Иван Бунин — все самые свежие новости по теме. Бесплатная доставка книг автора Бунин Иван Алексеевич в магазины сети и другие удобные способы получения заказа. Иван Бунин. 25:39. Исторические путешествия Ивана Толстого. 1953) - первый русский лауреат Нобелевской премии (1933), выдающийся мастер слова, безупречный стилист. Это книга – хроника петербургской жизни Бунина, послужила ступенькой для написания большой монографии «Петербургские встречи Бунина», вышедшей в 2019 году.
Иван Бунин - бесплатно читать книги онлайн
Иван Бунин родился 22 октября 1870 года в Воронежской губернии и умер 8 ноября 1953 года в Париже. Впоследствии Александр Васильевич издал книгу «Бунин в халате», в которой, в частности, упомянул, что среди гостей писателя была и внучка Пушкина — Елена Розенмайер, привезённая Иваном Алексеевичем из Ниццы. Литературовед, профессор НИУ ВШЭ Олег Лекманов и научный сотрудник Отдела рукописных фондов Гослитмузея Михаил Дзюбенко представили свою интерпретацию небольшого рассказа, который сам Бунин считал «лучшим из того, что написал». Родился Иван Бунин в старинной дворянской семье. Отец, получивший небольшое наследство, разорился, поэтому трёхлетнего ребёнка из Воронежа увезли на глухой хутор в Орловскую губернию. Google посвятил новый doodle русскому писателю Ивану Бунину. Небольшой рассказ Ивана Алексеевича Бунина, заставляющий задуматься, не потерявший актуальности и в наше время.
10 произведений Ивана Бунина, которые невозможно не прочитать
Было это три года тому назад. С тех пор вот и живёт, гостит. Да и уходить ему, по правде говоря, некуда: еврей. Не могу же я его выставить... Далёкие, близкие. Сестра философа Фёдора Степуна. В 1934 году познакомилась с Галиной Кузнецовой, возлюбленной Ивана Бунина, и уехала с ней в Германию. Жена писателя Вера Муромцева-Бунина писала, что рассказы «Тёмных аллей» появились «отчасти потому, что хотелось уйти во время войны в другой мир, где не льётся кровь, где не сжигают живьём и так далее. Мы все были заняты писанием, и это помогало переносить непереносимое» 3 Новый мир.
Эмигрировала вместе с семьёй в 1920 году, жила в Константинополе, Париже, Брюсселе. Во время Второй мировой участвовала во французском и бельгийском Сопротивлении, была военной корреспонденткой. С 1968 по 1978 год работала главным редактором журнала «Русская мысль». Выпустила книги воспоминаний «Отражения» и «В поисках Набокова». Вилла Жанетт, где жили Бунины. Грас, Франция На вилле в Грасе. Как она написана? По свидетельству своей жены, Бунин «считал эту книгу самой совершенной по мастерству» 4 Русские новости.
В «Тёмных аллеях» до предела оттачивается характерная бунинская техника повествования. Исследователи часто отмечают у Бунина тесную связь между языком прозы и поэзии 5 Федулова Р. О некоторых особенностях языка И. Это выражается в использовании музыкальных средств языка по воспоминаниям Веры Муромцевой, писатель считал, что в «Тёмных аллеях» «каждый рассказ написан «своим ритмом», в своём ключе» 6 Новый мир. В «Тёмных аллеях» невероятно богат лексикон звуков, запахов, особенно цвета: «синевато-меловой», «чёрно-зеркальный», «разноцветно-яркий». Такие же неожиданные словосочетания Бунин находит для точного описания звуков: соловей поёт у него «старательно», лягушки «дремотно журчат», гармонь «рычит». То же — в передаче эмоций: «безнадёжно-счастливый», «блаженно-смертная». Характернейшая черта бунинского стиля — развёрнутые сравнения и неожиданные метафоры «плотная, как рыба, девка», «галки, похожие на монашенок» или странные сочетания иногда логически несовместимых слов, которые воздействуют на воображение читателя, рождая неожиданные образы «спрашивая всем чёрным раскрытием глаз и ресниц», «отдыхает от тайной внимательности к тому, как мы… говорим, переглядываемся», «красно чернели жёсткие волосы», «унизан щебетом», «во все глаза ждёт меня».
Сюжет рассказов, как правило, динамичен: чаще всего автор в первых строках коротко указывает время и место действия, намечает возраст, профессию или социальное положение героя, иногда нет и того. Читатель оказывается погружён непосредственно в субъективный мир героя, переживающего или вспоминающего любовную встречу. В жанровом отношении «Тёмные аллеи» неоднородны — от рассказов, новелл и даже «маленького романа», как определял сам писатель жанр своей «Натали», до коротких сценок, анекдотов и чего-то вроде «стихотворений в прозе». Станислав Жуковский. Бессонная ночь. Тверская областная картинная галерея Что на неё повлияло? И сам Бунин, и его исследователи называли множество претекстов Исходный текст, повлиявший на создание произведения или послуживший фоном для его создания. В ряде случаев претексты указаны прямо — начиная с названия цикла и одноимённого рассказа, который, по воспоминаниям Бунина, родился при перечитывании стихов Николая Огарёва Николай Платонович Огарёв 1813—1877 — поэт, публицист, революционер.
В 1834 году был арестован за организацию вместе с Герценом революционного кружка и отправлен в ссылку в Пензенскую губернию. В 1856 году вышел первый сборник стихов Огарёва, в этом же году поэт эмигрировал в Великобританию, где вместе с Герценом возглавил Вольную русскую типографию и издавал журнал «Колокол».
Обложка издания Октябрьское заседание клуба «Библиофильский улей» Национального союза библиофилов НСБ , ставшее 110-м по счету, ожидаемо было посвящено 150-летию со дня рождения первого русского лауреата Нобелевской премии по литературе Ивана Бунина. По сложившейся в последнее время традиции оно прошло в формате видеоконференции, в которой приняли участие книголюбы из Москвы, Санкт-Петербурга, Воронежа, Саратова и Риги. Открыл заседание председатель НСБ Михаил Сеславинский, поздравивший собравшихся книголюбов не только с юбилеем Бунина, но и с 10-летием Национального союза библиофилов. Оба этих события состоялись в один день, 22 октября, 1870 и 2010 года соответственно. После этого слово взял воронежский книговед и краевед Олег Ласунский, рассказавший об изданиях, вышедших в родном городе писателя к его юбилею.
Среди них аннотированный каталог бунинской коллекции Воронежского областного литературного музея им.
Это книги «Шолохов. Незаконный» Захара Прилепина и «Чего же ты хочешь?
Они, конечно, уходят далеко за рамки моих вопросов, но и на них отвечают достаточно полно. Если для кого-то не ясно, где в книге Захара Прилепина рассказ о будущем, могу пояснить. Шолоховская тяга к правде, к честному, без глянца, изображению действительности, потребность в справедливом и равноправном для его членов устройстве общества — это и есть необходимые элементы модели будущего.
Только добровольное объединение людей во имя больших целей — община — способна выжить и победить. Атомизированный индивидуал обречён. Захар в своём исследовании подобен средневековому медику, делающему открытия в области анатомии человека — вот лёгкие, вот сердце, вот мышцы, вот сухожилья — каждый орган необходим организму, совместная работа органов позволяет организму жить.
Изучение органов — это важный шаг на пути защиты организма от болезней. Что касается будущего в романе Всеволода Кочетова, то оно, это будущее, для нас является настоящим. Десятки миллионов веснушчатых, круглолицых русских, российских, русскоговорящих украинских Генок, поклонников западных фильмов, музыки, образа жизни в 10-е — 20-е годы ХХI века чувствительно получили по физиономии от англо-саксонского нациста.
Для огромного большинства Генок вопрос «Чего же вы хотите? Ирак, Югославия, Ливия разве не его задавали нашим прекрасным, добрым, доверчивым любителям нормальной жизни, чтобы всё как у всех? Именно его задавали.
И ответ был очевиден. Но круглолицые и веснушчатые продолжали заглядывать в рот Клаубергам и Порциям Браун. И я здесь не третейский судья, я скорее один из десятков миллионов Генок.
В общем, «Шолохов. Незаконный» и «Чего же ты хочешь? По этим книгам можно писать диссертации.
Однако я хочу подробно остановиться на одном не очень масштабном вопросе, который, на мой взгляд, требует анатомического разбора. Дело в том, что и в одной, и в другой книге упомянут писатель Иван Бунин. Произведения Ивана Бунина я очень люблю.
Возможно, это связано с тем, что Бунин писал на родном мне и близком орловско-тульском языке если так можно выразиться. На этом же понятном и родном для меня в каждом междометии и слоге языке писали Толстой, Тургенев, Лесков, Пришвин. Подход мой можно назвать местечковым.
Наверное, это так. Что касается Бунина, то он в своих произведениях неоднократно смог ёмко, исчерпывающе, образно и точно описать чувства, ощущения, эмоции, мысли, вроде бы знакомые, но до него в слова не воплощённые. В частности, это касается описания природы родного края.
Но в рассматриваемых мной произведениях Бунин упомянут не в качестве лирического писателя-пейзажиста. Более того, оценки Бунина Прилепиным и Кочетовым далеко не такие благостные, как мои. Присутствие Бунина в рассматриваемых мной книгах, в особенности в книге «Чего же ты хочешь?
А вопрос эмиграции «самого разделённого народа в мире» наводит на параллели с сегодняшним днём. Родственники или знакомые — эмигранты, в том числе и эмигранты не по своей воле после распада СССР, например есть сейчас почти у каждого гражданина России. Очевидно, что тема эмиграции сегодня более чем актуальна.
В книге Захара Прилепина «Шолохов. Незаконный» всё-таки писатель Иван Бунин упоминается в первую очередь не как часть русской эмиграции первой волны. А вспоминает его Захар в своей книге раз двадцать, если не больше.
Чаще в этой книге встречаются только фамилии литераторов Фадеева и Симонова и, может быть, Леонова. Но все перечисленные были к тому же и фронтовыми журналистами, и партийными и литературными функционерами, как и сам Шолохов. Жизненный путь Михаила Шолохова постоянно пересекался с путями-дорогами этих замечательных писателей.
А с Буниным Шолохов бок о бок не служил и не работал. Нужно отметить, что Прилепин старается быть бесстрастным и объективным в своих оценках и Бунина, и других писателей-эмигрантов — вот событие, вот высказывание, вот пища для размышления и пусть читатель сам сделает выводы. И Захару удаётся быть объективным.
Одно из первых упоминаний фамилии Бунина в книге «Шолохов. Незаконный» читатель находит в перечне любимых писателей юного Михаила Шолохова. И у зрелого и состоявшегося автора популярнейших романов «Тихий Дон» и «Поднятая целина» на полке, оказывается, стояли книги Ивана Бунина.
Захар Прилепин делает вывод, что Бунин оказал большее влияние на Шолохова, чем, к примеру, Горький. Всё так. Я посчитал важным указать на то, в чём это влияние, на мой взгляд, выражалось.
Первое, что приходит в голову, это то, о чём писали советские классики Пришвин, Паустовский и другие, говоря о наследии Бунина. По мнению К. Паустовского, бунинские слова ложатся на сердце, как раскаленная печать.
Автор романа «Территория» геолог Олег Куваев оставил запись в дневнике, что писать надо одновременно и как Бунин, и как Пржевальский. То есть, Бунин был очень сильным художником. Только ли это поместило книги антисоветчика Бунина на книжную полку нового советского классика Шолохова?
Думаю, нет. Захар Прилепин совершенно справедливо указывает на то, что исключительная популярность романа «Тихий Дон» связана с тем, что его героями являются представители простого народа. Люди разных национальностей всего мира из презренных низших слоёв общества, к которым относились девяносто процентов населения любого государства, читая роман, узнавали в Григории или в Аксинье себя, в Христоне и в Шамилях своих соседей.
Всё так, справедливое утверждение. При этом Захар указывает на то, что такое случилось впервые, когда главными героями грандиозного романа стали простые люди. Можно согласиться, но с оговоркой.
Самыми популярными у Николая Лескова являются произведения «Левша», «Очарованный странник», «Житие одной бабы», в которых главными героями являются как раз простые по происхождению люди. У Льва Толстого есть повесть «Поликушка». Она о крестьянах.
И Бунин в нулевые и в десятые годы ХХ века чаще всего писал в своих художественных произведениях как раз о представителях народных масс. Произведений пятьдесят подобных можно назвать. Все не буду, вспомню несколько моих любимых.
Захар прав в том, что до «Тихого Дона» эпического романа о простом народе, многостраничного увесистого кирпича, не существовало. Однако описание повседневной жизни простонародья не было шолоховским открытием. Были написаны и до Шолохова рассказы, иногда повести на несколько десятков страниц, о простых людях.
И как раз Иван Бунин многократно брался распахивать эту целину до Михаила Шолохова.
Так, например, в электронной копии автореферата диссертации Т. Скрипниковой рассматривается «Духовно-религиозная проблематика и её художественное воплощение в «крестьянской прозе» И. Зимина-Дырда исследует тему «Поэтика цвета и света в прозе И. Бунина, П.
Нилуса и А. Тема, связанная с изображением костюма как одной из составляющих бунинской художественной лаборатории, раскрывается в электронной копии автореферата диссертации Ю.
Иван Бунин - бесплатно читать книги онлайн
И, в частности, пути спасения, выхода из драматического тупика, в котором они оказались в годы творческого взлёта писателя в период создания «Жизни Арсеньева», получения Нобелевской премии и сокрушительного падения на вершине мировой славы. Велика здесь роль Веры Николаевны, она спасла себя, а также мужа — верой, молитвами и помощью Спасителя, сам Иван Алексеевич — творчеством и поддержкой жены». Литературное наследство: Том 110: И. Новые материалы и исследования: В 4 кн.
И у зрелого и состоявшегося автора популярнейших романов «Тихий Дон» и «Поднятая целина» на полке, оказывается, стояли книги Ивана Бунина. Захар Прилепин делает вывод, что Бунин оказал большее влияние на Шолохова, чем, к примеру, Горький. Всё так.
Я посчитал важным указать на то, в чём это влияние, на мой взгляд, выражалось. Первое, что приходит в голову, это то, о чём писали советские классики Пришвин, Паустовский и другие, говоря о наследии Бунина. По мнению К.
Паустовского, бунинские слова ложатся на сердце, как раскаленная печать. Автор романа «Территория» геолог Олег Куваев оставил запись в дневнике, что писать надо одновременно и как Бунин, и как Пржевальский. То есть, Бунин был очень сильным художником.
Только ли это поместило книги антисоветчика Бунина на книжную полку нового советского классика Шолохова? Думаю, нет. Захар Прилепин совершенно справедливо указывает на то, что исключительная популярность романа «Тихий Дон» связана с тем, что его героями являются представители простого народа.
Люди разных национальностей всего мира из презренных низших слоёв общества, к которым относились девяносто процентов населения любого государства, читая роман, узнавали в Григории или в Аксинье себя, в Христоне и в Шамилях своих соседей. Всё так, справедливое утверждение. При этом Захар указывает на то, что такое случилось впервые, когда главными героями грандиозного романа стали простые люди.
Можно согласиться, но с оговоркой. Самыми популярными у Николая Лескова являются произведения «Левша», «Очарованный странник», «Житие одной бабы», в которых главными героями являются как раз простые по происхождению люди. У Льва Толстого есть повесть «Поликушка».
Она о крестьянах. И Бунин в нулевые и в десятые годы ХХ века чаще всего писал в своих художественных произведениях как раз о представителях народных масс. Произведений пятьдесят подобных можно назвать.
Все не буду, вспомню несколько моих любимых. Захар прав в том, что до «Тихого Дона» эпического романа о простом народе, многостраничного увесистого кирпича, не существовало. Однако описание повседневной жизни простонародья не было шолоховским открытием.
Были написаны и до Шолохова рассказы, иногда повести на несколько десятков страниц, о простых людях. И как раз Иван Бунин многократно брался распахивать эту целину до Михаила Шолохова. Думаю, что именно поэтому книги Бунина стояли на полке книжного шкафа Шолохова и в 30-е годы ХХ века, и, наверно, в более поздние годы и десятилетия тоже.
Любопытен один эпизод в книге Захара. Автор ставит Михаила Шолохова в один ряд с попутчиками Булгаковым, Леоновым, возвратившимся из эмиграции, Алексеем Толстым, и противопоставляет попутчиков рапповцам, пролетарским писателям. В связи с этим, нужно упомянуть поздравительную телеграмму Иосифа Сталина Ивану Бунину, посланную в 1933 году по случаю сорокалетнего юбилея творческой деятельности писателя.
Бунин в дневниках записал, что нашёл среди поздравлений открытку с подписью «Сталин». Судя по всему, Иосиф Сталин был не прочь пополнить ряды советских писателей-попутчиков ещё и автором «Господина из Сан-Франциско», «Братьев», «Деревни». А ведь буквально за несколько лет до этого Бунин лично Сталина в своей статье называл мясником и слал ему проклятья.
Значит, для Сталина бунинские проклятья и оскорбления в его адрес играли не самую важную роль. Он обращал внимание на другое. Также в книге Захара Прилепина упоминания об Иване Бунине связаны с описанием высокомерного отношения писателей-эмигрантов к советским литераторам.
А ещё Захар утверждает, что произведения писателей-эмигрантов не поднимали важных тем и не формулировали новые смыслы, и их сюжеты, так или иначе, касались лишь ностальгии. В этой связи Бунин тоже упомянут. Это утверждение, по большому счёту, правомерно — после бунинских вершин нулевых-десятых годов ХХ века, когда одной из главных тем произведений писателя была деревня и мужики, в 30-40-е излюбленным бунинским сюжетом стали дела амурные давно прошедших лет и, порой, скабрезные подробности этих амурных дел.
А редкое описание мужика у эмигранта Бунина вылилось в умиление мужичьей преданностью барину в рассказе «Лапти». В своём позднем творчестве Иван Бунин будто бы избегал социальных вопросов. Создаётся впечатление, что на них было наложено табу.
В приоритете оказалась чувственность и ностальгия. Такой отказ от важных тем, обеднил произведения позднего Бунина. Оговорюсь, благодаря накопленному опыту, практически все поздние рассказы написаны Иваном Буниным мастерски.
Соглашусь с высказыванием Захара в его книге о Шолохове: в 20-30-е годы в русской литературе, пожалуй, самое важное и интересное было написано советскими писателями. Не буду спорить с утверждением о мелкотемье писателей-эмигрантов. Но всё же бунинский роман «Жизнь Арсеньева» выходит за рамки русской эмигрантской ностальгии.
Да, он ностальгический, но он, в том числе, помогает оценить степень неизбежности русских революций начала ХХ века — показывает и правовую, и социальную классовую пропасть, и вклад разорённого русского дворянства в революционное дело, и массовую увлечённость социал-демократическими идеями провинциальной дворянской молодёжи. Именно они, образованные молодые люди, прежде всего дети российских дворян, священников, купцов разных национальностей превратили бессмысленный русский бунт, пугачёвщину, в идеологически продуманную, научно проработанную революцию. У нового бунта в начале ХХ века, у резни неимущими богатых не было бы шанса на победу.
У бунта нет позитивной цели, а у революции есть. Она строит новый мир, новое, в данном случае, бессословное общество. Получается, что феноменальное общественное преобразование, сначала в России, потом во всём мире, смогло произойти именно благодаря образованным людям, воспринявшим прогрессивные идеи — в частности, благодаря русской провинциальной дворянской молодёжи.
Можно согласиться с тем, что в 30-е годы ХХ века, после того как в России полным ходом пошли невиданные преобразования, описание русской провинции последних лет ХIХ века было не самой востребованной темой. Но сегодня для тех читателей, кто ищет ответы на вопрос об истоках русской революции, бунинский роман может быть очень полезен. Кроме того, Паустовский прав — бунинское слово остаётся в сознании нестираемым, как тавро на крупе лошади.
Романа «Жизнь Арсеньева» это касается в первую очередь. Тут поспорю, но зайду издалека. В некоторых недавних постах в Телеграмм Захар Прилепин сравнивает нынешнюю волну эмиграции с первой — бунинской, рахманиновской, шаляпинской волной.
Сравнение получается не в пользу сегодняшних инфантильных, безыдейных и бесхребетных «испуганных патриотов». Но у Захара Бунин выглядит каким-то уж очень эталонным, мраморно-гранитным белоэмигрантом. На самом деле, в жизни было всё сложнее: в 1906 году социал-демократ Бунин мечтал распотрошить царя в буквальном смысле, тому есть письменные свидетельства , весной 1917 года Иван Алексеевич при личной встрече рассыпался в комплементах перед революционером Плехановым, одним из идеологов изменения общественно-политического строя в России, в 20-е Бунин стал реакционером и самым красноречивым поносителем советской власти и её вождей.
В эти годы он уже раскаивался в том, что поддерживал когда-то идею свержения царской власти. Перековавшийся писатель в 20-е годы находил сословно-классовое устройство общества в романовской России приемлемым. Бунин в одной из своих эмигрантских статей этого периода публично отрёкся от своих прежних взглядов и провозгласил новые.
Но в мае 1941 года он же, Иван Бунин, в письме другу молодости писателю Телешову просит того похлопотать за старого друга, оказавшегося в изгнании, в МИДе или в соответствующих структурах и органах, и помочь изгнаннику вернуться в Советскую Россию. Удалось бы Сталину отсрочить начало войны на несколько месяцев или на год, как он того добивался, глядишь, и Иван Бунин успел бы вернуться до начала Великой Отечественной войны в родные края. Видимо, памятуя о довоенной просьбе писателя-эмигранта, кто-то настоятельно рекомендовал послу и литературному посланнику уговорить Ивана Бунина вернуться на Родину.
Далеко не вокруг всех писателей-изгнанников сразу после окончания войны советские посольства в странах Западной Европы водили хороводы. Бунин на одной из таких встреч в посольстве, по свидетельству, кажется, Нины Берберовой, произнёс тост за здоровье победителя Сталина. Всё-таки Сталин заставил писателя Бунина сначала задуматься, а потом пересмотреть свои реакционные взгляды.
Разве важны «страсть» только «революционного народа»? А мы-то что ж, не люди, что ли? В книгу вошли не только мысли и переживания автора, но и его воспоминания, сны, диалоги с современниками, цитаты из газет, слухи, зарисовки уличных сцен и так далее. Благодаря точности, с которой Бунину удалось передать события тех дней, книга представляет большой исторический интерес. Изначально дневник писателя не был рассчитан для публикации, но сложившиеся обстоятельства изменили решение автора. Об «Окаянных днях» в России предпочитали не говорить, хотя для советских литературоведов существование произведения никогда не было тайной. Сложней всего приходилось исследователям творчества Ивана Бунина, которые должны были как-то увязать антибольшевистские высказывания автора с признанием его величайшим российским писателем. Другим критикам приходилось всячески обходить вниманием «Окаянные дни», целенаправленно не заметив или не придав им должного значения.
Так, российский литературовед Александр Нинов утверждал, что «Окаянные дни» дают почти клиническую картину разрушительной внутренней ломки, пережитой Буниным в это время. Кроме того, по мнению исследователя, произведение с художественной точки зрения не имеет никакой ценности: «Нет здесь ни России, ни ее народа в дни революции. Есть лишь одержимый ненавистью человек. Эта книга правдива лишь в одном отношении - как откровенный документ внутреннего разрыва Бунина со старой либерально-демократической традицией». Писатель и литературовед Олег Михайлов пошел еще дальше и сравнил Ивана Бунина с юродивым, который, «шевеля вершами, под звон дурацкого колокольчика исступленно кричит хулы... Впервые фрагменты произведения были опубликованы в Париже в русской эмигрантской газете «Возрождение» в 1925—1927 годах. В полном виде книга была опубликована в 1936 году берлинским издательством «Petropolis» в составе Собрания сочинений. Разочарование в революции Иван Бунин крайне тяжело пережил Октябрьскую революцию и последовавшую за ней гражданскую войну.
Русская поэтесса и писательница Галина Кузнецова, которая состояла в близких отношениях с автором, в своем «Грасском дневнике» писала: «В сумерки Иван Алексеевич вошёл ко мне и дал свои «Окаянные дни». Как тяжёл этот дневник!! Как-нибудь он прав — тяжело это накопление гнева, ярости, бешенства временами. Коротко сказала что-то по этому поводу — рассердился! Я виновата, конечно. Он это выстрадал…». Галина Кузнецова Для Ивана Бунина, человека, которого всегда отличало предельно развитое чувство собственного достоинства, а также неспособность лгать, притворяться, идти на компромисс со своей совестью, революция стала настоящей национальной катастрофой. Здесь стоит отметить, что накануне писатель говорил о необходимости перемен.
Так, он признавался своему племяннику литератору Николаю Пушешникову, что в глубине души верил, «что революция для нас спасение и что новый строй поведет к расцвету государства».
Потом захрипела, засвистала и загремела, вприпрыжку затопала полькой шарманка - и к нам, скользя, подлетел маленький, вечно куда-то спешащий и смеющийся Сулержицкий, изогнулся, изображая гостинодворскую галантность, поспешно пробормотал: - Дозвольте пригласить на полечку Транблан... И она, улыбаясь, поднялась и, ловко, коротко притопывая, сверкая сережками, своей чернотой и обнаженными плечами и руками, пошла с ним среди столиков, провожаемая восхищенными взглядами и рукоплесканиями, меж тем как он, задрав голову, кричал козлом: Пойдем, пойдем поскорее С тобой польку танцевать!
В третьем часу ночи она встала, прикрыв глаза. Когда мы оделись, посмотрела на мою бобровую шапку, погладила бобровый воротник и пошла к выходу, говоря не то шутя, не то серьезно: - Конечно, красив. Качалов правду сказал...
Полный месяц нырял в облаках над Кремлем, - "какой-то светящийся череп", - сказала она. На Спасской башне часы били три, - еще сказала: - Какой древний звук, что-то жестяное и чугунное. И вот так же, тем же звуком било три часа ночи и в пятнадцатом веке.
И во Флоренции совсем такой же бой, он там напоминал мне Москву... Когда Федор осадил у подъезда, безжизненно приказала: - Отпустите его... Пораженный, - никогда не позволяла она подниматься к ней ночью, - я растерянно сказал: - Федор, я вернусь пешком...
И мы молча потянулись вверх в лифте, вошли в ночное тепло и тишину квартиры с постукивающими молоточками в калориферах. Я снял с нее скользкую от снега шубку, она сбросила с волос на руки мне мокрую пуховую шаль и быстро прошла, шурша нижней шелковой юбкой, в спальню. Я разделся, вошел в первую комнату и с замирающим точно над пропастью сердцем сел на турецкий диван.
Слышны были ее шаги за открытыми дверями освещенной спальни, то, как она, цепляясь за шпильки, через голову стянула с себя платье... Я встал и подошел к дверям: она, только в одних лебяжьих туфельках, стояла, обнаженной спиной ко мне, перед трюмо, расчесывая черепаховым гребнем черные нити длинных висевших вдоль лица волос. На рассвете я почувствовал ее движение.
Открыл глаза - она в упор смотрела на меня. Я приподнялся из тепла постели и ее тела, она склонилась ко мне, тихо и ровно говоря: - Нынче вечером я уезжаю в Тверь. Надолго ли, один Бог знает...
И прижалась своей щекой к моей, - я чувствовал, как моргает ее мокрая ресница: - Я все напишу, как только приеду. Все напишу о будущем. Прости, оставь меня теперь, я очень устала...
И легла на подушку. Я осторожно оделся, робко поцеловал ее в волосы и на цыпочках вышел на лестницу, уже светлеющую бледным светом. Шел пешком по молодому липкому снегу, - метели уже не было, все было спокойно и уже далеко видно вдоль улиц, пахло и снегом и из пекарен.
Дошел до Иверской, внутренность которой горячо пылала и сияла целыми кострами свечей, стал в толпе старух и нищих на растоптанный снег на колени, снял шапку... Кто-то потрогал меня за плечо - я посмотрел: какая-то несчастнейшая старушонка глядела на меня, морщась от жалостных слез: - Ох, не убивайся, не убивайся так! Грех, грех!
Письмо, полученное мною недели через две после того, было кратко - ласковая, но твердая просьба не ждать ее больше, не пытаться искать, видеть: "В Москву не вернусь, пойду пока на послушание, потом, может быть, решусь на постриг... Пусть Бог даст сил не отвечать мне - бесполезно длить и увеличивать нашу муку... И долго пропадал по самым грязным кабакам, спивался, всячески опускаясь все больше и больше.
Бунин Иван Алексеевич: Окаянные дни
В 1889 г. К этому времени относится его продолжительная связь с сотрудницей этой газеты Варварой Пащенко, с которой они вопреки желанию родни переезжают в Полтаву 1892. Сборники «Стихотворения» Орёл, 1891 , «Под открытым небом» 1898 , «Листопад» 1901; Пушкинская премия. В 1890-х путешествовал на пароходе «Чайка» «барк с дровами» по Днепру и посетил могилу Тараса Шевченко, которого любил и много потом переводил. В 1899 вступает в брак с Анной Николаевной Цакни Какни , дочерью греческого революционера. Брак был непродолжительным, единственный ребёнок умер в 5-летнем возрасте 1905.
В 1906 Бунин вступает в гражданский брак в 1922 официально оформлен с Верой Николаевной Муромцевой, племянницей С. Муромцева, первого председателя Первой Государственной Думы. В лирике Бунин продолжал классические традиции сборник «Листопад», 1901. Впервые была напечатана в газете «Орловский Вестник» в 1896 г.
Стихотворения «Иерусалим», «Под Хевроном» И. Бунин Русская мысль. Март Ежемесячное литературно-политическое издание Издание 1907 года.
Стихотворение «В день суда» И. Бунин «И мир забудет, тёмного, меня. И на весах потянет сердце мало. Но я им жил. Я не тушил огня…» 1874 Родители вернулись в родовое имение Бутырки в Орловской губернии Родился 22 октября в Воронеже в семье обедневшего дворянина 1870 Поступил в 1-й класс Елецкой мужской гимназии 1881 Вехи жизни Ивана Алексеевича Бунина 1886 Отчислен из гимназии, начал писать роман «Увлечение» и готовиться под руководством брата Юлия к сдаче экзаменов на аттестат зрелости Закончил роман он не был напечатан и получил аттестат. Зато стихотворение, написанное под впечатлением от смерти поэта Семена Надсона, опубликовали в журнале «Родина» 1887 1889 Работал в «Орловском вестнике», где печатались его рассказы, стихи и литературно-критические статьи, познакомился с корректором газеты Варварой Пащенко, его «невенчанной женой» Семейный герб Буниных, древнейшего дворянского рода, уходящего корнями в XV век, включён в гербовник дворянских родов Российской империи. Перебравшись на берег Чёрного моря, стал сотрудничать в одесской газете «Южное обозрение» 1896 Издана книга «На край света» и другие рассказы В Москве вышел поэтический сборник «Под открытым небом» 1898 Свадьба с дочерью издателя газеты «Южное обозрение» Анной Цакни 1901 Издана вторая книга стихов — «Листопад», упрочившая авторитет Бунина как «поэта русского пейзажа» Развод Петербургская Академия наук награждает первой Пушкинской премией 1903 Пережил смерть единственного сына Коли от скарлатины.
Больше детей у Бунина не было Встретил Веру Муромцеву, в которой нашёл «друга не только любящего, но и всем существом своим преданного, готового собой пожертвовать…» 1905 1907 Путешествие в Египет, Сирию и Палестину вместе с Верой Муромцевой 26 января 1920 года Бунин уехал вместе с Верой Муромцевой из России, поселился во Франции.
Чехова при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям. Прежде всего, было приятно видеть среди гостей молодые лица — на мероприятие пришло много студентов. Конечно, в этом есть особая закономерность: Бунин из тех писателей, что ближе всех к самой потаенной сфере человеческих переживаний. Тонкий и взрывной нерв его слова навсегда связан с нашими первыми опытами любви. Директор Библиотеки им. Чехова Елена Пахомова подчеркнула, что конференция — уникальная возможность для юных посетителей книжной ярмарки встретиться и пообщаться в неформальной обстановке с преподавателями самых различных ВУЗов, узнать о малоизвестных фактах биографии Бунина и неожиданных аспектах его влияния на мировую литературу. А Георгий Москвин, литературовед, доцент кафедры истории русской литературы филфака МГУ и автор методик преподавания русского языка и литературы, порадовал гостей конференции тем, что в современном учебно-методическом комплексе расширен список рекомендованных к изучению в школе произведений И.
Владимир Пречисский, профессор, доктор наук, президент ассоциации «Бунинское наследие», затронул тему связующей нити между Чеховым и Буниным. Известно, что семьи этих писателей дружили. Однако основное время доклада было посвящено судьбе зарубежного архива Ивана Алексеевича Бунина, который находится в университете г.
В 1902 году в издательстве "Знание" вышел первый том сочинений писателя. В 1906 году Бунин познакомился с Верой Муромцевой, происходившей из дворянской профессорской московской семьи, ставшей его женой. Чета Буниных много путешествовала. В 1907 году молодые супруги отправились в путешествие по странам Востока — Сирии, Египту, Палестине. В 1910 году они посетили Европу, а затем в Египет и Цейлон. С осени 1912 года по весну 1913 года были в Турции и Румынии, с 1913 по 1914 год — на Капри в Италии.
Осенью 1909 года Академия наук присудила Бунину вторую Пушкинскую премию и избрала его почетным академиком по разряду изящной словесности. В произведениях, написанных после первой русской революции 1905 года, главенствующей стала тема драматизма русской исторической судьбы. Повести "Деревня" 1910 и "Суходол" 1912 имели большой успех у читателей. В 1915-1916 годах вышли сборники рассказов писателя "Чаша жизни" и "Господин из Сан-Франциско". В прозе этих лет ширится представление писателя о трагизме жизни мира, об обреченности и братоубийственном характере современной цивилизации. К Февральской и Октябрьской революциям 1917 года Иван Бунин отнесся крайне враждебно и воспринимал их как катастрофу. Дневником событий жизни страны и размышлений писателя в это время стала книга публицистики "Окаянные дни" 1918. Во Франции первое время жил в Париже, но с лета 1923 года переехал в Приморские Альпы и приезжал в Париж только на некоторые зимние месяцы. Здесь он обратился к интимным, лирическим воспоминаниям молодости.
Стать партнёром:
- Иван Бунин: кровоточащий русский талант
- Иван Алексеевич Бунин - (Новинки) | читать онлайн, купить, либмир
- Литературное творчество
- Иван Бунин - бесплатно читать книги онлайн
- Иван Бунин: взгляд из ХХI века
- Рекомендуем читать книги
Бунин Иван
И неужели в некий день все это, мне уже столь близкое, привычное, дорогое, будет сразу у меня отнято, — сразу и уже навсегда, навеки, сколько бы тысячелетий ни было еще на земле? Как этому поверить, как с этим примириться? Ориентироваться в звездном небе писателя научил двоюродный племянник Николай Пушешников. Запись сделана в Красном море — именно поэтому Орион был виден на небе до того, как стемнело. О путешествиях «Что касается вообще странствований, то у меня сложилась относительно этого даже некоторая философия.
Я не знаю ничего лучше, чем путешествие». Из интервью газете «Голос Москвы». Путешествуя по Европе Швейцарии, Германии, Австрии, Франции, Капри , он не имел точного плана и переезжал из города в город в зависимости от настроения и обстоятельств. Константинополь, Палестина, Сирия, Египет были любимыми местами Бунина, а самой дальней точкой его плавания стал Цейлон.
Заруби это себе на носу, Митрич». По всей видимости, он читал Бодлера в переводe Эллиса Льва Львовича Кобылинского и слегка переиначил. Там эта цитата звучит следующим образом: «Чем больше хочешь, тем лучше хочешь. Чем больше работаешь, тем лучше работаешь и тем более хочешь работать.
Именно его Бунин и отправил в Академию наук для выдвижения на очередную Пушкинскую премию. И в конце 1909 года стало известно, что награда будет поделена между Иваном Алексеевичем и Александром Ивановичем Куприным — каждый получил по 500 рублей. Через несколько недель после этого известия из Академии наук поступило ещё одна новость — об избрании Бунина почётным академиком по разряду изящной словесности. Некоторые рассказы Ивана Алексеевича были написаны под влиянием впечатлений из странствий.
Le monsieur de San-Francisco. Сны Чанга. Октябрьскую революцию и Гражданскую войну писатель воспринял как катастрофу в жизни страны и соотечественников. Из Петрограда он переехал сначала в Москву, затем — в Одессу, где прожил почти полтора года.
В Одессе Бунин возглавлял литературный отдел газеты «Южное слово» и писал для местных изданий, а дневник, который Иван Алексеевич вел в 1918—1920 годах, позднее лёг в основу его книги «Окаянные дни». Жизнь в эмиграции и Нобелевская премия За границей Бунин начал вести активную общественно-политическую деятельность: в 1920 году Иван Алексеевич стал членом парижского Союза русских писателей и журналистов, писал в политико-литературную газету «Возрождение» и призывал бороться с большевизмом. На родине за такую антисоветскую позицию литератора прозвали белогвардейцем. В годы эмиграции Бунин много работал, издавая свои дореволюционные произведения и публикуя новые, среди которых: «Роза Иерихона» 1924 , «Митина любовь» 1925 , «Солнечный удар» 1926 , «Дело корнета Елагина» 1926 и «Божье древо» 1927.
Весной, в Иудее. Чехова, 1953 Справа: Бунин Иван Алексеевич. Дело корнета Елагина. Именно за него в 1933 году Ивану Алексеевичу присудили Нобелевскую премию по литературе.
Средства, полученные от Шведской академии, не сделали Бунина богатым: часть премии писатель перечислил нуждающимся. С началом Второй мировой войны Бунины переехали в Грас. Там Иван Алексеевич и Вера Николаевна почти безвыездно прожили почти щесть лет. Кроме них, на вилле постоянно находились друзья и знакомые семьи.
К тому моменту деньги от Нобелевской премии закончились, и семье приходилось жить впроголодь.
По словам А. Вглядываясь в картины природы, обращаясь к глубинам памяти и истории, к загадкам человеческой души, поэт обогатил русскую поэзию новыми интонациями и образами, запечатлев в своем творчестве странную «текучесть времени» и ускользающую красоту мира, которая, как мгновенный отблеск зарницы, порой освещает нашу жизнь таинственным светом.
Так что, несмотря на славу жесткого критика, Бунин все-таки очень любил и тонко чувствовал литературу. Его отзывы на произведения коллег по цеху скорее меткий анализ профессионала, который хорошо понимал как написан тот или иной пассаж, чем желчное брюзжание на пустом месте.
Какие книги он читал с удовольствием и хвалил, не жалея восторженных слов? В записках, дневниках и письмах знакомым и друзьям сохранилось много его отзывов на самые разные произведения. Ниже рассказываем про несколько знаковых. Бунин, похоже, был из тех, умеющих критически мыслить людей, которые не чувствуют особенного пиетета даже перед признанными классиками. Например, он много пишет о романах Толстого, он словно примеряется к ним, не до конца понимая, как относиться.
Бунин, Иван Алексеевич
Бесплатная доставка книг автора Бунин Иван Алексеевич в магазины сети и другие удобные способы получения заказа. Читайте и слушайте книги автора Ивана Бунина: доступно 469 книг, отзывы и цитаты. На Литрес вы можете скачать электронные и аудиокниги в удобном формате или читать онлайн. Биография Ивана Алексеевича Бунина» о судьбе и творчестве выдающегося писателя; – веб-викторину о жизни и творческой деятельности писателя; – видео-мастер-класс по шерстяной живописи «Антоновские яблоки»; – экранизацию повести Ивана Бунина «Суходол» (2011 год. Демкин Е. Иван Бунин: «Моя отчизна; я вернулся к ней».
Бунин, Иван Алексеевич
Авторы и чтецы. ИБ. Иван. Бунин. за перевод с английского языка поэмы Генри Лонгфелло "Песнь о Гайавате" (1896) и собственный поэтический сборник "Листопад" (1901). Нового большого исследования, посвященного предкам Ивана Бунина, пришлось ждать 50 лет. Своим наивысшим литературным достижением сам Бунин считал книгу «Тёмные аллеи» (1943; 2-е, дополненное издание, 1946) – рассказы о любви, для которых характерны необычайная сжатость сюжета, виртуозная прихотливость композиции. В неё вошли неизвестные ранние стихотворения, проза, неоконченные литературно-критические статьи и большой блок переписки Ивана Бунина.
Bunin Ivan
- Архивы Иван Бунин - Книги от Никиты
- Иван Бунин: кровоточащий русский талант
- Олег Лекманов и Михаил Дзюбенко: опыт пристального чтения рассказа Ивана Бунина
- Бунин Иван Алексеевич читать онлайн
Поделиться
- Рекомендуем читать книги
- Навигация по записям
- Популярные аудиокниги
- И.А. Бунин. Новые материалы и исследования. Т. 110. Кн. 2 (2022): philologist — LiveJournal
- Библиография Ивана Бунина — Википедия
- Открыли неизвестную вселенную Бунина
Иван Бунин: кровоточащий русский талант
– Книга «Исчезновение Ивана Бунина» написана в необычном жанре «авторской реконструкции»: она больше похожа не на исследование, а на детектив. Все книги Иван Бунин доступные для скачиванив в fb2, а также для чтения онлайн • Сортировка по дате добавления ⇣. В 1897 году Иван Бунин издал в Петербурге книгу «На край света». Творчество великого русского писателя Ивана Бунина продолжает привлекать к себе внимание читателей. Иван Бунин. Читайте последние новости на тему в ленте новостей на сайте РИА Новости. Иван Бунин (дневники, статьи, воспоминания)Книга рассказывает о судьбе знаменитого русского писателя, чья жизнь разворачивалась на фоне трагич.