой шов на животе.

Китайский наряд мужской

Маньчжурка в традиционной одежде, начало XX века Местонахождение: Кунсткамера, Санкт-Петербург, Россия. Насколько красива была одежда в период правления различных китайских династий? Пиджак китайский традиционный "Дракон" бордовый/золото 52. Мужской традиционный китайский тан костюм пальто куртка боевых искусств кунг-фу топы 6 цвет. Мужской традиционный китайский тан костюм пальто куртка боевых искусств кунг-фу топы 6 цвет.

Повседневная традиционная китайская одежда

Мужская одежда в в эпоху Цин (с 1644 года) состояла из халата, поверх которого надевалась однобортная кофта, причем рукава кофты были шире и короче рукавов халата. Традиционная китайская одежда — это прекрасная возможность выделиться из толпы Мужская китайская одежда Традиционным костюмом жителя Поднебесной состоял из брюк, которые назывались «ку», и рубашки. Китайская Традиционная Одежда – покупайте на OZON по выгодным ценам! Китайское Ханьфу: традиционная одежда, покоряющая экраны Поднебесной. В юго-западном городе Куньмин Ян управляет магазином Hanfu, где она предлагает покупателям всевозможные товары Hanfu, чтобы они могли ощутить очарование традиционной одежды древнего Китая. Женский национальный китайский костюм Традиционная одежда для китаянки отличается от мужской лишь скромными дополнениями и акцентами.

Китайское Ханьфу: традиционная одежда, покоряющая экраны Поднебесной

Неотъемлемой частью китайской культуры является традиционная одежда. Китайский френч "суньятсеновка" Мужской костюм, по внешнему виду напоминающий военный китель, и занимавший центральное место в китайской моде на протяжении многих лет, на Западе известен как "френч Мао" или "костюм Мао". Китайские национальные костюмы – традиционная одежда, существовавшая вплоть до первой четверти прошлого века.

Популярное

  • Традиционные костюмы Китая - YouTube
  • В Поднебесной набирает популярность традиционная одежда ханьфу | Большая Азия
  • Традиции маньчжуров - правила общения и интересные табу
  • Китайское Ханьфу: традиционная одежда, покоряющая экраны Поднебесной
  • Традиционная китайская одежда

Китайская традиционная одежда и мода, ей вдохновленная

Китайский народный костюм для девушек Одним из элементов женского костюма был «жуцюнь», который представлял собой совмещение кофты с юбкой, некое подобие сарафана, имеющего длинные рукава и накидку в виде шарфа. Разновидностей жуцюня много, он различается по длине и фасону юбки. Верхней одеждой в китайском народном костюме для женщин служили «цю» — шубы из меха козы, собаки или обезьяны. Для богатого сословия шубы шили из соболиного или лисьего меха, очень ценен был каракулевый мех. В холодное время года китайские девушки надевали сразу несколько ватных халатов «мяньпао».

Традиционное платье в Китае носит название «ченсам», а его модификация без рукавов — «ципао».

Автор Марина Завгородняя Дата публикации 27. Его северо-восточные регионы занимает этнос, который называется маньчжурами. Пожалуй, самое интересное в этом народе — традиции маньчжуров. Коренное население Маньчжурии на протяжении многих столетий сохраняет исконные обычаи и жизненные принципы. У маньчжуров значительно изменился быт, однако почти не поменялось мировоззрение. Маньчжурская культура по-прежнему способна удивить нас колоритными элементами, заставляя испытывать потрясение или даже шок. Некоторые её особенности стали привычными, традиционными китайскими чертами, однако изначально принадлежали именно маньчжурам. Что же это за народ?

И каковы его традиции? Общие сведения Маньчжуры, или маньчжу, в большинстве своём проживают в провинциях Северо-Восточного Китая. Именно провинция Ляонин является местом обитания большей часть представителей этого народа. В период правления династии Цин стираются разграничения между народом хань и маньчжурами. Именно хань составляли основу населения Китая, а потому и сегодня у китайцев крайне заметны некоторые маньчжурские особенности культуры, что, конечно, обусловлено взаимным влиянием, появившимся в результате смешанных браков. Местонахождение: Кунсткамера, Санкт-Петербург, Россия Традиционная одежда Несмотря на то, что сегодня маньчжуры проживают в Китае, принадлежат они к алтайской языковой семье. Этот народ имеет собственную символику.

С середины 30-х годов прошлого столетия, когда китайская монархия перестала существовать, типичным образцом национальной китайской одежды для женщин стало ципао. В англоязычных странах ципао больше известно под названием чонсам, что переводится как рубаха. Первые халаты ципао шились достаточно просто. Они состояли из куска материи с двумя швами и воротника стойкой, имели пять пуговиц и разрез спереди. Национальная китайская одежда и традиции Китайская женская национальная одежда выполнялась из различных тканей — это зависело от достатка.

Все больше китайцев присоединяется к движению ханьфу и выявляет маньчжурские элементы, прочно вошедшие в культуру Китая. Слово ханьфу переводится как «одежда хань», - это одежда, которую в древние времена носили ханьцы. Китайская субкультура, на которой она основывалась, существует уже свыше десяти лет и значительно выросла за последний год. Считается, что движение ханьфу началось в 2003 году с Ван Летяня из Чжэнчжоу. Именно он первым начал носить одежду ханьфу, чем вдохновил других задуматься о культурной самобытности китайцев Хань. В то время они стремились дать толчок «ханьскому культурному ренессансу». Согласно исследованию, проведенному Hanfu Zixun, группой Hanfu в китайской мессенджере Wechat, количество членов сообщества удвоилось с миллиона в 2017 году до двух миллионов в 2018 году.

Китайские национальные костюмы. Немного истории

  • Китайская одежда. История развития и общие черты
  • Мода Древнего Китая
  • Китайский наряд мужской
  • Сто одёжек без застёжек (древнекитайская мода): civilizasian — LiveJournal
  • Китайская национальная одежда - мужские и женские костюмы, рубашки и халаты

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий