Для современного читателя «Робинзон Крузо», в первую очередь, роман о том, как строить жизнь заново. Зато в России есть потомки Робинзона Крузо, сообщает " Наука и жизнь " со ссылкой на книгу журналиста Соломона Кипниса "Записки некрополиста.
4 комментария
- Подписаться
- Робинзон Крузо
- Пират поневоле
- Библиотека
Кто написал «Робинзона Крузо»? Английский писатель Даниель Дефо
Для современного читателя «Робинзон Крузо», в первую очередь, роман о том, как строить жизнь заново. Книга "Робинзон Крузо" – один из самых жизнеутверждающих романов в мире. Во времена Даниэля Дефо книг и «записок» было уже значительно больше, и с исторической и географической точек зрения второй роман про Робинзона Крузо почти безупречен.
Как судьба реального Робинзона Крузо стала основой нового литературного жанра
- «Робинзон Крузо» как учебник жизни
- Дефо Даниель
- О чем «Робинзон Крузо»
- На берегу показалось скучно
- Робинзону Крузо, самому известному «выживальщику», исполняется 350 лет! |
- 360 лет со дня рождения автора Робинзона Крузо. Книги, диафильмы, экранизации
Робинзон Крузо, Шикотан и Пятница с грузинским акцентом
В роли Робинзона Крузо – звезда советского кино Павел Кадочников, в роли Пятницы – будущий художественный руководитель театра на Таганке Юрий Любимов. После «Робинзона Крузо» Дефо написал ещё несколько романов, но первый стал самым известным и оказался наиболее достоверным. Serious Reflections of Robinson Crusoe) и представляет собой сборник эссе на нравственные темы; имя Робинзона Крузо употреблено автором для того, чтобы привлечь интерес публики.
Робинзон Крузо, Шикотан и Пятница с грузинским акцентом
Будучи почти единственным автором, Дефо освещал в ней политико-экономическое положение как в своей стране, так и в континентальной Европе, уделял повышенное внимание Северной войне 1700—1721 гг. В 1713 г. В качестве журналиста выполнял различные правительственные поручения, в том числе содействующие присоединению Шотландии к Англии 1707 : под вымышленными именами в целях агитации издавал статьи в защиту унии, тайно докладывал о политических настроениях и мнениях отдельных лиц. Многие события того времени нашли отражение в труде Дефо «История объединения Великобритании» «The History Of The Union Of Great Britain», 1709 , после выхода которого его упрекали в прессе за оказание услуг партиям тори и вигов одновременно. Попытки автора восстановить репутацию в памфлете «Призыв к чести и справедливости» «An Appeal to Honour and Justice», 1715; русский перевод 1987 результатов не дали, и на этом его политическая и журналистская карьера завершилась. Среди других публицистических сочинений: очерк «Шторм» «The Storm», 1704; русский перевод 2009 , в котором на основе свидетельств очевидцев описан крупнейший в истории Англии шторм 1703 г. Литография по рисунку Густава Барча из книги: Даниель Дефо. Робинзон Крузо. Робинзон Крузо плетёт корзину. Обращение Дефо к литературному творчеству обусловлено главным образом стремлением поправить своё материальное положение. Материалом романа послужило реальное происшествие с шотландским моряком Александром Селкирком 1676—1721 , который после ссоры с капитаном высадился на необитаемом о-ве Мас-а-Тьерра в 1966 переименован в о.
Робинзона Крузо, входит в архипелаг Хуан-Фернандес и провёл там в одиночестве 4 года и 4 месяца с сентября 1704 до февраля 1709 , пока его не забрало проходящее мимо судно. История Селкирка, получившая широкую огласку в прессе, очевидно, и вдохновила Дефо на создание романа о жизни человека вдали от цивилизации. В начале произведения Робинзон предстаёт самонадеянным и эгоистичным юношей, который в 18 лет вопреки воле родителей ушёл из дома и отправился в своё первое плавание. Героем движет не только жажда странствий, но и жажда наживы. Перед читателем — типичный английский коммерсант того времени, который, не брезгуя ни плантаторством, ни работорговлей, готов на всё ради скорейшего обогащения. После нескольких лет приключений он отправляется в очередное плавание в Африку, которое на полпути заканчивается кораблекрушением. Так Робинзон, единственный спасшийся из экипажа, оказывается на необитаемом острове, где пытается выжить и найти способ вернуться обратно. Робинзон Крузо возвращается домой. За 28 лет жизни на острове герой овладевает навыками многих профессий, в том числе пекаря, портного, гончара. Изолированный от привычной социальной среды, он закаляется физически и нравственно, познаёт истинную ценность труда и человеческого общества, проникается религией.
Радость обретения друга в лице индейца Пятницы, а затем появление корабля, принёсшего спасение, счастливо завершают приключения Робинзона. В цивилизованный мир он возвращается иным, чем прежде, — умудрённым и нравственным человеком. Духовное преображение героя, вернувшегося в отчий дом, отсылает к евангельской притче о блудном сыне. Произведение сочетает черты как биографического, приключенческого и воспитательного романов, так и просветительского философско-этического трактата. Идейная сторона произведения проявляется в утверждении неограниченных возможностей человеческого разума и труда. Помимо приключений, живописных картин экзотической флоры и фауны и природных явлений, повествование включает немало практических советов по выживанию в экстремальных условиях, детальное и увлекательное описание ремёсел и промыслов. На примере жизни Робинзона схематично показаны первые стадии развития цивилизации: от собирательства и охоты, выращивания зерна и разведения скота до строительства жилища и лодки. В дальнейшем с появлением на острове других людей герой устраивает колонию по принципам общественного договора в духе Ж. В отличие от своего прототипа известно, что Селкирк на острове одичал и почти разучился говорить Робинзон не только не опустился, но и духовно вырос, он сумел «подчинить» природу при помощи знаний и умений цивилизованного человека. Рациональное мышление, изобретательность и готовность всему научиться, сила духа и оптимизм — всё это отличает вечный образ Робинзона, привлекательный для многих поколений читателей.
Новизна романа «Робинзон Крузо» заключалась в создании эффекта документальности. С первого издания писатель скрывал своё имя, ссылаясь на правдивое изложение истории самим героем. Документальная, «репортёрская» манера повествования, при этом простота и непринуждённость слога, упоминание точных дат, исторических фактов, использование морской терминологии призваны подчеркнуть дневниковый характер произведения, заставить читателя поверить в правдивость описываемого. Приём стилизации авторского вымысла под исторический источник, реализованный Дефо в «Робинзоне Крузо» и следующих романах, во многом предвосхитил реалистические тенденции в английской литературе 18—19 вв.
Не спорь с начальством В отличие от молодого Робинзона, Селькирк хорошо выучил морскую науку и к 27 годам пользовался спросом как опытный штурман. Портрет капитана, пирата и гидрографа Вильяма Дампира. Автор — Т. Мюррей Он нанялся на судно «Сэнк пор», отправлявшееся к южным берегам в составе флотилии, которую вел один из самых знаменитых пиратов-каперов того времени — Дампир.
Капитан судна Стрэдлинг постоянно ругался с Селькирком — в то время не существовало точных навигационных приборов, и они обвиняли друг друга, что корабль идет не «туда». Селькирк указывал и на то, что корпус изъеден червями, судно в любой момент может дать течь. В конце концов капитан заковал штурмана в кандалы и засунул его в трюм. Постепенно от голода и болезней экипаж уменьшился вдвое. Стрэдлинг принял решение пристать к одному из островов в районе современного Чили и пополнить запасы воды и провизии. Узнав об этом, Селькирк настоял, чтобы его высадили на остров. Он думал, что за ним пойдут остальные члены экипажа и таким образом он сменит власть на корабле. Но вышло все наоборот.
В сентябре 1704 года он оказался на необитаемом острове. Ему милостиво выдали личный сундучок, порох, ружье и еду, которой хватило бы на два приема. Танцы с козами Вид с острова Робинзон-Крузо в наши дни. Поскольку позже рассказ Селькирка был опубликован, этот кусочек земли впоследствии неоднократно посещали специалисты по выживанию, ученые и даже писатели. Совершенно точно известно, что на острове много скал, ущелий, в которых громко воет ветер, и грохочущих водопадов. В отличие от Робинзона, которому Дефо «подкинул» затонувший со всем имуществом корабль и которого заставил вкалывать с первых дней одиночества, Селькирк ограничился тем, что разыскал источник пресной воды, а в пищу употреблял моллюсков и черепах. Он очень быстро ослабел. Затем он начал охотиться на коз.
История повествовала о нравственном возрождении человека в общении с природой. Существует гипотеза, что роман основан на материалах пребывания шотландского боцмана Александра Селькирка на необитаемом острове в 1704-1709 годах. Склочного и неуживчивого моряка высадили на остров, где он находился в таких же условиях и изоляции, как и описываемый Дефо персонаж, однако реальный прототип героя романа за пять лет одичал на острове, а Робинзон напротив — нравственно возродился. Сам автор называл роман аллегорией. Роман Дефо, демонстрирующий неистощимые возможности человека в освоении природы и в борьбе с враждебным ему миром, сразу же после выхода в свет стал литературной сенсацией, им зачитывались все слои населения.
Дефо вообще повлиял на многих — трудовой подвиг его героя повторяют отшельники в Японии и в Австралии. Кто по убеждению, кто от крайней нищеты. Дома, где жил Дефо, не сохранилось. Мемориальная табличка, как и надгробие, весьма условна. А соседние кафе даже не думают называть себя в честь горе-морехода и предлагать посетителям островную кухню — козье мясо, сыр, ром, рис, изюм. Британцы, которые с одинаковым усердием выдавливают доход из образа Гарри Поттера и Джека-Потрошителя , почему-то не стали раскручивать автора первого английского романа, который только Библии уступает в количестве языков, на которые был переведен.
Робинзон Крузо
В 1935-м году выходит книга «Робинзон Крузо» в пересказе Корнея Чуковского. Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо с иллюстрациями В. Шевченко. Мало кто знает, но у книги Даниеля Дефо про Робинзона Крузо, застрявшего на необитаемом острове, есть два продолжения. Книга написана в форме автобиографии морского путешественника и плантатора Робинзона Крузо, который стремился еще больше разбогатеть, причем быстро и нелегально, однако из-за кораблекрушения попал на необитаемый остров. После «Робинзона Крузо» Дефо написал ещё несколько романов, но первый стал самым известным и оказался наиболее достоверным.
Робинзону Крузо исполнилось 300 лет
Она наименовано — «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо», и там Робинзон, вернувшись в Англию и разбогатев, от размеренной жизни… скучает: понятно — слишком велик контраст с тем, что довелось пережить и преодолеть. После смерти жены снаряжает корабль, и — вместе с Пятницей, конечно, — отправляется на остров, который мысленно обозначает своим. Но там уже — колония поселенцев, образованная англичанами; соответственно Робинзон плывёт дальше; приключения разворачиваются — так, у побережья Бразилии верный Пятница гибнет в стычке с дикарями… Дальше мелькают Мыс Доброй надежды, Мадагаскар, снова стычки, всевозможность жизненных передряг, торговля, которой Робинзон занимается с компанией соотечественников. Он пройдёт и через Россию, именовавшуюся тогда Великой Тартарией, но… Вторичный план не имеет успеха: продолжение Робинзона не идёт ни в какое сравнение с волшебством первой части. Дефо, не желая верить в неудачу, через годы выпускает «Серьёзные размышления Робинзона Крузо» — книгу, вовсе прошедшую не замеченной. Для истории — в том числе литературы — неважно: важен тот, первый, коренной Робинзон, давший жанровое понятие — «Робинзонада». Ведь поначалу читали взрослые — но, коли посмотреть в корень, кто они такие?
Просто выросшие дети. И вот роман, который часто именовали первым «подлинным» романом на английской языке, пройдя через фильтры времён, постепенно меняет аудиторию, становясь детской книгой. Детско-взрослой, конечно, — думается, и сегодня дошлые литературоведы выпускают исследования, посвящённые истории, стилистическим особенностям первого Робинзона. А дети просто погружаются в слои необычайности, отрываясь от действительности. Постигая, насколько возможен стоицизм, и к каким результатам приводит упорство. Разумеется, фильмография обширна: слишком привлекателен сюжет… для киновоплощения: в 1902 году классик немого кино Жан Мельес поставил первую короткометражку, положив начало кино-Робинзонаде.
Фильмы снимались в США, во Франции, в Чехословакии, Италии, была и киноверсия в трактовке классика испанского кино Луиса Бунюэля… Всё было интересно: хотя точные аналоги киноязыка едва ли кто-то смог предложить. Портрет Даниэля Дефо.
Нравится ли вам его характер? Что взял с собой Робинзон с разбитого корабля? Почему именно эти вещи Д. Дефо считает самыми необходимыми для своего героя? Что говорит Робинзон Крузо о деньгах? Кого из героев литературных произведений, о которых вы прочитали в 5-ом классе, можно назвать « робинзонами »?
Слайд 13 О чём свидетельствует такой дневник? Как он характеризует героя? Добро Но я жив и не утонул, подобно всем моим товарищам. Но зато я выделен из всего нашего экипажа: смерть пощадила одного меня, и тот, кто столь чудесным образом спас меня от смерти, может спасти меня и из моего безотрадного положения. Но я не умер с голоду и не погиб в этом пустынном месте, где человеку нечем питаться. Но я живу в жарком климате, где можно обойтись и без одежды. Но остров, куда я попал, безлюден, и я не видел на нем ни одного хищного зверя, как на берегах Африки. Что было бы со мной, если бы меня выбросило на африканский берег?
Но Бог чудесно пригнал наш корабль так близко к берегу, что я не только успел запастись всем необходимым для удовлетворения моих текущих потребностей, но и получил возможность добывать себе пропитание до конца моих дней. Зло Я заброшен судьбой на мрачный, необитаемый остров и не имею никакой надежды на избавление. Я как бы выделен и отрезан от всего мира и обречен на горе. Я отделен от всего человечества; я отшельник, изгнанный из общества людей. У меня мало одежды, и скоро мне будет нечем прикрыть свое тело.
Псевдомемуары Дефо породили множество подражаний, появился даже целый литературный жанр — Робинзонада. Роман обессмертил имя своего автора и попал в сокровищницу мировой литературы. Его часто называют первым «подлинным» романом на английском языке. На русском языке роман впервые издали под названием «Жизнь и приключения Робинзона Круза, природного англичанина» 1762-1764.
В настоящее время книга переменила круг читателей, став приключенческим романом для детей и юношества, поскольку в советское время пересказ для детей написал Корней Чуковский, выбросив из нее все молитвы и обращения к Богу.
Робинзонада Павел Кадочников - Робинзон Крузо. Фильм 1946 года "Робинзон Крузо". Фото: kino-teatr.
Желаете противоборства человека с анархией стихий? Появился запрос на философию - к вашим услугам «Повелитель мух» У. Захотелось наук и образования - пожалуйте, «Таинственный остров» Жюля Верна. Надобно идеологической нагрузки - сколько угодно, в советском «Робинзоне» 1947 года, где его играет Павел Кадочников а Пятницу - будущий основатель «Таганки» Юрий Любимов.
Политкорректности душа желает - имеется, целый сериал, в главной роли Пьер Ришар. Робинзонады изданы на бумаге, сняты на кинопленку, шли в театрах, предложены зрителю телевидением и Глобальной сетью. Да, только про одного человека за триста лет точно известно, что он «Робинзона Крузо» не читал. Это Шариков.
Пятница - Юрий Любимрв. Удивительным образом роман Дефо читали и читают с радостью и уважением представители всех мировых религий. Автор-протестант, за религиозный памфлет однажды угодивший к позорному столбу к подножию которого, впрочем, кидали цветы , ничуть не смутил ни католиков, ни мусульман, ни иудеев. Его герой не просто растет или стареет - он становится мудрее и терпимее к людям, ценит их уже потому, что научился дорожить их обществом.
Чем богаче становится его человеческий и духовный опыт, тем ироничнее относится он к самому себе. Бог нужен Робинзону и как христианину, и как человеку своего времени. Но прежде всего - чтобы понять, что сам он - вовсе не бог. Каждое серьезное размышление заканчивается вопросом «кто я такой, чтобы судить?
О романе верно сказано, что он отражает и дух пуританства, и дух эпохи.