Новости оконечность реи

в инфографике РИА Новости Украина. н, последняя - к). Новости кратко. 01:09 Патриарх Кирилл выпустил обращение в связи с гонениями на УПЦ на Украине. Нок – end, peak – оконечность рея, гика или гафеля.

Blogs e Colunas

В предстоящем выпуске мы глубоко погрузимся в политическую сферу, а именно — рассмотрим спецоперацию, проводимую Россией на территории Украины. Эта тема является одной из самых актуальных и обсуждаемых в современном политическом дискурсе. Мы предлагаем вам вместе с нами взглянуть на текущие события, основываясь исключительно на фактах и анализе.

Полное или частичное копирование материалов запрещено. При согласованном использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс. Код для вставки видео в блоги и другие ресурсы, размещенный на нашем сайте, можно использовать без согласования.

Кеч — ketch — двухмачтовый парусник, бизань-мачта которого находится ближе к носу, чем баллер руля. Кильблок — cradle — упор для установки судна на суше. Кильватер — 1. След, оставляемый за кормой корабля sternwave, wake. Строй, в котором корабли идут один за другим «в кильватер», «кильватерная колонна».

Кливер — jib — передний косой парус, поднимаемый между носовым наклонным рангоутным деревом — бушпритом — и передней мачтой фок-мачтой. Клипер чайный клипер — clipper, China-clipper, tea clipper, tea ship — быстроходное грузовое парусное судно XIX века. Клотик — truck — плоская горизонтальная нашлёпка на топе мачты для установки антенн и для предотвращения проникновения воды внутрь мачты. Кокпит — cockpit — углубление в палубе или рубке для размещения рулевого и работающих со шкотами, а также пассажиров. Компас — compass — прибор для определения направлений в море с обязательным ударением на «а». Конец — fall, line, runner — любой трос или линь, имеющий свободную оконечность. Контргалс — contra tack — вынужденный дополнительный галс при лавировке для компенсации дрейфа и сноса. Контркурс — counter course — встречное направление движения. Кошка — cat — 1. Специальная плётка для наказания матросов.

Небольшой четырёхрогий якорь. Крамбол — cathead — торчащая за борт балка в передней части палубы, служащая на старых типах парусников для закрепления поднятого якоря. Кранец — fender — разнообразного типа вываливаемое за борт приспособление для смягчения ударов корабля о пирс или борт другого корабля. Краспица — spreader — поперечная распорка на мачте для вант. Кровавый узел — blood knot — нехитрый специальный узел, который вязали на концах хвостов плётки-кошки для того, чтобы при каждом ударе кошка вспарывала кожу. Лавировка — tacking — приём, заключающийся в поочередной смене галса, и позволяющей паруснику в итоге идти генеральным курсом против ветра. Лавировка также может быть и на попутных галсах с целью избежать движения невыгодным галсом фордевинд. Лаг — log — прибор для измерения скорости и пройденного расстояния. Лагом — alongside — боком, бортом. Латы — battens — твёрдые вставки в парус, позволяющие ему держать форму.

Левентик — положение парусника точно против ветра. Ледяное поле — floe — любой относительно плоский кусок морского льда более 20 м в поперечнике. Различаются ледяные поля большие, обширные и гигантские. Не надо путать с полем льда. Леер — grabrails — не сплошное ограждение верхней палубы, перила. Лик-паз — groove — длинная щель вдоль мачты или гика для крепления передней нижней шкаторины паруса посредством лик-троса или ползунов. Лик-трос — boltrope — трос, которым обшит парус для прочности. Линёк, линь — line, rope — любой тонкий трос или шнур. Лопарь — purchase — свободный, ходовой конец любой снасти бегучего такелажа; может быть проведён в один или несколько блоков для увеличения тягового усилия. Лот — lead — прибор для определения глубины места.

Лоция — sailing directions — подробное описание данного района плавания. Марина — marina — стоянка для малых судов, в частности, для яхт. Марс, салинг — futtock, top — площадка на мачте большого парусника. Марсель — topsail — с ударением на «а» — нижний прямой парус или два. Мателот — корабль, идущий впереди, или возглавляющий походный ордер. Мёртвая зыбь — after-tossing — зыбь при отсутствии ветра. Миля морская — n. Принятая стандартная морская миля — 1852 м. Набивать — максимально натягивать. Наветренный — windward — сторона, откуда дует ветер.

Нактоуз — binnacle — подставка шкафчик для установки компаса. Направление ветра — сторона, откуда дует ветер. Направление течения — сторона, куда идёт течение. Непромоканец — dry suit — специализированный костюм яхтсмена. Нилас — nilas — молодой лёд, относительно тонкая эластичная корка. Бывает светлым и тёмным. Нок — end, peak — оконечность рея, гика или гафеля. Норд — North — север. Обвехованный — обставленный, отмеченный вешками или буями. Обрасопленный — брасопить: разворачивать реи с помощью специальных снастей — брасов.

Обух — неподвижное кольцо, вделанное в палубу, пирс или ещё что-либо. Оверштаг — about, go about — поворот парусника, при котором он пересекает линию ветра носом. Огон — grommet, grummet — петля на конце троса. Ост — East — восток. Оттяжка гика — boom vang — снасть бегучего такелажа, предотвращающая задирание гика кверху на попутных галсах. Отход ветра — freer — 1. Изменение направления ветра, вызывающее изменение галса в сторону фордевинда. Пайолы — deckheads, floorboards, soles — съёмный палубный настил во внутренних помещениях. Пакетбот — packet-boat — небольшое парусное судно, парусное вооружение может быть различным. Паковый лёд, пак — см.

Пеленг — bearing — направление в море относительно норда. Плавник — drift-wood — доски, брёвна и прочее дерево, выброшенное морем на берег. Планширь — bullwark — сплошной борт выше линии верхней палубы, обычно до уровня пояса.

Напомним, что Португалия владела колониями более пятисот лет, до 1999 года. Она рассказала, что Троицкий сейчас находится в отделении полиции. Рунова уточнила, что это произошло из-за претензий к "мерчу группы".

О новых высокоточных ударах по объектам энергетики Украины сообщили в Минобороны РФ

Президент РФ давно уже лет так двенадцать их предупреждал об экспроприации. Да, похоже американцы посчитали, что европейский мир стал большой и решили его схлопнуть. Недаром англо-саксы побежали от этого единства с Европой. Можно построить завод, проложить дорогу, но попробуй сдвинь человеческое сознание, построенное на определенном этапе жизни на приоритетных низших ступенях теории пирамиды Маслоу.

На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети «Интернет», находящихся на территории Российской Федерации.

Москва, ул.

Полковая, дом 3 строение 1, помещение I, этаж 2, комната 21.

Ведущий попробует разобраться в том, что сейчас происходит в зоне боевых действий, а также оценить последствия для самой России, Украины и мирового сообщества в целом. Мы приглашаем вас присоединиться к нашему аналитическому разбору, который поможет более глубоко понять сложную динамику современной политики.

Оконечность реи - 3 буквы. Ответы для кроссворда

Вест — West — запад. Вмордувинд — не имеющий специального обозначения ветер, дующий прямо в лицо жарг. Термин предложен автором «Приключений капитана Врунгеля» А. Некрасовым и вполне прижился. Соответствует галсу левентик.

Вооружение — rigging — способ, разновидность парусной оснастки. Выбленка — ratline — верёвочная ступенька на шторм-трапе или вантах. Вырезаться — см. Выхаживать якорь — поднимать, выбирать якорь в старину моряки ходили вокруг кабестана, налегая на вставленные в него рычаги-вымбовки, и вытягивали якорный канат, отсюда и термин.

Галс — tack — положение парусника относительно ветра фордевинд, бакштаг, галфвинд, бейдевинд, левентик. Может быть правым или левым, в зависимости от того, в какой борт дует ветер. Галфвинд — галс «в полветра» half wind , при котором ветер дует точно в борт, с траверза. Гафель-гардель — gaff throat halyard — снасть с блоками, служащая для подъёма гафеля с парусом.

Гафель — наклонное рангоутное дерево, к которому крепится четырёхугольный косой парус. Гафельный — тип косого парусного вооружения, определяется формой четырёхугольных грота и бизани, поднимаемых с помощью гафеля gaff. Генуя генуэзский стаксель — genoa — разновидность стакселя, у которого нижняя шкаторина больше расстояния от галсового угла до мачты. Гик — boom — горизонтальное рангоутное дерево, к которому косой парус крепится своей нижней шкаториной или галсовым и шкотовым углами.

Гиробинокль — бинокль с гироскопическим компенсатором качки. Гитовы — brails — снасти бегучего такелажа для подтягивания прямых парусов к реям. Гнилой лёд — rotten ice — тающий морской лёд, имеющий сотообразное строение и находящийся в своей последней стадии разрушения. Грот — main — 1.

Главная мачта mainmast. Парус на грот-мачте mainsail. Губа — бухта, залив bay, inlet. Дифферентометр — прибор для определения дифферента наклона судна на нос или на корму.

Док — 1. Сооружение для ремонта кораблей dock. Корабельный доктор doc. Дрейф — drift, leeway — отклонение от курса под влиянием ветра.

Дрейф под влиянием течения называется сносом. Дрейфующий лед, паковый лёд — pack ice — любой морской лёд, кроме неподвижного. Дутьё — ветер рус. Завал-таль — boom-preventing — снасть бегучего такелажа, предупреждающая самопроизвольный переход гика с одного борта на другой.

Закладушка, закладная доска — bunkboard — любое приспособление, предотвращающая падение спящего моряка с койки при крене и качке. Закрутка стакселя — furling — устройство для намотки стакселя на штаг при уборке паруса и рифлении. Затёртый льдами — beset — корабль, который не может двигаться самостоятельно из-за сплочённых льдов. Заход ветра — header, persistent shift — 1.

Изменение направления ветра, вызывающее изменение галса в сторону левентика. Зелёный луч — кратковременное зелёное свечение атмосферы при закате солнца, наблюдается крайне редко. Зюйд — South — юг. Йол — yawl — двухмачтовый парусник, бизань-мачта которого находится дальше в корму, чем баллер руля не путать с ялом, хотя исходное слово тоже «yawl».

Кабестан — capstan — старинный вариант ручного брашпиля. Каретка — car — металлическая деталь, переставляемая по погону с целью регулировки чего-либо например, угла натяжения шкота. Картушка — card — подвижная круговая шкала морского комп;са. Катамаран — catamaran — двухкорпусное судно.

Кают-компания — wardroom — обеденный зал на корабле. Кеч — ketch — двухмачтовый парусник, бизань-мачта которого находится ближе к носу, чем баллер руля. Кильблок — cradle — упор для установки судна на суше. Кильватер — 1.

След, оставляемый за кормой корабля sternwave, wake. Строй, в котором корабли идут один за другим «в кильватер», «кильватерная колонна». Кливер — jib — передний косой парус, поднимаемый между носовым наклонным рангоутным деревом — бушпритом — и передней мачтой фок-мачтой. Клипер чайный клипер — clipper, China-clipper, tea clipper, tea ship — быстроходное грузовое парусное судно XIX века.

Клотик — truck — плоская горизонтальная нашлёпка на топе мачты для установки антенн и для предотвращения проникновения воды внутрь мачты. Кокпит — cockpit — углубление в палубе или рубке для размещения рулевого и работающих со шкотами, а также пассажиров. Компас — compass — прибор для определения направлений в море с обязательным ударением на «а». Конец — fall, line, runner — любой трос или линь, имеющий свободную оконечность.

Контргалс — contra tack — вынужденный дополнительный галс при лавировке для компенсации дрейфа и сноса. Контркурс — counter course — встречное направление движения. Кошка — cat — 1. Специальная плётка для наказания матросов.

Небольшой четырёхрогий якорь. Крамбол — cathead — торчащая за борт балка в передней части палубы, служащая на старых типах парусников для закрепления поднятого якоря. Кранец — fender — разнообразного типа вываливаемое за борт приспособление для смягчения ударов корабля о пирс или борт другого корабля. Краспица — spreader — поперечная распорка на мачте для вант.

Кровавый узел — blood knot — нехитрый специальный узел, который вязали на концах хвостов плётки-кошки для того, чтобы при каждом ударе кошка вспарывала кожу. Лавировка — tacking — приём, заключающийся в поочередной смене галса, и позволяющей паруснику в итоге идти генеральным курсом против ветра. Лавировка также может быть и на попутных галсах с целью избежать движения невыгодным галсом фордевинд.

Заказник создали в 1970-е годы, чтобы сохранить единственную на Алтае зимовку лебедей-кликунов. Здесь находятся незамерзающие озера. Покрыться льдом воде не дают теплые ключи, которые бьют со дна... Цель этого международного дня — повышение осведомлённости о раке как об одном из самых страшных заболеваний современной цивилизации, привлечение внимания к предотвращению, выявлению и лечению этой болезни. В преддверии 4 февраля газета Дейли Мейл опубликовала советы известного в Великобритании врача-онколога Далглиша по профилактике рака. Доктор Далглиш считает, что очень важным средством профилактики онкологических заболеваний является защита организма от воспалительных процессов... Здесь производят практически все российские кинофильмы, телесериалы и видеопродукцию.

Предлагаем вам отправиться на виртуальную экскурсию по этой киностудии. Датой образования "Мосфильма" считается 30 января 1924 года — день премьеры первого снятого на студии полнометражного фильма "На крыльях ввысь" Бориса Михина. Сначала на "Мосфильме" снимали художественные, научно-популярные и мультипликационные фильмы, с 1935 года — только художественные... От рассудительной, решительной и щедрой Желтой земляной свиньи ждут богатства и процветания. Год Земляной свиньи по Лунному календарю наступил в ночь на 5 февраля. Самые зрелищные мероприятия состоялись в Храме Земли в Пекине. На празднике выступили барабанщики и танцоры на ходулях. В Храме Земли по традиции проводят самую большую в китайской столице новогоднюю ярмарку... В одном из интервью Ирину Муравьеву спросили: "Что, если бы стали не актрисой? Ирина Вадимовна призналась: "Вдалеке от театра я была бы несчастным человеком".

Озорные хохотушки и наивные провинциалки, близкие и понятные каждому зрителю, - таковы главные героини Ирины Муравьевой в любимых кинолентах "Карнавал" и "Москва слезам не верит"... Шестьдесят лет он посвятил кино и сцене. Фильмография Сергея Юрского насчитывает более сорока художественных и телевизионных фильмов.

Колонисты получают сверхдоходы, учатся, лечатся, имеют собственность, свои активы в метрополии.

Создали для себя райские места и пытаются там жить со своими свердоходами внереальном, придуманном в своем сказочном мире в их понимании далеким от европейской, американской реальности. Им уже напрямую говорят «деньги ваши стали наши» ваши яхты стали наши особняки ваши стали наши» Такая бесконечная западная игралка для отъёма активов. Президент РФ давно уже лет так двенадцать их предупреждал об экспроприации.

Лик-трос — boltrope — трос, которым обшит парус для прочности. Линёк, линь — line, rope — любой тонкий трос или шнур. Лопарь — purchase — свободный, ходовой конец любой снасти бегучего такелажа; может быть проведён в один или несколько блоков для увеличения тягового усилия. Лот — lead — прибор для определения глубины места.

Лоция — sailing directions — подробное описание данного района плавания. Марина — marina — стоянка для малых судов, в частности, для яхт. Марс, салинг — futtock, top — площадка на мачте большого парусника. Марсель — topsail — с ударением на «а» — нижний прямой парус или два. Мателот — корабль, идущий впереди, или возглавляющий походный ордер. Мёртвая зыбь — after-tossing — зыбь при отсутствии ветра. Миля морская — n.

Принятая стандартная морская миля — 1852 м. Набивать — максимально натягивать. Наветренный — windward — сторона, откуда дует ветер. Нактоуз — binnacle — подставка шкафчик для установки компаса. Направление ветра — сторона, откуда дует ветер. Направление течения — сторона, куда идёт течение. Непромоканец — dry suit — специализированный костюм яхтсмена.

Нилас — nilas — молодой лёд, относительно тонкая эластичная корка. Бывает светлым и тёмным. Нок — end, peak — оконечность рея, гика или гафеля. Норд — North — север. Обвехованный — обставленный, отмеченный вешками или буями. Обрасопленный — брасопить: разворачивать реи с помощью специальных снастей — брасов. Обух — неподвижное кольцо, вделанное в палубу, пирс или ещё что-либо.

Оверштаг — about, go about — поворот парусника, при котором он пересекает линию ветра носом. Огон — grommet, grummet — петля на конце троса. Ост — East — восток. Оттяжка гика — boom vang — снасть бегучего такелажа, предотвращающая задирание гика кверху на попутных галсах. Отход ветра — freer — 1. Изменение направления ветра, вызывающее изменение галса в сторону фордевинда. Пайолы — deckheads, floorboards, soles — съёмный палубный настил во внутренних помещениях.

Пакетбот — packet-boat — небольшое парусное судно, парусное вооружение может быть различным. Паковый лёд, пак — см. Пеленг — bearing — направление в море относительно норда. Плавник — drift-wood — доски, брёвна и прочее дерево, выброшенное морем на берег. Планширь — bullwark — сплошной борт выше линии верхней палубы, обычно до уровня пояса. Подвахта — смена, находящаяся в немедленной готовности. Может даже дремать, но одетая.

Подветренный — leeward, lee — сторона, в которую дует ветер. Подволок — underside — потолок как обратная сторона палубы. Подрулька — подруливающее устройство на буксирах и ледоколах и прочих судах. Погон — track with car — рельс или роульс, по которому перемещается каретка. Поле льда — ice field — скопление дрейфующего льда от 10 до 20 км в поперечнике и больше. Ползун — slider — скользящая вставка на шкаторине паруса для вставления в лик-паз. Полынья — polynja — пространство чистой воды между неподвижных льдов.

Часто и в этой книге тоже полыньёй ошибочно называют разводье fracture — пространство относительно чистой воды среди паковых льдов. Походный ордер — порядок следования кораблей в группе. Приводиться — heading — идти более остро к ветру. Припай — fast ice — морской лёд, образующийся возле побережья и остающийся неподвижным. Противолодочный зигзаг — сложные и неожиданные изменения курса и скорости для того, чтобы сбить с толку подводников и не дать подводной лодке возможности правильно рассчитать параметры торпедного залпа. Пузо — belly, camber of the sail — специально предусмотренная выпуклость паруса; в результате длительной эксплуатации увеличивается. Рангоут — spar — мачты, гики, реи, гафели, спирты — то есть все конструкции для несения парусов.

Традиционно называется рангоутным деревом круглым в сечении, отсюда и слово rang out , хотя современный рангоут чаще металлический или углепластиковый. Резаться — стараться идти как можно круче, острее к ветру. Рей — yard — горизонтальное рангоутное дерево для постановки прямых парусов. Релинг — pulpit — стационарные металлические перила в носу и корме яхты. Риф — reef — 1. Подводный или надводный камень; гряда подводных препятствий. Понятие, определяющее совокупность приспособлений для уменьшения площади паруса.

Традиционный способ подразумевает спуск паруса на определённую высоту и подвязывание нижней шкаторины к гику или к самой себе с помощью коротких линьков — риф-штертов, или риф-сезней — которые расположены на парусе рядами полками рифов. Существует также способ рифления путйм намотки части паруса в полые гик или мачту — патент-риф. Рифиться — to reef, to take reefs, reefing — брать рифы, уменьшать площадь паруса. Риф-шкентель — reef line — снасть бегучего такелажа для упрощения процесса рифления. Ровный киль — положение корабля, когда он не имеет ни крена, ни дифферента. Роль судовая — crew list, list of crew — список членов экипажа и пассажиров. Ропак — standing floe — отдельная льдина, торчащая вертикально или наклонно.

В румбах сейчас почти никто ничего не измеряет, но слово упорно не хочет устаревать.

Оконечность

перед вами вся жизнь района! В Крыму раскрыто убийство 23-летней девушки. Джессика Кужная внезапно исчезла несколько дней назад. Близкие сразу забили тревогу, однако вскоре подтвердились самые страшные. Вечерние новости (с субтитрами). Вопрос: Оконечность всякого горизонтального или наклонного рангоутного дерева на судне. Телеграм-канал @news_1tv.

Blogs e Colunas

Новости дня читайте на Взгляде. Ночью 23 апреля в Киеве были слышны взрывы, сообщает украинский телеканал «Общественное». Вопрос: Оконечность всякого горизонтального или наклонного рангоутного дерева на судне.

Оконечность реи, 3 буквы, сканворд

Конец гафеля - слово из 3 букв в ответах на сканворды, кроссворды Новости дня читайте на Взгляде.
Оконечность реи - 3 буквы. Ответы для кроссворда Парус мачта 3 буквы. ФОК рея.
✅ Оконечность рея — 3 буквы, кроссворд Нок-рей — оконечность рея, любого.

"Конец Кореи" - самая южная оконечность Корейского полуострова (땅끝)

Позднее «Украинские железные дороги» заявили , что речь идет в том числе о принадлежащих им объектах. Российские Вооруженные силы начали наносить удары по инфраструктуре Украины с октября 2022 года. С тех пор воздушную тревогу объявляют регулярно в различных регионах страны, нередко на всей территории.

Аналитик констатировал: «Сейчас по всем структурным элементам человеческого капитала мы видим стремительное ухудшение». Кущ охарактеризовал демографический кризис как национальную катастрофу для самостийной. По оценке эксперта, население страны составит 25 миллионов человек, десять из которых будут пенсионеры, пять — дети, два-три — инвалиды и ветераны, экономически активное ядро не более 8 миллионов человек. Лет пять назад численность экономически активного населения на Украине была около 17 миллионов человек. Более половины из 10 млн эмигрировавших украинцев не намерены возвращаться на родину ни при каких условиях.

Ну да, це Европа... По оценке эксперта, население Украины составит 25 миллионов человек, десять из которых будут пенсионеры. Фото: REUTERS Америка выпустит облигации на много миллиардов для поддержки Киева Financial Times порадовала киевских фантазеров: Вашингтон предложили странам G7 выпустить долгосрочные облигации на сумму в десятки миллиардов долларов - для финансирования киевского режима. Погашать эти чудо-облигации собираются за счет доходов от инвестирования замороженных на Западе российских активов. Заместитель советника по национальной безопасности США Далип Сингх заявил: «Мы изучим все возможные пути, чтобы максимизировать выгоду от обездвиженных резервов для Украины».

Вест — West — запад. Вмордувинд — не имеющий специального обозначения ветер, дующий прямо в лицо жарг. Термин предложен автором «Приключений капитана Врунгеля» А. Некрасовым и вполне прижился. Соответствует галсу левентик. Вооружение — rigging — способ, разновидность парусной оснастки. Выбленка — ratline — верёвочная ступенька на шторм-трапе или вантах. Вырезаться — см. Выхаживать якорь — поднимать, выбирать якорь в старину моряки ходили вокруг кабестана, налегая на вставленные в него рычаги-вымбовки, и вытягивали якорный канат, отсюда и термин. Галс — tack — положение парусника относительно ветра фордевинд, бакштаг, галфвинд, бейдевинд, левентик. Может быть правым или левым, в зависимости от того, в какой борт дует ветер. Галфвинд — галс «в полветра» half wind , при котором ветер дует точно в борт, с траверза. Гафель-гардель — gaff throat halyard — снасть с блоками, служащая для подъёма гафеля с парусом. Гафель — наклонное рангоутное дерево, к которому крепится четырёхугольный косой парус. Гафельный — тип косого парусного вооружения, определяется формой четырёхугольных грота и бизани, поднимаемых с помощью гафеля gaff. Генуя генуэзский стаксель — genoa — разновидность стакселя, у которого нижняя шкаторина больше расстояния от галсового угла до мачты. Гик — boom — горизонтальное рангоутное дерево, к которому косой парус крепится своей нижней шкаториной или галсовым и шкотовым углами. Гиробинокль — бинокль с гироскопическим компенсатором качки. Гитовы — brails — снасти бегучего такелажа для подтягивания прямых парусов к реям. Гнилой лёд — rotten ice — тающий морской лёд, имеющий сотообразное строение и находящийся в своей последней стадии разрушения. Грот — main — 1. Главная мачта mainmast. Парус на грот-мачте mainsail. Губа — бухта, залив bay, inlet. Дифферентометр — прибор для определения дифферента наклона судна на нос или на корму. Док — 1. Сооружение для ремонта кораблей dock. Корабельный доктор doc. Дрейф — drift, leeway — отклонение от курса под влиянием ветра. Дрейф под влиянием течения называется сносом. Дрейфующий лед, паковый лёд — pack ice — любой морской лёд, кроме неподвижного. Дутьё — ветер рус. Завал-таль — boom-preventing — снасть бегучего такелажа, предупреждающая самопроизвольный переход гика с одного борта на другой. Закладушка, закладная доска — bunkboard — любое приспособление, предотвращающая падение спящего моряка с койки при крене и качке. Закрутка стакселя — furling — устройство для намотки стакселя на штаг при уборке паруса и рифлении. Затёртый льдами — beset — корабль, который не может двигаться самостоятельно из-за сплочённых льдов. Заход ветра — header, persistent shift — 1. Изменение направления ветра, вызывающее изменение галса в сторону левентика. Зелёный луч — кратковременное зелёное свечение атмосферы при закате солнца, наблюдается крайне редко. Зюйд — South — юг. Йол — yawl — двухмачтовый парусник, бизань-мачта которого находится дальше в корму, чем баллер руля не путать с ялом, хотя исходное слово тоже «yawl». Кабестан — capstan — старинный вариант ручного брашпиля. Каретка — car — металлическая деталь, переставляемая по погону с целью регулировки чего-либо например, угла натяжения шкота. Картушка — card — подвижная круговая шкала морского комп;са. Катамаран — catamaran — двухкорпусное судно. Кают-компания — wardroom — обеденный зал на корабле. Кеч — ketch — двухмачтовый парусник, бизань-мачта которого находится ближе к носу, чем баллер руля. Кильблок — cradle — упор для установки судна на суше. Кильватер — 1. След, оставляемый за кормой корабля sternwave, wake. Строй, в котором корабли идут один за другим «в кильватер», «кильватерная колонна». Кливер — jib — передний косой парус, поднимаемый между носовым наклонным рангоутным деревом — бушпритом — и передней мачтой фок-мачтой. Клипер чайный клипер — clipper, China-clipper, tea clipper, tea ship — быстроходное грузовое парусное судно XIX века. Клотик — truck — плоская горизонтальная нашлёпка на топе мачты для установки антенн и для предотвращения проникновения воды внутрь мачты. Кокпит — cockpit — углубление в палубе или рубке для размещения рулевого и работающих со шкотами, а также пассажиров. Компас — compass — прибор для определения направлений в море с обязательным ударением на «а». Конец — fall, line, runner — любой трос или линь, имеющий свободную оконечность. Контргалс — contra tack — вынужденный дополнительный галс при лавировке для компенсации дрейфа и сноса. Контркурс — counter course — встречное направление движения. Кошка — cat — 1. Специальная плётка для наказания матросов. Небольшой четырёхрогий якорь. Крамбол — cathead — торчащая за борт балка в передней части палубы, служащая на старых типах парусников для закрепления поднятого якоря. Кранец — fender — разнообразного типа вываливаемое за борт приспособление для смягчения ударов корабля о пирс или борт другого корабля. Краспица — spreader — поперечная распорка на мачте для вант. Кровавый узел — blood knot — нехитрый специальный узел, который вязали на концах хвостов плётки-кошки для того, чтобы при каждом ударе кошка вспарывала кожу. Лавировка — tacking — приём, заключающийся в поочередной смене галса, и позволяющей паруснику в итоге идти генеральным курсом против ветра. Лавировка также может быть и на попутных галсах с целью избежать движения невыгодным галсом фордевинд.

На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети «Интернет», находящихся на территории Российской Федерации. Москва, ул.

Юрий Подоляка и Михаил Онуфриенко от 21.04.2024 — последний выпуск (события на фронтах)

Последние новости Украины, самая актуальная информация: темы дня, интервью, обзоры, анализ. Новости дня читайте на Взгляде. Оконечность рея, 3 буквы, на Н начинается, на К заканчивается. «Daniel Aarão Reis: The civil connections of the Brazilian dictatorship». Последние новости и события, происходящие в России и мире, а также комментарии и мнения экспертов. Ночью 23 апреля в Киеве были слышны взрывы, сообщает украинский телеканал «Общественное».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий