Новости лавр спектакль отзывы

Осенью 2021 года «Лавра» показали последний раз, а затем бояковский период МХАТа (или мхатовский период Боякова) резко оборвался, и Москва осталась без самого популярного спектакля последних лет. Билеты на спектакль "Лавр" без наценки, по ценам организаторов, можно забронировать и купить в РедКасса (RedKassa) и по телефону +7 (495) 665-9999. Ближайшие спектакли: «Лавр» — это история средневекового врача Арсения, который, путешествуя по миру, ищет ответы на вопросы об истории человечества и о поиске индивидуального пути. Рейтинг 4,4 на основе 174 оценок и 85 отзывов о театре «Рассвет», Санкт-Петербург, Кожевенная линия, 30. Спектаклем "Лавр" нам хотелось показать личность русского средневекового человека, истоки формирования его православной души.

"Лавр" уходит в небо. Премьеру по роману Водолазкина представили на сцене МХАТа имени М. Горького

А в «Лавре» герои не поют, это именно драма, причем очень серьезная, религиозная, созданная на основе романа-жития о святом Лавре, жившем в XV веке, — по словам автора популярной книги Евгения Водолазкина, «положительно прекрасном человеке, способном на жертву». Однако музыка в спектакле звучит почти постоянно — она задает тон и ритм, погружает действие в какое-то особое пространство и время а на самом деле делает и то и другое безграничным, эпическим, космическим , наполняет каким-то не выраженным словесно, но от этого не менее значительным смыслом. И если уж совсем честно, буквально гипнотизирует, завораживает, околдовывает. Ее прямо на наших глазах, «вживую» создают три талантливых музыканта: певица и исполнительница на гуслях и колесной лире Варвара Котова, бас-гитарист, «легенда worldmusic» Сергей «Гребстель» Калачев и перкуссионист, мультиинструменталист Петр Главатских его основной инструмент тут маримба. Они — действующие лица, важные участники и комментаторы событий, их роль сходна, пожалуй, с ролью хора в баховских «Страстях». Музыканты все время на сцене — мы видим их в одной из ячеек многоэтажной декорации на поворотном круге. Снимаю шляпу перед создателями спектакля — режиссером Эдуардом Бояковым и музыкальными руководителями Кузьмой Бодровым и Василием Поспеловым, которым пришла в голову идея соединить этих артистов. Хотя до этого музыканты вместе не выступали, ансамбль получился на редкость органичный, цельный. Но постановщики пошли еще дальше: они совсем отказались от авторской музыки, решив опереться именно на приглашенных музыкантов — их импульсы, придумки, импровизации. Если учесть бэкграунд команды музыкантов Сергей и Петр работали в разных этнических проектах, в том числе с Сергеем Старостиным и Инной Желанной, Варвара — специалист по древнерусской музыке и стихам, солистка ансамбля «Сирин» , то было сразу ясно, что в основе партитуры окажется фолк.

Смерть лишь несет ее к Тому, Кто будет вершить над ней суд. И потому, даже если решишь ныне предаться смерти, с Устиной ты не соединишься. Теперь о жизни.

Тебе кажется, что у жизни для тебя не осталось ничего существенного, и ты не видишь в ней смысла. Но именно сейчас в твоей жизни открылся величайший смысл, какого не было прежде… Последующий путь героя, раскрывающийся во второй части постановки, представлен яркими декорациями торгового и близкого к Европе Пскова, где оказывается уже не Арсений, а Устин. Отныне он странствующий травник, этакий юродивый, беседующий с умершей возлюбленной.

Его дорога по местам средневековой Руси отражена на мультимедийной карте. Таким образом действие преодолевает пространственные границы и границы государственные. В спектакле с помощью новых технологий зритель узнаёт о буквах древнерусского алфавита, об истории церкви, которую построят на месте избы, где жил дед Арсения Христофор.

Живое в спектакле и музыкальное сопровождение. Звучат народные песни и разнообразные инструменты: гусли, колесная лира, на них играет и поет Варвара Котова; бас-гитара Сергей Калачев Гребстель ; маримба, ударные Петр Главатских. Музыка позволяет проследить внутренние переживания персонажа и передает колорит эпохи средневековой Руси XV—XVI веков.

Добавляет красок и разнообразие костюмов и типажей: от юродивого Фомы Михаил Кабанов до итальянского провидца Амброджо Матвей Сотириади и польского купца Владислава Владимир Негоденко. Нужно отметить и впечатляющую работу сценографа Александра Цветного. В спектакле не обошлось без намеков на современную действительность.

Весь Челябинск будет ждать большого проката этого спектакля в наших театрах. Лестное мнение сложилось у Ирины Николаевны и о нашем городе и его жителях. Мимо нас проходили две девушки лет пятнадцати — шестнадцати, я не знаю, что они обсуждали, но фрагмент фразы, который я услышала, был таким: «Ты знаешь, что по этому поводу сказал бы Пушкин…». Это было очень приятно — услышать такое в разговоре обычных девочек. Культура имеет огромное значение для нации. Что может быть прекраснее, чем прийти в воскресный вечер в театр и обновить свою душу, заглянуть внутрь себя.

Все это временами напоминает не традиционный спектакль, а читку пьесы, репетицию. Далеко не все исполнители состоят в штате театра. Есть незнакомые персоны, которых интернет-поисковик знает как людей с ограниченными возможностями. Участие в спектакле актеров с аутическими проблемами зрителям об этом не сообщается , возможно, придает многим сценам особое звучание. В руках герои держат странные вещи, назначение которых не очень понятно современному человеку. Сквозит поэтика Платонова и Маркеса — с некоторой отстраненностью, магией, очарованием смерти и рождения. Это подчеркивает и музыкальное сопровождение: губные гармошки, свиристели. Как звуковой фон — актеры проговаривают отдельные буквы, а также шепчут, распевают, говорят одновременно какие-то тексты. Магический шум погружает зрителя в особую атмосферу. Со временем никто не церемонится: предполагается, что его у зрителя навалом На прогоне у режиссера спектакля спросили, сколько будет длиться действо.

Декорации оформляют некое условное время: бетонный забор, покрышки, старые табуреты, потрепанные венские стулья.

Историю святого поставили в мультимедийных декорациях

Сценография Александра Цветного использует принцип «жития в клеймах»: декорация - своего рода «иконостас», в каждой ячейке которого «включаются» разные события. Декорации трансформируются то в корабль, то в многоэтажный дом, то в пещеру святого старца. Художник по костюмам Алиса Меликова разработала для каждого персонажа свой облик, в котором узнаваемый стиль средневековой одежды синтезирован с сегодняшними дизайнерскими деталями. Продолжительность спектакля - 3 часа, с одним антрактом. Площадка г.

Было ли вам какое-то знамение, знак, что вы все делаете правильно? Почувствовали ли связь с русским Средневековьем?

Почему была выбрана именно Оптина Пустынь и что вы там делали, расскажите, пожалуйста об этой погруженческой подготовке. Эдуард Бояков: Давайте очень жестко разделим: есть вопрос благословения, есть вопрос поездки в Оптину Пустынь. Это разные вещи. Мы ездили не как группа паломников, мы работали в театре. У нас достаточно многонациональная там была компания, мы не православный театр. Мы — городской театр, мы — театр для буддистов, для агностиков, для православных, для католиков, может быть разве что не для сатанистов… А с остальными надо разговаривать.

Театр — искусство светское. Если бы мы ставили спектакль про немецких рыцарей, мы бы поехали в Нюрнберг, где Вагнер писал «Нюрнбергских мейстерзингеров», если бы мы ставили спектакль про Гаутама Будду, то поехали бы в Северную Индию или в Тибет. Теперь что касается благословения: это дело сугубое, дело личное. Да, я получал благословение, но это не значит, что я артистов по этому принципу привлекаю. Хотя, безусловно, отношение МХАТа к русской православной традиции, конечно, отличается от отношения к какой-то большой великой религии, к даосизму, например. Но да, даосизм есть, но мы же не даосы.

Даже если мы не воцерковлены, мы все равно говорим на этом языке, мы дышим этим воздухом, мы находимся в пространстве этого орнамента, этой семиотической системы, и мы даже не догадываемся, насколько мы православные в культурном отношении. Даже невоцерковленные люди являются православными, потому что они дышат этим воздухом, потому что они слышали, как Варя Котова поет колыбельные — в нас этот код, музыкальный паттерн, он дается через пра-пра-пра, и у многих уже четыре, пять поколений уже закосили, убрали все традиции, но все равно остается эта генетическая память.

Из сна материализуется настоящий серый волк — друг и наставник, а в «Синей птице» одно время дух Кота появлялся взамен живой кошки. Чудеса в «Синей птице» «ветхозаветны»: они непредсказуемы и чреваты новым опытом, а в «Лавре» чудеса пронизаны пророчествами и назиданиями. В центре «Синей птицы» — Человек, в центре «Лавра» — христианин. Однако у обоих героев есть провиденциальные наставники. Роль Феи Берилюны берилл — сапфир, бриллиант — философский камень, владыка Света исполняет в «Лавре» дед Христофор-знахарь и мумификатор, аватар египетского Анубиса и славянского Волка, ипостась святого-псеглавца. Его сменяют старцы Никандр, затем Иннокентий.

Ведут диалог имена главных героев: Тильтиль восходит к Теодорику, «властелину рода», «Божьему дару» и здесь пес Тило — его «варварская» пародия. Арсений же, в переводе с греческого — «муж», принятое им имя Амвросий означает «неумирающий». Перекликаются и названия пьес: «Синяя птица» — бесконечная глубина святости, а «Лавр» — триумф ее вечности. Оба героя — целители. Тильтиль вручает Синюю птицу больной девочке, обездвиженной отсутствием Счастья, та бегает и смеется, а Арсений искупает грех убийства Устины врачеванием больных и принятием младенца у девушки Анастасии. Обе сказки — о переселении душ и путешествии по спирали, сквозь время и пространство. Арсений-Устин-Амвросий-Лавр странствует по Руси и Палестине — врачует, юродствует, паломничает, схимничает, а возвратившись домой, совершает главный подвиг, после которого отмоленная душа Устины, умершей без причастия, возносится к Небесам. Души Тильтиля и Митиль, а с ними души предметов и стихий пускаются в путь за Синей птицей, а возвратившись, обнаруживают дома, в клетке синюю горлицу.

Для обоих героев внешние приключения — лишь прелюдия открытия пути внутреннего. В полной версии «Синей птицы» путешествия по царствам обнажает эзотерическую матрицу миражей: птица из Страны Воспоминаний становится черной, птица из лазоревого Царства Будущего — розовой, птицы из Царства Ночи умирают от солнечного света, а птица из волшебного Леса сидит слишком высоко. В «Лавре» похожая матрица заявлена в самой декорации — подвижной модульной лифтовой конструкции: по горизонтали — приключения, по вертикали — вознесения, Иерусалим обнажает золотую крестообразную решетку. Время — Н. И советует «не увлекаться горизонтальным движением паче меры», а «увлекаться движением вертикальным». Это движение и есть бодроствование духа, побеждающее смерть. На старой сцене, в Камергерском, рядом с кроватками детей были вырезаны люки, откуда появлялись актеры-двойники и занимали место сбежавших детских душ. Физический сон, физическое тело в сказке подобно смерти: умрут, вернувшись в свои тела, души-спутники Тильтиля и Митиль, а во Дворце Ночи их встретят спящие Сон и Смерть — им нет места среди тех, кто видит скрытое.

Зато, попав в Страну Воспоминаний дети радостно общаются с умершими Бабушкой и Дедушкой, о которых лишь вспомнишь — они оживают. Жаль, что специальные фонари-хромотропы добыть не удалось, и зрители «Синей птицы» так и не увидели сцену «На кладбище», где из могил в полночь вырастают дивные цветы, свидетельствуя, что смерти нет! Герой «Лавра» тоже свободно общается с душой усопшей Устины, приняв ее имя и часть души, странствует, прозревает «свою» любовную коллизию в 70-х годах ХХ века. По сравнению с веком XV она мелка, и лишь любовь вечна. С еще большим отвращением «Лавр» отвергает тело, смешивая его греховный запах с запахом тлена, человеческого эго. Любопытно, что такой же тюрьмой представляется Тильтилю и Митиль лазоревое Царство Будущего, где во власти циничного Времени томятся неродившиеся души. Главная задача героев обеих сказок — успеть исполнить высшую миссию, их главная черта — аскеза и воля. В Царстве Ночи, без поддержки Света, Тильтиль смело открывает одну за другой страшные двери.

А Арсений-Амвросий, лишенный дара целительства, решается-таки принять роды. В роли Митиль Алиса Коонен была неотразима и ангельски эротична, ей удавалось изобразить детский смех во сне.

Дмитрий Певцов назвал проблемой российского искусства отсутствие современного героя, притом что такие герои в обществе есть. Это современный герой, который воплощает наш русский дух", - сказал актер. Валентин Клементьев отметил, что мало кто в театре сейчас так бережно работает с текстом, как Бояков, и артистам было интересно погрузиться в роман Водолазкина.

Леонид Якубович рассказал, что его дочь трижды посмотрела спектакль и хочет прийти еще. Все, что говорили до меня, резюмируется этим", - считает артист. В центре сюжета человек, прошедший путь от мальчика-сироты к врачевателю, от юродивого до отшельника и святого.

Спектакль "Лавр"

Прекрасная сценография, прекрасная музыка, актеры. Я рада, что пришла. Поздравляю театр и режиссера — Эдуарда Боякова, дай Бог вам успеха, чтобы было в театре все хорошо». Очень особенную, безумно-талантливую.

Я, раскрыв рот, впитываю в себя историю, игру актеров и не верю, что могу это видеть. Для меня театр — это самое высшее искусство. Огромное потрясение, затронувшее генетически заложенные коды русской души — очень глубокие и сильные.

Потрясающая постановка: игра актеров, сценография, музыкальное сопровождение, свет. Наталья Подольская «Каждый русский человек должен посмотреть этот спектакль — он дает нам силы и надежду». Михаил Алексеев Президент-председатель правления банка «Открытие» «Я бы сказал, что от такого спектакля, настоящего подвижничества, мы не просто получили зрительское удовольствие, а сегодня в нашей жизни что-то по-настоящему изменилось».

РФ «Спектакль потрясающий. Он масштабен, многопланен, глубок, очень зрелищен. Он будет интересен самым разным категориям зрителей: и тем, кто просто пришел в театр, и для поклонников Евгения Водолазкина, а для людей театральных, для гурманов здесь раздолье.

Нужно ходить ни один раз. Хочется вникнуть еще больше, потому что уходишь с послевкусием настолько сильным, что не хочется расставаться». Ольга Субботина Режиссер «Это несомненно грандиозная вещь.

По-моему, впервые в истории театра сцена устроена по иконическому принципу. Сцена как икона — это что-то новое. С одной стороны — развитие действия, а с другой — синхронность всего.

Для театра это удивительно, потому что театр построен на развитии драматургии, а здесь — новый этап драматургии, снятие вопроса развития времени в постановке. Это парадокс, на котором строится спектакль, и это страшно интересно». Андрей Новиков-Ланской писатель «Я увидел душераздирающий спектакль, который по своему художественному исполнению является образцом высокого искусства.

Его нельзя назвать красивым или приятным. Он просто образец высокого искусства. Это очень многослойная история.

Можно долго обсуждать по разным векторам: что, как и почему. Я не согласен со многим, но даже то, что не ведет к Богу, в итоге ведет к Богу. Это правильное стремление.

Для себя особенно я отметил музыку, актерскую игру и волка — это было прекрасно». Невероятное сочетание смыслов, эпох, мировоззрений, цвета, звука, слова. Меня, как человека незнакомого с книгой, поразила самодостаточность спектакля.

Он прекрасно воспринимается без вспомогательных источников. Невероятное мастерство владения средневековым материалом, его смешение с постмодерном.

Особый символизм имеет плоскость сцены — земной путь, плоскость четырехэтажной конструкции, напоминающей иконные клейма — путь духовный, путь к Богу. Если вы не знаете, что такое «клейма», вы заблуждаетесь. Клейма в иконописи — это части житийных икон, обрамляющие основное центральное изображение. Эти прямоугольные образы как раз и рассказывают о жизни святого. При этом используются самые современные технологии, разработанные специально для спектакля. Перед вами вырастут великие средневековые города, земные и морские просторы. Огромную роль в постановке играет — свет.

Световые узоры, мозаика, изображения, иллюстрирующие события — органичная часть сценографии спектакля. Путь нашего героя долгий, он полон чудес и земных страстей.

Мне очень нравится фраза героя: «Твое только то, что ты отдал другим». По православным понятиям любить — значит отдавать. И он отдавал всю свою жизнь. Мне проще, когда я уже играю Лавра в старости и выхожу в костюме, гриме, — это самая простая задача. Красивый старик с окладистой бородой.

Себя в эти годы представляете? Не страшно туда заглядывать? А борода вообще моя давняя мечта. Еще с тех пор, как начал работать в театре, хотел отпустить бороду, чтобы не бриться. По поводу красоты: спокойно к этому отношусь, я же не девушка. Моя профессия абсолютно не мужская, но я не до конца артист, слава богу. Поэтому у меня здоровая психика.

А в старости я себя не представляю. Никогда не задумывался о возрасте. Каким-то стариком я буду, но сейчас этот вопрос меня не интересует. Что точно знаю, так это то, что умру, как и все, когда-нибудь. Вы не баловались? У меня не было такого желания. Это уже не классический МХАТ, а некий новый театр с масштабными и даже опасными на первый взгляд декорациями.

Используется комплекс средств и приемов, которые давно уже известны в театре: видео; музыканты, исполняющие аутентичную музыку; сложные декорации. Самое же главное новшество состоит в том, что создателям спектакля удалось найти особый театральный язык.

В октябре будет в Театре Армии. В главной роли Д.

Я была 2 раза. Кто в Москве, сходите, не пожалеете. Потрясающий спектакль!!! Леонид Якубович играет священника в нем гениально!

Билеты лучше покупать сейчас, потом не будет. Второй раз.

Спектакль "Лавр" Эдуарда Боякова вернется на московскую сцену

12 декабря в МХАТ им. М. Горького прошла премьера спектакля "Лавр" по одноименной книге Евгения Водолазкина. Премьера спектакля «Лавр» Эдуарда Боякова по роману Евгения Водолазкина была с успехом представлена на сцене театра Российской армии 5 октября 2023 года |. В этой связи спектакль "Лавр" кроме художественных достоинств, имеет просветительское значение. «Лавр» — спектакль для тех, кто действительно готов вдумчиво и осознанно путешествовать по эпохам вместе с юным, зрелым и старым лекарем. Спектакль "Лавр" Нового театра, поставленный по одноимённому роману Евгения Водолазкина, возвращает зрителей к духовным истокам. Премьера спектакля «Лавр» по роману Евгения Водолазкина в драматическом театре – это одна из наиболее ожидаемых премьер театрального сезона 2021-2022 годов.

Ирина Текслер в Магнитогорске посмотрела резонансный спектакль “Лавр”

3 отзыва на спектакль «Лавр» в ЦАТРА. почему именно данный конкретный исполнитель именно так одет (или почему они все почти раздеты, например, в начале второго акта. Все отзывы о спектакле «Лавр» – Афиша-Театры. Всем рекомендую для просмотра спектакль «Лавр» Магнитогорского драматического театра им. А.С. Пушкина! Возвращение спектакля ставит его на новый уровень – «Лавр» 2023 года впитает в себя новую энергию и новые приемы – как постановочных средств, так и режиссерских решений.

Консервативная революция или свето-представление. «Лавр» в МХАТ им. Горького

Чья тут больше заслуга - актера или режиссера, не ясно, но образ стал куда выразительнее. Новая версия, безусловно, удалась по точности и глубине драматического прочтения романа Евгения Водолазкина. Режиссер ни в чем не спорит с автором, наоборот, как тонкий учитель-новатор, умеющий рассказать ученикам о "Войне и мире" так, что они захлебываются от неожиданности и потрясения, он "прочитывает" текст романа с такими смысловыми звучаниями и оттенками, что в него нельзя не влюбиться. Наверное, знатоки театра могут задаться вопросом о главных художественных, собственно театральных решениях постановщика, которые, конечно, не складываются арифметически из интересных декораций, старательной психологичности актерской игры, стильных музыки и танцев. Тут нужна не арифметика, а алгебра, и поэтому главные образные решения спектакля не до конца внятны, но его сила все-таки в другом.

Самый придирчивый критический настрой буквально через 10-15 минут рассыплется и расплавится от ядерного излучения заново открытой Водолазкиным русской средневековой реальности, от слов псалмов и молитв, от житийной прототипичности действия и в романе, и в спектакле. Ты не успеваешь еще сглотнуть критическое замечание, как обнаруживаешь свои глаза на мокром месте от пронзительности вдруг проступающих сквозь текст и действие самых корневых основ русской культуры и бытия.

Потому что, когда мы знаем, что труппа посещала Оптину пустынь, учила старославянский и нашла для сцены с волком настоящего волка, мы ответственней подходим к творческому процессу смотрения. Наследуя Станиславскому, который искал натуралистического подобия, водя Качалова и Книппер-Чехову в ночлежки Хитрового рынка, Бояков тренировал актеров на началах приобщения к мистике русской духовности. Все, кто был причастен к созданию этого спектакля прошли долгий путь к единению и проникновению в высокие смыслы повествования». Так складывался спектакль, в котором в двух составах задействовано пять народных и несколько заслуженных артистов, в числе коих Дмитрий Певцов, Леонид Якубович и Алиса Гребенщикова не Народная, но вполне народная , настоящая видео-проекционная партитура, сопровождающая трех-с-половиной часовое действо; живой этно-ансамбль, лифт, снег, ладан, распространяющийся по залу и много чего ещё. Огромную, даже большую часть художественной информации берет на себя рассказчик, зачитывающий целые куски прозы.

Именно текст здесь тянет за собой театральное действие, а оно в свою очередь находит наиболее выгодные места для самоиллюстрации. Где-то это — неподвижная мизансцена, где-то монолог или короткая сценка, всегда выразительно обращенная на зрительный зал. Параллельно возникающий медиаряд и декорации могут изображать что и как угодно, повинуясь как раз той самой логике постмодернистских отсылок: от славянских орнаментов до авангарда и советской хроники. Картинки проецируются на конструкцию из железного каркаса, образующего квардратные ячейки, скрытые ширмами, в которых то и дело возникают персонажи. Этот второй уровень действия задает вертикаль и обратную перспективу, необходимые в агиографической символике — ход, который Бояков заимствовал из иконописного канона, где центральное изображение часто обрамлено маленькими ростовыми портретами. Довершает впечатление музыка, чья задача — расставлять гипнопедические акценты. Потусторонние переливы гуслей, маримбы, бас-гитары, колесной лиры и «исконного» сопрано Варвары Котовой погружают должны во всяком случае зрителя в состояние одновременно полу-узнавания вечного славянского мелоса и концептуальной музыки.

Пафос и пиар, чего уж там спектакля во многом строился на невозможности перевода романа Водолазкина на театральный язык, с коей совладали Бояков и его большая команда. И это сущая правда.

Я сидел в зале и у меня текли слезы. Это совершенно удивительно: высшее искусство, когда актеры не играют, а живут на сцене. В спектакле была взята абсолютно точная тональность: современная музыка и машинерия мощнейшего театра, древнерусский и современный русский язык. Театр воздействует на все человеческие чувства: на зрение, слух, обоняние — в зале даже пахло ладаном, но еще и на шестое чувство. То чувство, которое называется душой.

Моя благодарность Эдуарду Боякову и его команде. Грандиозная постановка. Сценография, которую создал Александр Цветной, воплощает принцип "жития в клеймах": декорация представляет собой "иконостас", где попеременно "оживают" ячейки. Вызов постановки еще и в том, что такого сложного спектакля МХАТ еще не ставил: задействована вся машинерия сцены, готовятся сложнейшие мультимедийные решения, свет построен на современной проекционной технологии. Художник по костюмам Алиса Меликова экс-арт-директор Vogue и AD придумала для героев спектакля яркие образы, в которых средневековый облик сживается с современными дизайнерскими деталями одежды. Спектакль наполнен музыкой. В музыкальной канве русские аутентичные напевы соединяются с электронным звучанием, с паттернами рока и хип-хоп.

На сцене - известнейшая исполнительница старинной музыки и фольклора Варвара Котова с гуслями и колесной лирой, перкуссионист-мультиинструменталист Петр Главатских и один из лучших бас-гитаристов России Сергей Калачёв Гребстель. Дмитрий Певцов, народный артист России, исполнитель роли Лавра: Поучаствовать в сценической постановке романа я посчитал для себя обязательным, у меня просто не было других вариантов - великий роман, потрясающий современный писатель. Я думаю, этот спектакль поспособствует тому, что молодежь заинтересуется русским средневековьем, о котором почти ничего не написано в нашей литературе, а это часть нашего бытия, нашей истории. И спасибо всем, кто смотрел в театре на меня добрыми глазами. Я не ожидал, что здесь будет такая профессиональная и теплая встреча. Это говорит о здоровье коллектива, низкий вам всем поклон МХАТу. Леонид Якубович, народный артист России, исполнитель роли старца Никандра: Быть здесь, и в зрительном зале, и за кулисами, и на сцене — для меня важное событие.

А это мои первые впечатления. Этот спектакль больше, чем он есть. В антракте и по окончании требовалось некоторое время, чтобы начать что-то говорить. Как и, собственно, что-то написать: будто все не то, что хочу сказать, а как сказать то, что хочу... Спектакль все время движется: через видеоряд, цвет, живую музыку и песни, воду, запахи, сцену. Ты чувствуешь себя задействованным.

Это не только там, на сцене, в том времени, а тут с тобой, в настоящем. Это со-бытиЕ.

Новый Театр представил премьеру спектакля «Лавр» на сцене театра Российской армии

Нет, скорее разнообразно, потому что все сделано со вкусом, ничего не «торчит», не выбивается из единого стиля. Собственно, фолк подается не «в лоб», а в значительно переосмысленном, переплавленном виде: музыка как бы отрывается от своих корней, «приподнимается над землей», воспринимается то ли как послание из глубины веков, то ли как голос свыше, из космоса. Саунд при этом невероятно изыскан и притягателен для современного уха. Однако к такой схеме работы две команды — постановщиков и музыкантов — пришли не сразу. Как рассказал композитор Кузьма Бодров, вначале все же рассматривался вариант написания им целиком авторской музыки. Но «все решилось естественным путем: во время репетиций каждый из музыкантов начал предлагать что-то свое». Кузьма же вместе с Василием Поспеловым выступили в роли музыкальных модераторов и дизайнеров, умело собрав весь материал в многопластовое цельное полотно. Им помогли звукорежиссеры Григорий Литвинов и Илья Климанов, добавившие в общую палитру спецэффектов и шумов. По мнению Петра Главатских и с ним трудно не согласиться , их ансамблю удалось создать «уникальное звучание, воспринимающееся не просто свежо, но и вкусно».

И мне кажется, Петр очень точно объяснил, почему у них получилось: «Со временем все лишние ноты в подлинно фольклорной музыке отпали, остались лишь бриллианты.

Ты чувствуешь себя задействованным. Это не только там, на сцене, в том времени, а тут с тобой, в настоящем.

Это со-бытиЕ. Ты - свидетель тому, как умерший из земной жизни поднимается в Небеса; ты прямо сейчас наблюдаешь возрастной переход, и он зависит не от количества прожитых лет, а от того, как ты их прожил, каким ты вышел из своих страданий, смог ли ты допустить их влияние на себя или они прошли по касательной, и ты предпочел быстрее отмахнуться от боли душевной. Я не знаю, можно ли остаться прежним, сыграв такие мощные роли!?

Якубович невероятно впечатлил! И это далеко не все, что еще хочется сказать, но пока больше не могу подобрать слова. Фотографий самого спектакля нет, потому что я забыла их делать, да и не хотелось отвлекаться.

Огромную, даже большую часть художественной информации берет на себя рассказчик, зачитывающий целые куски прозы. Именно текст здесь тянет за собой театральное действие, а оно в свою очередь находит наиболее выгодные места для самоиллюстрации. Где-то это — неподвижная мизансцена, где-то монолог или короткая сценка, всегда выразительно обращенная на зрительный зал. Параллельно возникающий медиаряд и декорации могут изображать что и как угодно, повинуясь как раз той самой логике постмодернистских отсылок: от славянских орнаментов до авангарда и советской хроники. Картинки проецируются на конструкцию из железного каркаса, образующего квардратные ячейки, скрытые ширмами, в которых то и дело возникают персонажи. Этот второй уровень действия задает вертикаль и обратную перспективу, необходимые в агиографической символике — ход, который Бояков заимствовал из иконописного канона, где центральное изображение часто обрамлено маленькими ростовыми портретами.

Довершает впечатление музыка, чья задача — расставлять гипнопедические акценты. Потусторонние переливы гуслей, маримбы, бас-гитары, колесной лиры и «исконного» сопрано Варвары Котовой погружают должны во всяком случае зрителя в состояние одновременно полу-узнавания вечного славянского мелоса и концептуальной музыки. Пафос и пиар, чего уж там спектакля во многом строился на невозможности перевода романа Водолазкина на театральный язык, с коей совладали Бояков и его большая команда. И это сущая правда. Постановщики вычитали и сохранили многое рельефной ткани первоисточника. И сюжетную линию, и двоемирие, где сквозь ткань средневековья проступают, как нижние слои иконы, черты будущего своего рода обратный палимпсест ; и иронию с иногда скабрезным юмором.

По сути, МХАТ перенес на сцену даже не столько произведение, сколько саму книгу, осмысленную в русле нео-жития. Не отраженными остались, пожалуй, только натуралистические крайности романа как в эпизоде родов Устины — но их, допустим, отчетливо читает рассказчик Певцов.

Похоже, вы используете устаревший браузер, для корректной работы скачайте свежую версию 21 сентября 2023, 11:46 Спектакль "Лавр" Эдуарда Боякова вернется на московскую сцену Премьера новой редакции постановки состоится 5 октября МОСКВА, 21 сентября. Спектакль художественного руководителя Нового театра Эдуарда Боякова "Лавр" по роману Евгения Водолазкина возвращается на московскую сцену.

Премьера новой редакции постановки состоится 5 октября на сцене Центрального академического театра Российской армии, сообщил журналистам худрук. Первая версия спектакля впервые была показана в 2020 году на сцене Московского художественного академического театра им. В обновленной постановке в актерский ансамбль включены новые артисты, в том числе Амина Синагатуллина, Анфиса Ломакина, Валерия Мисанова, Ксения Таран. На прежней энергии мы делаем совершенно новый спектакль.

«Лавр»: мультимедийное житие во МХАТ им. Горького

«Лавр» — спектакль для тех, кто действительно готов вдумчиво и осознанно путешествовать по эпохам вместе с юным, зрелым и старым лекарем. Ближайшие спектакли: «Лавр» — это история средневекового врача Арсения, который, путешествуя по миру, ищет ответы на вопросы об истории человечества и о поиске индивидуального пути. Все отзывы о спектакле «Лавр» – Афиша-Театры. 12 октября 2022 года в Магнитогорском драматическом театре им. А.С. Пушкина состоялся очередной показ спектакля «Лавр» по одноименному произведению Е.Г. Водолазкина.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий