Христос Воскресе! английский: Christ is Risen! белорусский: Хрыстос уваскрос! украинский: Христос воскрес! немецкий: Christus ist auferstanden! французский: Le Christ est ressuscité! испанский: ¡Cristo ha resucitado! итальянский: Cristo è risorto! греческий: Χριστος Aνεστη. А у православные Христос воскрес воистину воскрес @victoriashov @alina88200879.
Пасхальные традиции поляков
Навистина Воскресе! На сербском: Христос Вaскрсе! Христос Воскрес! А так «Христос Воскресе» звучит на разных языках мира.
Со Светлым Праздником Пасхи!
Мы рады любой сумме, которую вы пожертвуете! Во время пользования сайтом проставлять оценки количество звезд предложенным вариантам переводов. Сообщать об ошибках и некорректно написанных словах или фразах.
Так, в состав всенощного бдения накануне праздника входит великое повечерие как и в канун Богоявления вместо Великой вечерни как в остальные двунадесятые праздники. В праздник Рождества Христова православные приветствуют друг друга словами: «Христос родился! Как поздравить с католическим Рождеством? Поздравляю с Католическим Рождеством, с прекрасным и добрым праздником. Желаю уюта в доме и в душе, чудесного аромата ели и искренней надежды сердца, доброго блага на пути и большого счастья в жизни. Пусть яркая звезда на небе всегда дарит радость и веру, пусть судьба будет щедра на подарки и хорошие вести.
Почему Польша не может простить России Катынский расстрел,... Ваистину Васкрсе! Славонский: Christos Voskrese. Voistinu Voskrese. Польский - Chrystus Zmartwychwstal! Латышский - Kristus...
Самое распространенное и вполне официальное поздравления с днём рождения на польском языке — это Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! А самое простое и популярное — это Sto lat! Что нужно говорить на Рождество? Так, в состав всенощного бдения накануне праздника входит великое повечерие как и в канун Богоявления вместо Великой вечерни как в остальные двунадесятые праздники. В праздник Рождества Христова православные приветствуют друг друга словами: «Христос родился! Как поздравить с католическим Рождеством?
Пасхальная Песня На Польском
Сообщать об ошибках и некорректно написанных словах или фразах. Подробнее Публиковать грамотные переводы на Вашем родном языке, чтобы остальные пользователи могли их видеть. Подробнее Стать Помощником и быть активным членом нашей команды Подробнее.
На гавайском: Ua ala hou? Ua ala? На японском транскрипция : Harisutosu fukkatsu! Jitsu ni fukkatsu! На корейском транскрипция : Geuriseudokkeseo Buhwalhasheotne!
На китайском транскрипция : Jidu fuhuo-le! Ta queshi fuhuo-le! На алеутском: Kristus aq ungwektaq! Pichinuq ungwektaq! Христос Воскрес! Воистину воскрес! Orhniale harutjun Christosi!
Blessed is the resurrection of Christ! Christ is Risen! Truly He is Risen! Turkish — Isa dirildi! Filipino — Si Cristo ay nabuhay! Carolinian — Lios a melau sefal! Meipung, a mahan sefal!
Basque — Cristo Berbistua! Benatan Berbistua! Malayalam — Christu uyirthezhunnettu! Theerchayayum uyirthezhunnettu! Aleut — Kristus aq ungwektaq! Yupik — Xris-tusaq Ung-uixtuq! Iluumun Ung-uixtuq!
Japanese — Harisutosu fukkatsu! Korean — Geuriseudokkeseo Buhwalhasheotne! Tlingit — Xristos Kuxwoo-digoot! Xegaa-kux Kuxwoo-digoot! Luganda — Kristo Ajukkide! Kweli Ajukkide! Swahili — Kristo Amefufukka!
Kweli Amefufukka! Syriac — Meshiha qam! Bashrira qam! Arabic standard —! Maltese — Kristu qam! Huwa qam tassew! Hebrew modern — Ha Masheeha houh kam!
A ken kam! Tigrigna — Christos tensiou! Bahake tensiou! Amharic — Kristos Tenestwal! Bergit Tenestwal! Mandarin - Jidu fuhuo-le! Finnish — Kristus nousi kuolleista!
Как поляки поздравляют друг друга с Пасхой? Как поздравить с Новым годом по польски? Как поздравить с днем рождения на польском? Самое распространенное и вполне официальное поздравления с днём рождения на польском языке — это Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! А самое простое и популярное — это Sto lat! Что нужно говорить на Рождество?
В Беларуси в пасхальные дни принято здороваться друг с другом, говоря: «Хрыстос уваскрос! Это красивая традиция. Как говорят Христос воскрес в Польше? Воистину воскресе! Почему Польша не может простить России Катынский расстрел,... Ваистину Васкрсе!
Поздравления с Пасхой на польском языке
На болгарском: Христос Возкресе! Воистина Возкресе! На македонском: Христос Воскресе!! Навистина Воскресе! На сербском: Христос Вaскрсе! Ваистину Вaскрсе! На словацком: Christos vstal zmrtvych! Skutocne vstal!
На чешском: Kristus Vstal A Mrtvych! Opravdi Vstoupil! На албанском: Krishti u ngjall! Vertet u ngjall! На венгерском: Krisztus feltamadt! Valoban feltamadt! На литовском: Kristus prisikele!
Tikrai prisikele! На латвийском: Kristus ir augsamcelies! Patiesi vins ir augsamcelies! На латыни: Christus resurrexit!
Наистина възкресе! Uistinu uskrsnu! Macedonian: Христос воскресе! Навистина воскресе! Hristos voskrese! Navistina voskrese! Навистина воскресна! Hristos voskresna! Navistina voskresna! Russian: Христос воскрес -е! Воистину воскрес -е! Khristos voskres -е! Voistinu voskres -е!
На итальянском: Cristo e risorto! E veramente risorto! На румынском: Hristos a inviat! Adevarat a inviat! На грузинском : Kriste agsdga! На испанском: Cristo ha resucitado! En verdad ha resucitado! На греческом: Khristos Anesti! Alithos Anesti! На иврите: Hameshiach qam! На турецком: Isa dirildi! Hakikaten dirildi! На филиппинском: Si Cristo ay nabuhay! Siya nga ay nabuhay! На гавайском: Ua ala hou? Ua ala? На японском: Harisutosu fukkatsu! Jitsu ni fukkatsu! На корейском: Geuriseudokkeseo Buhwalhasheotne!
Мечты все сбудутся пускай, пусть символ возрождения Ведет, как к исполненью цель. Надежд вам и смирения. Сердечных встреч желаем вам, новых идей немало, Желаем жить в достатке вам и чтоб всё удавалось.
Навигация по записям
- BUONA PASQUA !
- Happy Easter
- Схожі статті
- Польские пасхальные открытки (47 шт)
- Учим польский язык. Пасха и традиции Польши
- Со Светлым Праздником Пасхи!
христос Воскрес !Воiстiну Воскрес !
Christ is Risen! Truly He is Risen! Turkish — Isa dirildi! Filipino — Si Cristo ay nabuhay! Carolinian — Lios a melau sefal!
Meipung, a mahan sefal! Basque — Cristo Berbistua! Benatan Berbistua! Malayalam — Christu uyirthezhunnettu!
Theerchayayum uyirthezhunnettu! Aleut — Kristus aq ungwektaq! Yupik — Xris-tusaq Ung-uixtuq! Iluumun Ung-uixtuq!
Japanese — Harisutosu fukkatsu! Korean — Geuriseudokkeseo Buhwalhasheotne! Tlingit — Xristos Kuxwoo-digoot! Xegaa-kux Kuxwoo-digoot!
Luganda — Kristo Ajukkide! Kweli Ajukkide! Swahili — Kristo Amefufukka! Kweli Amefufukka!
Syriac — Meshiha qam! Bashrira qam! Arabic standard —! Maltese — Kristu qam!
Huwa qam tassew! Hebrew modern — Ha Masheeha houh kam! A ken kam! Tigrigna — Christos tensiou!
Bahake tensiou! Amharic — Kristos Tenestwal! Bergit Tenestwal! Mandarin - Jidu fuhuo-le!
Finnish — Kristus nousi kuolleista! Interlingua — Christo ha resurgite! Vermente ille ha resurgite! Quenya — Hristo Ortane!
Anwave Ortanes! Ну и ещё немного: English — Christ is Risen! He is Risen indeed! Old English — Crist aras!
Crist sodhlice aras! Lit: Christ arose! Christ surely arose! Middle English — Crist is arisen!
Arisen he sothe! Iyaric Patwa — Krestos a uprisin!
Мы рады любой сумме, которую вы пожертвуете! Во время пользования сайтом проставлять оценки количество звезд предложенным вариантам переводов. Сообщать об ошибках и некорректно написанных словах или фразах.
На румынском: Hristos a inviat! Adevarat a inviat! На грузинском : Kriste agsdga! На испанском: Cristo ha resucitado! En verdad ha resucitado! На греческом: Khristos Anesti! Alithos Anesti! На иврите: Hameshiach qam! На турецком: Isa dirildi! Hakikaten dirildi! На филиппинском: Si Cristo ay nabuhay! Siya nga ay nabuhay! На гавайском: Ua ala hou? Ua ala? На японском: Harisutosu fukkatsu! Jitsu ni fukkatsu! На корейском: Geuriseudokkeseo Buhwalhasheotne! На китайском: Jidu fuhuo-le! Ta queshi fuhuo-le!
United Methodist Church Discipleship Ministries. United Methodist Church. Presbyterian Church USA.
Польские открытки с Пасхой
Несмотря на различия в звучании приветствия, едины для всех христиан его смысл и суть - вера в жизнь вечную. Великая традиция обмениваться радостным пасхальным поздравлением - это выражение живой веры в Воскресение Христово и знак всепрощающей любви друг к другу. О христианском единстве представителей разных народов и культур свидетельствует широко известный список переводов на многие языки слов праздничного приветствия. Наиболее близки для нашего слуха слова «Христос Воскресе!
Вот как звучит пасхальное приветствие в: Белоруссии: «Хрыстос уваскрэс! Воистина возкресе! Навистина воскресна!
Ваистину васкрсе! Naistino voskresen! Res je vstal!
На разных наречиях сохраняются структура фразы «обращение - ответ» и её смысл: весть о Воскресении Христовом и подтверждение истинности этого события. Славяне - не единственный этнос, представители которого празднуют Пасху. Слова поздравления с Воскресением Христовым существуют практически у всех народов Европы, Африки, Океании, Азии, а также имеются в мёртвых и даже искусственно созданных языках.
Поздравления с Пасхой за пределами славянского мира Христиане разных национальностей, несмотря на различия культурно-исторических обычаев, едины в традициях религиозных: Пасха для всех истинно верующих остаётся главным праздником. Слова «Христос воскресе» на разных языках имеют своё, особенное звучание, но наполнены объединяющей их радостью и умиротворением. Повсюду, на самых распространённых языках мира и наречиях небольших народностей, слова «Христос Воскресе!
Literature Иисус Христос воскрес и явился многим людям, включая Своих Апостолов. Literature «Христос воскрес из мертвых, первенец из умерших...
Во время пользования сайтом проставлять оценки количество звезд предложенным вариантам переводов. Сообщать об ошибках и некорректно написанных словах или фразах. Подробнее Публиковать грамотные переводы на Вашем родном языке, чтобы остальные пользователи могли их видеть.
На албанском тоскский диалект : Krishti u ngjall! На немецком: Christus ist auferstanden!
Er ist wahrhaftig auferstanden! На норвежском: Kristus er oppstanden! Han er sannelig oppstanden! На датском: Kristus er opstanden! Sandelig Han er Opstanden! На португальском: Cristo ressuscitou! Em verdade ressuscitou! На исландском: Kristur er upprisinn!
Hann er vissulega upprisinn! На финском: Kristus nousi kuolleista! Totisesti nousi! На турецком: Isa dirildi! Hakikaten dirildi! На алеутском: Kristus aq ungwektaq! Pichinuq ungwektaq! На филиппинском: Si Cristo ay nabuhay!
Siya nga ay nabuhay! На японском транскрипция : Harisutosu fukkatsu! Jitsu ni fukkatsu! На корейском транскрипция : Geuriseudokkeseo Buhwalhasheotne! На севернокитайском, мандарин транскрипция : Jidu fuhuo-le! Ta queshi fuhuo-le! Грузинский язык На арабском:! Orhniale harutjun Christosi!
Blessed is the resurrection of Christ!
христос Воскрес !Воiстiну Воскрес !
Христос Воскрес. 4161 Followers. axaxaxaxaxxaxaxaxaxaxp. христос_воскрес. "Воистину воскресе!" where found in pol. Russian — Христос Воскрес!
Рекомендуемые статьи
- Учим польский язык. Пасха и традиции Польши
- Ответы : Как приветствовать (и отвечать на приветствие) поляка на польском языке с Пасхой?
- ХРИСТОС ВОСКРЕС!
- Поздравления с Пасхой на польском языке | ProPolski
- Христос Воскрес! — Chrystus Zmartwychwstał! | Польский язык от А до Ż
- Латвия на польском. 10-й выпуск. Пасха - YouTube
Christ is Risen Eastern Orthodox Resurrection Paschal Greeting in Different Languages
- Как говорят Христос воскрес в Польше?
- Перевод "Христос воскрес" на Польский?
- Поздравление с Пасхой на польском (Много фото) -
- Христос Воскресе! (Пасхальное приветствие на разных языках)
Поздравления с пасхой на польском языке картинки
В то воскресенье Христос прибыл в Иерусалим, где жители города приветствовали его пальмовыми ветками, поэтому католики являются в костел, чтобы освятить «палемки» (плетеные изделия, символизирующие пальмовые ветви – воплощение возрождающейся жизни). Воистину Воскресе Христос. Христос Воскресе! Христос Воскрес. 4161 Followers. axaxaxaxaxxaxaxaxaxaxp. христос_воскрес. Христос Воскресе! Христос Воскресе воистину Воскресе.