Как скандал на съемках убил звезду "17 мгновений весны" Лаврентия Масоху, запомнившегося крылатой фразой "Штирлиц идет по коридору". 50 лет назад состоялась премьера фильма «Семнадцать мгновений весны», основанного на книге Юлиана Семенова. Многосерийный фильм Татьяны Лиозновой «Семнадцать мгновений весны» Первый канал представляет в своем эфире в дни 50-летнего юбилея показа знаковой картины. Исполнилось полвека с 11 августа 1973 года, когда Центральное телевидение начало показ многосерийного фильма «Семнадцать мгновений весны». Пятьдесят лет назад состоялась премьера сериала "Семнадцать мгновений весны".
Семнадцать мгновений весны (1973)
Интересно, что Лиознова сначала планировала «привезти» вместе с женой и маленького сына, которого полковник Исаев никогда не видел. Была продумана вся мизансцена этой встречи. Но потом режиссер пришла к выводу, что ребенок перетянет на себя фокус внимания, и история любви разлученных мужа и жены потеряет эмоциональный накал. От присутствия в сцене малыша пришлось отказаться. Кстати, существует версия, что консультанты «с Лубянки» после выхода фильма отметили, что сцена встречи в кафе «Элефант» получилась недостоверной: настоящие разведчики никогда не выдали бы своих эмоций настолько явно, ведь это грозило бы им провалом. Он, можно сказать, «курировал» проект, поэтому к достоверности всего, что происходило в кадре, предъявлялись беспрецедентные требования.
У фильма было сразу несколько консультантов: военные историки, агенты КГБ и бывшие разведчики «уровня Штирлица». В титрах, кстати, все они значатся под вымышленными именами. Младенцы в сцене с допросом радистки Кэт Еще один набор разнообразных версий относится к сцене, где гитлеровцы пытают радистку Кэт, выкладывая ее новорожденного ребенка на столик у открытого окна. Одной из самых популярных версий является такая: сцену снимали долго возможно, неделю или больше , младенцы быстро росли, поэтому за время съемки их сменилось шесть штук. Упоминается даже, что одним из грудничков якобы была будущая актриса Мария Миронова что вряд ли соответствует действительности — она родилась в мае 1973 года, когда фильм был уже смонтирован.
По другой версии, съемки шли всего несколько дней, но для малышей в кино существовали строгие правила: не более двух часов работы, регулярные пеленания и кормления, причем за кадром всегда должна была находиться мать младенца. Третья версия повествует, что детей и вовсе брали из ближайшего детдома как только один малыш уставал, несли следующего , и, таким образом, в эпизоде снялось целых 18 грудничков. Один факт, правда, сообщают практически все, кто рассказывал об этой сцене: в павильоне из-за софитов было так жарко и душно, что дети наотрез отказывались плакать, а просто лежали, улыбаясь, или вовсе засыпали. В итоге звукорежиссеру пришлось ехать в ближайший роддом или дом малютки , чтобы там записать крики плачущих младенцев. Кстати, вместо Екатерины Градовой радистку Кэт вполне могла бы сыграть Ирина Алферова, она тоже проходила пробы, но в итоге получила отказ.
Поэтому Тихонов частенько прятал кисть татуированной руки от камеры, а когда нужно было показать, как он выкладывает из спичек фигурки или рисует «боссов» рейха, «руки Штирлица» играл художник Феликс Ростоцкий. Эту деталь упоминают несколько актеров, снимавшихся в «Семнадцати мгновениях», а вот Лиознова в одном из своих интервью, наоборот, говорит, что это нелепый слух, который почему-то стал очень популярен, а никакой наколки у Тихонова никогда не было. Куравлев в одном из интервью признавался, что долго репетировал, «но роль этого антихриста не осилил».
Сообщим лишь, что в гестапо Леман руководил специальным отделом, занимавшимся контрразведкой, направленной, прежде всего, против СССР! Понятно, какой была результативность работы отдела. Неслучайно поэтому накануне войны германское руководство было уверено в том, что СССР, «одураченный» Пактом о ненападении, не ведет никакой разведывательной деятельности против Германии. Но как они ошибались! Благодаря Леману советская резидентура в Берлине в предвоенные годы не имела ни одного провала.
В 1937 году в Советском Союзе начались массовые политические репрессии. В жернова этой «бойни» попало немало советских разведчиков, верой и правдой служивших Отчизне. И произошло то, что и должно было произойти. В 1939 году Леман остался без связи с Центром. Все сотрудники советской внешней разведки, работавшие с ним, были отозваны в Москву и репрессированы. Но вернемся к Штирлицу. Актер Вячеслав Тихонов создал поистине бессмертный образ. Весь образ разведчика источал мужественность и бесстрашие, совмещенные с эффектной внешностью.
Леман таковым на самом деле не был. Бесстрашия ему было не занимать, но вот эффектной назвать его внешность было трудно. Коренастый, невысокого роста, большая залысина на голове, уши, плотно прижатые к черепу, переломанный еще в юности нос. Словом, не красавец. Понятно, таким кинообраз разведчика делать было нельзя. Люди, близкие к разведке, взглянув на Тихонова-Штирлица, безошибочно узнавали в его внешности советского разведчика Александра Короткова. Этого человека называли в свое время «королем нелегалов». Пожалуй, самым эмоциональным моментом фильма «Семнадцать мгновений весны» явилась сцена встречи главного героя с женой в кафе «Элефант».
Кому-то может показаться, что эти кадры фильма — художественный вымысел писателя и кинорежиссера, призванный «выдавить» слезу у сентиментальных зрителей. А между тем Юлиан Семенов, работая над своей повестью, а позже и сценарием фильма, имел возможность работать с недоступными для многих смертных документами и общаться с разведчиками-нелегалами. Именно тогда он узнал историю легенды советской внешней разведки, вошедшую в скрижали американских спецслужб под именем полковника Абеля он же — советский разведчик-нелегал Вильям Фишер. Работая в труднейших условиях «холодной войны» в США, Фишер очень тосковал по Родине и семье, которую не видел уже много лет. Во время одной из встреч со связным из Центра он просил своих коллег организовать ему встречу с женой, подобно той, которую мы видели в сериале. Так что Андропов не лукавил, когда говорил Брежневу, что образ Штирлица собирательный. Июньским утром 1940 года дворник советского посольства в Берлине обнаружил на газоне конверт, который вскоре оказался на столе у полпреда Шкварцева. Вскрыв конверт, посол среди прочего прочитал: «…если не будет восстановлен утраченный контакт, то моя работа в гестапо потеряет всякий смысл».
Далее в послании указывались пароль для вызова по телефону, место и время встречи. Удивительно, но факт: в то время всеобщей подозрительности анонимное письмо дошло до адресата. И на Лубянке случился переполох. Кинулись искать тех, кто лично знал Лемана.
Газета «Советская Россия» оценила аудиторию « Семнадцати мгновений весны » в 80 млн человек. Было отмечено, что во время показа снижался уровень преступности.
На страницах популярных газет и журналов вышло множество рецензий например, в «Правде», «Красной звезде», «Искусстве кино». Режиссёр получила тысячи зрительских писем. Самым частым был вопрос о прототипе Штирлица. Существовал ли такой человек в реальной жизни? Безусловно, нет. Это собирательный образ.
Семёнов и Лиознова руководствовались принципом историзма, а не документальности. Диалоги из телефильма разлетелись на цитаты, а персонажи обрели дальнейшую жизнь в анекдотах. Штирлиц, по мнению поэта и критика Дмитрия Быкова, стал главным героем советского эпоса. По мотивам романа и сериала созданы многочисленные компьютерные игры. Штирлицу посвящены театральные постановки. В 2009 г.
Около 600 специалистов из разных стран разрисовывали кадры вручную. В 2010-е гг.
Вполне вероятно, что авторы решили создать не только идейный спин-офф «Семнадцать мгновений весны», но и потягаться с одним из самых популярных фильмов этого года — «Оппенгеймер». Картина Нолана также посвящена разработке атомной бомбы, но в США. В России явно планируют создать шпионский боевик, где науке и процессу создания оружия будет посвящено не так много внимания. Тогда как Нолан сделал акцент на научной составляющей проекта, а также на моральных терзаниях главного героя, понимающего, к чему может привести изобретение подобного оружия. Пока нет никакой информации, будет ли «Берлинская жара» дотошно следовать истории или это будет история, которая лишь использует сеттинг, но повествует о том, чего никогда не происходило в действительности. Москва, Большой Саввинский пер.
Татьяна Лиознова - режиссер знаменитых "Семнадцать мгновений весны"
Но такие тренинги устраивали для всех. Спрашивали иногда даже об экзотических, казалось бы вещах. Например: «Кто является генеральным секретарем компартии Гондураса? По стране даже ходил в те времена развитого социализма анекдот: «Вас беспокоит Гондурас? Так почешите его». Да, формально советский человек должен был знать все о мировом коммунистическом движении. Но по сути такие вопросы и то, при каких обстоятельствах, кем и как они задавались, воспринималось, как издевательство над человеком, тем более — талантливым, какими и были народные и заслуженные артисты. Так что немудрено, что один из них в данном случае — Лев Дуров просто не выдержал и на глупость ответил такой же глупостью. Но, как потом оказалось, сделал хуже не только себе, но и всем, кто должен был ехать в ГДР со съемочной группой для работы над сериалом «Семнадцать мгновений весны». По задумке режиссера картины Татьяны Лиозновой, работу над ним решено было начать с натурных съемок, чтобы в дальнейшем от них уже не зависеть.
Напомним, что первая серия как раз начинается со сцены, в которой Штирлиц гуляет по весеннему лесу со своей хорошей знакомой — пожилой немкой фрау Заурих, которую замечательно сыграла заслуженная артистка РСФСР Эмилия Мильтон. Но Лиознова придумала образ одинокой пожилой немки и включила эпизоды с ней в несколько серий. Именно в этом и в некоторых других подобных эпизодах Штирлиц показан как живой человек, а не только как советский разведчик. Но одно дело прогулка с фрау Заурих по лесу в пригороде Берлина. А другое то, что точно в таком же лесу Штирлицу по сюжету нужно было застрелить героя актера Льва Дурова — провокатора Клауса. Читайте также Самураи зовут Запад на «Южнокурильскую войну» Глава МИД Японии бросил клич странам G7 и «сочувствующим» выработать единый «подход» к нам и китайцам Однако, как уже стало известно к тому моменту, поездка в Германию Дурова была отменена райкомом. То есть требовалось найти место неподалеку, где можно было сделать это — хотя бы в Подмосковье. И такое место нашли в километре от Московской кольцевой автодороги МКАД — в заброшенном парке усадьбы Архангельское-Тюриково, вернее, на берегу местного пруда. Парк без должного ухода превратился в настоящий лес.
Сохранился, правда, небольшой пруд с декоративным островом.
Тихонов по листочку роль читает, а я делаю вид, что не замечаю. Но такой случай был единственный за всю картину. Все остальное Тихонов отработал добросовестно», — поделилась Лиознова. Музыкальное сопровождение — еще одно бесспорное украшение сериала. Оно не просто органично дополнило «Семнадцать мгновений весны», но стало его определяющим элементом, без которого культовый сериал невозможно представить. Работа Микаэла Таривердиева и съемочный процесс протекали одновременно. Для композитора этот опыт стал уникальным, поскольку написание саундтрека для телесериала и для полного метра — совершенно разные вызовы.
В задачу маэстро входило объединение многосерийного полотна в цельную музыкальную структуру, и в итоге он создал цикл из 12 песен на стихи Роберта Рождественского отдельно на каждый эпизод. Правда, в финальную версию вошли только две композиции: «Мгновения» и «Песня о далекой Родине». Итак, музыка была написана, однако поиски исполнителя песен затянулись. Последний казался идеальной кандидатурой, но, по мнению Лиозновой, в его голосе все равно чего-то не хватало. Магомаев никак не мог уловить образ Штирлица, и ему пришлось отказать. Тогда постановщица попросила записать песни Иосифа Кобзона — и в очередной раз не ошиблась с выбором. Дело не в том, что он пел плохо или хорошо. Просто для этой картины нужен был не его голос.
Голос Кобзона попал в изображение, прямо в «десятку», — поделился Таривердиев. Сериал Татьяны Лиозновой оказался настолько популярным, что уже через три месяца состоялся его повторный показ. Причин всенародной любви к «Семнадцати мгновениям весны» немало, однако Тихонов полагал, что секрет успеха кроется в выверенном балансе нескольких важных факторов. В картине есть баланс между вымыслом и фактом, между жесткостью и жестокостью, есть лирика, но нет сантиментов и упрощений. В ней нет шаблонной бесспорности правильных и неправильных поступков», — рассуждает исполнитель роли Штирлица. Сериал и поныне считается одним из главных шедевров отечественного кинематографа. Он блестяще прошел испытание временем, а его пересмотр стал для многих зрителей такой же доброй традицией, как и ежегодное возвращение к «Иронии судьбы». Поэтому неудивительно, что тренд на колоризацию классики начался именно с «Семнадцати мгновений весны».
В 2009 году состоялась премьера цветной версии сериала, над которой работали почти 600 специалистов.
Однако Мюллер заинтересован в нём и сейчас, и, особенно, после войны, когда нужно будет налаживать отношения с победителями, участвовать в дележе «золота партии» и возрождать идеи национал-социализма. После того, как Штирлицу удается выйти невредимым из казематов гестапо, он идёт на очередную встречу с Борманом, на этот раз уже с ведома Мюллера. В связи с этим Мюллер, после достигнутого со Штирлицем соглашения, уже не заинтересован в слежке за ним, и приказывает своим подчинённым отменить её, а затем тайно приезжает к Штирлицу домой, чтобы узнать о результатах разговора с Борманом. Во время их встречи прямо домой к Штирлицу по телефону, прослушивание которого гестапо прекратило несколько часов назад, звонит отчаявшаяся Кэт. Под предлогом очередной встречи с Борманом, Штирлиц оставляет Мюллера и забирает Кэт, которая рассказывает ему о произошедшем побеге. Штирлиц понимает, что его и Кэт спас невероятный счастливый случай и благородство Хельмута, но медлить нельзя. Штирлиц едет к Шелленбергу, сообщает, что Мюллеру известно о переговорах в Берне.
Он получает санкцию срочно выехать в Швейцарию и неограниченный доступ к базе фальшивых документов, которые использует, чтобы вывезти с собой Кэт и детей. Борман заинтересован в срыве переговоров Гиммлера. Для этого Борман отдаёт Кальтенбруннеру приказ вызвать обергруппенфюрера Вольфа , представителя Гиммлера на переговорах с делегацией спецслужб США, в Берлин, и арестовать за измену Третьему Рейху. Таким образом, Штирлиц выполнил задание Центра — тайные переговоры сорваны. От гестаповского ареста и обвинений в измене Вольфа спасает Шелленберг узнавший об этом по своим каналам : он заранее заготовил версию, что переговоры были затеяны СД, чтобы внести раздор между Сталиным и союзниками, а также лично прибывает на аэродром при полном параде, чем срывает арест Вольфа. Гиммлер, Вольф и Шелленберг идут на приём к Гитлеру, на несколько минут опережая Бормана, и убеждают фюрера в своей версии событий. Борман вынужден смириться. Но теперь у него налажена связь с Мюллером через Штирлица, таким образом две серьёзнейшие фигуры в ведомстве Гиммлера работают в его интересах, а кроме того Гиммлеру не удалось добиться ничего в игре с Даллесом.
Штирлиц тем временем находится в Берне , где осуществляет отправку Кэт в уже освобождённый союзниками Париж , узнаёт о гибели и невиновности профессора Плейшнера. От пастора Шлага он получает более детальные сведения о сепаратных переговорах Вольфа с американцами, передаёт Шлагу письмо от сестры и племянников, которых Штирлиц укрыл от гестапо. В Москве высшее руководство в лице Сталина и наркома иностранных дел передают британцам и американцам, что не сомневаются в верности союзников, давая при этом понять, что Советам известно о попытке сепаратных переговоров. Тем временем Штирлиц встречается со связным и восстанавливает связь с Центром, узнаёт о том, что удостоен звания Героя Советского Союза и получил право завершить свою миссию и не возвращаться в Берлин. Однако 24 марта 1945 года Максим Исаев едет в Берлин, чтобы продолжить работу. Основная статья: Операция «Санрайз» Тайные контакты политических, военных и деловых кругов нацистской Германии с англичанами и американцами, имевшие целью заключить сепаратное перемирие со странами Запада, действительно имели место, по крайней мере, с 1942 года. С 1943 года, когда Аллен Даллес возглавил европейский центр Управления стратегических служб США в Швейцарии, такие контакты значительно активизировались. С американской стороны им придавалось большое значение: от того, каким образом завершится мировая война в Европе на Западном и на Восточном фронте, во многом зависело послевоенное соотношение сил между СССР и его западными союзниками.
Даллес последовательно придерживался той точки зрения, что ради ослабления позиций СССР, как будущего противника США, допустимо и целесообразно заключить сепаратный мир с Германией, не дожидаясь её полного разгрома. В марте 1945 года в Швейцарии произошли две встречи Даллеса и генерала Вольфа — главного уполномоченного СС при группе армий «Ц». На них обсуждались вопросы, прежде всего, капитуляции немецкой группировки в Италии, где Вольф по своей должности имел большое влияние. Об этих встречах советскому руководству сообщил британский фельдмаршал Александер [2]. Сталин прямо обвинил союзников в тайном сговоре с противником за спиной СССР, который нёс основные тяготы войны. Конфликт удалось потушить в апреле, после обмена резкими письмами между Сталиным и Рузвельтом [3] [К 1] : Даллесу было приказано прекратить контакты с Вольфом. Основные события швейцарских переговоров Вольфа отражены в романе и фильме довольно близко к исторической реальности, но их подоплёка существенно изменена. Семёнову, Вольфа в Швейцарию посылает Гиммлер втайне от Гитлера.
Но главным признанием фильма стала его непреходящая со временем популярность. Это главный фильм целого поколения, которое выросло в эпоху так называемого "застоя", в момент, когда Советский Союз находился на пике своего политического и экономического могущества. Ранее, в тридцатые года такой же эпохальной картиной стал фильм "Чапаев", созданный Георгием и Сергеем Васильевыми, на основе автобиографического романа писателя-комиссара Дмитрия Фурманова. Сериал перевели, продублировали и транслировали на государственном телевидении Германской Демократической Республики. И там его смотрели почти так же активно, как в СССР.
Там оценили, что эта картина не отклонялась от исторической правды и не демонизировала немецкий народ, проводя разделяющую черту между нацистскими преступниками и участниками немецкого антифашистского подполья, сотрудничавшего с советской разведкой. Ведь создавая образы Штирлица, Юлиан Семенов использовал для этого реальные биографии немцев, которые передавали в Москву важнейшие сведения о намерениях нацистской Германии — Харро Шульце-Бойзена, Арвида Харнака, Вилли Лемана. Но я хорошо знаю, как к этой картине отнеслись в Германии. Из немецких уст было высказано уважение к маленькой черноглазой женщине, которая сумела рассказать честную, суровую правду о войне, выставив врагов не в привычном, водевильном духе, а показав их достойными противниками. Она увидела и отразила на экране сильных, умных завоевателей, замахнувшихся покорить весь мир.
И в этом объективном взгляде неоспоримая заслуга Татьяны Лиозновой — выдающегося мастера российского экрана", — вспоминал Олег Табаков, сыгравший в картине роль Вальтера Шелленберга.
50 лет началу показа фильма "Семнадцать мгновений весны"
Его кандидатуру горячо поддерживал Юлиан Семенов, но худсовет был против грузинского актера. Лиознова с решением не стала спорить, и Гомиашвили улетел в Тбилиси, оставив бывшую возлюбленную. Кобзон обиделся на Лиознову из-за просьбы петь неузнаваемым голосом Исполнять песни для саги о разведчике пригласили Иосифа Кобзона, отказав Муслиму Магомаеву, Валентине Толкуновой и другим. Однако в процессе работы у режиссера возник тот же конфликт, что у Аллы Пугачевой и Микаэла Таривердиева из-за песни «Мне нравится» в «Иронии судьбы», когда композитор попросил звезду петь так, чтобы никто не узнал ее голос. Лиознова обратилась с той же просьбой к Иосифу, и он очень неохотно согласился петь так, как будто «в фильме и близко нет Кобзона». Вячеслав Тихонов не был первым кандидатом на главную роль Удивительно, но актер не был первым выбором создателей сериала. До него роль успели предложить Олегу Стриженову, Иннокентию Смоктуновскому и Юрию Соломину, однако никто из них не хотел посвящать проекту три года. Тихонов же был свободен, и однажды его кандидатуру на обсуждение внес ассистент режиссера. Художественный совет с предложенным вариантом согласился.
Обманутый Боярский, украденная лошадь и соблазнение генерала. Однако Татьяна Лиознова приняла решение снимать его черно-белым. Режиссеру хотелось добиться атмосферы документального кино, в которой органично смотрелась бы хроника времен войны. Более того, после тестовых показов количество документальных кадров было увеличено: военные жаловались, что без включения дополнительных материалов сериал намекает на то, что войну выиграла лишь разведка.
Кроме этого, на канале зритель сможет посмотреть документальные фильмы "Татьяна Лиознова.
Мгновения" - 13 августа в 12:15, "Крым Юлиана Семенова" - 13 августа в 13:20. В этот же день - "Вечер музыки Микаэла Таривердиева" - 13 августа в 14:35. Особое внимание стоит обратить на новый документальный фильм "Штирлиц навсегда. Рождение легенды". Его покажут на Первом канале 11 августа в 19:50 и 13 августа в 10:15.
В картине, подготовленной на студии "Красный квадрат", - история создания советского сериала. Начиная со сценария, который сначала был отдан на "Ленфильм", где автору Юлиану Семенову предложили совместное производство с ГДР, но он отказался.
По ее словам, она смотрела на даты и понимала, что это история и войны, и ее жизни - у нее были друзья-разведчики. Режиссера часто на площадке называли "эксплуататоршей" за невероятно строгий подход к работе. Леонид Броневой рассказывал, что первые несколько месяцев съемок Лиознова относилась к нему холодно: "Она была очень сложная и трудная женщина, но талантливая". Исполнительница роли радистки Кэт - актриса Екатерина Градова - вспоминала, что режиссер тоже относилась к ней жестко: "Когда я рассказывала, планы какой длины мы снимаем одной старой камерой, - все не верили". Другие актеры также говорили о том, что как только включалась камера, на площадке должна была быть тотальная дисциплина.
Почему фильм черно-белый? В сериале много кадров настоящей документальной военной хроники. Чтобы не получилось большого контраста, режиссер решила снимать все на черно-белую пленку. Это полностью поддерживал и Вячеслав Тихонов. По словам актера, войну, а особенно в этом фильме, сложно показать в цвете, потому что это не сказка. Представить это можно только по черно-белой хронике", - отмечал исполнитель главной роли. В 2009 году зрителям представили колоризованную версию "17 мгновений весны".
Именно из-за этого версию критиковали зрители и актеры. Например, исполнитель одной из ролей Василий Лановой назвал новую версию безвкусицей: "Голову бы оторвал за это.
Звонили в разные организации, вызывали электриков. Но они приехали только утром, потому что сами не могли оторваться от просмотра сериала.
Больше всего в сериале нашей собеседнице нравится сцена встречи Штирлица с женой. Но в эту пятницу, 11 августа, по Первому каналу начнут показывать этот легендарный сериал впервые с субтитрами. Это большой подарок для четырёх миллионов глухих по всей России. Очень жду.
Глухие не любят смотреть фильмы без субтитров, потому что без них его нельзя воспринять на все сто. Конечно, есть те, кого вполне устраивает просмотр движущихся картинок. Я не из их числа. Для меня это просто потеря времени, а жизнь и так коротка!
Александра Базоева Секреты чтения по губам Наша собеседница рассказала, что только в детстве логопеды учат глухих детей говорить и читать по губам: — Меня часто приглашают расшифровать по губам через Московскую городскую организацию Всероссийского общества глухих, так как у меня успешнее это получается из-за моего хорошего знания русского языка. Знание русского — большая проблема у глухих, а без знания языка читать по губам невозможно.
11 августа - На экраны вышел фильм "Семнадцать мгновений весны"
«Семнадцать мгновений весны» вшиты в русский культурный код, национальную мифологию, коллективное бессознательное — как бы это ни называлось. Изначально Семенов продал сценарий «Семнадцати мгновений» студии «Ленфильм», однако режиссеру Татьяне Лиозновой удалось убедить автора передать его Киностудии имени Горького. Оба супруга консультировали актеров и режиссера фильма «Семнадцать мгновений весны». Первоначально премьера «17 мгновений весны» была намечена на май 1973 года. "Семнадцать мгновений весны" оказался настолько популярным, что на время трансляции жизнь на улицах замирала. «Семнадцать мгновений весны» вшиты в русский культурный код, национальную мифологию, коллективное бессознательное — как бы это ни называлось.
Совершенно несекретно: смешные и курьёзные факты о съёмках сериала "Семнадцать мгновений весны"
К 40-летию премьеры фильма «17 мгновений весны». В апреле 1973 года Татьяна Лиознова закончила, наконец, работу над своим 12-серийным фильмом "Семнадцать мгновений весны". «17 мгновений» считаются самым дорогим советским сериалом, хотя реальный бюджет картины — тайна, покрытая мраком. Актера не стало 4 декабря 2009 года, через 36 лет после выхода «Семнадцати мгновений весны». «17 мгновений весны» возвращаются на экраны: в России снимут спин-офф легендарного советского сериала.
"Тайны кино": "Семнадцать мгновений весны"
Юбилей «Семнадцати мгновений весны» отметит Первый канал | Киноведы с ностальгией вспоминают, что 50 лет назад в стране впервые показали «Семнадцать мгновений весны». |
Семнадцать мгновений весны (1973) | Многосерийный фильм Татьяны Лиозновой «Семнадцать мгновений весны» Первый канал представляет в своем эфире в дни 50-летнего юбилея показа знаковой картины. |
11 августа - На экраны вышел фильм "Семнадцать мгновений весны"
Как скандал на съемках убил звезду "17 мгновений весны" Лаврентия Масоху, запомнившегося крылатой фразой "Штирлиц идет по коридору". Поэтому все воспоминания режиссера «Семнадцати мгновений весны» у меня оказались записаны на многочисленных клочках бумаги. «17 мгновений» считаются самым дорогим советским сериалом, хотя реальный бюджет картины — тайна, покрытая мраком.
Юбилей «Семнадцати мгновений весны» отметит Первый канал
Поэтому все воспоминания режиссера «Семнадцати мгновений весны» у меня оказались записаны на многочисленных клочках бумаги. Лента «17 мгновений весны» вышла на экраны 50 лет назад, однако до сих пор пользуется спросом среди зрителей. Однако в "Семнадцати мгновениях весны" Штирлиц описан как красавец-мужчина арийского типа внешности. К 40-летию премьеры фильма «17 мгновений весны». РИА Новости, 1920, 11.08.2023. «17 мгновений весны» возвращаются на экраны: в России снимут спин-офф легендарного советского сериала.