Новости опера травиата большой театр

На Новой сцене Большого поставили почти забытую сегодня оперу Верди «Луиза Миллер». В наличии билеты на оперу Травиата Большого театра, с помощью нашего сайта Вы всегда можете купить официальные билеты онлайн или по телефону +7(495)789-41-85. Государственный академический Большой театр России (ГАБТ) на своей Исторической сцене открывает в среду серию представлений оперы Джузеппе Верди "Травиата" со звездным.

Зрители аплодировали стоя: «Травиата» в театре оперы и балета

Война и мир сквозь года Реалии 1812 года смотрятся на Новой сцене Большого театра как нельзя более органично. Несмотря на свое название, эта сцена выполнена в классическом стиле и навевает мысли о XIX веке. Поэтому в том числе флаг Российской империи, который несет Андрей Болконский в битве при Аустерлице, лишь больше погружает зрителя в ту атмосферу. Балет смотрят, затаив дыхание. В зале сотни человек следят за каждым движением на сцене, и дабы не нарушать эту почти священную тишину, даже фотографы в зале работают со специальными накладками на камеры — они гасят звук затвора. Однако постановку смотрят не только из зрительного зала, видео в режиме реального времени транслируют на экраны за кулисами для артистов и работников сцены , а также в фойе — там балетом наслаждаются контролеры Большого театра. Оркестр и хор слышно даже здесь, а большего и не нужно, ведь в балете все говорят на языке движений. В представлении Донбасс Оперы есть одна важная деталь. Наполеон практически всегда находится в сопровождении загадочной темной сущности. Это фурия Война, которую ввел в постановку Андрей Петров. Она ходит за ним по полям сражений, подпитывает его разрушительные мысли и захватнические планы.

Но она же сидит позади него в санях, когда император с позором покидает Россию. Побитую французскую армию на сцене подгоняют обратно на запад в левую кулису российские воины — солдаты, офицеры и партизаны. Кто-то с ружьем, другой с саблей, а третий и вовсе с топором. Тогда наши предки отстояли страну и гнали армию Наполеона до самого Парижа. Сегодня мы вновь встали плечом к плечу и отстаиваем свое право на жизнь и свободу. В день представления киевский режим вновь обстрелял территорию ДНР, в том числе центральный район самого Донецка.

Ведь существует столько версий этого известнейшего произведения Джузеппе Верди. И кажется, что все давно всё сказали. Для меня как режиссера важно не только показать свою интерпретацию оперы, но и создать яркий спектакль, рассказать историю так, чтобы публика поверила героям на сцене и переживала за них! Можно долго говорить о своей трактовке и интерпретации, но если зритель приходит в зал и не видит ни-че-го, потому что в спектакле нет взаимоотношений, энергетики, чувств, — то пора задуматься: стоит ли вообще заниматься искусством. Я не хочу, чтобы после моих спектаклей публика выходила из театра и на вопрос знакомых «Ну как? Я хочу, чтобы люди переживали за героев буквально до мурашек! А этого надо добиваться. Ведь человек может сочувствовать героям в единственном случае: если верит происходящему на сцене. Вот и сейчас я помогаю солистам создать точные и выразительные образы.

Своими впечатлениями делятся воспитанницы 9-го курса Опера великого итальянского композитора Джузеппе Верди на итальянском языке восхитила нас до глубины души! Мы были в восторге от красивейшей музыки и высокого уровня исполнительского мастерства актеров и музыкантов, грандиозных декораций и великолепных костюмов!

А оркестр играл ноты более или менее аккуратно, но музыки подобное исполнение не рождало. От оркестра, увы, не исходило ни одного эмоционального посыла. Немецкий романтизм глазами итальянцев, звучащий на итальянском языке, требует очень глубинной чувственности, которая, конечно, исходит, прежде всего, от музыки. Ведь "чистый" сюжет в опере это, как правило, квинтэссенция банальности. Вот и тут все, как всегда: Луиза влюбляется в графского сына Рудольфа, не подозревая о его титуле. И становится жертвой интриг. Но чтобы спасти отца от тюрьмы, пишет ложное любовное письмо другому. В финале же признается в обмане и умрет вместе с любимым. В первой же сцене явно высмеивает народную любовь к шведскому ритейлеру товаров для дома, делая главную героиню продавщицей его магазина. Она, бедняжка, даже спит в кровати культового производителя не снимая ни кроссовок, ни бейджика на глазах у покупателей в торговом зале… Потом действие перемещается на приём у мэра-бургомистра с провинциальным конкурсом красоты и прочими пошлыми утехами тут бросается в глаза, что художник всех женщин одевает в нарочито вульгарные, уродливые наряды … Отец Рудольфа выбирает "королеву красоты" и решает, какая жена, исходя из интересов власти и денег, подойдет его сыну.

Мария Семендяева: «Травиата» в Большом. Дисциплина ради любви

Также показы оперы "Травиата", согласно афише театра, запланированы на 26, 27 и 28 ноября. Партию Альфреда Жермона в опере «Травиата» Джузеппе Верди 9 сентября исполнит приглашённый солист Большого театра Сергей Радченко. Большой театр Беларуси открыл свой 85-й сезон 8 сентября премьерой — оперой Джузеппе Верди «Травиата», передает корреспондент агентства «Минск-Новости». купить билеты на оперу в Москве 2024. Театр Новая Опера - Основная сцена.

Зрители аплодировали стоя: «Травиата» в театре оперы и балета

Но переработанная опера стала одной из самых знаменитых за всю историю. Здесь Верди, как и в более ранних произведениях, поставил в центр персонажа, отвергнутого обществом - куртизанку, умирающую от неизлечимой болезни. Заметили ошибку? Метки В разделе.

На исторической сцене Мариинского театра она была впервые представлена 155 лет назад на русском языке в переводной версии Петра Калашникова. Сегодня же «Травиата» исполняется на языке оригинала — итальянском, рассказали в пресс-службе Мариинского театра.

Страсть и самопожертвование Виолетты обрели вечную жизнь в гениальном произведении Верди. Впервые композитор взял за основу произведения основанную на реальных событиях книгу, а не миф или классическую пьесу.

Это была настоящая революция, настоящий шок для публики: опера, рассказывающая о реальных людях, живущих в настоящее время, с настоящими проблемами, о непростой и трагической любви.

А веристское произведение предлагало женский взгляд, неразделенную любовь, страдания, смерть… Конечно, публика не сразу это восприняла. Тем более когда речь шла о падшей женщине. И, как доказательство норм того времени, последнее слово в опере остается не за главной героиней… «С»: Что вас поражает в Верди в общем и в «Травиате» в частности? Но таковых целая плеяда. И не стоит кого-то выделять.

Тот же Пуччини итальянский оперный композитор, органист и хормейстер, один из ярких представителей направления «веризм» в музыке — «С». Это гении, не оставляющие тебя равнодушным. При прослушивании их произведений будто бы впадаешь в гипноз. Начинаешь уже через пять минут переживать все действо. Хотя при чтении либретто той же «Травиаты» такого ощущения нет. Да, понимаешь сюжет, но он тебя не захватывает.

Когда же слушаю оперу, то просто отключаюсь и становлюсь соучастником истории. А если и актеры под стать, то я могу в конце и заплакать. В этом смысле либретто «Травиаты» уступает музыке. Она здесь феноменальная. И как раз эта искренность чувств, выраженная в музыке, больше всего и поражает в Верди и в «Травиате». Это два моих любимых произведения в равной степени.

Разумеется, есть и «Аида». Я не говорю, что из этого более гениально, а что ближе к сердцу. С «Травиатой» в моей жизни связано много воспоминаний. Помню, постановку «Метрополитен-опера» показывали в рамках TheatreHD. И там действительно меня пробрало до слез. В любой точке мира человек может включить Моцарта, Вивальди, Шопена, и в нем что-то срезонирует.

Вы тоже об этом упоминали. Опера — не исключение. Универсальность музыкального языка с большей долей вероятности поможет не только понять, о чем конкретное действо, но и пережить эмоции, заложенные автором. Мы реагируем определенным образом на волны разной частоты. Даже в психологии есть отдельное направление — музыкотерапия. В случае фрустрации, к примеру, специалисты предлагают послушать третью часть скерцо из Шестой симфонии Чайковского.

Музыка вдохновляет, заряжает и перестраивает. Татьяна Черниговская ученая в области нейронауки и психолингвистики — «С» на эту тему сказала бы больше. Понятно, что композитор об этом не думает. Но музыка, несомненно, воздействует на определенные участки мозга. В этом контексте есть история моего педагога по фортепиано. Он учился, в свою очередь, у двух солидных музыкантов, один из которых проживает в Америке.

И тот рассказывает, что пошел в очередной раз на Шестую симфонию Чайковского. Казалось бы, ее слышали тысячу раз. Но когда ее доигрывают, рыдает весь зал. Магия ли это? Можно и так назвать. Композиторский гений тоже играет роль.

То есть это та чувственная составляющая музыки, которая и делает ее музыкой. Поэтому, какой бы ни был текст оперы — итальянский или русский, музыка настолько пронзает, что ты понимаешь: «Да, а дядька-то недоволен! Это хороший пример.

Больше, чем балет: как прошла премьера «Войны и мира» в Москве

большой академический театр после Подруга, которая составила мне компанию, сказала, что прониклась оперой сильнее, чем когда ходила с мужем на Травиату в партер. Тем более что героиню оперы «Травиата» (= падшая, заблудшая) зовут не Маргарита Готье, которая действительно умирает от туберкулёза, тогда как в либретто Франческо Мариа Пьяве слова, прямо или косвенно указывавшие на причину смерти главной героини оперы. Официальные билеты на оперу «Травиата» в Большом театре, а также вся информация о спектакле: описание, фото, видео.

Мария Семендяева: «Травиата» в Большом. Дисциплина ради любви

Новая “Травиата” латвийского режиссера Андрейса Жагарса откроет юбилейный, 85-й сезон белорусского Большого 8 сентября. 160 лет назад, 6 марта 1853 года, в венецианском театре Ла Фениче состоялась премьера оперы Джузеппе Верди "Травиата". это мастерски созданная интерпретация знаменитого произведения Верди: реалистичность и трагичность происходящего на сцене поражает, и неудивительно, что биеты на оперу «Травиата» раскупают каждый раз порлностью.

Премьера оперы «Травиата» в Большом оказалась под угрозой из-за болезни солиста

Рецензия на премьеру оперы Травиата на сцене театра Мюзик-холл 17 и 18 ноября 2023 под музыкальным руководством Фабио Мастранджело. Спектакль «Травиата», поставлен в театре «Новая опера», по одноименной опере известного итальянского композитора Джузеппе Верди, написанной автором в 1853 году. это мастерски созданная интерпретация знаменитого произведения Верди: реалистичность и трагичность происходящего на сцене поражает, и неудивительно, что биеты на оперу «Травиата» раскупают каждый раз порлностью. Донецкий государственный академический театр оперы и балета представил свою постановку «Война и мир» на Новой сцене Государственного академического Большого театра России. В «Травиате» — звезда Большого театра. Любителей оперы 23 октября ждет волнующая встреча с молодой оперной звездой — в этот вечер Виолетту в «Травиате» споет Анна Аглатова.

Мариинский театр отпразднует юбилей премьеры оперы «Травиата»

В целом, странным образом, мало музыки было в этой премьере. Хору нашлось место на сцене только в финальных поклонах. А так он пел то откуда-то из небытия, то врываясь в партер по флангам "летучим отрядом" и оглушая публику нестройным звучанием и это, естественно, так как хор противопоказано слушать на расстоянии вытянутой руки. А оркестр играл ноты более или менее аккуратно, но музыки подобное исполнение не рождало. От оркестра, увы, не исходило ни одного эмоционального посыла.

Немецкий романтизм глазами итальянцев, звучащий на итальянском языке, требует очень глубинной чувственности, которая, конечно, исходит, прежде всего, от музыки. Ведь "чистый" сюжет в опере это, как правило, квинтэссенция банальности. Вот и тут все, как всегда: Луиза влюбляется в графского сына Рудольфа, не подозревая о его титуле. И становится жертвой интриг.

Но чтобы спасти отца от тюрьмы, пишет ложное любовное письмо другому.

Впервые произведение было представлено публике в Венеции в 1853 году и, как известно, оперу ожидал полный провал. Однако год спустя «Травиата» вновь появилась на сцене, и на этот раз успех сопутствовал ей на протяжении всей долгой и насыщенной сценической жизни. Спустя некоторое время опера Джузеппе Верди «Травиата» становится одной из самых известных в мире. В 1858 году была впервые поставлена в Большом театре, с тех пор возобновлялась 10 раз.

Это была настоящая революция, настоящий шок для публики», — рассказывает режиссер спектакля Франческа Замбелло. Смотрите лучшие видео на нашем Ютуб-канале Яркие моменты с концертов российских и зарубежных артистов, фестивали, интервью со звездами есть даже Драко Малфой! Все это вы можете увидеть на нашем Ютуб-канале. Смотреть видео Программа «Травиата» — одна из первых в мировой оперной литературе лирико-психологических опер — интимная драма сильных, нежных и глубоких чувств.

Композитор нарушил традиции, беспощадно осуждая буржуазную мораль, показывая современную жизнь на оперной сцене. Поэтому после премьеры 6 марта 1853 года «Травиату» ждал провал — ни критикам, ни публике опера не понравилась. Однако Джузеппе Верди твердо верил, что его детище со временем добьется успеха — и оказался прав.

Широкая публика полюбила «Травиату». Критики еще долго считали ее аморальной, ужасной… Но только не зрители.

"Луиза Миллер" вернулась в Большой через полтора столетия

Однако атмосфера неуловимо другая — на разных этажах Новой сцены висят объявления «Приветствуем коллектив Донецкого государственного академического театра оперы и балеты имени А. Желаем вам успешных гастролей на нашей сцене! Коллектив Большого театра России». И вот до заветного начала остаются считанные минуты. Рассказывает об уникальности этого балета, о неоценимом вкладе Андрея Борисовича Петрова. Обещает вскоре поделиться еще одной историей о мастере, которая его удивила и в очередной раз убедила: это человек большой внутренней культуры. В конце интервью, когда камеры уже выключаются, Писарев артистично разводит руками и искренне говорит: «Надеюсь, рассказал интересно». Журналисты в один голос подтверждают: очень. Артисты поправляют мундиры и кивера, платья и сюртуки, разбирают веера и сабли.

В оркестровой яме финально настраивают инструменты, открывают партитуры на первой странице, обсуждают что-то с улыбками. Но все это лишь до первого взмаха дирижерской палочки. Мгновение тишины в заполненном зрителями зале, и — началось! Война и мир сквозь года Реалии 1812 года смотрятся на Новой сцене Большого театра как нельзя более органично. Несмотря на свое название, эта сцена выполнена в классическом стиле и навевает мысли о XIX веке. Поэтому в том числе флаг Российской империи, который несет Андрей Болконский в битве при Аустерлице, лишь больше погружает зрителя в ту атмосферу. Балет смотрят, затаив дыхание. В зале сотни человек следят за каждым движением на сцене, и дабы не нарушать эту почти священную тишину, даже фотографы в зале работают со специальными накладками на камеры — они гасят звук затвора.

В «Травиате» — звезда Большого театра 2 августа 2012 В «Травиате» — звезда Большого театра Любителей оперы 23 октября ждет волнующая встреча с молодой оперной звездой — в этот вечер Виолетту в «Травиате» споет Анна Аглатова. Обладательница пленительного лирико-колоратурного сопрано, красавица с пышной шевелюрой, она в своем еще очень молодом возрасте признана настоящей оперной дивой. Конкурсное прослушивание в Большой театр она прошла, будучи студенткой первого курса Гнесинской академии музыки.

Впервые сцена Мариинского театра увидела оперу 155 лет назад в переводной версии Петра Калашникова, на русском языке. Сегодня актеры исполняют свои роли на оригинальном языке постановки — итальянском. Они уподобили мир огромной карусели со стремительным движением и разделили сценическое пространство на реальность, салон середины XIX века, и мир воплощенных переживаний главных героев» — добавили в пресс-службе театра.

Она представляет собой полукруглое пространство, ограниченное легким на вид каркасом по типу «штакетника» с вращающимися панелями: это и есть тот полукруг жизни и смерти дамы полусвета, из которого Виолетта постоянно выходит и в который снова и снова возвращается по ходу спектакля. При этом прошедшее и настоящее сливается для нее в один миг, а жизнь и смерть — в одну дорогу маленького человека к Вечности. Неожиданно с первыми бравурными аккордами она вскакивает с постели — на ней уже вечернее платье, — и пространство мгновенно преображается в роскошный светский салон. Больничная кровать в качестве символа быстротечности и призрачности счастья появляется еще и в финале этого акта: собственно на ней главная героиня и начинает петь свою знаменитую первую арию. После небольшого сидячего антракта сцена неузнаваемо преображается в картину светлой беззаботной идиллии. Просторная стеклянная терраса загородного дома открывает за ней вид живописной природы — травка, цветочки, две настоящие породистые борзые, которых выгуливают слуги, удивительно притягательное дерево на переднем плане с пожелтевшей листвой: вроде бы всё благоухает, но впереди — тревожное ожидание осени. Письменный стол, диван, чайный столик да плетеная клетка-дворец с пташками и составляют всё нынешнее изящно реалистичное убранство неизменного сценического полукруга. Но режиссеру, похоже, этого мало — здесь ей нужны поистине кинематографические штрихи: проезды на заднем плане кареты, запряженной настоящими лошадьми, и «дачников» на велосипедах, а в начальной части дуэта Виолетты и Жермона, совсем уж на дальнем «призрачном плане» за травкой и цветочками, — плавное прохождение из кулисы в кулису женской фигуры, символизирующей образ нежно любимой дочери Жермона. Сцена из спектакля. Виолетта Валери — Венера Гимадиева. И это срабатывает: мы вновь оказываемся в полукруге роскошного пространства светского салона совсем другого, разумеется , в блеске огней и зеркал. Если в первом акте доминантой сценографического пространства служил длинный банкетный стол, и шампанское тогда просто лилось рекой, то теперь настораживающей доминантой бордово-красного, кровавого цвета выступает овальный стол: это плаха на которую Альфред буквально заталкивает Виолетту и прилюдно расплачивается с ней, несправедливо приговаривая несчастную к позорной казни в глазах лицемерного света… В этой картине лишь постановочное решение первых танцевально-хоровых сцен выглядит если и не провальным, то весьма спорным. Ну, нельзя одевать танцовщиц в канканные юбки, если никакого канкана в музыке не прослушивается! Пожалуй, танцы — это единственное, о чем не удалось «договориться» режиссеру с одной из участниц постановочной команды, хореографом Екатериной Мироновой. Воспринимается это как просчет. После большого финального хорового ансамбля этой картины занавес, который привычно зафиксировал бы мгновенный снимок всех участников с поверженной главной героиней в центре композиции, не предусмотрен: сразу же, практически нон-стоп, начинает звучать антракт к третьему акту, и только тогда под его звуки Виолетта, которой помогают сойти с ее «эшафота», словно в замедленной съемке, покидает полукруг сцены. Медленно — кажется, что навсегда — уходят с нее потрясенный Альфред и слишком запоздавший со своим прибытием Жермон. Затем столь же плавно ретируется и весь остальной ансамбль солистов и хора. Однако Виолетта покидает этот «полукруг», чтобы вернуться в него снова — на этот раз уже навсегда, чтобы ненадолго задержавшись в измерении жизни, уйти в пространство смерти, которое, между тем, снова возвращается на сцене к исходным больничным покоям… Зима. За окном идет снег.

На Новой сцене Большого театра поставили оперу Верди "Луиза Миллер"

Сценографическая конструкция спектакля — одна и та же, как говорится, на всё про всё, но постоянно видоизменяется так искусно, что с каждой новой картиной заставляет думать об ее «уникальности». Она представляет собой полукруглое пространство, ограниченное легким на вид каркасом по типу «штакетника» с вращающимися панелями: это и есть тот полукруг жизни и смерти дамы полусвета, из которого Виолетта постоянно выходит и в который снова и снова возвращается по ходу спектакля. При этом прошедшее и настоящее сливается для нее в один миг, а жизнь и смерть — в одну дорогу маленького человека к Вечности. Неожиданно с первыми бравурными аккордами она вскакивает с постели — на ней уже вечернее платье, — и пространство мгновенно преображается в роскошный светский салон. Больничная кровать в качестве символа быстротечности и призрачности счастья появляется еще и в финале этого акта: собственно на ней главная героиня и начинает петь свою знаменитую первую арию. После небольшого сидячего антракта сцена неузнаваемо преображается в картину светлой беззаботной идиллии.

Просторная стеклянная терраса загородного дома открывает за ней вид живописной природы — травка, цветочки, две настоящие породистые борзые, которых выгуливают слуги, удивительно притягательное дерево на переднем плане с пожелтевшей листвой: вроде бы всё благоухает, но впереди — тревожное ожидание осени. Письменный стол, диван, чайный столик да плетеная клетка-дворец с пташками и составляют всё нынешнее изящно реалистичное убранство неизменного сценического полукруга. Но режиссеру, похоже, этого мало — здесь ей нужны поистине кинематографические штрихи: проезды на заднем плане кареты, запряженной настоящими лошадьми, и «дачников» на велосипедах, а в начальной части дуэта Виолетты и Жермона, совсем уж на дальнем «призрачном плане» за травкой и цветочками, — плавное прохождение из кулисы в кулису женской фигуры, символизирующей образ нежно любимой дочери Жермона. Сцена из спектакля. Виолетта Валери — Венера Гимадиева.

И это срабатывает: мы вновь оказываемся в полукруге роскошного пространства светского салона совсем другого, разумеется , в блеске огней и зеркал. Если в первом акте доминантой сценографического пространства служил длинный банкетный стол, и шампанское тогда просто лилось рекой, то теперь настораживающей доминантой бордово-красного, кровавого цвета выступает овальный стол: это плаха на которую Альфред буквально заталкивает Виолетту и прилюдно расплачивается с ней, несправедливо приговаривая несчастную к позорной казни в глазах лицемерного света… В этой картине лишь постановочное решение первых танцевально-хоровых сцен выглядит если и не провальным, то весьма спорным. Ну, нельзя одевать танцовщиц в канканные юбки, если никакого канкана в музыке не прослушивается! Пожалуй, танцы — это единственное, о чем не удалось «договориться» режиссеру с одной из участниц постановочной команды, хореографом Екатериной Мироновой. Воспринимается это как просчет.

После большого финального хорового ансамбля этой картины занавес, который привычно зафиксировал бы мгновенный снимок всех участников с поверженной главной героиней в центре композиции, не предусмотрен: сразу же, практически нон-стоп, начинает звучать антракт к третьему акту, и только тогда под его звуки Виолетта, которой помогают сойти с ее «эшафота», словно в замедленной съемке, покидает полукруг сцены. Медленно — кажется, что навсегда — уходят с нее потрясенный Альфред и слишком запоздавший со своим прибытием Жермон. Затем столь же плавно ретируется и весь остальной ансамбль солистов и хора. Однако Виолетта покидает этот «полукруг», чтобы вернуться в него снова — на этот раз уже навсегда, чтобы ненадолго задержавшись в измерении жизни, уйти в пространство смерти, которое, между тем, снова возвращается на сцене к исходным больничным покоям… Зима.

В новом спектакле тоже есть временной сдвиг, но не такой большой — из середины XIX века в его конец, во времена расцвета импрессионизма. Впервые «Травиата» была представлена публике в 1853 году, спустя год после коронации последнего императора Франции Наполеона III, и поразила зрителей в том числе и тем, что время действия совпадало с календарем.

Режиссер признается: в какой-то момент он думал, что ставить «Травиату» больше не будет, хотя предложения сделать это он получал в огромных количествах. Главное в музыке Верди — простота Одно из главных событий «Травиаты» — согласие Александра Сладковского стать дирижером-постановщиком. Для него — народного артиста России, превратившего Государственный симфонический оркестр Татарстана в один из лучших в мире, — это первое сотрудничество с «Геликон-оперой». Сладковский уверен, что главное в музыке Верди — это простота. Сам итальянский стиль предполагает легкость, динамику, воздушность. Зрители почувствуют легкость и красоту этой оперы.

Все, что происходит на сцене, настолько изящно, элегантно и красиво, что я не могу оторвать взгляд», — поделился он. Дмитрий Бертман с ним согласен. Для него Верди — это особенная тема. Репетировали «Травиату» месяц. Александр Сладковский — в меру строгий, но безумно талантливый. Так считают артисты, которые работали с ним впервые.

Он человек-фанат, который настолько погружается в работу, что когда что-то выходит из этого распорядка, его может это немного вывести из себя. Но не стоит все воспринимать близко к сердцу.

Российская столица взяла шефство над столицей ДНР и помогает городу-побратиму добрым советом и полезным делом. И, конечно, с удовольствием принимает дончан в гости. Так случилось и в эти выходные — Донбасс Опера после показов в Севастополе приехала на короткие гастроли в Москву. Всего за два дня столичные зрители успели увидеть и «Князя Игоря», и «Войну и мир».

Идея постановки «Война и мир» витала в воздухе еще в 90-е, однако тогда Донбасс Опера, даже в сотрудничестве с «Кремлевским балетом», не смогла воплотить задумку в жизнь — время было турбулентное. Однако проект не забыли, и в 2023 году создатели вернулись к нему, получили на реализацию задуманного грант Президентского фонда культурных инициатив и начали творить. В «Войне и мире» выступают солисты сразу трех российских учреждений культуры — Донбасс Оперы, «Кремлевского балета» и Марийского театра оперы и балета из Йошкар-Олы. Это стало возможным во многом благодаря тому, что еще в 90-е у истоков постановки стоял основатель «Кремлевского балета» Андрей Борисович Петров. Он же стал хореографом «Войны и мира», ставил ее в Москве — в феврале и марте этого года. К огромному сожалению, Андрей Борисович скоропостижно скончался 23 апреля, так и не увидев премьеру балета.

Однако коллектив довел дело до конца. По словам художественного руководителя Донбасс Оперы Вадима Яковлевича Писарева, в феврале и марте все задумки Петрова аккуратно записывали, снимали видео, и потому ничего не упустили. Тем более мастер все же успел поставить все от и до. А потому каждое выступление — своеобразное посвящение, дань памяти. Мастерство от первой до последней минуты В Москве артисты чувствуют себя органично. На репетиции балета как будто нет никакого волнения кроме обычного, предпоказного.

На новой для себя сцене оттачивают последние штрихи — выверяют все до сантиметров и секунд.

Потом я сюда возвращалась несколько раз. Для меня, американки, - огромная честь работать в Главном. Я чувствую и слышу то сердце, которое в нем билось всегда и бьется до сих пор. А сердце театра - это его труппа, хор, оркестр, люди, которые работают за сценой", - отметила она.

А выбор своей третьей постановки в Главном она объясняет так: "Я считаю "Травиату" одной из важнейших опер и настоящей революционной работой. Сегодня она уже не вызывает такого шока, потому что времена изменились, но очень важно смотреть на эту историю глазами человека из той эпохи и поддерживать в героях страсть, которая шокировала зрителей того времени". Еще, по мнению режиссера, сюжет "Травиаты" очень актуален для Москвы. И сегодня, ставя его здесь, мне интересно, насколько то общество, та разница классов, которые описывает Дюма, видны в нынешней Москве", - говорит Замбелло. Перед премьерой Франческа сильно волновалась, в чем сама призналась корр.

А во-вторых, каждая постановка — все равно как первая. Поэтому и нервничаю так". Состав артистов оперы тоже внушителен. Образ влюбленной куртизанки Виолетты должна была воплотить на сцене Альбина Шагимуратова, запомнившаяся как Людмила в одной из самых громких премьер прошлого сезона - "Руслане и Людмиле".

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий