Перевод "Несмотря на" с английского на русский, транскрипция, произношение, формы глагола, примеры переводов в различных тематиках и в словосочетаниях, степени сравнения прилагательных, словарь.
«Несмотря» или «не смотря»: как правильно пишется
Again, given the circumstances, I believe she made the right call. Несмотря на обстоятельства, Under the circumstances, Если хёна арестуют сейчас... But if he were to get arrested right now... Несмотря на обстоятельства, никому из 51ой части не разрешено входить в здание. No matter what happens, no one from House 51 may go into that building. The men did well under the circumstances. Несмотря на обстоятельства, при которых он пришел в себя : обвинения в убийствах и доказательства его причастности, персонал госпиталя отрекомендовал его, как уравновешенного, контактного и даже дружелюбного. Apart from a very agitated first wake up and a violent emotional response to being presented with some of the evidence against him, the hospital reports him having been docile, co-operative - friendly, even. И, несмотря на обстоятельства.
Господи, Джулия, несмотря на обстоятельства, я так рада, что ты здесь. Ни как юрист, ни как человек и несмотря на нелицеприятные обстоятельства я счастлив, что познакомился с Вами. Итак, несмотря на прискорбные обстоятельства, мы можем признать проект удачным. И если что-то вроде этого может случиться, возможно, я смогу добиться успеха, несмотря ни на какие обстоятельства. And if something like that could happen, then maybe I could beat other odds too. И они не могут вернуть ее обратно.
Клан Пещерного Медведя — Джин Ауэл Несмотря на то, что для защиты от хищников у девушек был огонь, не каждая из них возвращалась обратно, — бывало, позже соплеменники обнаруживали ее останки.
Клан Пещерного Медведя — Джин Ауэл Несмотря на то, что для нее оставалась загадкой мужская натура, из всего случившегося она вынесла одно: Бруд был унижен, как обычная женщина. Клан Пещерного Медведя — Джин Ауэл Джоб Троттер низко поклонился, и, несмотря на замечания мистера Уэллера, слезы снова выступили у него на глазах. Посмертные записки Пиквикского клуба — Чарльз Диккенс Правда, он был похож на парикмахерскую куклу, но, несмотря на деморализующее влияние страны, он заботился о своей внешности.
Меннад знал, что Байя полюбит его, несмотря ни на что. Mennad knew that Baya was going to love him no matter what. Несмотря на то, что шел дождь , мы вышли гулять. Even though it was raining, we went out for a walk. Несмотря на все свои усилия , он провалил экзамен. In spite of all his efforts, he failed the exam. Несмотря на то, что он извинился , я все еще очень зол.
Несмотря на то, что она сидит на диете , шоколадный торт все еще соблазняет ее. Even though she is dieting, the chocolate cake still tempts her. Несмотря ни на что, она ждала от него успокаивающих слов. In spite of everything, she was expecting reassuring words from him. Несмотря на то, что было холодно , мы вышли погулять. Even though it was cold, we went out for a walk. Люси закрыла лицо руками , и слезы , несмотря на нее, пробежали по ее пальцам. Lucy covered her face with her hands, and the tears, in spite of her, forced their way between her fingers. Несмотря ни на что, я ухожу , когда дождь прекратится. Несмотря на то, что все наши знания начинаются с опыта , это не все приходит из опыта.
Несмотря на неоднократные предупреждения , Том не переставал это делать. Дэн полон решимости остаться здесь , несмотря ни на что. Dan is determined to stay here, no matter what. Том и Мэри решили пойти на пикник , несмотря на дождь. В 2020 году использование немецкого языка во всех государственных учреждениях было отменено в пользу английского, несмотря на массовые протесты со стороны населения. In the year 2020, the use of the German language in all public institutions was abolished in favor of English, despite massive protests on the part of the population. Несмотря на все наши внешние различия , мы, по сути, все разделяем один и тот же гордый титул, Самый важный пост в демократии: гражданин. For all our outward differences, we, in fact, all share the same proud title, the most important office in a democracy: Citizen. Несмотря на то, что он сделал много ошибок , он не пожалел. Несмотря на то, что вы пришли в кинотеатр , чтобы посмотреть фильм, вы заснули.
Это ужасно. Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. Я никогда не видел , чтобы у кого-то была такая хорошая жизнь, несмотря на всю его борьбу.
СИД72 Ответ справочной службы русского языка Да, несмотря на общее правило об отсутствии точки в заголовке , в изданиях для начинающих читать детей точку в заголовке сохраняют, чтобы не мешать закреплению стереотипа: в конце предложения надо ставить точку. И кстати, вперед тоже пишется слитно! А вот пример, когда не смотря пишется раздельно: Прошу подсказать, в каких случаях пишется слитно "не смотря", а в каких раздельно.
Несмотря или не смотря?
Предложения со словом несмотря на | Переводы слова несмотря с русский языка на другие языки, представленные в этом разделе, были выполнены с помощью автоматического перевода, в котором главным элементом перевода является слово «несмотря» на русский языке. |
несмотря на — Викисловарь | Если несмотря на можно без ущерба для смысла заменить на не учитывая, наперекор, вопреки, то перед вами предлог и НЕ пишется слитно. |
РИА Новости в соцсетях
Несмотря на это начальник отдела, оценив ситуацию, принял правильное решение. Несмотря на то, что шел дождь, я пошел на улицу Он продолжать работать, несмотря на боль в руках Несмотря ни на что, мы шли вперед Несмотря на погодные условия, работа продолжалась Не смотря — пишется раздельно, когда в предложение можно добавить слово «глазами» не смотря глазами , то есть речь идет о непосредственном процессе восприятия глазами действительности. В этом случае слово «смотря» является деепричастием, которое с частицей «не» пишется раздельно.
Как определить, что перед нами именно оно? Во-первых, необходимо задать к слову вопрос: в случае с деепричастием это будет что делая? Во-вторых, требуется обратить внимание на смысловую нагрузку сочетания. Когда речь идёт о том, что человек в прямом смысле не глядит на кого-либо или что-либо, перед нами также деепричастие. Если эти условия выполнены, значит, согласно правилу о раздельном написании НЕ с деепричастиями, не смотря пишем в два слова.
Одна из них была такая: он точно указывал, не смотря на Толбухин маяк, — когда маяк зажигался и когда гас. Сперва я думал, что он делает это по отражению в своём пенсне, но отец снимал пенсне и всё же угадывал! Просто он отсчитывал время — знал периодичность его вспыхивания Д.
Literature Скажи этой старой корове, что несмотря на ее угрозы, я придерживаюсь своего обещания.
Tell the old cow of a chieftainess that, notwithstanding her threats, I stick to my promise. Literature Всей душой и сердцем, пусть она едва его знала, и даже несмотря на... Literature Несмотря на свою простоту, ракетные двигатели зачастую опасны и подвержены взрывам. Despite their simplicity, rocket engines are often dangerous and susceptible to explosions.
Despite this crash effort, the new system lagged beninl Its 1 deadlines. Literature — Несмотря на то, что я нагородил, несмотря на все мои ошибки? Despite progress and efforts being made by the international community, much remained to be done. UN-2 Практика сохраняется, несмотря на юридические запреты.
The practice persists, despite legal bans.
Выбор в пользу первого или второго варианта будет зависеть от контекста. Также не стоит забывать, что деепричастие в предложении примыкает к глаголу.
Примеры для закрепления: Несмотря на метель и стужу, я приеду к тебе вечером.
«Несмотря на» — как пишется правильно: слитно или раздельно
Несмотря на её присутствие, вечер прошёл достаточно неплохо. Наверное, не все догадываются, что выражение «несмотря на» является именно предлогом со значением уступки. Слитно «несмотря» пишется, когда употребляется в значении «не обращая внимания» или «невзирая». Несмотря на пишется слитно, если является в предложении предлогом. Несмотря на перевод. Не смотря или несмотря.
Несмотря на перевод
Переводы слова несмотря с русский языка на другие языки, представленные в этом разделе, были выполнены с помощью автоматического перевода, в котором главным элементом перевода является слово «несмотря» на русский языке. с вин. п., употребляется при выражении уступительных отношений вопреки чему-либо, независимо от чего-либо И, несмотря на категорический, граничащий с оскорбительным тон, каким Жуков отдавал приказы, несмотря на это, а может быть, как ни странно. В русском языке есть производный предлог «несмотря на», который пишется в два слова. Сочетание «несмотря на» не отделяется от оборота запятой, его нужно обособлять вместе с оборотом. Английский перевод несмотря на заявления что – Русский-Английский Словарь и поисковая система, английский перевод. Еще значения слова и перевод НЕСМОТРЯ с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.
«Несмотря» или «не смотря»: как правильно пишется
Несмотря на перевод | У многих возникают проблемы с написанием фразы "несмотря на" (писать вместе или раздельно, выделять ли запятыми), поэтому мы сегодня разберем все варианты. |
Несмотря или не смотря: как правильно пишется слово? | Предлоги «невзирая на» / «несмотря на» пишутся слитно с «не» в уступительном значении «вопреки чему-либо». |
Несмотря - переводы, синонимы, грамматика, статистика | Перевод НЕСМОТРЯ НА на английский: in spite, even though, though, even, although. |
Как пишется слово: «несмотря на» или «не смотря на»
Если вы задаетесь вопросом, как правильно пишется — «не смотря на» или «несмотря», спешим вас обрадовать: оба варианта могут быть верны. Несмотря на перевод. Не смотря или несмотря. «Несмотря на» мы пишем слитно, когда «несмотря» используется, как предлог в значении вопреки, наперекор и т.п. Наверное, не все догадываются, что выражение «несмотря на» является именно предлогом со значением уступки.
несмотря на
В английском языке фразу «несмотря на» можно передать разными выражениями. Игоря не было уже больше полугода, но несмотря на время и расстояние, Ольга любила его как прежде. Пожалуйста, исправьте перевод и/или сообщите о нарушениях, ошибках, грубой лексике. Информация о правописании слова несмотря на и его грамматических формах в написании №76839. Английский перевод несмотря на заявления что – Русский-Английский Словарь и поисковая система, английский перевод.