Новости мастер и маргарита фильм 2005 отзывы

Экранизация «Мастера и Маргариты», недавно вышедшая на экран, вызвала диаметрально противоположные мнения: от мнения, что это лучший вариант, до того, что этот пасквиль стоит запретить. В прокат выходит «Мастер и Маргарита» Михаила Локшина — не столько экранизация, сколько постановка по мотивам булгаковского романа. Readovka обратила внимание, что «Мастера и Маргариту» снял режиссер с антивоенной позицией, а деньги на него выделил Минкульт. Чего не хватило скандальному фильму «Мастер и Маргарита». Фильм «Мастер и Маргарита» Михаила Локшина стал шестой по счёту экранизацией одноимённого романа Михаила Булгакова.

Почему новая экранизация «Мастера и Маргариты» поделила зрителей на два лагеря

Однако в романе нет ни одного упоминания о такой Москве, и в данном случае это лишь замысел режиссера и не более. В начале романа кажется, что речь пойдёт о людях порядочных, обновлённых, но на поверку оказывается, что москвичи мелочны, жадны до власти и денег и напрочь лишены морали. Писатель неслучайно выбрал своей целью подробное описание литераторов: в представлении большинства это люди искусства и олицетворение нематериального. Но вместо этого они стоят в очереди за рыбой лучшего сорта, выбивают себе путевки в Перелыгино и жаждут отобедать именно в «Грибоедове». От этого несоответствия сатира становится ещё более выпуклой. Единственный шанс увидеть взаимодействие свиты с ними выпадает там в театре Варьете.

А ведь такие замечательные персонажи, как Варенуха и Римский, добавляют в роман так не хватающего фильму юмора. Здесь москвичи и писатели лишь фон, на котором разворачивается сюжет. Коровьев, Бегемот и Азазелло — призма, через которую читателю легче увидеть все пороки и недостатки персонажей. Они, как и положено, демонам искушают и склоняют людей к неправильным поступкам и обнажают истинные личины героев. Их похождениям посвящена почти четверть книги, и это позволяет нам как следует узнать персонажей не только с комичной, но и с реалистичной стороны.

В кино, увы, свите Воланда уделено мало времени. Нам не удастся увидеть сцену доведения до сумасшествия Григория Римского, превращения Варенухи в вампира и беспредела, который натворили Коровьев и Бегемот в ресторане «Грибоедов».

Но это всё, хоть и гениально, но уже знакомо. Куда интереснее тот слой, который находится между известным и новым. Во-первых, это неполные фразы или намёки на них.

Например, в начале фильма буфетчик в театре подаёт рыбу с мимолётной оговоркой — «первой свежести». Никто не прибегает громогласно провозглашать, что свежесть бывает только первая, «она же и последняя», но сама деталь приятно щекочет узнаваемостью. То же, например, с коротким пояснением Бегемота во время застолья с Маргаритой — «чистый спирт». Ничего о дамах, водке и принципах кота, но сама деталь есть. И такого в фильме немало.

Своеобразное «кокетство» со знающим читателем не надоедает и даже добавляет изюминки и азарта. Во-вторых, примечательны детали, которые мы узнаём внутри фильма. Это, например, один и тот же кот во дворе у Мастера и в роли Бегемота. Или актриса Галина, ставшая вдруг частью свиты Воланда. Эти образы кочуют из одной сюжетной линии реального мира в другую бесовская Москва.

Благодаря им и понимаешь, что фантастическая история — просто плод воображения Мастера. Его сознание на почве травмы деформируется и сначала он переносит объекты реального мира в роман, а уже потом, когда ситуация усугубляется, уже детали романа возникают в реальности. Так появляются кресты во внутреннем дворике тюрьмы и Воланд в тени камеры. К слову, о самом Мастере… Если вы тоже долго смотрели на него и не могли понять, кого же он напоминает, то вот вам подсказка. С Маргаритой ситуация похожая.

Этими полунамёками Локшин незаметно вплетает в фильм ещё одну сюжетную линию — жизнь самого Булгакова. Становится ли фильм от этого тяжелее? Ни капли. Лишь понятнее. Главные герои обретают плоть и шагают ближе к зрителю.

Новизна: на что стоит обратить внимание Уникальности экранизации добавляет, с одной стороны, отсутствие ожидаемого, и с другой стороны, присутствие неожиданного. Из отсутствующего больше всего ощущается пропуск сцены с пожаром на Смоленской или арест Босого из-за «спекуляций валютой». Но кто из современных зрителей поймёт, что такое «торгсин» или почему за доллары в вентиляции увозят люди в косоворотках?

Воланд бесподобно великолепен. Все остальные так стараются и такие серьезные, что понимаешь, что фильм делали с каким-то последним отчаянием». Вадим Востров: «Про Мастера и Маргариту пиши — не пиши, у каждого все равно будет свое, отличное от других мнение. Такая уж книга.

Восторженных отзывов не разделяю, но посмотреть надо. Режиссер Локшин старался создать свою эстетику романа, не такую, как в других постановках. Имеет право. В целом, это удалось. Дуэт Цыганов — Снигирь, скорее, удачный. Многие хвалят немца Аугуста Диля в роли Воланда. На мой вкус, он явно переигрывал.

Всех и всегда бесит кот — Бегемот, его кустарные воплощения, здесь он бесит минимально, но и его самого минимально тоже. Любителей легкой эротики порадует Маргарита на балу. Перекопанная Москва должна была, видимо, символизировать переустройство мира руками большевиков, но настойчиво отсылала к собянинской плитке и ее бесконечному обновлению. Сценарий и смыслы — здесь, конечно, очень смело и даже дерзко по сегодняшним временам. Все отсылы в современность легко читаются. Понимают ли это зрители? Сразу после премьеры «патриотические» СМИ и телеграмы, от Царьграда до Ридовки, стали, как по команде, шельмовать режиссера Локшина, обвиняя его в предательстве и других грехах главный из которых — осуждение СВО.

Эта травля, один в один как сцена из фильма, где Мастера — Цыганова клеймили за пьесу «Пилат». В этом смысле, роман по-прежнему актуален и показывает, что за 100 лет Россия опять никуда не ушла. И это самое печальное по итогу просмотра». Тимур Алиев, кинокритик: «... В своей фантазии на заданную тему Локшину многое удалось. Чего стоит только литературная светская Москва, в которой, с одной стороны, можно без труда покутить в ресторане, слушая американский джаз, с другой — также легко оказаться в застенках НКВД, сотрудники которого тщательно выискивают контрреволюционных заговорщиков, угрожающих реализации очередной пятилетки. Изображающие беззаботность спортсмены взбираются на огромные красные звезды во время первомайского парада.

Дом советов с гигантской статуей Ленина как будто был всегда и по эту сторону экрана [.... Судя по всему, Локшин и Кантор специально выбрали такой путь, заведомо приготовившись к гневу со стороны поклонников Булгакова. Благодаря вкраплениям реализма прежде всего в первой плоскости повествования фильм перебрасывает мостик в "здесь и сейчас". Прощать или нет вольности, допущенные режиссером, — вопрос, на который каждый ответит самостоятельно. Новая вариация "Мастера и Маргариты" скорее улавливает дух знаменитого романа и даже по-своему развлекает, но претендует на звание произведения, действительно соответствующего оригинальному тексту. Михаил Локшин предлагает не религиозно-философский трактат с «фигой в кармане», а высококачественный развлекательный аудиовизуальный продукт. Впрочем, разглядывать сегодня смыслы, обращенные между строк к властям предержащим, в произведении за 1,2 млрд руб, дорогого стоит».

Мы решили также узнать, как оценивают премьеру подписчики ТВК. Марианна Козлова: «Пришлось уйти, зря потраченное время».

Воланд прекрасен», — говорится в отзывах. Фильм зацепил. Отрицательные отзывы о «Мастере и Маргарите» «Потерянные три часа жизни. Жаль нельзя поставить оценку со знаком минус. Откровенный комикс, снятый в лучших американских традициях даже Джокер присутствует. Те, кто хвалит данную поделку, или не читали роман, или совсем не поняли его.

Понятно, что в односерийный фильм невозможно уместить все произведение, но тут потеряна сама идея. Она даже извращена, на мой взгляд», — пишут посетители портала. Ожидала получить массу эмоций. Но увы. Когда читаешь книгу вдохновляешься любовью и симпатией ко всем персонажам, даже к Латунскому. А тут… Как можно испортить сюжет. Смотреть сложно.

«Мастер и Маргарита»: за что хвалят и ругают новую экранизацию великого романа Булгакова

«Мастер и Маргарита»: за что хвалят и ругают новую экранизацию великого романа Булгакова Посмотрела фильм "Мастер и Маргарита" по нескольким причинам.
Мысли о телесериале Мастер и Маргарита (Дмитрий Безматерных) / Проза.ру В сети фильм «Мастер и Маргарита» вызвал неоднозначные отзывы.
Почему новая экранизация «Мастера и Маргариты» поделила зрителей на два лагеря Мастер и Маргарита рая не заслужили, а заслужили покой между мирами.
РЕЦЕНЗИЯ НА ФИЛЬМ БОРТКО "МАСТЕР И МАРГАРИТА" «Кино » представляет вашему вниманию сериал Мастер и Маргарита: здесь вы можете ознакомиться с рецензиями к сериалу, оставить свой отзыв, получить информацию о сезонах сериала, сериях, актерском составе, авторе сценария и режиссере телесериала.

Скандальный фильм «Мастер и Маргарита» 2024 за 1 миллиард: сравниваем экранизации и отзывы

Даже если немецкий актер Аугуст Диль снимался у Тарантино, это еще ни о чем не говорит. Куда ему против Басилашвили. А вся нечистая сила, слуги Воланда у Бортко — Абдулов, Филиппенко, Баширов Бегемот начисто переигрывают непонятных людей у Локшина, даже Юру Колокольникова и настоящего кота. Свой—чужой — это не метод. Владимир Бортко мне тоже сейчас чужой, но отдать ему должное мы просто обязаны, он замечательный режиссер. А Михаил Локшин мне свой, но его кино хуже того, что нам показали в ночь на «России 1». Я так думаю. Так и называется — «Кино о кино».

Ведущий — Александр Казакевич. Кадр из фильма «Три тополя на Плющихе». Фото: Кадр из фильма Знаете, там блеск таланта, сокровенных знаний, памяти. Но этот выпуск особенный. Тот случай, когда рассказ о великом кино не менее ярок, драматичен, поэтичен, чем сама картина. Картина маслом: как снимались «Три тополя на Плющихе». Что там главное?

Песня «Нежность», которую поет в такси Ефремову и всем нам Татьяна Доронина. Она даже не знает, как песня называется. Просто понравилась, вот и запомнила. Ну кроме того летчика французского… Антуана де Сент-Экзюпери. Татьяна Лиознова, режиссер, настаивала на этой песне, уговорила Пахмутову. От песни кино крутилось, собиралось дальше, как от печки. Нежность — вот главное, основное.

То, чего Нюра, Анна Григорьевна, вообще не знала по жизни. Муж Вячеслав Шалевич тоже не признавал это чувство.

Помните, в книге Мастер всё никак не мог вспомнить, как выглядит его жена? Как ее зовут? То ли Варенька, то ли Манечка... Платье полосатое. Вот это про Снигирь в роли Марго. Можете меня хоть распять здесь и сейчас, но Маргарита в исполнении Анны Ковальчук была роскошна. В свое время многие ругали режиссера за такой выбор актрисы, предлагая отправить ее обратно в «Тайны следствия». Но после Снигирь Ковальчук нужно «Оскар» дать.

Образ новой Маргариты в целом вызывает вопросы. У нее манеры распутной девицы из борделя, но никак не благородной дамы. Походка вприпрыжку, нелепые платья, солнцезащитные очки с обложки сельского журнала и папироска в зубах никак не вяжется с булгаковской героиней. Глубокой, измученной своим несчастьем и жаждущей любви. В какой-то момент полуголая Марго, небрежно распластавшаяся на ступеньках, покуривая сигаретку, неожиданно стала редактором, предложив «чем-нибудь» заменить отрывок романа Мастера. Михаил Локшин И никакой химии с Мастером. Сыграл его Евгений Цыганов. Здесь стоит отметить, что в сериале 2005 года Мастер был несносный. Ну никак совершенно не подходил на эту роль Александр Галибин. Он был бы идеальной парой для безэмоциональной Снигирь.

А Цыганов в целом местами был хорош. По крайней мере, из того, что показывают на экране, он, пожалуй, наиболее удобоваримый герой. Опять же, будет противопоставление. В фильме его играет немецкий актер Аугуст Диль. Да, по книге он, наверное, даже больше подходит под эту роль, чем Олег Басилашвили, который сыграл Воланда в сериале. Но постойте, не по внешности же актеров выбирать? Басилашвили, видится мне, в «Мастере и Маргарите» был органичным дьяволом. Что же до Диля. Кажется, он так и не понял, кто он. Или режиссер намеренно делал из него фирменного клоуна.

Сцена в театре. Тонкие рассуждения о людях, их грехах, квартирный вопрос, опять же. И каким мы видим Воланда? Это ж Вилли Вонка, но никак не Сатана. Михаил Локшин К свите Воланда тоже есть вопросы. Они не глупцы, не шуты, это свита Сатаны. Но в нынешней версии «Мастера и Маргариты» это рандомный кот, истерик в клетчатом костюме и сбежавший из-под домашнего ареста казак. Последний — Азазелло. Казацкий чуб и натужный голос альфа-самца настолько неуместны и комичны, что этот персонаж не воспринимается всерьез. Коровьев и вовсе настоящий шут, его истерический смех на протяжении всего фильма раздражает.

Но он старался копировать манеру игры Александра Абдулова, и это сильно бросалось в глаза. Только вот последний был грозной свитой Сатаны, а у Юрия Колокольникова вышел просто классический психбольной. А Кот Бегемот! Это же культовая фигура в романе! Но в фильме его не было вообще. Я не любительница котов, но даже для меня это кощунство. Михаил Локшин Бездомный. Поэт Иван Бездомный.

Что касается мужской части зрительного зала, то NewsNN удалось пообщаться с Романом, который ни с произведением, ни с прошлыми экранизациями не знаком и пришел на фильм за компанию с женой. Я не понял. Ну, стоит отдать должное, все это время я просидел без особых мучений, бывало и хуже. Его супруга Екатерина, в свою очередь, была не так категорична и осталась в восторге от фильма. Этот вариант тоже прекрасен, а Воланд — просто великолепен. В первые минуты к нему, и к тому, что озвучка немецкого актера иногда не совпадает с картинкой, нужно привыкнуть. А потом просто наслаждаешься.

Шла на премьеру с надеждой, что фильм откроет какие-то новые горизонты… Но увы и ах… Для меня было неожиданностью, как бездарно испортили культовое произведение. Игра актеров — это даже не игра, а какое-то кривляние. Все актеры играли как-то без души, не проживая эти роли, а просто изображая, кривлясь. Ужасная пародия, ничего нет общего с великим произведением. С трудом хватило сил, чтобы досмотреть это безумие до конца… Фильм снят шикарно. Восхитительно все — от актеров до музыки. Однако, следует понимать одну простую вещь — фильм снят больше для тех, кто уже знаком с произведением. Если старая экранизация нацелена на полное погружение, в целом, он буквально снят по книге, то новая, нет. Многое вырезано, что, конечно, жаль, и из-за чего, не зная книги, будет сложно понять суть. Так же новая версия ставит на первое место историю любви и роль цензуры в искусстве СССР. В старой поднимается больше тем. Актерский состав интересный, особо понравились актеры Воланда, Мастера и Маргариты. Не очень понравился Коровьев, но думаю это из-за того, что для меня идеалом стал Коровьев Абдулова. Кот Бегемот. Тут вообще самое большое разочарование. Персонажа по большей части вырезали и сделали почти обычным котом. Для меня проблемой стало больше мои завышенные ожидания. Я шла и надеялась, что увижу старый фильм по-новому, не обращая внимания на время нового фильма. Думаю, что если бы снимали сериал, так же из 10 серий, получилось бы лучше, с точки зрения сюжета и подачи материала не знающим книги. Отлично подобран основной актерский состав. Фильм динамичен, короткие монологи. Основные моральные ценности преподнесены доходчиво. Немного огорчил Колокольников, в «Игре престолов» смотрелся лучше. Отличный фильм, посмотрела дважды. Воланд превосходен. Цыганов, Князев и Снегирь отлично справились с ролью. Читаю негативные отзывы и удивляюсь вам, люди.

Позорище или шедевр. Почему новый фильм «Мастер и Маргарита» вызвал такой скандал в России

Отзывы россиян о «Мастере и Маргарите» Не экранизация, или «Абсолютно мертвая вещь» Первое, на что обратили внимание российские зрители, — фильм не является абсолютной экранизацией произведения Михаила Булгакова. По его мнению, была попытка авторского прочтения знаменитого романа и дальнейшее его переложение для больших экранов, однако картина больше похожа на экранизацию пролистанного краткого содержания. Об этом в своем отзыве написала и Ольга Романовская. Ждали экранизации романа, а это другое.

Оно многопланово. И как раз главные герои там самые слабые, хотя… Маргарита и должна была быть в миноре, учитывая конец. Жизнь и реальность.

Воланд хорош», — отмечает она. При этом Романовская отмечает, что для нее это лучший из трех отечественных версий фильма, достойных того, чтобы его пересматривали. Однако тем, кто хочет юмора, ясности, одной временной и пространственной линии, лучше выбрать для просмотра другое кино.

И абсолютно никого не волнует, о чём писал покойный Михаил Афанасьевич. Главное что? Что роман не печатали в СССР. Отсюда любому дураку станет ясно, что роман этот страшно разоблачительный и антисоветский, что Булгаков был против тоталитарного совка.

На самом деле антисоветчины в «МиМ» не больше, чем в произведениях Ильи Ильфа и Евгения Петрова или Михаила Зощенко, потому что эта книга как и многие другие произведения автора — суть сатира на человеческую продажность, глупость и лень. И многие разоблачители, если потрудятся приложить голову и на секунду высунуть её в окно, внезапно обнаружат, что многие из пассажей автора до сих пор не потеряли своей актуальности. Сериал же постоянно вклинивает в повествование какую-то отсебятину, которая противоречит и происходящему и тексту автора. Поэт Бездомный рекомендует отправить философа Канта на Соловки — всем ясно про что это, это звучит смешно.

Но это не подходит для разоблачительного фильма, поэтому Соловки смело заменяются на лагеря. После памятного выступления в «Варьете» у оного собирается невероятная очередь из любопытных, которые ни в какую не хотят расходиться, и прибывшим нарядам НКВД приходится разгонять их чуть ли не с собаками. Опять же, сцена смешная и отлично работает на авторский замысел. Но, как вы понимаете, не таков фильм про кровавый тоталитаризм.

В фильме едва вдали появляются чёрные «воронки», толпа рассасывается просто сама собой, все тут же вспоминают о неотложных делах и бросаются кто куда. И так весь фильм. Вот нквдшник на допросе отработанным движением засучивает рукава, потому что ответ допрашиваемого его не устраивает. Вот граждане заискивают и лебезят перед стражами правопорядка.

Вот, стоит во двор дома въехать всё тому же «воронку», как все окна закрываются и зашториваются, а народ с улицы просто испаряется. Жаль не показали, как машины едут по улицам, которые в этот момент, наверное, буквально вымирают. К этому вопросу мы ещё чуть позже вернёмся, потому что он запустил счупальца едва ли ни везде. Второе — книга во многом хороша и запоминается авторскими словесными оборотами.

Приведу тот же пример, что содержится в отзыве Дмитрия Пучкова : «В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой, ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца нисана в крытую колоннаду между двумя крыльями дворца Ирода Великого вышел прокуратор Иудеи Понтий Пилат». Вот никак этого не отразишь на экране. И походка будет просто шаркающая, и плащ с красным подбоем, а никак не кровавым. Такое либо лучше вообще не затрагивать, а сосредоточиться на других сценах либо обозначать какими-то специальными способами, которые, правда, не все поймут я, например, вроде бы понимаю как должна выглядеть кавалерийская походка.

Но создатели фильма подобным не заморачиваются, они просто просят актёров прочитать текст за кадром. Правда, стоит признать, что здесь это ещё не достигло апогея идиотии, который творился в «Тарасе Бульбе», где текст Николая Васильевича зачитывали целыми страницами. В целом в фильме подобные обороты либо никак не обозначаются чаще всего , либо читаются за кадром реже , либо впихиваются в диалоги персонажей, что смотрится соответствующим образом — совершенно кошмарно. Также хотелось бы отметить довольно пофигисткое обращение с описаниями персонажей половина оных на тех, что описал автор не похожа ни единым местом , но о них мы поговорим тогда, когда речь пойдёт про актёров.

Так же тут отсутствуют сильные переделки сюжетных линий, оные заканчиваются как в книге, никаких «откровений» нет. Берлиоза убил вовсе не Римский, Маргарита не была шпионом японцев, а Иешуа не инсценировал собственную смерть. Как бы там ни было, а вот это радует — не стали сильно издеваться над оригинальным текстом. Поставлена картина крайне сумбурно, что больше всего и бросается в глаза.

Вроде бы режиссёр изо всех сил старается передать различные мелочи и забавные фигульки из книги ну, допустим, приятно видеть как обошлись с тростью Воланда , но допускает кучу глупостей, неточностей и откровенной халтуры там, где это сильно бросается в глаза. Взять хоть конвой, который приводит Иешуа к Понтию Пилату. Конвой этот, на минуточку, со здоровенными ростовыми щитами и копьями. Очень интересно что будут делать конвоиры, если заключённый побежит?

Бросят всё на землю и будут усмирять голыми руками? Тогда зачем тащили эти, весьма тяжёлые, щиты? Или попробуют догнать с ними? Или будут бросаться ими вдогонку убегающему?

Серьёзно, там подобная ахинея на каждом шагу. Про операторские приёмы, постановку света и монтаж даже говорить не буду — нету их там как класса. А вот на спецэффектах придётся остановиться отдельно. В фильме то и дело появляются различные твари: ворон, который ведёт машину, летающий боров, знаменитый кот Бегемот — и на всех их без слёз смотреть просто невозможно.

И если ворон и боров пропадают после одной сцены, то кот таскается весь фильм и вытерпеть этот кошмар очень сложно. Бортко заявлял, что на Бегемота потрачен целый лям из бюджета фильма. При этом выглядит кот рублей на 150, ну максимум на 200. В книге это просто крупный кошак, но в фильме с чего-то решили, что надо сделать его ростом с пятилетнего ребёнка, толщиной с бочку и заставить постоянно ходить на задних лапах.

С этой целью из чей-то старой шубы пошили костюм, запихнули в него лилипута, в морду вмонтировали три простейших рычага один шевелит бровями, второй хлопает глазами, третий открывает и закрывает рот и выпустили на площадку. Результат получился — не бей лежачего. Скованный идиотским костюмом лилипут толком не может ходить, не в состоянии точно попасть вилкой в убогий аниматронный рот, глядя на всё это хочется плакать.

Эти стыки для меня были слишком заметны. Беседы о 5-м измерении, а потом без смазки, простите за такое сравнение, тут же сумбурный рассказ, почему именно Маргарита Николаевна должна стать королевой бала у Сатаны. Ну а врезки про Понтия Пилата и Иешуа вообще чистая профанация. Настолько здесь они были вписаны натужно, что решительно никакого абсолютно смысла не имели.

Мысль седьмая. Постапокалиптичные пейзажи Москвы. Никакой души, никакого тепла, никакой красоты. Весь фильм меня не покидало чувство, что смотрю «Эквилибриум». Последний фильм при том роскошный, а вот «Мастер и Маргарита» в таких декорациях... Стыдно Да за всё вышеперечисленное было стыдно. Но были сцены, после которых я хотела гордо покинуть кинозал.

Единственное, что меня там удерживало, — неистовое желание сберечь ваши деньги и время. Так за что же было особенно стыдно? Меня как девушку оскорбила удивительная режиссерская находка сделать Геллу беспринципной проституткой. Она, будучи начинающей артисткой, готова с кем угодно, где угодно, куда угодно, лишь бы попасть на сцену. Это омерзительно со всех сторон. Столько грязи не было даже в Гелле образца 2005 года, хотя она щеголяла полностью обнаженной. Михаил Локшин Еще одна сцена, вызвавшая отвращение, — транс-вечеринка у директора театра Лиходеева.

Нет, вы всё правильно прочитали и я не ошиблась. Переодетый в женщину мужик скачет на потеху публике. Россия, 2023 год. Рядом с этим даже не хочется упоминать имя великого писателя и его творения. Бал сатаны. Возможно, я сейчас скажу то, что возмутит многих, но почему Марго на голову на бал Сатаны натянули полумесяц? Это что за инсинуации?

Но это одна тема разговора. Вторая — абсолютно ничтожно снятая роскошная сцена из книги. Вообразите: в далеком 2005 году создатели ТВ-сериала сняли бал Сатаны лучше, чем гении современности. Какое это разочарование! Помните, какая музыка звучала в сериале? Запоминающаяся, завораживающая. А что мы слышим здесь?

Мы слышим джаз. Никогда не думала, что мои глаза могут настолько широко раскрыться от удивления. Но когда я услышала клоунскую музыку на весьма серьезных сценах... Хотелось встать, сорвать декорации этого уездного театра и покинуть зал. Конец Причем всего. Фильм малоизвестного режиссера, который до этого снимал рекламу пива, Михаила Локшина никакого отношения не имеет к роману Михаила Булгакова. С одной стороны, любое искусство имеет место быть, да, любое прочтение.

Но это не альтернативная реальность, это не экранизация, это не оригинальный сценарий — это ничто. Без формы, без смысла, без красоты, без философской глубины. Из «Мастера и Маргариты» вынули душу. Рассуждения о жизни и смерти, боге и дьяволе, о дне сегодняшнем и дне завтрашнем, о дружбе и предательстве, о милосердии, о любви, о самопожертвовании. О смысле жизни, черт побери! Это не драма. Это комедия.

На роль Воланда пригласили немецкого артиста, звезду "Бесславных ублюдков" Аугуста Диля. Роль Понтия Пилата досталась датскому артисту Класу Бангу. В свою очередь, нидерландский актер Аарон Водовоз сыграл Иешуа. В беседе с журналистами съемочная команда не раз отмечала, что новая лента по роману Булгакова не является дословным пересказом произведения. Наш фильм — это не прямая экранизация.

А фантазия на тему обстоятельств, в которых этот роман рождался. Евгений Цыганов исполнитель роли Мастера Режиссером новой версии "Мастера и Маргариты" выступил Михаил Локшин, который почти сразу после премьеры картины попал в поле зрения общественников. По данным СМИ, в своих соцсетях он высказывался в поддержку Украины. В частности, якобы утверждал, что "поколениям россиян придется платить репарации". После того как позицию режиссера начали активно обсуждать в телеграм-каналах, он удалил посты.

Сам Локшин имеет гражданство США.

Автор отзыва:

  • Статьи и новости по теме:
  • Мастер и Маргарита (2005)
  • Новый «Мастер и Маргарита» – мощнейшая экранизация Булгакова. А что не так с предыдущими фильмами?
  • Обсуждение (10)
  • Сериал "Мастер и Маргарита" отзывы

Мастер и Маргарита 2024

Из технических приёмов даже самые простые, за век кино испробованные не раз и разработанные в тонкостях — всякие полёты на мётлах и путешествия по воздуху на лошадях и пешком — почему-то используются авторами фильма как-то неловко, неуверенно, и слишком для такой неуверенности выпукло — Иешуа и Пилат буквально минутами непрерывно бредут к луне в сопровождении собаки. Образ, замечательно, но зачем раз от разу-то, из серии в серию, и ещё под самый финал два раза. Сериал, как и было сказано. Впрочем, ну их, технические недоработки, они царапают глаз и раздражают, но не в них суть. Суть — в идее, в передаче атмосферы книги, духа строптивого романа. Тут важны актёры и режиссёрская твёрдая рука. Увы, хоть под конец мы всё-таки увидели и первое, и даже второе, а цельности и полноты в предложенном зрителю художественном продукте это не прибавило. Как был, так и остался до конца замечательный Бездомный-Галкин. Как был, так и остался несколько местами недо- и перебарщивающий Азазелло-Филиппенко, всё-таки он довольно точно попадает в роль и образ, и держится за исключением нескольких сцен весьма и весьма достойно. Не царапает взгляд человеческий образ кота в обличье человека — эдакого Шарикова нам Бортко предъявил, только хитрого, резвящегося. То, что нужно, вместе с его примусом.

Молчаливый Мастер по большому счёту остался цельным образом даже с учётом чужого голоса, местами срывающегося на ласковые безруковские интонации. Нагиев-Майгель-Иуда пребывает на экране доли секунды, но как попадает в цель! Даже стартоватый Коровьев-Абдулов заиграл, старвец, и глаз загорелся! Все плюсы кастинга, которые выяснились в первой части сериала, во второй только подтвердились.

Но эта версия для меня главная, маловероятно, что что-то изменит эту расстановку приоритетов. В 2005 г. Бортко для меня был идеален, он был самым любимым на многие годы и сейчас остается одним из. Некоторое внутренне несогласие было исполнителями ролей Иешуа, Мастера, Понтия Пилата. На сегодняшний день, может быть, Воланда хотелось бы помоложе, соответственно книге. Но даже с учетом придирок, всегда буду, читая книгу, представлять именно этих актеров, настолько сильны укоренившиеся образы. Это не значит, что другие версии мне неинтересны, но пальма первенства за этой талантливой работой.

По его мнению, самой интересной по актерскому составу стала картина Юрия Кары, снятая в 1993 году, где роль Воланда исполнил Валентин Гафт. При этом, как отметил Шнейдеров, указанные работы нельзя назвать именно экранизацией «Мастера и Маргариты», поскольку это фильмы, снятые по мотивам романа Булгакова. Это то, что касается актерского состава. Наверное, наименее близка мне экранизация [Владимира] Бортко.

Вот тут режиссура просто отсутствовала. Ну хотоь побегали бы по комнате, чтоли. Или какие-то предметы побросали друг в друга. Или крестом бы чего сложил Римский - оно бы загорелось и т. Даже если не по книге, но можно же что-нибудь придумать, чтобы заполнить сцену, если все равно полно ляпов, которые не по книге.

«Трэш» или интересно? — Что думают о фильме «Мастер и Маргарита» (18+) в Приморье?

Кадр из фильма «Мастер и Маргарита», режиссер Александр Петрович, 1972 год, Югославия. Новая экранизация фильма "Мастер и Маргарита" стала ожидаемой новинкой отечественного кинопроката. «Мастер и Маргарита» (2005). В фильме «Мастер и Маргарита» нет борьбы добра со злом.

Неоднозначный фильм? За что критикуют новую картину "Мастер и Маргарита"

«Серебряные коньки» и «Мастер и Маргарита» — это фильмы, которые не считают русского зрителя тупым и непритязательным. Сериал "Мастер и Маргарита" (2005) (Фильмы и видео) — Рекомендуем! Прочитайте 19 реальных отзывов и напишите свой. Найдите альтернативу. Обновлено в Апреле 2024. Чего не хватило скандальному фильму «Мастер и Маргарита». Я бы дал 5 балов этому до этого вообще не решался ни ставить, ни снимать "Мастера и Маргариту".Ну была Советская экранизация,но ее недосняли и закрыли. Новый фильм режиссера Михаила Локшина «Мастер и Маргарита» возглавил список самых коммерчески успешных кинокартин за уик-энд: с 1 по 4 февраля зрители принесли в кассу 392 миллиона рублей. Отзывы про: Сериал "Мастер и Маргарита". На 2024-й год добавлено 21 отзыв, общий рейтинг: 4.13, а также 29 комментариев.

Булгаков вертится в гробу? Рецензия журналиста NN.RU на скандальный фильм «Мастер и Маргарита»

Но давайте разберемся, смог ли сериал 2005 года передать всю глубину и многогранность "Мастера и Маргариты" или на выходе получилась очередная бессмысленная поделка? «Мастер и Маргарита» — одно из самых востребованных экраном и сценой литературных произведений. В прокат выходит «Мастер и Маргарита» Михаила Локшина — не столько экранизация, сколько постановка по мотивам булгаковского романа. Мастер и Маргарита (Россия, 2005) - Читайте отзывы обычных людей Добавьте свой отзыв Получите деньги за отзывы.

Булгаков вертится в гробу? Рецензия журналиста NN.RU на скандальный фильм «Мастер и Маргарита»

мобильный оператор №1 по скорости и покрытию: LjN8JwGgXCсылка на наш канал на отечественной платформе NUUM Я бы дал 5 балов этому до этого вообще не решался ни ставить, ни снимать "Мастера и Маргариту".Ну была Советская экранизация,но ее недосняли и закрыли. Как будто «Мастер и Маргарита» 2005-го больше похож на техническую работу, чем на художественное произведение. Информация о фильме Актеры и роли Отзывы Постеры фильма Кадры из фильма Содержание серий Видео Рецензия Новости Смотреть онлайн. В фильме 2005 г. меньше всего понравился Бегемот.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий