Короткая рокировка читать бесплатно онлайн и без регистрации целиком. А если на пути встретится сильная уретральница, которая пожалеет. Read Рокировка from the story Последняя из Слизеринов.
Короткая рокировка. Длинная рокировка. Урок 6.
Взгляд мужчины скользнувший от милиционеров вдруг упёрся в некоего гражданина небритой наружности, который неожиданно перешёл от неторопливой, фланирующей походки к упругому и быстрому шагу, а где-то на периферии зрения появились пара парней в одинаковых плащах, двигавшихся на этого гражданина словно ракеты с самонаведением. Разогнанный боевым трансом, словно тень, пожилой проскочил между полицейских, выдернув щит из рук одного и отшвырнув словно катапультой второго, буквально смял шахида накрыв его щитом и для верности распластавшись сверху, перекрыв путь осколкам, собственным телом. Удар и жуткая раздирающая сознание боль на мгновение вспыхнула в голове, и серая пелена спасительного забвения накрыла сознание...
Не просто делать что-то машинально, а трудиться ответственно, понимая всю важность своей работы. Ее трудовой путь составляет аж сорок пять лет! Как Луки. Карьера на предприятии началась с должности чертёжник отдела главного технолога, затем в 1981 году перевели на должность техник-конструктор. Постепенно продвигаясь вверх по карьерной лестнице, вот уже 45 лет является специалистом высокого уровня. Трудовой вклад Елены Александровны является важным и ценным.
Отличительной чертой следовало бы обозначить попытку выйти за рамки основной идеи и существенно расширить круг проблем и взаимоотношений. Благодаря живому и динамичному языку повествования все зрительные образы у читателя наполняются всей гаммой красок и звуков.
Место событий настолько детально и красочно описано, что у читающего невольно возникает эффект присутствия.
Длинная и короткая рокировка в шахматах. Рокировка короля и ладьи. Правила рокировки в шахматах.
Рокировка в шахматах Король и Ладья. Рокировка короля в шахматах. Рокировка в шахматах. Короткая рокировка в шахматах. Что такое рокировка в шахматах для детей.
Длинная рокировка в шахматах. Схема рокировки в шахматах. Рокировка в длинную сторону в шахматах. Рокировка в шахматах ферзь и Король. Рокировка на ферзевом фланге.
Правильная рокировка в шахматах. Дальняя рокировка в шахматах. Король длинная короткая рокировка шахматы. Как делать рокировку в шахматах. Рокировка в шахматах правила для детей.
Ход рокировка в шахматах. Как делается рокировка в шахматах. Рокировка это в жизни. Длинная рокировка короля. Рокировка задания для детей.
Алексей Самылов - Рокировка
Смотреть видео про Лакия рокировка по длинному пути. Короткая рокировка скачать книгу без регистрации полностью (целиком) в формате fb2, epub или читать онлайн бесплатно на ПК, IOS, Android. * * * Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рокировка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес. Интересен "Рокировка по длинному пути" поклонникам следующих жанров и пар: AU, Повествование от первого лица, Повседневность, Попаданчество и. Предупреждения от автора Лаккия: Дружба, Смерть второстепенных персонажей, ООС, R. Это была самая приятная новость, которую они услышали за несколько недель, и Фендрана испустил столь необходимый вздох облегчения – ему даже показалось, что он почувствовал, как Хадрун немного расслабился.
«Хаас» может сделать рокировку с «Кик-Заубером» — AMuS
Короткая рокировка скачать книгу без регистрации полностью (целиком) в формате fb2, epub или читать онлайн бесплатно на ПК, IOS, Android. Началась мульти-рокировка в МО, а позже и в Кремле в целом. Интересен "Рокировка по длинному пути" поклонникам следующих жанров и пар: AU, Повествование от первого лица, Повседневность, Попаданчество и. Предупреждения от автора Лаккия: Дружба, Смерть второстепенных персонажей, ООС, R.
Длинная рокировка
Когда ему преградили путь, Гарри не успел опомниться: слишком велика была спешка. Короткая рокировка онлайн полностью бесплатно на сайте. Электронная версия без сокращений доступна к чтению без регистрации на Knigi-Online. Главная» Фанфики» Другое» Короткая рокировка. Полная версия книги Рокировка, чтобы читать бесплатно онлайн, от автора Алексей Самылов. Рокировка по длинному пути (джен). 440k +33k184 41. Нажмите на кнопку "полная версия" справа от обложки книги на версии сайта для ПК или под обложкой на мобюильной версии сайта Полная версия книги.
Автор: Алексей Самыслов
Огромные двери замка запирались на ночь, но это не значило, что из Хогвартса не существовало других выходов, о чем Гарри был прекрасно осведомлен, и Снейп, как выяснилось, тоже, ибо наружу они выбрались по незнакомому, усеянному осколками камня и осыпавшейся известью коридору, берущему начало в подземельях. Только оказавшись за пределами замка, юноша понял, как все это время на него давил страх: Гарри остановился, едва за ними захлопнулась неприметная дверца, моментально растаявшая на фоне старой кирпичной кладки, и свежий весенний воздух показался ему удивительно сладким после затхлых подземелий, но профессор безжалостно вернул юношу к реальности: - Быстрее же, Поттер! Пришлось очнуться: скинув плащ-невидимку и повесив ее на локоть, Гарри бросился к Снейпу, успевшему заметно уйти вперед, и, догнав, пошел рядом, приспосабливаясь к быстрому шагу профессора. Теперь они двигались в сторону озера, больше не останавливаясь и не размениваясь на препирательства, чему юноша был несказанно рад. Позже Гарри почти ничего не смог бы рассказать об этом бегстве: воспоминания были отрывочными, хранящими отголоски напряжения, страха и тупой безысходности.
На берегу озера Снейп остановился, подозвал Гарри, который в кои-то веки подчинился без возражений, и торопливо проговорил, словно выполняя пустую формальность: - Еще не поздно передумать, Поттер. Гарри даже не успел опомниться, когда Снейп шагнул к нему, обхватил рукой за плечи, прижимая к себе, и юноша почувствовал терпкий запах сухой полыни, перебивающий даже въевшиеся в одежду профессора запахи зелий. Казалось, ими пропиталась вся одежда Снейпа, и маггловский плащ, накинутый поверх сюртука, в который Гарри уткнулся носом, не был исключением. Юноша еще не успел опомниться от шока и даже не сделал попытки освободиться, а они уже аппарировали, причем Гарри с ужасом осознал, что с ним стало бы, вздумай он вырваться в последний момент, когда аппарационное поле уже сформировалось, а Снейп, как водится, об этом даже не предупредил.
Гарри стиснул зубы, но смолчал. Они находились в темном тупике, окруженном стенами кирпичных домов, откуда-то слышалась приглушенная музыка, прошелестел подгоняемый ветром газетный лист, где-то просигналил автомобиль, и все стихло. Только тогда Снейп выпустил Гарри и направился к выходу из тупика, туда, где на асфальт падал бледно-желтый свет единственного фонаря. Опасности не ощущалось, однако Гарри почему-то почувствовал себя чуждым в естественном для него маггловском мире.
Они шли достаточно быстро и вскоре миновали несколько кварталов, но на этот раз все было не так, как во время прогулок по Лондону с друзьями: молчание спутника, шум автомобилей, красочные витрины и мерцающие вывески, встречные люди — все казалось неестественным в ярком освещении ночного города. И дом, к которому они вышли, по сравнению с этой пестротой показался Гарри мрачным и безликим, но юноша предпочел не выражать неудовольствия: он был не в том положении, чтобы критиковать выбор профессора. Нереальность происходящего давила на него, он устал и хотел только одного — хоть немного вздремнуть, а проснувшись утром, понять, что все привидевшееся было кошмаром. Снейп быстро взбежал по ступенькам, достал палочку, пробормотал несколько заклятий и, распахнув дверь, буквально втащил Гарри внутрь, по-прежнему не говоря ни слова.
Отрывисто прозвучал «Люмос», вспыхнул свет, и Гарри зажмурился от рези в глазах: - Они явятся сюда через несколько часов, - сухо заметил профессор. Он прошел через холл, скупо обставленный старой мебелью с потрескавшейся местами полировкой, но по лестнице подниматься не стал, а остановился возле полки с каким-то хламом, щетками для одежды и старыми газетами. Как раз для такого случая. Не отвлекайте меня, если не хотите быть главным действующим лицом на приеме для всех авроров Министерства.
Юноша принялся наблюдать за действиями Снейпа, хоть и не понимал, к чему такая спешка, если их все равно рано или поздно обнаружат. Однако профессор, видимо, считал иначе. Он взял с полки темную резную шкатулку, открыл ее и, выхватив что-то, бесцеремонно швырнул шкатулку обратно. Гарри приблизился и увидел в руке Снейпа маленький, пожелтевший от времени конверт: - Держите.
Гарри неуверенно коснулся пальцами плотной бумаги, заметив, что профессор конверта не выпустил, а потом услышал: - Рвите. Он неуверенно потянул конверт на себя, понимая, что лучше подчиниться, даже если приказ и показался достаточно странным, но Снейп оказался проворнее: он резко рванул бумагу, и когда Гарри недоумевающе воззрился на него, надеясь выяснить, зачем потребовался этот бессмысленный поступок, мир снова завертелся вокруг и он оказался в совершенно другом помещении. Можете располагаться, где вам вздумается, и исчезнуть с моих глаз, - сухо проговорил профессор, будто ничего необычного не случилось. Шторы на единственном окне были опущены, но по их высоте Гарри догадался, что окно было не маленьким.
Они стояли друг напротив друга почти минуту, не нарушая тишину ни словом, пока у Гарри не вырвалось: - Спасибо, сэр… - Пожалуйста, мистер Поттер. Надеюсь, на этом ваши излияния закончатся? Я все перечислил? Юноше редко удавалось выспаться вволю, и этот день не был исключением: он несколько раз просыпался среди ночи, не понимая, где находится, потом, сев на кровати, вспоминал собственное бегство и снова засыпал, откинувшись на подушки, не желая ни о чем думать.
Ночью юноша даже не обратил внимания на обстановку спальни, да и нашел ее скорее случайно: открыв первую попавшуюся дверь и обнаружив за ней кровать, Гарри просто стянул одежду, забрался под одеяло и, едва опустив голову на подушку, моментально заснул, поэтому пробуждение оказалось для него на редкость странным. В полосе света, пробившейся в щель между тяжелыми портьерами, кружились пылинки, медленно оседая на ковре, в доме царила абсолютная тишина, непривычная для юноши, обычно продиравшего глаза под гомон однокурсников или ругань тети Петунии. Но отдых не прошел даром: Гарри больше не испытывал паники, впервые за долгое время почувствовав себя в безопасности. Он выпрямился, наощупь нашел очки, оказавшиеся на тумбочке в изголовье, и, надев их, огляделся еще раз.
Лишнего в комнате не было: комод, письменный стол и кресло с высокой спинкой. Удостоверившись, что ничего не пропустил, Гарри прикинул, что все это его вполне устраивает. И устаивало бы еще больше, не знай он, что на неопределенный срок оказался под одной крышей со Снейпом. Однако вместе со спокойствием к юноше вернулась и рассудительность, подсказавшая, что без вмешательства профессора он вряд ли очутился бы здесь.
Вместо этого он имел все шансы провести ночь в каком-нибудь парке или подворотне, потому что в его карманах не завалялось ни сикля, а уж тем более, не было маггловских денег, чтобы снять комнату и в самой захудалой ночлежке. И Снейп знал это, когда не позволил ему сбежать. Несколько минут он сидел неподвижно, прикидывая, как далеко могла его завести глупость, но и это ему надоело. Надо смотреть правде в глаза: в конце концов, все сложилось не так уж и плохо, хоть могло быть гораздо хуже.
У него есть временное прибежище и Снейп, судя по всему, не собирается выгонять его на улицу, окончить Хогвартс ему, видно, не удастся никогда, с этим придется смириться, Дамблдор оказался старым ублюдком, Гермиона — мерзкая двуличная дрянь, один бедолага Рон — наивный добряк, если, конечно, не подыгрывал этой стерве. А он, вместо того, чтобы послушаться умного директора, уничтожить Лорда и наконец-то оправдать надежды волшебного мира, напал на Хмури и теперь в бегах, словно преступник, хоть и не замышлял ничего дурного. Снейп был прав. Побиться головой о стену хотелось.
Даже очень. Но какой смысл плакать по разлитому молоку? Остается узнать, что задумал Снейп, чтобы окончательно убедиться: его шансы равны нулю. Золотой гриффиндорец канет в лету, если еще раньше его не найдет Волдеморт.
А раз такое дело — неплохо бы перекусить. На сытый желудок мир видится не таким отвратительным. А еще лучше — выпить чего-нибудь покрепче сливочного пива. Тогда, возможно, жизнь снова обретет краски, хоть на время, пока из головы не выветрится хмель… Гарри спустился в гостиную, когда настенные часы показывали половину второго.
Угрызений совести по этому поводу он не испытывал: сомнительно было предполагать, будто Снейпа заботит его распорядок дня. Вдобавок, самого профессора он не обнаружил, зато, покружив по пустому дому, нашел кухню. Дом оказался маггловским: домашних эльфов здесь не водилось, но имелись холодильник и плита. Из окна открывался вид на лужайку, окруженную зарослями кустарника, а дальше начинался то ли парк, то ли лес — юноша так и не понял.
Зато в кои-то веки Гарри порадовался, что у Дурслей ему приходилось готовить, иначе он так и остался бы голодным, а в холодильнике, к счастью, были яйца и бекон. Позавтракав, он уже собирался вымыть посуду, когда громко хлопнула входная дверь, и юноша едва не выронил кружку, успев схватить ее уже на лету, и перевел дыхание: сердце колотилось так, что готово было вот-вот выпрыгнуть. Впрочем, судя по тому, что больше никакого шума из холла не донеслось, это не могли быть авроры во главе с Дамблдором. Быстро домыв посуду, Гарри вытер руки и направился в гостиную.
Как он и ожидал, в гостиной он наткнулся на Снейпа. Профессор стоял у окна, кутаясь в мантию, из чего Гарри заключил, что Снейп явно провел время не на прогулке в центре Лондона, и ему вдруг нестерпимо захотелось заговорить с мужчиной, но подать голос первым Гарри не решался, впрочем, этого и не потребовалось: - Предупреждаю, что отходить далеко от дома не рекомендуется, если вы не хотите найти себе очередных неприятностей. К счастью. Но если будете выполнять мои требования, можете считать себя в безопасности.
А вы будете находиться здесь столько, сколько потребуется. И не будете задавать лишних вопросов, если не хотите оказаться на улице, предоставленный самому себе. Поставим вопрос иначе. Что я могу делать?
Газет здесь нет, потому что ни одна сова не преодолеет магический барьер, и гостей я тоже не жду. Хотелось бы, чтобы и впредь ситуация не менялась. А для начала можете пойти в библиотеку и выбрать себе пару книг, чтобы окончательно не отупеть от безделья. Там есть все издания, необходимые для сдачи экзаменов.
Мы здесь надолго. Привыкните к этой мысли и к тому, что без моего разрешения вы и носа наружу не высунете! А теперь идите к черту! Если вы способны учиться на собственных ошибках, еще не все потеряно.
Юноша выждал пару минут, но продолжения разговора не последовало. Резко развернувшись, он пошел к выходу из гостиной, с досадой отметив, что Снейп так и не посмотрел в его сторону, словно его внимание было приковано к чему-то необычному за окном. Черт возьми! Видимо, на ближайшее время это ругательство станет его мантрой… Впрочем, за несколько дней Гарри успел убедиться, что ничего необычного ни в доме, ни в окрестностях происходить не может.
Хоть в пределах видимости и располагались маггловские коттеджи, дом, в котором они находились, был скрыт надежными заклятьями от чужого любопытства, создавая иллюзию запустения. Совы сюда и вправду не долетали, и когда Гарри уже устал интересоваться, с чем это связано и напрямую потребовал ответа, Снейп в нескольких словах обрисовал картину, не особенно лестно высказавшись об интеллекте юноши, и счел свою задачу выполненной. Гарри не оскорбился: он и сам мог бы догадаться, что сова, будучи отправлена на поиски, рано или поздно найдет адресата, даже если хозяин не известил ее, куда лететь. И вслед за птицей явятся те самые гости, которых они так не желали видеть.
Да, профессор позаботился обо всем. Даже о том, чтобы Гарри имел возможность колдовать, не будучи выявлен Министерскими магами или Дамблдором. Портключ превратился в пепел, едва выполнил свое предназначение, не оставив после себя магического следа, и теперь они находились в полной изоляции. В кладовке, как обнаружил Гарри, был значительный запас еды, которого хватило бы на случай продолжительной осады, все продукты были запечатаны магией от порчи и вполне отвечали его скромным запросам.
Вот только когда обедает Снейп, Гарри засечь не мог. Создавалось впечатление, что тот питается одним умопомрачительно крепким кофе, впрочем, судя по его осунувшемуся лицу, так и было. С Гарри он не разговаривал, мог исчезнуть на полдня, даже не предупредив, и никогда не рассказывал, где был. Юноша старательно игнорировал профессора, методично пролистывал взятые наугад книги, не заостряя внимания на содержании, ужинал, отправлялся спать, а наутро все начиналось по новой.
А потом его прорвало. Он готовился к этой речи последние три часа, взвешивая все «за» и «против», и когда понял, что готов сообщить это Снейпу, предпочел не медлить. Профессор сидел в кресле, глядя на прогорающие в камине поленья, его рука лежала на подлокотнике, а пальцы сжимали бокал со скотчем. Бутылка стояла на столике рядом, и по количеству содержимого было ясно, что этот бокал уже далеко не первый.
Выждав несколько минут, Гарри переступил с ноги на ногу, ожидая ответа, но Снейп молчал. Он медленно поднес бокал к губам, сделал глоток и снова опустил руку, словно в комнате кроме него никого не было. Я сказал, что собираюсь уйти, - повторил Гарри значительно громче, стараясь не злиться. Он так долго принимал это решение, что встретиться с профессорским безразличием оказалось более чем неприятно.
Юноша нахмурился, не понимая, что это может означать, но профессор прервал ход его мыслей: - И куда же? Куда вы отправитесь, мистер Поттер, на ночь глядя, с аврорами на хвосте, а их внимание, можете мне поверить, вам гарантировано… - В Хогвартс. Идите через сад к калитке, там можно аппарировать. Гарри опешил.
Такой реакции он от Снейпа не ожидал. Полагаю, если вы все для себя решили, то способны нести ответственность за свои поступки. Дамблдор, несомненно, примет вас с распростертыми объятьями, как раскаявшегося блудного сына, незаметно сотрет память, и все станет как прежде. Я вообще не понимаю, с чего вы предпочли бежать, вместо того, чтобы пойти к нему на поклон сразу же после инцидента с Хмури… - Я… мне нужно было предупредить вас.
С вами это займет столько времени, что мир трижды успеет рухнуть. И я не хочу совершить такую же ошибку, поэтому можете проваливать. Мне с самого начала нужно было позволить вам поступать так, как вздумается, а не обременять себя возней с недоумком! Лицемерная трусость — вот его основа.
Идите, Поттер, я, как видите, вас не держу. Или вы пытаетесь разозлить меня, чтобы я сам выкинул вас за ворота, тем самым облегчив отступление? Так вот, этого не будет. Я предпочитаю сполна насладиться вашим малодушием и не служить оправданием слабости сопляка-недоучки!
Гарри уже трясло от гнева, но он понимал, что если даст волю эмоциям, будет только хуже. Спорить со Снейпом, находясь в таком состоянии, значит заведомо обречь себя на поражение. Тогда это и в самом деле не ко мне, Поттер. Вы должны были уяснить сразу, что я не стану потакать капризам и разубеждать вас в идиотизме совершенных поступков.
Вам доставляет удовольствие чужое несчастье, а зная, как вы меня ненавидите, я могу только представить, какую радость вам доставляет вся эта ситуация. Но теперь-то вы должны быть довольны: из-за вас я потерял все, что у меня было, и торчал в этой дыре, пока вы плели свои интриги, где-то пропадали, ни слова мне не говоря! Я рассчитывал, что, оказавшись в одной лодке, мы будем действовать, а не сидеть, сложа руки, и ждать неизвестно чего! Но я ошибся: вас устраивает, что я оказался в ловушке, в равном с вами положении, и теперь нет нужды попрекать меня моей известностью!
Вы ничем не отличаетесь от Дамблдора: я так и остался марионеткой, только теперь отдаете приказы и дергаете за веревочки вы! Чудесно, неправда ли? Но если я и должен подчиняться чьим-то приказам, пусть уж лучше это будет Дамблдор, чем беглый Упивающийся, способный в любой момент продать меня Лорду за возможность опровергнуть обвинение в предательстве! Выплюнув последнюю фразу, Гарри резко развернулся и пошел к двери.
Его колотило изнутри, но останавливаться он не собирался. Как ему сразу в голову не пришло, что Снейп может предпочесть лояльность Волдеморту сомнительному покровительству Дамблдора, учитывая, что это покровительство сейчас уже не имело никакой силы? Каким дураком он был! И дважды дураком, потому что сказал это… Входная дверь медленно распахнулось, скрипнула верхняя петля, проржавевшая от времени, в лицо ударил прохладный вечерний воздух, и Гарри облегченно осознал, что переступил ту черту, которая так его пугала, и Снейп не остановит его.
Наверное, он не расслышал последних слов, потому что это был единственный выход — выбрать, наконец, сторону, которая гарантирует победу, и он, Гарри Поттер, сам подтолкнул чертова Упивающегося к этой мысли. А потом все смешалось, словно в маггловском кино, когда механик, перепутавший кнопки, запускает пленку с удвоенной скоростью, и юноша оказался оттащен от двери и прижат к стене, а Снейп нависал над ним, хищно усмехаясь, и что-то говорил, но Гарри не сразу разобрал слова. А когда понял, о чем речь, содрогнулся от ужаса: - Да, Поттер, мозги всегда были вашим слабым местом! Мне следовало еще раньше понять, что только вы способны совершить такую глупость, но я вас прощаю за столь великолепную идею, которую мне щедро преподнесли!
Его перекошенное от ярости лицо на миг приблизилось к лицу юноши, и профессор едва слышно добавил: - Ваша бесценная персона сможет послужить мне неплохим оправданием. После того, как Лорд узнает, кто к нему пожаловал, мне не придется терпеть поучения старого хогвартского маразматика и строить из себя шпиона! Полагаете, Лорд такой идиот, чтобы за многие годы не догадаться, кто может предать его в первую очередь? Нет, Поттер!
Все это время вы слишком легко выкручивались из любых передряг, в которые попадали по собственной дурости, и вообразили, будто Лорд — нечто вроде шута, существующий лишь для того, чтобы на его фоне ваша слава гремела не смолкая! И благодаря Вам я могу раз и навсегда поставить точку в этом противостоянии. Соблазнительно, неправда ли? Гарри закашлялся, вцепившись рукой в пальцы Снейпа, стараясь разжать их, но шансы были равны нулю.
Поняв это, он вмиг обмяк, прекратив всякое сопротивление. У него еще была при себе палочка, нужно было только дотянуться… - Без глупостей, Поттер, — рука профессора бесцеремонно скользнула за спину юноши и в следующую секунду волшебная палочка уже была у него, а Гарри закусил губу, содрогнувшись от гадкого ощущения, когда пальцы Снейпа коснулись его бедра, нащупывая палочку, спрятанную в кармане джинсов. К тому же отвратительная липкая дрожь так и не отпустила его. Сколько храбрости в одном безмозглом гриффиндорце, - усмехнулся Снейп и поднял руку, коснувшись указательным пальцем щеки Гарри: - Такой беспомощный, что смотреть противно, но не сдавшийся… Занятное зрелище!
На одном гоноре далеко не уедете, мистер Поттер, не вам ли это знать? Он медленно провел пальцем по щеке юноши, остановившись у подбородка, и когда Гарри дернулся, стараясь оказаться как можно дальше, презрительно скривился, резко выпустив мальчишку, так что тот едва не сполз по стене вниз — у него просто подкосились ноги. Порадуйте Волдеморта такой добычей! Но знайте, что я не собираюсь легко сдаться!
На меня они не произведут впечатления, а вот Лорд вволю посмеется… - Дамблдор был прав — я жалею только об одном, что помешал ему, но… - Это вы мне скажете потом. Когда придумаете очередную гневную речь, - оборвал его Снейп. Гарри не двинулся с места, прожигая Снейпа ненавидящим взглядом, и профессор, не дождавшись реакции, схватил его за плечо и поволок к лестнице. Юноша толком не понимал, чего от него требуют, но из всех сил сопротивлялся.
С молчаливой яростью он всю дорогу пытался освободиться от хватки Снейпа, однако профессор продолжал тащить его вперед, безжалостно стиснув плечо, и к тому времени, как они оказались на втором этаже, у Гарри почти отнялась рука, но он не издал ни звука, только успел удивиться, что они остановились перед дверью в его спальню, потому что ни портключа, ни чего-либо подобного там быть не могло, да и аппарировать оттуда нельзя. А мгновение спустя он вспомнил, каким взглядом на него смотрел Снейп после того, как отобрал палочку, заново ощутил прикосновение к щеке и… испугался по-настоящему. Если Снейп не собирается сию минуту отдать его Волдеморту, если он не убил его на месте сам, что ему могло потребоваться в пустой спальне, чтобы волочь туда беспомощного пленника? Мигом всплыли все жуткие истории о пристрастиях Упивающихся, которые Рон подслушал, когда его отец разговаривал с кем-то из авроров, вернувшихся с рейда, и пересказывал после отбоя глухим шепотом.
Память услужливо подбирала особенно удачные картины, и уже на пороге погруженной во мрак спальни Гарри вцепился в дверной косяк, рванувшись изо всех сил, так что Снейпу пришлось его выпустить, но мгновение свободы было столь быстротечно, что он не успел сделать и шага, а сильные пальцы уже вновь сдавили плечо, еще более жестко, чем прежде. Чертов Упивающийся! Я сам убью тебя при первой же возможности, ты… Гарри отнюдь не казался слабым, и мальчишкой его назвать было трудно: без малого восемнадцатилетний парень, он лишь немного уступал Снейпу в росте, но нанести удар ему так и не удалось. Целясь кулаком в лицо Снейпа, Гарри не успел самую малость: зельевар с поразительной легкостью перехватил его запястье, вырвав стон боли и досады.
Сыпля сдавленными ругательствами, пока его тащили через комнату, Гарри бился, как птица, попавшая в силок, а потом вдруг оказался свободен, и резкий толчок в спину отбросил его к кровати, на которой он и растянулся. Мгновенно развернувшись, юноша стиснул кулаки, но Снейп даже не посмотрел на него: - Придите в себя, Поттер, и хватит дешевых спектаклей. Я не собираюсь отдавать вас Лорду, но и этот дом вы не покинете. Профессор взмахнул палочкой, прошептав «люмос», и направился к столу под пристальным взглядом Гарри, еще не пришедшего в себя и не понимающего, что происходит.
Едва слышно произнеся очередное заклинание, Снейп выдвинул один из ящиков, с которым Гарри бился несколько дней, не в силах убедить тот открыться, и извлек стопку бумаг: - Ваша палочка пока будет у меня, - сухо проговорил он, будто несколько минут назад не грозил Гарри неминуемой расправой, - ваш идиотизм мне опротивел и, надеюсь, вы осознали, что доверять первому встречному достаточно опасно, чтобы на этом успокоиться. Казалось, Гарри не воспринял ни слова из сказанного: шоковое состояние, в котором он пребывал, еще не миновало, и единственное, что он проговорил, казалось весьма странным в царящей атмосфере взаимной настороженности: - Какого черта? Это моя комната, вы… - Нет, Поттер, - моментально вскинулся Снейп, — это МОЯ комната, которую вы, почему-то, предпочли из всех остальных! Это, Мерлин подери, мой стол, и я собираюсь забрать отсюда свои вещи, чтобы вы не совали в МОИ бумаги свой нос!
Ясно, мистер Поттер? Гарри плотно сжал губы, надеясь, что с его лица уже сошла бледность и он не выглядит испуганным, но Снейпу этого было мало: - Не слышу ответа, Поттер! Вопреки его ожиданиям, профессор ничего не сказал. Свет потух, и дверь за Снейпом захлопнулась, а юноша остался лежать на постели, не справляясь с дрожью и проклиная тот день, когда он предупредил ублюдка о грозящей опасности, а заодно — собственные мысли, сыгравшие с ним злую шутку.
Ему было стыдно признать, что он по-настоящему испугался. Испугался, будто Снейп вздумает… что? Гарри несколько раз глубоко вздохнул, успокаивая неровно бьющееся сердце и вспоминая случайные прикосновения, позволившие предположить, что он может заинтересовать Снейпа не только как приманка для Волдеморта. Но мне же не померещилось!
Впрочем, что ему могло померещиться, Гарри так и не сформулировал. Он предпочел не облекать в слова испытанные эмоции, а уж тем более, не подбирать определение для того взгляда, которым окинул его Снейп, прежде чем потащить в спальню и оставить приходить в себя. Все это не могло быть ничем иным, как игрой больного воображения, бросившегося во все тяжкие от страха. Удивительно, что ему еще летающие скучечерви не примерещились, а ведь могли бы… Юноша заворочался, выбираясь из одежды и надеясь провалиться в сон быстрее, чем успеет довести себя беспокойством до полного изнеможения, но не тут-то было.
Сон не шел к нему, а вместо этого перед глазами раз за разом прокручивалась сцена, которую он мечтал забыть. Почему Снейп не отпустил его? Только ли потому, что это могло выдать их укрытие и профессору пришлось бы срочно искать другое прибежище, или он действительно на стороне Лорда? Впрочем, это подозрение Гарри отмел как несущественное.
Окажись Снейп сторонником Волдеморта, сейчас они находился бы в совершенно ином месте. Вдобавок Снейп не стал бы разубеждать его относительно своих намерений. Тут Гарри снова почувствовал, что краснеет, и постарался мыслить о случившемся инциденте в другом ключе, что ему удалось не особенно хорошо. Только окончательно измотав себя глупыми догадками и предположениями, юноша смог заснуть, завернувшись в одеяло, как в кокон, словно это могло защитить его сон от назойливых образов.
После вчерашнего скандала со Снейпом юноша никак не мог разобраться в собственных эмоциях, однако было ясно одно — из почти недельного ступора эта разборка вывела его раз и навсегда. Получив мощную встряску, разум заработал как никогда, однако четкое осознание собственного зыбкого положения не имело никакого отношения к храбрости, требующейся для того, чтобы встретиться со Снейпом и взглянуть ему в глаза. Дом пустовал. Профессора не было нигде, и когда Гарри понял это, то вздохнул с несказанным облегчением.
Он наскоро сварил кофе, позавтракал и решил обследовать жилище еще раз, учитывая, что теперь он воспринимал свое пребывание здесь сродни бессрочному заключению. Это почему-то не угнетало, но гриффиндорский характер требовал свободы, и юноша собрался любым способом выбраться на свободу, хоть и сомневался, воспользуется ли подвернувшимся шансом. Его положение было столь шатко, что на необдуманные решения он не имел права. Гарри обошел весь второй этаж, наткнулся на запертую дверь, сообразил, что это может быть только спальня Снейпа, и отступил: без палочки взломать заклятья, которыми, он мог поспорить на что угодно, защищена комната, ему было не под силу.
Ничего интересного он не нашел, но на первом этаже, в гостиной, наткнулся на объемную шкатулку, стоявшую на каминной полке. Она была заперта, однако в Гарри уже взыграл дух авантюризма и он решился: сняв шкатулку с полки, юноша уселся в кресло, отцепил от ворота рубашки булавку, приколотую на всякий случай, и принялся ковырять в замке. Он не ожидал, что шкатулка поддастся: скорее, это была возможность предпринять хоть что-то, потакая жажде деятельности, но четверть часа спустя упорный труд принес свои плоды: замок щелкнул, крышка приподнялась, и Гарри разочарованно скривился. Все, что было в шкатулке, могло с легкостью послужить растопкой для камина.
А впрочем… Он пригляделся внимательнее и понял, что даты, проставленные на первых листах, вполне могут оправдать затраченные усилия. Газеты были свежими. Вернее, относительно свежими, но для юноши, запертого без возможности узнать о событиях, происходящих во внешнем мире, даже газеты недельной давности были полны самых горячих новостей. Решив действовать последовательно, он вытащил самую нижнюю подшивку, пробежал глазами по первой полосе, перевернул лист и вздрогнул.
Газета была датирована числом, когда он сбежал из Хогвартса, и сообщение на первой полосе, которое он чуть было не пропустил, заставило сердце Гарри ухнуть куда-то вниз. Нет, там не было сказано о побеге потенциального победителя Лорда. То, что юноша увидел, было гораздо страшнее: «Пятница, как известно, самый любимый день недели у граждан Волшебного Мира, за которым приходят долгожданные выходные, - прочел он, - но для бывшего аврора, заслуженного героя многих сражений и обладателя непревзойденного интеллекта Аластора Хмури этот день оказался последним. Бездыханное тело мистера Хмури обнаружили в одном из коридоров школы магии и волшебства Хогвартс, и колдомедики сообщили свой диагноз: прославленный аврор умер от кровоизлияния в мозг в результате удара головой о твердую поверхность.
Как выяснилось, перед этим он был обездвижен. Еще несколько часов он был в сознании, однако полная парализация не позволила ему позвать на помощь, хотя это могло стать решающим моментом: жизнь Аластора Хмури висела на волоске, но, не дождавшись поддержки, он принял смерть с присущим ему стоицизмом. Мы все скорбим о безвременно ушедшем из жизни маге, превосходном авроре и надежном товарище. В данный момент ведется расследование, однако Альбус Дамблдор, директор Хогвартса, не смог сказать ничего по поводу столь трагичного происшествия.
Мы, в свою очередь, надеемся, что преступник будет найден и предстанет перед судом! Гарри медленно поставил шкатулку на пол и застыл, глядя в пространство. Понимание настигло его безжалостно: он убийца. Все это время он полагал, будто Хмури помогает Дамблдору в поисках, но это было не так.
Дамблдор знал, кто сделал это. С самого начала он знал убийцу и до сих пор молчал. Потому, что прикрыть преступника, особенно, если он — Гарри Поттер, важнее, чем выдать его правосудию? Да, это в духе директора.
Сперва пешка должна выполнить свой долг. Потом спишется все. Спишутся смерти, люди из «убитых» превратятся в «жертв войны» и окажутся составляющей статистики, но никто, Мерлин, никто не смоет эту кровь с его рук! Откинувшись на спинку кресла, Гарри стиснул пальцами подлокотники: избежать судьбы ему не удавалось никогда, и это было очередным примером.
Он спас одну жизнь, но погубил другую. Неужели, смерть одного была так важна, что вместо избежавшего уготованной участи Снейпа погиб Хмури? И почему в этом снова его вина? Может, Дамблдор прав, и он — то самое орудие судьбы, которое не может управлять собственными поступками?
Но тогда почему платят окружающие? Гарри закрыл лицо руками, подавшись вперед, сжавшись в дрожащий комок и чувствуя, как по щекам потекли слезы. Он плакал тихо, без всхлипов и рыданий, а боль все не уходила. Затаившись в груди, она грызла изнутри, мешая дышать, а когда слезы закончились, вместе с ними утекли и последние крохи надежды.
Ему не вернуться. Даже смерть Волдеморта не сможет компенсировать того, что он натворил. Даже странно, что Снейп не ткнул его носом в эти газеты. Профессор порадовался бы, глядя на его терзания, но, как видно, у Снейпа были свои планы, и эта информация должна послужить чему-то еще.
Кто знает, как все обернулось бы, не узнай он сейчас, что стал убийцей? Скорее всего, ему и так не пришло бы в голову вернуться в Хогвартс, так почему Снейп не рассказал? Это была великолепная возможность удержать его здесь. Но понять, что затеял бывший Упивающийся, Гарри было не под силу.
Оставалось только гадать, а в гадании он никогда не был силен. Медленно поднявшись, словно сам недавно отошел от заклятия обездвиживания, юноша направился к серванту, в котором стояла ополовиненная бутылка скотча.
Затронули потомство! Копыта лошади процокали по внутреннему двору замка, потом колеса прогрохотали по настилу опускаемых вместо моста ворот, стукнулись о «порожек» противоположного берега рва и зашуршали по дороге. В груди Артема на секунду полыхнуло сожаление, что он ничего не видит. Хоть в памяти и были картинки, но фэнтезийный мир очень хотелось увидеть собственными глазами. Тем временем в нос ударили запахи леса. Прелой листвы, какой-то едва уловимый запах деревьев.
Шуршание крон на ветру. Слегка поскрипывала коляска. Голос строгий, глубокий, объемный, что ли. В памяти появилась картинка сорокалетней на вид женщины, с каштановыми волосами, серыми глазами, тяжеловатым подбородком. Нос картошкой, тонкие губы. Возле глаз и в уголках рта морщинки. А еще она была истинной аборигенкой марки Эйхол, то есть статная и рослая. А еще память подкидывала, что матушка Мара по юности полевала вместе с орками.
Там с отцом и познакомилась. То есть дама весьма боевая. Резкий такой, отрывистый. Она была под стать старшей женщине рода Тайфол. Тоже плечистая, крепкая. Глаза черные, как у большинства орков. Губы пусть и не ярко-алые, но такие, сочные, нос с характерной горбинкой но все же не такой рубильник, как у деда, то есть отца ее, нормальный такой носик. В общем, если откинуть цвет кожи и волос, больше походила на скандинавку.
Густые волосы цвета воронова крыла, обычно убранные в косу, которая была переплетена зеленой, черной и красной лентой. Черная — опоясанный воин. Красная — замужняя дама. В мужском варианте — женатый» Да, Аринэль тоже бывал в орочьем стойбище. Что неудивительно, раз одна из мам дочь прежнего вождя и сестра вождя нынешнего. И надо сказать, что парню, несмотря на его любовь к комфорту, там нравилось. Ведь он мог гонять на лошади столько, сколько влезет. Аринэля опять прижали с мягкому женскому телу.
Ага, мама эльфа волнуется. Все-таки голосок у нее, как переборы гитары. Мелодичный, с глубокими обертонами. Но не думаю, что мастер Цевитос не справиться с этим. Высокий, девичий голос. Но одновременно уверенный, твердый. Не очень высокого роста, но весьма красивая женщина. Всегда довольно элегантно одетая, почти белые волосы и синие глаза.
У нее тоже в предках явно были эльфы, черты лица были тонкие, глаза большие, слегка вытянутые к вискам, скулы высокие. В общем, Артем понимал Брана Тайфола, хе-хе. В свои…, хм, а сколько ей? В общем, выглядела леди Саятана, как девушка. А занималась в роду Тайфол она ни много не мало, сельским хозяйством. Кстати, не надо думать, что женщины барона Тайфола вот так взяли и отправились одни в город. Пусть он был недалеко, но позади коляски раздавался стук копыт, позвякивало железо и иногда доносились мужские голоса. То есть охрана присутствовала.
Парень нахмурился. Мысли о том, как он оказался здесь, да еще и в теле парня он просто задавил, даже не пытаясь придумать ответ. Это прием, просто выключить бесполезные мысли, не раз помогал Артему по жизни. В частности, помог пережить потеряю зрения и уход жены. Если что-то не помогает жить, значит оно не просто бесполезно, а еще и вредно, так как время, убитое на них, можно потратит на нужные размышления. Баронет…» …Баронеты и баронетессы — это дети баронов. Бароном можно стать только став владетелем баронства, то есть если взять Тайфолов, то им будет Грег, после ухода в мир иной бати. Еще сестрички сменят титулы, когда выйдут замуж.
То есть да, Аринелю светит всю жизнь быть баронетом. Есть ненаследные титулы ниже баронета. Это нобиль и эсквайр. Их обычно получают воины, сопровождающие владетельных особ. И просто более знатных товарищей. Если коротко, покичиться можно, ты вроде как аристократ. Но и все. Бароны — становый хребет королевства Та Релия, где, собственно, и находиться марка Эйхол.
Владетели небольших доменов, обычно это пара-тройка деревень и обязательно замок. Так, тут надо упомянуть о некоторых особенностях взаимоотношений аристократов и крестьян в марке. Марка — это приграничный феод. То есть, первый, кто принимает удар врага. В связи с этим, крестьяне тут несут, помимо прочего, воинскую повинность. По достижении пятнадцати лет парней собирают и отправляют в учебный лагерь на зиму, сразу после окончания уборки. Далее, барон, должен, если, конечно, не хочет остаться один на один с врагом лишь со своей дружиной, как минимум раз в месяц собирать мужчин и обновлять полученные навыки. Бран Тайфол был человеком крайне деятельным и до кучи его баронство было пограничным уже в самой марке.
Поэтому, три деревни, что имелись в родовых владениях Тайфол, это были де факто, соседи Тайфол-кастл, а не данники. И налоги они платили непосредственно барону и никому более. В общем, помесь Запорожской сечи с Землей Обетованной. В эту картину отлично вписывалось наличие дружественных прям, тесно дружественных степняков-орков. А если перевести, это была одновременно легкая и тяжелая конница баронства. Кстати, на памяти Аринеля батя пару раз серьезно вписывался за зеленых в каких-то разборках. Кстати, Тайфол-кастл находился не где-то, а на границе со степью, оседлав холм, который огибала неширокая река. Справа от замка река разливалась и превращала низменность в болото.
Слева местность была изрезана оврагами. Естественно, замок запирал удобный путь из степи в королевство иначе на кой его ставить? Обойти-то можно, но, например, за оврагами, километрах в пяти от замка, была одна из деревень, Рогатка. А деревни здесь, в марке Эйхол, напоминали небольшой замок. То есть и стена имелась и люди решительные внутри… Чуть выше баронов стояли виконты. По сути, разожравшиеся бароны. Были правителями отдельных больших феодов, которые уже не баронство, но далеко не графство. Обычно же бароны ходили под графом.
Маркой Эйхол управлял маркграф Ремулус Аванти. Столицей марки был город Арантон. И да, это все, что Аринель знал об этом. По аналогии с виконтом герцоги были правителями важных провинций Та Релия. Выше них только королевская семья. Принцы, принцессы, наследный принц и, собственно, король с королевами… «Кстати, — усмехнулся про себя Артем. И стук копыт стал совсем тихим, то есть не отражался от деревьев. А, значит, они выехали из леса.
Ноздрей парня коснулся запах дыма. Они подъезжали к Брайбо, которая так-то была одна из тех трех деревень баронства. Но Брайбо давно уже перерос статус деревни. А все потому, что он был сознательно отдан бароном на откуп всяким искателям приключений… и заработка. Аринэль этим, как обычно, не сильно интересовался, но даже он слышал о том, что в степи есть развалины древних городов. Коляска остановилась. Стук копыт лошадей охраны приблизился и стих. Парень ухватился за руку, которая лежала на его плече и не спеша, вылез.
Действительно стар, раз даже он, целитель, выглядел стариком. Невысокого роста, в поношенной зеленой рабочей мантии и практически лысый. Кожа на руках была словно пергаментная, лицо разрезали глубокие морщины. Увидев представительную делегацию, мужчина приподнял брови. А четверка жен барона Тайфола уверенно зашла в небольшой кабинет, который разом стал каким-то совсем маленьким. Последним, держась за руку матери зашел Аринэль. В среде магов знать эльфийский язык — Элварин, было признаком хорошего тона. Он вышел из-за стола, взял стул, стоящий у стены и поставил его на середину комнаты.
Вайлири Тайфол подвела сына, взяла его руку и, положив ее на спинку стула, произнесла: — Сынок, сядь тут, — в голосе женщины звенела нежность смешанная с болью. Тем временем остальные… хм, мамы, присели на стулья, стоящие вдоль стены слева от входа , а Саятана расположилась на кушетке, что стояла вдоль стены справа. Вообще, кабинет мастера Цевитоса, был квадратным, примерно четыре на четыре. Два больших окна, в обрамлении белых штор. Рабочий стол целителя стоял между оконных проемов, а сам мастер сидел лицом к двери. Цевитос прошел к своему столу, выдвинул ящик и достал оттуда странного вида очки. Это была скорее часть лицевого щитка шлема, настолько они были массивные. Вместо линз в этих очках были стекла зеленого цвета.
Он встал, расстегнул рубашку. К нему подскочила мать, забирая одежду. Парень брякнул пряжкой ремня и, сев, стянул штаны. Цевитос же надел эти странные очки, со легким щелчком сменил стекла на синие. Наконец он, устало выдохнул. Обойдя стол, мужчина присел на свое кресло. Травма, безусловно, вызвала это состояние. Но теперь все происходит по другой причине.
Он потер переносицу, на которой был красноватый след от очков. Одно могу сказать, слепота точно временное явление. Примерно через три-четыре десятины Аринэль снова будет видеть. И так как она была серьезной, то и компенсация тоже существенная. Это вызвало досрочную активацию энергосистемы. Обычно этот процесс растянут минимум на полгода… — Хм, да я помню, в это время возникают проблемы со здоровьем, — задумчиво сказала леди Саятана. Но у Аринэля все идет гораздо быстрее, поэтому возникают вот такие проблемы. Но не раньше, чем через три десятины.
А скорее всего, полностью, через пять. В крайнем случае, десять. Мастер Цевитос в задумчивости постучал пальцами по столу. Леди Саятана, вы не обучали мальчика Зрению? Старшая мама и Сайтана даже обсудили какое-то дело, касающееся деревенских. А потом разговор пошел на другую тему. То есть этот вопрос встанет через пару лет. Обращение к главной женщине рода у эльфов , — произнесла Сайтана.
Ваш отзыв появится на сайте после проверки модератором. Подписка успешна Спасибо. Вы успешно подписались на новые поступления, на вашу почту было отправлено письмо с инструкциями.
Рокировка в шахматах ферзь и Король. Рокировка на ферзевом фланге. Правильная рокировка в шахматах. Дальняя рокировка в шахматах. Король длинная короткая рокировка шахматы. Как делать рокировку в шахматах. Рокировка в шахматах правила для детей.
Ход рокировка в шахматах. Как делается рокировка в шахматах. Рокировка это в жизни. Длинная рокировка короля. Рокировка задания для детей. Рокировка в шахматах задание. Длинная и короткая рокировка.
Короткая рокировка. Шахматная рокировка задание. Рокировка картинки. Король шахматы рокировка длинная. Расстановка шахмат рокировка. Рокировка на шахматной доске. Рокировки в шахматах для начинающих.
Рокировка черных шахмат. Рокировка с ладьей.
Трудовой путь длинною в 45 лет: Елена Владимирова стала примером для молодых специалистов «ЗЭТО»
Старый волшебник разглядывал учеников, близоруко щурясь, словно очки ничуть не улучшали его зрение, и рассеянно улыбался, наблюдая, как первокурсники занимают свои места за столами факультетов. Новое поколение студентов было столь же шумным, как и их предшественники, несмотря на то, что прошел почти целый...
Понимая, какая путаница начинает закручиваться в его голове, он снова решил начать разговор. Я видел много владельцев, у меня большой опыт, и я знаю: так многие говорили! И все у них получалось! Этой небольшой поддержки от квами хватило для впавшей в уныние потерпевшей неудачу героине, чтобы её сердце согрелось. Маринетт обняла тигрёнка.
Роарр, во отличие от Плагга, не стал вырываться, а наоборот так же обнял ее. Позже, когда Маринетт спрятала талисман, где его не найдет Бриджит, она легла спать, уложив Тигрёнка рядом с собой так, что бы ее сестра его не увидела. Героиню мучило любопытство, но она не стала будить и закидывать уже спящую сестру вопросами о прошлом, отложив разговор на потом, ведь ей и самой не мешало бы обдумать ситуацию как следует. Ты не знаешь, куда я дел талисман? Я, что? Должен следить за твоими вещами? На последние слова квами Феликс промолчал.
Плагг подлетел к окну: там открывался вид, на засыпающий Париж. Большой месяц, словно серп, рассек последнюю оранжевую ниточку заката возле горизонта, чтобы дать волю усыпавшим весь небосвод звездам.
Потому что иначе ты бы ни за что не стала защищать этого гаденыша! Ты просто ревнуешь, в этом все дело. Даже малолетки навострили уши, оказавшись участниками столь занятного выяснения отношений, учитывая, что для них все дела старшекурсников были тайной за семью печатями и потому привлекали гораздо сильнее, чем иные Темные Искусства. Ты поговоришь с Драко, и ни один из вас больше не станет вести себя так… мерзко! Ты должен… - Я никому ничего не должен, особенно - этому слизеринскому хорьку! Видеть вас не хочу! Да Малфой только и мечтает о том, чтобы выставить тебя идиотом!
Не нужно было так разговаривать с Герми. Она не виновата, что верит, будто Малфой может измениться… - Еще как виновата! Если у нас и будут неприятности, то только потому, что она такая наивная. Рон поправил мантию, сбившуюся от быстрого бега, и пожал плечами: - Я уже ничему не удивляюсь. Жизнь шла своим чередом, к тому же на носу были зелья, и в предвкушении выпускных экзаменов Снейп зверствовал особенно сильно. Гарри на пару с Роном пытался состряпать что-то более-менее приемлемое, даже не обращая внимания на довольную усмешку Малфоя, периодически посылавшего Гермионе очаровательные, на его малфоевский взгляд, улыбки, отчего девушка краснела, но улыбалась в ответ. Когда Рон наконец заметил уловки слизеринца, то смог только тихо выругаться, потому что в этот момент растирал в ступке засушенные паучьи лапки, дрожа от отвращения, и ему было не до сантиментов. Хочет, чтобы Снейп с нас последние баллы поснимал.
Здесь так же можно перед прочтением обратиться к отзывам читателей, уже знакомых с книгой, и узнать их мнение. В интернет-магазине нашего партнера вы можете купить и прочитать книгу в бумажном варианте. Отзывы читателей.