Брэдбери родился в 1920 году и уже в осознанном возрасте застал Великую депрессию, Вторую мировую войну и последовавшую за ней Холодную.
Книга Рэй Брэдбери - Вельд читать бесплатно
Читайте интересные рецензии и отзывы читателей на книгу «Вельд», Рэй Брэдбери. Более 5 отзывов и рецензий, рейтинг книги по версии читателей электронной библиотеке Вельд, это поможет вам в правильном заполнении читательского дневника. Вельд - бесплатно полную версию книги (целиком). 16+ Книга "Вельд" {Человек в картинках} – Рэй Дуглас Брэдбери, 1950. А вот рассказ Рэя Брэдбери «Вельд» (The Veldt), впервые напечатанный в 1950 году в журнале The Saturday Evening Post. Первоначальное его название – «Мир, созданный детьми».
Рэй Брэдбери. Вельд / аудио+фильм
Жутко изначально, а последняя фраза девочки просто добила своей обыденностью!!! Советский фильм в стиле "а-ля Тарковский" не рекомендую. Эмоциональный фон совсем не тот, который возникает при прочтении книги ИМХО , да и последняя фраза в нём не озвучена.
Это не помешало ему стать таким же популярным, как первая опубликованная повесть автора «Упырь», если не популярней — рассказ экранизировали итальянцы Марио Бава «Три лика страха», 1963 и Джорджио Феррони «Ночь дьяволов», 1972 , а в России существует три его киноверсии.
Про близкий к тексту фильм Сергея Гинзбурга 2017 лучше промолчать, осовремененную «Семью вурдалаков» Геннадия Климова и Игоря Шавлака 1990 смотреть тяжело в первую очередь из-за качества пленки «Свема» и невозможности разглядеть что-либо в темноте, а вот снятый двумя годами позднее полнометражный дебют петербургского некрореалиста Евгения Юфита до сих пор в хорошем смысле поражает. Конечно, от книги тут осталось немного. Ученый-биолог едет к кузену в деревню, чтобы закончить книгу о бурозубке и сталкивается там даже не столько с дедом-упырем, сколько с зомбоподобными обитателями деревни в пиджаках и галстуках, которые слишком похожи на членов Политбюро, чтобы это было случайностью.
Работа над фильмом на студии первого и экспериментального фильма Алексея Германа чуть не прервалась — режиссер «Хрусталев, машину! Юфит получил за нее Гран-при Международного кинофестиваля в Римини. Потом он сделал шаг, еще — другой, затем, с чрезвычайной осторожностью, неслышно ступая, стал подходить ко мне.
Вот одним прыжком он очутился у моей кровати. Я испытывал невыразимое чувство гнета, но неодолимая сила сковывала меня. Старик приблизил ко мне свое мертвенно-бледное лицо и так низко наклонился надо мною, что я словно ощущал его трупное дыхание.
Тогда я сделал сверхъестественное усилие и проснулся весь в поту. В комнате не было никого, но, бросив взгляд на окно, я ясно увидел старика Горчу, который снаружи прильнул лицом к стеклу и не сводил с меня своих страшных глаз. У меня хватило силы, чтобы не закричать, и самообладания, чтобы не подняться с постели, как если бы я ничего и не видел».
Он слишком поздно сообразил, что забыл запереть детскую. Они вместе пошли по коридору и отворили дверь в детскую. Чудесный зеленый лес, чудесная река, пурпурная гора, ласкающее слух пение, а в листве - очаровательная таинственная Рима, на длинных распущенных волосах которой, словно ожившие цветы, трепетали многоцветные бабочки. Ни африканского вельда, ни львов. Только Рима, поющая так восхитительно, что невольно на глазах выступают слезы. Джордж Хедли внимательно осмотрел новую картину. Они открыли рты. Они отправились в пневматический отсек и взлетели, словно сухие листья, вверх по шахте в свои спальни.
Джордж Хедли пересек звенящую птичьими голосами полянку и что-то подобрал в углу, поблизости от того места, где стояли львы. Потом медленно возвратился к жене. От бумажника пахло жухлой травой и львами. На нем были капли слюны, и следы зубов, и с обеих сторон пятна крови. Он затворил дверь детской и надежно ее запер. В полночь Джордж все еще не спал, и он знал, что жена тоже не спит.
Ее кульминацией стало 10 мая, в этот день под речи нацистских функционеров студенты предали огню более 25 тысяч книг, «противоречащих германскому духу». Спустя 20 лет, в 1953 году, вышло, пожалуй, важнейшее произведение в библиографии писателя — роман «451 градус по Фаренгейту», повествующий об обществе, в котором пожарные занимаются не тушением домов, а сожжением книг. Это государство — мировой гегемон, без устали направляющий свои бомбардировщики к несогласным, оно затеяло и выиграло уже две атомные войны. Его граждане поглощены экранами, не обращают внимания на снующие в небе ракетные бомбардировщики и предпочитают не задаваться вопросами. Они любят острые ощущения, у них полно развлечений и полный достаток, только количество самоубийств почему-то зашкаливает. Если не хочешь, чтобы человек расстраивался из-за политики, не давай ему возможности видеть обе стороны вопроса. Пусть видит только одну, а еще лучше — ни одной. Пусть забудет, что есть на свете такая вещь, как война. Если правительство плохо, ни черта не понимает, душит народ налогами, — это все-таки лучше, чем если народ волнуется. Спокойствие, Монтэг, превыше всего! Чем больше население, тем больше таких групп. И берегитесь обидеть которую-нибудь из них — любителей собак или кошек, врачей, адвокатов, торговцев, начальников, мормонов, баптистов, унитариев, потомков китайских, шведских, итальянских, немецких эмигрантов, техасцев, бруклинцев, ирландцев, жителей штатов Орегон или Мехико. Герои книг, пьес, телевизионных передач не должны напоминать подлинно существующих художников, картографов, механиков. Запомните, Монтэг, чем шире рынок, тем тщательнее надо избегать конфликтов». Наконец ядерные бомбы падают и на эту часть земного шара.
5 жестких произведений, которые нужно прочитать. Ч.2
Драконо-люди прибывают в человеческий мир, выступая, подобно Харону, в качестве проводников в загробное царство. Трамвай — образ, соединяющий два мира: человеческий и бредовый. Можно ли избежать роковой поездки? Ищите ответы в коротком, но загадочном рассказе-осмыслении происходящих в стране перемен.
Владимир Набоков. Неожиданно в парикмахерской появляется человек, допрашивавший Иванова когда-то в Харькове и, видимо, подписавший ему смертный приговор. Набоков рисует ужасающую картину: перед капитаном Ивановым, держащим опасную бритву, сидит беззащитный господин, ранее пытавшийся уничтожить Иванова.
Рассказ — небольшое эпическое произведение, повествующее об одном или нескольких событиях в жизни человека. Эпитет — художественное определение предмета, явления, помогающее живо представить себе предмет. Метафора — слово или выражение, употребленное в переносном смысле, вместо другого слова, потому что между предметами есть сходство Сравнение — изображение одного предмета путём сравнения его с другим.
Одорофоны - это устройства, которые излучают запахи, проецируют обонятельные изображения и голографические проекции одновременно. Эманация - мистическое истечение энергии вещества, материализация мысли. Беляев Алексей Толстой Р.
На глазах у Джорджа и Лидии Хедли они, мягко жужжа, стали таять, словно уходя в прозрачную даль, и появился африканский вельд — трёхмерный, в красках, как настоящий, вплоть до мельчайшего камешка и травинки. В рассказе «Пешеход» и других произведениях фантаста фигурируют автомобили, которые ездят сами по себе, а также умеют вести с людьми диалог. И он пошел нетвёрдой походкой, будто вдруг захмелел.
Наиболее известная антиутопия Рэя Брэдбери — роман «451 градус по Фаренгейту» 1953. Незадолго до смерти писатель заявил журналистам: «Я не стараюсь предсказать будущее. Я пытаюсь его предотвратить».
Брэдбери предсказывал появление «умного» мира и выражал серьёзные сомнения, что человек в «умной» среде будет чувствовать себя более счастливым и защищенным. Скорее, наоборот. Даже более того. В произведениях Брэдбери сквозит мысль: чем более «умной» будет становиться материальная среда жизни, тем более человек будет утрачивать свойства человека. У Брэдбери нередко встречается выражение «раскормленные технологии». Имеются в виду такие научно-технические новшества, которые убивают культуру, разобщают людей, делают их глупыми, слабыми, бесчувственными.
Брэдбери приводит в качестве примера телефон. Это изобретение, по его мнению, помогало соединять людей, но в конце своей жизни писатель увидел появление смартфона. Такое новшество он встретил в штыки: смартфон стал людей разъединять. Так же резко критиковал он социальные сети, которые вытесняют живое общение людей виртуальным. Многие почитатели творчества Брэдбери удивляются тому, сколько технических новшеств было предсказано в романах, повестях и рассказах этого писателя. Кстати, рождение многих из этих предсказаний датируется 1950 годом.
То есть им ровно 70 лет. Прежде всего, это «Марсианские хроники» сборник рассказов и эссе , принесшие мировую известность 30-летнему писателю. В «Марсианских хрониках» следует выделить провидческий рассказ «Будет ласковый дождь». В том же 1950 году вышел страшный провидческий рассказ Брэдбери «Вельд». В том же ряду находится рассказ «Убийца» опубликован в 1953 году, написан в 1950-м. Итогом «Марсианских хроник» и ряда рассказов стал роман «451 градус по Фаренгейту», где также фигурируют «умные штучки», о которых в Америке того времени никто не помышлял.
Некоторые считают, что это триллер. Описанные в рассказе события длятся всего сутки — с 4 августа по 5 августа 1985 года. Позже датировка событий была передвинута автором на 41 год 2026 год. В центре внимания — дом в американском городке Эллендэйле, что в Калифорнии, собственность семьи Маклелланов. Накануне произошла катастрофа — город был уничтожен ядерным ударом. Никто не выжил, все дома разрушены.
Чудом уцелел лишь этот дом. По нынешним меркам — классический «умный дом», но уже без хозяев, они были мгновенно уничтожены ядерным взрывом от них остался лишь отпечаток на одной из стен дома. Самым последним сдох пес, который понял, что хозяев нет.
Вместе пишем итоговое сочинение. Рассказ «Вельд»
И весна, и весна встретит новый рассвет, Не заметив, что нас уже нет. Включение этого стихотворения Рэем Брэдбери в свой рассказ не случайно. Писатель 70 лет назад предупреждал, что научно-технический прогресс, на который молится вся «прогрессивная» общественность, может привести к тому, что сгинет с земли человеческий род. А вот рассказ «Убийца» The Murderer. Главный герой — Альберт Брок, пациент клиники, он мучается от техносферы, которая лишает его покоя и радости. Радио-браслеты наручное радио , говорящие дома, телевизор, шум машин, навязчивая реклама, оглушительная музыка не дают человеку побыть наедине с собой. Начальство держит его на коротком поводке под названием телефон. Это ещё не мобильный телефон, а аппарат, который всегда с Броком, в радиофицированной машине: «Еще удобно моему начальству — я разъезжаю по делам службы, а в машине радио, и они всегда могут со мной связаться. Мягко сказано. Связаться, черта с два!
Связать по рукам и ногам! Заграбастать, зацапать, раздавить, измолотить всеми этими радиоголосами. Нельзя на минуту выйти из машины, непременно надо доложить: "Остановился у бензоколонки, зайду в уборную". Он начинает уничтожать попадающуюся под руку технику: телефон, радио, телевизор и прочее. На некоторое время он получает покой и тишину, чувствует себя вновь здоровым. Но вот лечащий врач пытается вернуть главного героя в первоначальное состояние, полагая его действия проявлением обострения болезни. Увы, это бунт одиночки, которого все считают психически больным. Герои произведения — американская семья, состоящая из родителей Джордж и Лидия и двух детей, которых зовут Питер и Венди. Живут в доме, который по современным меркам вполне подходит под определение «умный дом».
В рассказе он называется домом «Всё для счастья». Там человеку не надо и пальцем шевелить, всё делают машины — от приготовления еды до завязывания шнурков на обуви. Плюс к этому обитатели получают от «умных машин» удовольствия музыка, видео и эмоциональную подпитку. Дети получают такую подпитку в специальной комнате, получившей название The Veldt. Это слово обозначает дикую Африку. И техника «умного дома» воспроизводит в точности ландшафт африканских джунглей и прерий. Картины, предстающие перед детьми, нельзя отличить от настоящих. Питеру и Венди очень нравится пребывать в этом мире. Тем более что, кроме флоры, там и фауна в виде диких львов.
Детям нравятся сцены со львами, особенно когда они поедают туши других животных.
Лидия поддержала мужа: дети очень изменились, считала она, отбились от рук и перестали уважать родителей. Утром Питер явился к отцу. Холодно глядя на Джорджа, мальчик пытался выяснить, почему детская заперта и сколько времени это будет продолжаться. Джордж остался непреклонен: он сказал сыну, что решил выключить не только комнату, но и весь дом. Вскоре семье предстоит перебраться в другое место и попробовать начать жить без помощи механизмов и электроники. Десятилетний мальчик пригрозил отцу: что-то случится, если тот осуществит свое намерение лишить детей развлечения. Позже по приглашению Джорджа в дом явился Дэвид Макклин. Хедли продемонстрировал ему Африку.
Вместе они послушали доносившиеся оттуда страшные крики, казавшиеся обоим странно знакомыми. Затем Дэвид поднял с пола шарф Лидии, непонятно почему запачканный кровью и неизвестно как попавший в детскую. Психиатру стало ясно: дела обстоят далеко не лучшим образом. Макклин пояснил Джорджу: слишком долго дети росли в атмосфере вседозволенности, при этом им не хватало внимания и тепла родителей. Близнецы привыкли воспринимать мать и отца как добрых волшебников, приносивших подарки. Но как только отец с матерью проявили строгость, лишили развлечений, дети озлобились. Детская агрессия непредсказуема. Макклин посоветовал Хедли поскорее выключить дом, на время уехать, а затем приводить детей на сеансы терапии в течение года, чтобы выправить их психику. Приняв такое решение, друзья расстались.
Вечером дети закатили истерику: игровая комната выключена, им не попасть в любимую Африку. Отчаяние и слезы были такими сильными, что Лидия уговорила мужа включить комнату на минуту, в последний раз перед отъездом. Скрепя сердце тот согласился. Просиявшие дети бросились в игровую. Вскоре до родителей донеслись их крики. Встревоженные супруги поспешили в детскую. Но ни Питера, ни Венди там не оказалось. Вместо них возле Джорджа и Лидии стояли голодные львы. Супруги отшатнулись к выходу, но дверь детской захлопнулась.
Близнецы заманили родителей в ловушку…. Джорджа и Лидию осенило: они поняли, почему часто звучавшие из детской наполненные предсмертным ужасом голоса казались им такими знакомыми. Вскоре все было кончено.
Нужно учитывать, что психика ребенка отлична от восприятия мира взрослым человеком. То, что для взрослого пустяк, для ребенка — трагедия всей жизни и наоборот. И если взрослые жители Земли когда-нибудь установят контакт с инопланетянами, то этими чужаками окажутся наши собственные дети.
В произведениях Брэдбери сквозит мысль: чем более «умной» будет становиться материальная среда жизни, тем более человек будет утрачивать свойства человека. У Брэдбери нередко встречается выражение «раскормленные технологии». Имеются в виду такие научно-технические новшества, которые убивают культуру, разобщают людей, делают их глупыми, слабыми, бесчувственными. Брэдбери приводит в качестве примера телефон. Это изобретение, по его мнению, помогало соединять людей, но в конце своей жизни писатель увидел появление смартфона. Такое новшество он встретил в штыки: смартфон стал людей разъединять.
Так же резко критиковал он социальные сети, которые вытесняют живое общение людей виртуальным. Многие почитатели творчества Брэдбери удивляются тому, сколько технических новшеств было предсказано в романах, повестях и рассказах этого писателя. Кстати, рождение многих из этих предсказаний датируется 1950 годом. То есть им ровно 70 лет. Прежде всего, это «Марсианские хроники» сборник рассказов и эссе , принесшие мировую известность 30-летнему писателю. В «Марсианских хрониках» следует выделить провидческий рассказ «Будет ласковый дождь».
В том же 1950 году вышел страшный провидческий рассказ Брэдбери «Вельд». В том же ряду находится рассказ «Убийца» опубликован в 1953 году, написан в 1950-м. Итогом «Марсианских хроник» и ряда рассказов стал роман «451 градус по Фаренгейту», где также фигурируют «умные штучки», о которых в Америке того времени никто не помышлял. Некоторые считают, что это триллер. Описанные в рассказе события длятся всего сутки — с 4 августа по 5 августа 1985 года. Позже датировка событий была передвинута автором на 41 год 2026 год.
В центре внимания — дом в американском городке Эллендэйле, что в Калифорнии, собственность семьи Маклелланов. Накануне произошла катастрофа — город был уничтожен ядерным ударом. Никто не выжил, все дома разрушены. Чудом уцелел лишь этот дом. По нынешним меркам — классический «умный дом», но уже без хозяев, они были мгновенно уничтожены ядерным взрывом от них остался лишь отпечаток на одной из стен дома. Самым последним сдох пес, который понял, что хозяев нет.
Однако автоматы и роботы в «умном доме» продолжают функционировать: готовят завтрак, заправляют постели, убирают дом, моют посуду. Одновременно, как всегда, что-то напевают, шутят, ласково шепчут… Всё работает как лучшие швейцарские часы: «В кухне печь сипло вздохнула и исторгла из своего жаркого чрева восемь безупречно поджаренных тостов, четыре глазуньи, шестнадцать ломтиков бекона, две чашки кофе и два стакана холодного молока. Сегодня в городе Эллендейле, штат Калифорния, четвертое августа две тысячи двадцать шестого года, — произнес другой голос, с потолка кухни. Он повторил число трижды, чтобы получше запомнили. Подошел срок страхового взноса, пора платить за воду, газ, свет».
Описание книги
- Вельд, Рэй Брэдбери
- Очень краткий пересказ рассказа «Вельд»
- Описание книги
- Анализ смысла рассказа
- Рэй Брэдбери. Краткое содержание «Вельд»
- Главные герои и их характеристика
Рэй Брэдбери: в «умном доме» некому будет жить. Валентин Катасонов
Они пошли по коридору своего звуконепроницаемого дома, типа: «Все для счастья», который стал им в тридцать тысяч долларов с полной обстановкой , — дома, который их одевал, кормил, холил, укачивал, пел и играл им. Когда до детской оставалось пять шагов, что-то щелкнуло, и в ней зажегся свет. И в коридоре, пока они шли, один за другим плавно, автоматически загорались и гасли светильники. Они стояли на крытом камышовой циновкой полу детской комнаты. Сто сорок четыре квадратных метра, высота — десять метров; она стоила пятнадцать тысяч. Пусто, как на лесной прогалине в знойный полдень. Гладкие двумерные стены. На глазах у Джорджа и Лидии Хедли они, мягко жужжа, стали таять, словно уходя в прозрачную даль, и появился африканский вельд — трехмерный, в красках, как настоящий, вплоть до мельчайшего камешка и травинки. Потолок над ними превратился в далекое небо с жарким желтым солнцем.
Джордж Хедли ощутил, как на лбу у него проступает пот.
Желающие получить удовольствие от процесса всегда найдут свой путь, как и стремящиеся к одному лишь обладанию конкретной вещью. Так что и здесь любой механизм лишь инструмент, направляемый рукой человека. То, что никогда не следует перепоручать третьим лицам, не важно, будь это воображаемые друзья, улица, телевизор или голографическая комната — результат один — отдаление и отчуждение. И опять, технологии здесь являются предлогом, средством, но никак не причиной конфликта. Истинный ядовитый шип кроется в отсутствии доверительных отношений, а не в напичканном электроникой ящике. Акцентируя внимание на всевозможных функциях дома, Брэдбери случайно или нарочно выставляет именно их истинными виновниками трагедии. По крайней мере именно в этом убедили себя главные герои.
Но если на секунду представить, что рассказ заканчивается так, как хотелось бы супругам Хедли, легко увидеть, что занимаясь трудотерапией на новом месте, это семейство привезло бы туда все те же трудности — неумение занять себя и отчужденность друг от друга. Проблемы, разрешить которые можно одной только долгой, кропотливой и вдумчивой работой над саморазвитием и выстраиванием межличностных отношений. Ну а техника... А что техника? Лишь одна из возможных ловушек для невнимательного или ленивого разума. Газовое снабжение, автомобили, электростанции с любыми буквами в начале аббревиатуры, опыты с геномом...
Уже сейчас у каждого ребёнка свободная минутка посвящается гаджетам. Да что там дети, сами родители пихают им телефон или планшет, лишь бы те отстали и не мешали самим родителям залипать в телефоне. Сам так делаю иногда. Оттого, наверное, меня этот рассказ и смог пронять кончиков волос.
Да что там дети, сами родители пихают им телефон или планшет, лишь бы те отстали и не мешали самим родителям залипать в телефоне. Сам так делаю иногда. Оттого, наверное, меня этот рассказ и смог пронять кончиков волос. Сегодня мы слишком печёмся о своих детях, а получаем зачастую в ответ лишь новые требования и агрессию.
Валентин Катасонов. Рэй Брэдбери: в «умном доме» некому будет жить
читать книгу онлайн бесплатно. Именно Брэдбери написал один из самых страшных рассказов в истории американской литературы «Третья экспедиция», очень мрачные «Вельд» и «Все лето в один день». Автор: Брэдбери Рэй. Название: Вельд. Жанр: Научная фантастика. Серия: Человек в картинках. Данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя. Мире, который Брэдбери описывал в «Фаренгейте» и «Вельде». Что касается последнего: просто поражаюсь умению писателя так точно описывать то, чего он не видел. Вельд. Рэй Брэдбери Youtube, Рассказы, Счастливые Картинки, Хобби, Картинки, Стиль. «Вельд» (англ. The Veldt) — рассказ Рэя Брэдбери, напечатанный 23 сентября 1950 года в журнале The Saturday Evening Post и переизданный в 1951 году в сборнике «Человек в.
Вельд (1987)
История создания произведения. Рэй Брэдбери написал «Вельд» в то время, когда верхом технического прогресса был телевизор: рассказ опубликован впервые в 1950 году. Рэй Брэдбери является автором произведения "Вельд", цитаты из которого мы собрали в этом разделе. История создания произведения. Рэй Брэдбери написал «Вельд» в то время, когда верхом технического прогресса был телевизор: рассказ опубликован впервые в 1950 году. В рассказе «Вельд» Брэдбери описывает комнату с эффектом присутствия. Она может создавать изображение, звуки и запахи, а также, судя по событиям сюжета, ещё и.
История создания
- Анализ рассказа Рэя Брэдбери Вельд. Анализ произведения Вельд Брэдбери
- Вельд - Брэдбери Рэй :: Читать онлайн в
- Вельд Рэй Бредбери - скачать книгу EPUB, FB2 или читать онлайн
- Валентин Катасонов. Рэй Брэдбери: в «умном доме» некому будет жить — Русское экономическое общество
- Вельд, Рэй Брэдбери
Рэй Брэдбери — Вельд: Рассказ
Бодренько и позитивно! То, что надо, чтобы отдохнуть душой. Штерн Борис - Чья планета? Алешка Неупокой 1 час назад Думаю, решить проблему «этого комментарии» может только экзорцист; Да.
Но если пылкая детская фантазия увлекается каким-то одним мотивом?.. Кажется, весь последний месяц он слышал львиный рык. Чувствовал даже у себя в кабинете резкий запах хищников, да по занятости не обращал внимания… Джордж Хедли стоял один в степях. Африки Львы, оторвавшись от своей трапезы, смотрели на пего. Полная иллюзия настоящих зверей — если бы не открытая дверь, через которую он видел в дальнем конце темного коридора, будто портрет в рамке, рассеянно ужинавшую жену. Он отлично знал устройство комнаты. Достаточно послать мысленный приказ, и он будет исполнен. По-прежнему вельд, и все те же львы… — Ну, комната, действуй! Мне нужен Аладдин.
Никакого впечатления. Львы что-то грызли, тряся косматыми гривами. Коэффициент его интеллекта… — И все-таки… — Хелло, мам! Хелло, пап! Супруги Хедли обернулись. Венди и Питер вошли в прихожую: щеки — мятный леденец, глаза — ярко-голубые шарики, от джемперов так и веет озоном, в котором они купались, летя на вертолете. Брат и сестра удивленно посмотрели на него, потом друг на друга. Она повиновалась брату. Свет провожал ее, словно рой светлячков.
Он слишком поздно сообразил, что забыл запереть детскую. Они вместе пошли по коридору и отворили дверь в детскую. Чудесный зеленый лес, чудесная река, пурпурная гора, ласкающее слух пение, а в листве — очаровательная таинственная Рима, на длинных распущенных волосах которой, словно ожившие цветы, трепетали многоцветные бабочки. Ни африканского вельда, ни львов. Только Рима, поющая так восхитительно, что невольно на глазах выступают слезы. Джордж Хедли внимательно осмотрел новую картину. Они открыли рты. Они отправились в пневматический отсек и взлетели, словно сухие листья, вверх по шахте в свои спальни. Джордж Хедли пересек звенящую птичьими голосами полянку и что-то подобрал в углу, поблизости от того места, где стояли львы.
Потом медленно возвратился к жене. От бумажника пахло жухлой травой и львами. На нем были капли слюны, и следы зубов, и с обеих сторон пятна крови. Он затворил дверь детской и надежно ее запер. В полночь Джордж все еще не спал, и он знал, что жена тоже не спит. Но пока я не выясню, комната будет заперта. И без того они нервные, а тут еще такая комната… — Ее назначение в том и состоит, чтобы помочь им избавиться от своих неврозов. А в награду что получаем — непослушание, секреты от родителей… — Кто это сказал: «Дети — ковер, иногда на них надо наступать»… Мы ни разу не поднимали на них руку. Скажем честно — они стали несносны.
Уходят и приходят, когда им вздумается, с нами обращаются так, словно мы — их отпрыски. Мы их портим, они нас. Мгновением позже он услышал крики. Один… другой… Двое кричали внизу. Затем — рычание львов. Он слушал с колотящимся сердцем. И как ни трудились кровати, они еще целый час не могли укачать супругов Хедли. В ночном воздухе пахло кошками. Питер разглядывал носки своих ботинок.
Он давно избегал смотреть на отца, да и на мать тоже. Если вы не будете чересчур увлекаться этой Африкой, станете ее чередовать… скажем, со Швецией, или Данией, или Китаем. Попробуем жить по золотому принципу: «Каждый делает все сам». Значит, я должен сам шнуровать ботинки, без автоматического шнуровальщика? Сам чистить зубы, причесываться, мыться? Мне было совсем не приятно, когда ты убрал автоматического художника. Достаточно смотреть, слушать и обонять! Других стоящих занятий нет. Ну, так в чем дело?
Год назад ты в нее заходил — тогда заметил что-нибудь особенное? Обычные проявления агрессии, тут и там налет паранойи, присущей детям, которые считают, что родители их постоянно преследуют. Но ничего, абсолютно ничего серьезного. Они вышли в коридор. Я не стал вмешиваться, чтобы ты мог посмотреть на их затеи. Из детской доносились ужасные крики. Они вошли без стука. Крики смолкли, львы что-то пожирали. Оставшись вдвоем, мужчины внимательно посмотрели на львов, которые сгрудились поодаль, жадно уничтожая свою добычу.
Рэй Брэдбери. Безобидные образы сменяются дикими хищниками — что они разрывают на куски там, вдали? Что за звуки доносятся по ночам из детской комнаты? Но если детская комната заменила родителей, что детям делать с настоящими мамой и папой, которые только мешают? Актуальные проблемы, которые удивительно перекликаются с проблемами XXI века.
Максим Горький. Карамора — Петр Каразин — предатель царской власти и в то же время предатель революционеров.
Да и Венди тоже… Детская для них — все. Возможно, у меня слишком мало дела. Возможно, осталось слишком много времени для размышлений.
Почему бы нам на несколько дней не запереть весь дом, не уехать куда-нибудь. Я здесь вроде ни к чему. Дом — и жена, и мама, и горничная. Разве я могу состязаться с африканским вельдом, разве могу искупать и отмыть детей так быстро и чисто, как это делает автоматическая ванна? Не могу.
И не во мне одной дело, а и в тебе тоже. Последнее время ты стал ужасно нервным. Куришь немного больше обычного каждое утро, выпиваешь немного больше обычного по вечерам, и принимаешь на ночь снотворного больше обычного. Ты тоже начинаешь чувствовать себя ненужным. Он тоже посмотрел на дверь — она вздрогнула, словно от удара изнутри.
Они ужинали одни. Венди и Питер отправились на специальный стереокарнавал на другом конце города и сообщили домой по видеофону, что вернуться поздно, не надо их ждать. Озабоченный Джордж Хедли смотрел, как стол-автомат исторгает из своих механических недр горячие блюда. Во всем нужна мера. А они, это совершенно ясно, слишком уж увлекаются Африкой».
Это солнц е… Он до сих пор чувствовал на шее его лучи — словно прикосновение горячей лапы. А эти львы. И запах крови. Стоит им подумать о львах — пожалуйста, вот они. Представят себе зебр — вот зебры.
И солнце. И жирафы. И смерть. Вот именно. Он механически жевал пищу, которую ему приготовил стол.
Мысли о смерти. Венди и Питер слишком молоды для таких мыслей. А впрочем, разве дело в возрасте. Задолго то того, как ты понял, что такое смерть, ты уже желаешь смерти кому-нибудь. В два года ты стреляешь в людей из пугача… Но это… Жаркий безбрежный африканский вельд… ужасная смерть в когтях льва.
Снова и снова смерть. Он не ответил ей. Поглощенный своими мыслями, он шел, провожаемый волной света, к детской. Он приложил ухо к двери. Оттуда донесся львиный рык.
Он отпер дверь и распахнул ее. В тот же миг его слуха коснулся далекий крик. Снова рычанье львов… Тишина. Он вошел в Африку. Сколько раз за последний год он, открыв дверь, встречал Алису в Стране Чудес или Фальшивую Черепаху, или Алладина с его волшебной лампой, или Джека-Тыквенную-Голову из Страны Оз, или доктора Дулитла, или корову, которая прыгала через луну, очень похожую на настоящую, — всех этих чудесных обитателей воображаемого мира.
Сколько раз видел он летящего в небе пегаса, или розовые фонтаны фейерверка, или слышал ангельское пение. А теперь перед ним — желтая, раскаленная Африка, огромная печь, которая пышет убийством. Может быть Лидия права. Может, надо и впрямь на время расстаться с фантазией, которая стала чересчур реальной для десятилетних детей. Разумеется, очень полезно упражнять воображение человека.
Но если пылкая детская фантазия увлекается каким-то одним мотивом?.. Кажется, весь последний месяц он слышал львиный рык. Чувствовал даже у себя в кабинете резкий запах хищников, да по занятости не обращал внимания… Джордж Хедли стоял один в степях. Африки Львы, оторвавшись от своей трапезы, смотрели на пего. Полная иллюзия настоящих зверей — если бы не открытая дверь, через которую он видел в дальнем конце темного коридора, будто портрет в рамке, рассеянно ужинавшую жену.
Он отлично знал устройство комнаты. Достаточно послать мысленный приказ, и он будет исполнен. По-прежнему вельд, и все те же львы… — Ну, комната, действуй! Мне нужен Аладдин. Никакого впечатления.
Львы что-то грызли, тряся косматыми гривами.
Кратко «Вельд» Р. Брэдбери
А вот рассказ Рэя Брэдбери «Вельд» (The Veldt), впервые напечатанный в 1950 году в журнале The Saturday Evening Post. Первоначальное его название – «Мир, созданный детьми». Джорджи, пожалуйста, посмотри детскую комнату. Вельд - Рэй Брэдбери. Скачано с сайта Рэй Брэдбери «Вельд» «Степь» Перевод с английского: Мария Бунто 2016г. Автор: Брэдбери Рэй. Название: Вельд. Жанр: Научная фантастика. Серия: Человек в картинках. Данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя. Рэя Брэдбери «Вельд». Каков финал рассказа? Рэя Брэдбери «Вельд».