Полное название библиотеки/библиотеки-филиала (без сокращений). Шестаковская библиотека-филиал№25. История библиотеки А.П. Батуев Библиотека сегодня Шестаковское поселение НОВОСТИ Архив событий.
Шестаковская библиотека-филиал №25
К декабрю 1948 года в библиотеке было собрано 1 560 экземпляров книг. С 1951 года заведующей избой-читальней стала Казаманова Екатерина Ивановна. В этом же году библиотека была переведена в село Шестаково. В настоящее время учреждение ведет большую массовую работу, обслуживая и детей и взрослых.
Библиотекарем вместе с ней работала Измайлова А. Библиотека в настоящее время ведёт большую массовую работу, обслуживая и детей и взрослых. На 01. Книжный фонд составляет 8926 экземпляров.
Основными направлениями в работе библиотеки являются: Воспитание патриотизма, чувства любви к Отечеству и родному краю. Экологическое воспитание и просвещение. Пропаганда здорового образа жизни. Уважаемые читатели! Для того чтобы вы смогли выработать умение свободно ориентироваться в постоянно увеличивающемся потоке научной, технической и политической информации, самостоятельно разыскать интересующую литературу, нужно обратится к справочно-библиографическому аппарату библиотеки. Алфавитный каталог АК даёт возможность узнать, есть ли в библиотеке конкретная книга и какие произведения определённого автора имеются в фонде. Систематический каталог СК раскрывает содержание фонда библиотеки, предоставляя информацию о литературе по различным отраслям знаний, обеспечивая технический поиск.
С этой целью используются различные формы работы как для взрослых читателей, так и для детей с применением информационных технологий. Создаются электронные презентации, видеоролики об истории поселения, колхоза «Красная Талица», известных людях, о красоте родного края, деятельности летних лагерей. Библиотека осуществляет издательскую деятельность: выпускает буклеты, брошюры, сборники, закладки на краеведческие темы. Принимает активное и результативное участие в муниципальных, региональных и общероссийских проектах по развитию библиотечного дела, взаимодействует с муниципальными и региональными органами власти, учреждениями культуры, образования, молодежной политики, социального обеспечения.
Участниками чтений стали более 300 человек. Для широкой аудитории были представлены новые публикации, видеоматериалы о жизни и деятельности Юрия Шестакова, заслушаны доклады «Пути развития русской литературы», «Творчество Ю.
Тюмень принимает Шестаковские библиотечные чтения
Новости. Трансляции. 38-й годовщине этой трагедии посвящена тематическая полка в Овощновской библиотеке. Сотрудники ЦБ на 100-летнем юбилее Шестаковской библиотеки, 2002 г. В городе Губкине пройдут VI Областные Шестаковские литературно-краеведческие чтения, посвященные Году культурного наследия народов России, 15-летию образования Губкинского городского округа, 45-летию образования.
Тюмень принимает Шестаковские библиотечные чтения
Ваш отзыв может быть подвергнут редакторской правке или удален при несоблюдении требований. Требования: отзыв не должен содержать веб-ссылки отзыв не должен содержать ненормативную лексику. Спасибо за ваш отзыв. В ближайшее время он будет опубликован на сайте.
Это своего рода анкетирование, которое наглядно позволит выявить, какие книги пользуются большим спросом у читателей, а какие — нет. Также книги с закладками помогут тем, кто хочет учесть при выборе и чужое мнение.
Товарищ Чернышевского по семинарии вспоминал: «Научные сведения его были необыкновенно велики. Он знал языки: латинский, греческий, еврейский, французский, немецкий, польский и английский. Начитанность была необыкновенная». Почти все языки Чернышевский освоил самостоятельно. А с персидским ему помог торговец фруктами — в обмен он обучал перса русскому. Всего Чернышевский знал 16 языков. Языки Бальмонту давались легко. Например, грузинский он выучил, чтобы в оригинале прочитать Шота Руставели. До сих пор его перевод «Витязя в тигровой шкуре» считается одним из лучших. Всего же Бальмонт переводил с 30 языков — тексты были самые разнообразные: от «Слова о полку Игореве» до священной книги индейцев майя «Пополь-Вух». Правда, многие переводы Бальмонта современники считали субъективными. Корней Чуковский писал о бальмонтовском переводе Перси Биши Шелли: «Не только стихотворения Шелли исказил в своих переводах Бальмонт, он исказил самую физиономию Шелли, он придал его прекрасному лицу черты своей собственной личности. Получилось новое лицо, полу-Шелли, полу-Бальмонт — некий, я сказал бы, Шельмонт». Как и многие полиглоты, Бальмонт не знал языки в совершенстве. Писательница Тэффи описала забавный случай: "Случилось мне как-то завтракать с ним [Бальмонтом] и с профессором Е. Оба хорохорились друг перед другом, хвастаясь своей эрудицией и, главное, знанием языков.
Почётными гостями встречи стали член Союза писателей России, поэт, журналист, литературный критик Валерий Черкесов, начальник управления культуры администрации Губкинского городского округа Александр Горбатовский, делегация представителей Белгородской Государственной универсальной научной библиотеки и библиотечной системы муниципальных образований Белгородской области и другие. На мероприятие также были приглашены педагоги общеобразовательных школ, сотрудники библиотек, музеев, краеведы. После пленарного заседания прошла работа секций "Земля богатая талантами" и "Изведать прошлое", в ходе которых участники мероприятия выступили со своими докладами.
В Губкине прошли III областные Шестаковские литературно-краеведческие чтения
В понедельник, 19 декабря, в библиотеке имени Менделеева пройдут IV Шестаковские чтения «Библиотеки в историческом пространстве региона». Подробная информация об организации Шестаковская сельская библиотека в Мозыре, расположенной по адресу Шоссейная улица, 19А: телефон, режим работы, точное местоположение на карте Мозыря. Видео От Шестаковская Библиотека Имени А П Батуева 1. 38-й годовщине этой трагедии посвящена тематическая полка в Овощновской библиотеке.
В Белгородской области прошли Шестаковские чтения
Пропаганда здорового образа жизни. Уважаемые читатели! Для того чтобы вы смогли выработать умение свободно ориентироваться в постоянно увеличивающемся потоке научной, технической и политической информации, самостоятельно разыскать интересующую литературу, нужно обратится к справочно-библиографическому аппарату библиотеки. Алфавитный каталог АК даёт возможность узнать, есть ли в библиотеке конкретная книга и какие произведения определённого автора имеются в фонде. Систематический каталог СК раскрывает содержание фонда библиотеки, предоставляя информацию о литературе по различным отраслям знаний, обеспечивая технический поиск. Систематический детский каталог представляет полную информацию о литературе по различным отраслям знаний для детей. Систематическая картотека статей СКС оперативно отражает материалы из журналов, газет, сборников. К вашим услугам — наши возможности: Универсальный книжный фонд по различным отраслям знаний. Популярные периодические издания. Развлекательные игры, викторины и конкурсы.
Книжно — иллюстративные выставки, полки, подборы литературы для детей и взрослых.
Первой заведующей была А. Библиотека находилась в то время в деревне Успенье, в здании клуба. К декабрю 1948 года в библиотеке было собрано 1 560 экземпляров книг. С 1951 года заведующей избой-читальней стала Казаманова Екатерина Ивановна.
Шестаковская библиотека была районной и заведовала ей до 1941 года С 1941 по 1944 годы зав. С 1970 по 2002 годы Шестаковская детская библиотека находилась в старом здании, которое занимала Батуевская библиотека до революции здание сохранилось. В фонде детской библиотеки в год образования насчитывалось 2550 экземпляров книг. Комплектование библиотеки производилось через Кировский бибколлектор и Шестаковский книготорг. Первым библиотекарем детской библиотеки была Зонова Афанасья Федоровна, ей было присвоено звание заслуженный учитель, она была награждена медалью и грамотами за отличную работу. После Афанасьи Федоровны до 1969 года работала. В 1969 году после окончания Кировского училища культуры пришла работать. В 1970 году детская библиотека вернулась в старое помещение, которое первоначально занимала Батуевская библиотека до революции. Она проработала в библиотеке до 1994 года. Ее помнят несколько поколений читателей. За хорошую работу она неоднократно была награждена похвальными грамотами. В марте 2003 года детская библиотека влилась обратно в Шестаковскую взрослую библиотеку. Заказать работу С 1955 года Шестаковской взрослой библиотекой заведовала Анна Васильевна Симонова, которая проработала 26 лет до централизации библиотек 1981 года. Почти в одно время пришла на работу в библиотеку и Екатерина Дмитриевна Старкова, которая проработала более 20 лет. За добросовестный труд ей было присвоено звание «Ударник коммунистического труда», она была награждена медалью «За трудовую доблесть». У обеих коллег имеются также и юбилейные медали. Почти 30 лет проработала в библиотеке Марина Алексеевна Гущина, оставив добрый след в душах людей, знавших ее. Все эти годы работники библиотеки не только выдавали книги, но и проводили актуальную массовую работу с населением. Крупные мероприятия проводили совместно с работниками Дома культуры, средней школы , специалистами колхоза. Примерно 20 лет назад мероприятия были направлены на пропаганду политики партии и правительства, повышение уровня образования и культуры. По этой тематике были оформлены всевозможные альбомы и папки: «Ленин — вечно живой», «Хлеб — наше богатство», «Героическое прошлое нашей Родины», несколько альбомов о достижениях колхоза «Красная талица» с 1959 по 1980 годы. Все эти годы работники библиотеки обеспечивали книгами и журналами библиотечные пункты, которые находились в близлежащих деревнях и отдаленных от библиотеки сельских организациях.
В этом же году библиотека была переведена в село Шестаково. В настоящее время учреждение ведет большую массовую работу, обслуживая и детей и взрослых. Тесно сотрудничает со школой, Домом культуры, детским садом. В Шестаковской библиотеке 346 читателей, из них детей — 132.
Шестаковская СБФ им. А. П. Батуева
«Детские рисунки о войне – это продолжение памяти о наших дедах, это благодарность за нашу жизнь», – рассказывается о выставке в сообществе «Библиотеки Красногорска» в социальной сети Вконтакте. 29 октября в Центральной библиотеке им. З.К. Тоболкина чествовали победителей и участников окружного литературно-краеведческого конкурса «О тех, кто нас выводит в люди». фотографии пользователя, интересные факты, друзья. История библиотеки А.П. Батуев Библиотека сегодня Шестаковское поселение НОВОСТИ Архив событий.
Шестаковский библиотечный пункт выдачи
С 1951 года заведующей избой-читальней стала Казаманова Екатерина Ивановна. В этом же году библиотека была переведена в село Шестаково.. Екатерина Ивановна проработала в библиотеке до 1957 года. В 1958 году библиотеку приняла Алексеева Антонина Сергеевна.
Антонина Сергеевна никогда не сидела без дела: ходила по деревням к читателям с обменом книг, выходила на фермы, выпускала «боевые листки», участвовала в оформлении совхозной стенгазеты. В феврале 1971 года Алексееву А. Избрали на должность председателя Шестаковского сельского совета и на должность заведующей библиотекой пришла Курова Екатерина Максимовна, которая проработала до 1977 года, затем уйдя на заслуженный отдых.
В 1977 году библиотеку приняла Домикова В. С 1982 года заведующей библиотекой стала Бычкова Л. Библиотекарем вместе с ней работала Фомкина Е.
В 1991 году Евгения Владимировна была назначена на должность заведующей библиотекой и проработала на этой должности до 2009 года.
Сайт использует сервис веб-аналитики Яндекс Метрика с помощью технологии «cookie». Это позволяет нам анализировать взаимодействие посетителей с сайтом и делать его лучше. Толстого, 16 далее — Яндекс Сервис Яндекс Метрика использует технологию «cookie».
Своим названием эта неделя обязана Вербному воскресенью — последнему воскресному дню перед Пасхой, в который принято освящать веточки вербы. Каждый из дней, составляющих Цветную седмицу, в народе величали вербным. Но, что нам известно о традициях и обычаях этого постного периода?
Батуева Петрозаводск телефон - номер телефона Показать телефон Информация в соцсетях - вконтакте vk Показать.