Например, название животного: заяц, волшебный предмет: дудочка, или имя персонажа сказки: Арина. Полное название второй из пяти сказок Пушкина. Ее появление — результат литературного состязания с Жуковским: поэты поспорили, кто лучше напишет историю на народный сюжет. Писатели собирали фольклор и опубликовали несколько сборников под названием «Сказки братьев Гримм», которые стали весьма популярными.
Сказочное путешествие «Старая, старая сказка»
Вышедшие впоследствии Урфин Джюс и его деревянные солдаты, Семь подземных королей, Огненный бог Марранов, Желтый туман и Тайна Заброшенного Замка — оригинальные сочинения автора. Переходный между литературной и авторской сказкой жанр представлен в сборниках Финист — Ясный Сокол 1947 и Волшебное кольцо 1949 , собранных Андреем Платоновичем Платоновым 1899—1951. Русские народные сказки преображены настолько, что вряд ли верно называть это «обработкой». В 50-х годах большую известность получили книги Виталия Георгиевича Губарева 1912—1981 Королевство кривых зеркал 1951 , В Тридевятом царстве 1956 , Трое на острове 1959. Подлинную популярность книге принес одноименный кинофильм режиссера А. Роу, вышедший на экран в 1963.
Триология Николая Николаевича Носова 1908—1976 Приключения Незнайки и его друзей отдельное издание — 1954 , Незнайка в Солнечном городе отдельное издание — 1958 и Незнайка на Луне отдельное издание — 1971 соединила в себе различные стили, от утопии до памфлета.
Чуковский; «сказка про храброго Зайца — длинные уши, косые глаза, короткий хвост» - С. Козлов; «Теремок» обр. Чарушина ; «Хитрая лиса» корякская, пер.
Меновщикова ; «Кот, петух и лиса» обр. Боголюбской ; «Гуси — лебеди» обр.
Прошло какое-то время — вести носятся, что невеста посылает жениха за подвенечным платьем или велит сшить такое же, какое ей надо. Старуха и тут успела Иван-царевич помог , снесла подвенечное платье. После снесла нешитые башмаки, а червонцев брала по одному и сказывала: эти вещи сама делает. Слышат люди, что у царя в такой-то день свадьба; дождались и того дня.
А Иван-царевич старухе наказал: — Смотри, бабушка, как невесту привезут под венец, ты скажи мне. Старуха время не пропустила. Иван-царевич тотчас оделся в царское платье, выходит: — Вот, бабушка, я какой! Приходит в церковь. Брата его еще не было. Он стал в ряд с невестой; их обвенчали и повели во дворец.
На дороге попадается навстречу жених, большой брат, увидал, что невесту ведут с Иваном-царевичем, и пошел со стыдом обратно. Отец обрадовался Ивану-царевичу, узнал о лукавстве братьев и, как отпировали свадьбу, больших сыновей разослал в ссылку, а Ивана-царевича сделал наследником. Петушок и бобовое зернышко Жили-были петушок и курочка. Петушок все торопился, да торопился, а курочка знай себе да приговаривает: — Петя, не торопись. Петя, не торопись. Клевал как-то петушок бобовые зернышки, да второпях и подавился.
Подавился, не дышит, не слышит, лежит не шевелиться. Перепугалась курочка, бросилась к хозяйке, кричит: — Ох, хозяюшка, дай скорей маслица петушку горлышко смазать: подавился петушок бобовым зернышком. Хозяйка говорит: — Беги скорей к коровушке, проси у нее молока, а я уж собью маслица. Бросилась курочка к корове: — Коровушка, голубушка, дай скорее молока, из молока хозяюшка собьет маслица, маслицем смажу петушку горлышко: подавился петушок бобовым зернышком. Бежит курочка к хозяину: -Хозяин! Дай скорее коровушке свежей травы, коровушка даст молочка, из молочка хозяюшка собьет маслица, маслицем я смажу петушку горлышко: подавился петушок бобовым зернышком.
Со всех ног бросилась курочка к кузнецу: — Кузнец, кузнец, дай скорее хозяину хорошую косу. Хозяин даст коровушке травы, коровушка даст молока, хозяюшка даст мне маслица, я смажу петушку горлышко: подавился петушок бобовым зернышком. Кузнец дал хозяину новую косу, хозяин дал коровушке свежей травы, коровушка дала молока, хозяюшка сбила масла, дала маслица курочке. Смазала курочка петушку горлышко. Бобовое зернышко и проскочило. Петушок вскочил живехонький и во все горло запел: — Ку-ка-реку!
Лиса, заяц и петух Жили-были лиса да заяц. У лисицы была избенка ледяная, а у зайчика лубяная; пришла весна красна — у лисицы растаяла, а у зайчика стоит по-старому. Лиса попросилась у зайчика погреться, да зайчика-то и выгнала. Идет дорогой зайчик да плачет, а ему навстречу собаки: — Тяф, тяф, тяф! Про что, зайчик, плачешь? А зайчик говорит: — Отстаньте, собаки!
Как мне не плакать? Была у меня избенка лубяная, а у лисы ледяная, попросилась она ко мне, да меня и выгнала. Подошли к избенке: — Тяф, тяф, тяф! Поди, лиса, вон! А она им с печи: — Как выскочу, как выпрыгну, пойдут клочки по заулочкам! Собаки испугались и ушли.
Зайчик опять идет да плачет. Ему навстречу медведь: — О чем, зайчик, плачешь? А зайчик говорит: — Отстань, медведь! Выла у меня избенка лубяная, а у лисы ледяная; попросилась она ко мне, да меня и выгнала. Собаки гнали — не выгнали, и ты не выгонишь. Пошли гнать: — Поди, лиса, вон!
А она с печи: — Как выскочу, как выпрыгну, пойдут клочки по заулочкам! Медведь испугался и ушел. Идет опять зайчик да плачет, а ему навстречу бык: — Про что, зайчик, плачешь? Была у меня избенка лубяная, а у лисы ледяная; попросилась она ко мне, да меня и выгнала. Собаки гнали — не выгнали, медведь гнал — не выгнал, и ты не выгонишь. Подошли к избенке: — Поди, лиса, вон!
Бык испугался и ушел. Идет опять зайчик да плачет, а ему навстречу петух с косой: — Кукуреку! О чем, зайчик, плачешь? Собаки гнали — не выгнали, медведь гнал — не выгнал, бык гнал — не выгнал, и ты не выгонишь! Подошли к избенке: — Кукуреку! Несу косу на плечи, хочу лису посечи!
А она услыхала, испугалась, говорит: — Одеваюсь… Петух опять: — Кукуреку! А она говорит: — Шубу надеваю. Петух в третий раз: — Кукуреку! Лисица выбежала; он ее зарубил косой-то и стал с зайчиком жить да поживать да добра наживать. Вот тебе сказка, а мне кринка масла. Жихарка Жили-были в избушке кот, петух да маленький мальчишечка — Жихарка.
Кот с петухом на охоту ходили, а Жихарка домовничал: обед варил, стол накрывал, ложки раскладывал. Раскладывает да приговаривает: — Эта простая ложка — котова, эта простая ложка — Петина, а это не простая — точёная, ручка золочёная, — это Жихаркина. Никому её не отдам. Вот прослышала лиса, что в избушке Жихарка один хозяйничает, и захотелось ей Жихаркиного мясца попробовать. Кот да петух, как уходили на охоту, всегда велели Жихарке двери запирать. Запирал Жихарка двери, все запирал, а один раз и забыл.
Справил Жихарка все дела, обед сварил, стол накрыл, стал ложки раскладывать, да и говорит: — Эта простая ложка — котова, эта простая ложка — Петина, а эта не простая — точёная, ручка золочёная, — это Жихаркина. Только хотел её на стол положить, а по лестнице — топ-топ-топ. Лиса идёт! Испугался Жихарка, с лавки соскочил, ложку на пол уронил — и поднимать некогда, — да под печку и залез. А лиса в избушку вошла, глядь туда, глядь сюда — нет Жихарки. Пошла лиса к столу, стала ложки перебирать: — Эта ложка простая — Петина, эта ложка простая — котова, а эта ложка не простая — точёная, ручка золочёная, — эту я себе возьму.
А Жихарка-то под печкой во весь голос: — Ай, ай, ай, не бери, тётенька, я не дам! Подбежала лиса к печке, лапку в подпечье запустила, Жихарку вытащила, на спину перекинула — да в лес. Домой прибежала, печку жарко истопила: хочет Жихарку изжарить да съесть. Взяла лиса лопату. А Жихарка маленький, да удаленький. На лопату сел, ручки-ножки растопырил — в печку-то и нейдёт.
Повернулся Жихарка к печи затылком, ручки-ножки растопырил — в печку-то и нейдёт. Лиса Жихарку с лопаты сбросила, сама на лопату прыг, в кольцо свернулась, лапки спрятала, хвостом накрлась. А Жихарка её толк в печку да заслонкой прикрыл, а сам скорей вон из избы да домой. А дома-то кот да петух плачут, рыдают: — Вот ложка простая — котова, вот ложка простая — Петина, а нет ложки точёной, ручки золочёной, да и нет нашего Жихарки, да и нет нашего маленького!.. Кот лапкой слезы утирает, Петя крылышком подбирает. Вдруг по лесенке — тук-тук-тук.
Жихарка бежит, громким голосом кричит: — А вот и я! А лиса в печке сжарилась! Обрадовались кот да петух. Ну Жихарку целовать! Ну Жихарку обнимать! И сейчас кот, петух и Жихарка в этой избушке живут, нас в гости ждут.
Василиса Прекрасная В некотором царстве жил-был купец. Двенадцать лет жил он в супружестве и прижил только одну дочь, Василису Прекрасную. Когда мать скончалась, девочке было восемь лет. Умирая, купчиха призвала к себе дочку, вынула из-под одеяла куклу, отдала ей и сказала: — Слушай, Василисушка! Помни и исполни последние мои слова. Я умираю и вместе с родительским благословением оставляю тебе вот эту куклу; береги ее всегда при себе и никому не показывай; а когда приключится тебе какое горе, дай ей поесть и спроси у нее совета.
Покушает она и скажет тебе, чем помочь несчастью. Затем мать поцеловала дочку и померла. После смерти жены купец потужил, как следовало, а потом стал думать, как бы опять жениться. Он был человек хороший; за невестами дело не стало, но больше всех по нраву пришлась ему одна вдовушка. Она была уже в летах, имела своих двух дочерей, почти однолеток Василисе, — стало быть, и хозяйка, и мать опытная. Купец женился на вдовушке, но обманулся и не нашел в ней доброй матери для своей Василисы.
Василиса была первая на все село красавица; мачеха и сестры завидовали ее красоте, мучили ее всевозможными работами, чтоб она от трудов похудела, а от ветру и солнца почернела; совсем житья не было! Василиса все переносила безропотно и с каждым днем все хорошела и полнела, а между тем мачеха с дочками своими худела и дурнела от злости, несмотря на то, что они всегда сидели сложа руки, как барыни. Как же это так делалось? Василисе помогала ее куколка. Без этого где бы девочке сладить со всею работою! Зато Василиса сама, бывало, не съест, а уж куколке оставит самый лакомый кусочек, и вечером, как все улягутся, она запрется в чуланчике, где жила, и потчевает ее, приговаривая: — На, куколка, покушай, моего горя послушай!
Живу я в доме у батюшки, не вижу себе никакой радости; злая мачеха гонит меня с белого света. Научи ты меня, как мне быть и жить и что делать? Куколка покушает, да потом и дает ей советы и утешает в горе, а наутро всякую работу справляет за Василису; та только отдыхает в холодочке да рвет цветочки, а у нее уж и гряды выполоты, и капуста полита, и вода наношена, и печь вытоплена. Куколка еще укажет Василисе и травку от загару. Хорошо было жить ей с куколкой. Прошло несколько лет; Василиса выросла и стала невестой.
Все женихи в городе присватываются к Василисе; на мачехиных дочерей никто и не посмотрит. Мачеха злится пуще прежнего и всем женихам отвечает: — Не выдам меньшой прежде старших! А проводя женихов, побоями вымещает зло на Василисе. Мачеха и перешла на житье в другой дом, а возле этого дома был дремучий лес, а в лесу на поляне стояла избушка, а в избушке жила баба-яга; никого она к себе не подпускала и ела людей, как цыплят. Перебравшись на новоселье, купчиха то и дело посылала за чем-нибудь в лес ненавистную ей Василису, но эта завсегда возвращалась домой благополучно: куколка указывала ей дорогу и не подпускала к избушке бабы-яги. Пришла осень.
Мачеха раздала всем трем девушкам вечерние работы: одну заставила кружева плести, другую чулки вязать, а Василису прясть, и всем по урокам. Погасила огонь во всем доме, оставила только одну свечку там, где работали девушки, и сама легла спать. Девушки работали. Вот нагорело на свечке; одна из мачехиных дочерей взяла щипцы, чтоб поправить светильню, да вместо того, по приказу матери, как будто нечаянно и потушила свечку. Надо сбегать за огнем к бабе-яге! И вытолкали Василису из горницы.
Василиса пошла в свой чуланчик, поставила перед куклою приготовленный ужин и сказала: — На, куколка, покушай да моего горя послушай: меня посылают за огнем к бабе-яге; баба-яга съест меня! Куколка поела, и глаза ее заблестели, как две свечки. При мне ничего не станется с тобой у бабы-яги. Василиса собралась, положила куколку свою в карман и, перекрестившись, пошла в дремучий лес. Идет она и дрожит. Вдруг скачет мимо ее всадник: сам белый, одет в белом, конь под ним белый, и сбруя на коне белая, — на дворе стало рассветать.
Идет она дальше, как скачет другой всадник: сам красный, одет в красном и на красном коне, — стало всходить солнце. Василиса прошла всю-ночь и весь день, только к следующему вечеру вышла на полянку, где стояла избушка яги-бабы; забор вокруг избы из человечьих костей, на заборе торчат черепа людские с глазами; вместо дверей у ворот — ноги человечьи, вместо запоров — руки, вместо замка — рот с острыми зубами. Василиса обомлела от ужаса и стала как вкопанная. Вдруг едет опять всадник: сам черный, одет во всем черном и на черном коне; подскакал к воротам бабы-яги и исчез, как сквозь землю провалился, — настала ночь. Но темнота продолжалась недолго: у всех черепов на заборе засветились глаза, и на всей поляне стало светло, как среди дня. Василиса дрожала со страху, но, не зная, куда бежать, оставалась на месте.
Скоро послышался в лесу страшный шум: деревья трещали, сухие листья хрустели; выехала из лесу баба-яга — в ступе едет, пестом погоняет, помелом след заметает. Подъехала к воротам, остановилась и, обнюхав вокруг себя, закричала: — Фу, фу! Русским духом пахнет! Кто здесь? Василиса подошла к старухе со страхом и, низко поклонясь, сказала: — Это я, бабушка! Мачехины дочери прислали меня за огнем к тебе.
Потом обратилась к воротам и вскрикнула: — Эй, запоры мои крепкие, отомкнитесь; ворота мои широкие, отворитесь! Ворота отворились, а баба-яга въехала, посвистывая, за нею вошла Василиса, а потом опять все заперлось. Войдя в горницу, баба-яга растянулась и говорит Василисе: — Подавай-ка сюда, что там есть в печи: я есть хочу. Василиса зажгла лучину от тех черепов, что на заборе, и начала таскать из печки да подавать яге кушанье, а кушанья настряпано было человек на десять; из погреба принесла она квасу, меду, пива и вина.
Бианки; «Кто сказал «Мяу! Сутеев; «Сказка о невоспитанном мышонке».
II младшая группа 3-4 года «Волк и козлята» обр. Толстого ; «Бычок — черный бочок, белое копытце» обр. Булатова ; «У страха глаза велики» обр.
Игровую программу «Любимые сказки Андерсена» провели в Эльбарусовской сельской библиотеке
Поэтический час был посвящен удивительному времени года — весне. На мероприятии прозвучали стихотворения русских поэтов. Весна — новая жизнь, это светлый праздник рождения природы. Весной просыпается все живое, и звуки, окружающие нас весной тоже необычны. Библиотекарь познакомила читателей со стихами, посвященными первым солнечным лучам, тающему снегу и сочной молодой траве. Прозвучали стихотворения Ф. Тютчева, А. Майкова, А.
Плещеева, И. Бунина и А. Мероприятие было посвящено140-летию со дня рождения замечательного сказочника и поэта К. Ребята узнали, что сказки писателя учат добру, дружбе, и надолго остаются в памяти людей всех возрастов. Это произведения, дарящие радость и хорошее настроение. У Чуковского было потрясающее чувство юмора. В каждой сказке есть какая-то поучительная история из жизни.
В завершение литературной мозаики ведущая мероприятия провела для ребят мастер-класс «Мой Мойдодыр», а также юные читатели с удовольствием посмотрели отрывки из мультипликационных фильмов снятых по произведениям Корнея Ивановича. Мероприятие прошло весело и познавательно. Что такое сказка? Почему люди сочиняют сказки и почему их так любят дети? Библиотекари познакомили детей с русскими народными сказками, которые возникли в далеком прошлом и с литературными сказками, авторы которых великие писатели-сказочники есть у каждого народа. Ребята с поиграли в «Сказочное лото», разгадали кроссворд «Сказочные персонажи», распутывали «Сказочную путаницу» и просто перелистали страницы любимых книг. В библиотеке-филиале им С.
Васильченко был оформлен просмотр литературы к 140-летию со дня рождения К. А на детской площадке по улице Г. Родионова, д. Библиотекарь рассказала о жизненном и творческом пути любимого сказочника. Ребята были ознакомлены с разными изданиями любимых сказок. Дети совершили увлекательное путешествие по страницам сказок К. В заключение мероприятия читатели прочитали наизусть отрывки из любимых сказок.
Знакомство с писателем начитается еще в раннем детстве, когда дедушка Корней кажется ребятам не просто сочинителем сказок, а настоящим добрым волшебником. Это у его ворот растет чудо-дерево, на котором зреют «чулки да башмаки, словно яблоки». Это он запросто разговаривает по телефону со всем звериным миром. Из рассказа библиотекаря дети узнали интересные факты о жизни и творчестве Корнея Чуковского. Затем ребята приняли участие в конкурсе «Сказочные вещи», ответили на вопросы весёлой викторины «Из какой сказки эти строчки? В ходе мероприятия юные читатели с большим удовольствием играли в игры: «Продолжи строчку» и «Полезно-вредно». Посмотрели фрагменты из мультфильма «Федорино горе» и «Муха-цокотуха».
Завершилась встреча просмотром ярких и веселых книжек К. Чуковского, представленных на просмотре литературы «Волшебный клубочек». Мероприятие было посвящено первой книге ребят — «Азбуке» и книгам, пришедшим на её смену. Во время мероприятия ребята совершили путешествие по сказочной Азбуке, вспомнив каждую её буковку, сыграли в игры «Слоговое лото» и «Выручи буквы», вспомнили литературных героев прочитанных книг и сказок, ответили на вопросы викторины «Исправь название сказок». Затем библиотекарь провела обзор новых, ярких и интересных книг, которые поступили в библиотеку в этом году. Все дети очень ответственно отнеслись к мероприятию и вместе с родителями изготовили замечательные буквы Азбуки. Буквы получились необычными и очень красивыми.
В конце мероприятия каждый участник получил медаль «Я знаю азбуку». Макаренко" провели бенефис литературных героев «Айболит» и «Бармалей» отмечают юбилей». На детских стихах Корнея Ивановича Чуковского выросло не одно поколение детей. В них люди, животные, птицы, насекомые тесно общаются друг с другом, а персонажи совершают разные поступки: путешествуют, помогают друг другу, сталкиваются со злодеями и борются с ними. В сказках Корнея Чуковского ребенок находит себе равного собеседника, который расскажет ему, что добро и справедливость всегда побеждают, почему стоит прислушиваться к родителям, зачем нужно соблюдать правила гигиены, прилежно учиться и научиться сопереживать другим людям и животным. Библиотекари познакомили ребят с биографией и творчеством детского писателя, вспомнили полюбившихся персонажей. Затем дети приняли участие в литературной викторине, отгадали загадки.
В завершение встречи школьники раскрасили героев произведений Корнея Чуковского и разместили их на нашей «Волшебной поляне». Мероприятие было посвящено детским книгам-юбилярам 2022 года и Неделе детской книги. Библиотекарь представила детям книги-юбиляры по произведениям: Г. Андерсена «Новое платье короля», «Принцесса на горошине»; В.
Тогда ступай! Иван-царевич не только поднял меч, еще бросил кверху; сам пошел дальше. Приходит к другому дому; двери знает как искать; вошел в дом, а тут его мать, обнялись, поплакали.
Он и здесь испытал свои силы, бросил какой-то шарик в полторы тысячи пудов. Время приходит быть Кощею Бессмертному; мать спрятала его. Вдруг Кощей Бессмертный входит в дом и говорит: — Фу, фу! Русской коски слыхом не слыхать, видом не видать, а русская коска сама на двор пришла! Кто у тебя был? Не сын ли? Сам летал по Руси, нахватался русского духу, тебе и мерещится, — ответила мать Ивана-царевича.
А сама поближе с ласковыми словами к Кощею Бессмертному, выспрашивает то-другое и говорит: — Где же у тебя смерть, Кош Бессмертный? Сказал это Кощей Бессмертный, побыл немного и улетел. Пришло время — Иван-царевич благословился у матери, отправился по смерть Коша Бессмертного. Идет дорогой много время, не пивал, не едал, хочет есть до смерти и думает: кто бы на это время попался! Вдруг — волчонок; он хочет его убить. Выскакивает из норы волчиха и говорит: — Не тронь моего детища; я тебе пригожусь. Иван-царевич отпустил волка; идет дальше, видит ворону.
Иван-царевич подумал и отпустил ворону. Идет дальше, доходит до моря, остановился на берегу. В это время вдруг взметался щучонок и выпал на берег, он его схватил, есть хочет смертно — думает: «Вот теперь поем! Он и щучонка отпустил. Как пройти море? Сидит на берегу да думает; щука словно знала его думу, легла поперек моря. Иван-царевич прошел по ней, как по мосту; доходит до дуба, где была смерть Кощея Бессмертного, достал ящик, отворил — заяц выскочил и побежал.
Где тут удержать зайца! Испугался Иван-царевич, что отпустил зайца, призадумался, а волк, которого не убил он, кинулся за зайцем, поймал и несет к Ивану-царевичу. Он обрадовался, схватил зайца, распорол его и как-то оробел: утка спорхнула и полетела. Он пострелял, пострелял — мимо! Задумался опять. Неоткуда взялась ворона с воронятами и ступай за уткой, поймала утку, принесла Ивану-царевичу. Царевич обрадовался, достал яйцо, пошел, доходит до моря, стал мыть яичко, да и выронил в воду.
Как достать из моря? Безмерна глубь! Закручинился опять царевич. Вдруг море встрепенулось — и щука принесла ему яйцо, потом легла поперек моря. Иван-царевич прошел по ней и отправился к матери; приходит, поздоровались, и она его опять спрятала. В то время прилетел Кощей Бессмертный и говорит: — Фу, фу! Русской коски слыхом не слыхать, видом не видать, а здесь Русью несет!
У меня никого нет, — отвечала мать Ивана-царевича. Кощей опять и говорит: — Я что-то не могу! А Иван-царевич пожимал яичко: Кощея Бессмертного от того коробило. Наконец Иван-царевич вышел, кажет яйцо и говорит: — Вот, Кощей Бессмертный, твоя смерть! Тот на коленки против него встал и говорит: — Не бей меня, Иван-царевич, станем жить дружно; нам весь мир будет покорен. Иван-царевич не обольстился его словами, раздавил яичко — и Кощей Бессмертный умер. Взяли они, Иван-царевич с матерью, что было нужно, пошли на родиму сторону; по пути зашли за царской дочерью, к которой Иван-царевич заходил, взяли и ее с собой; пошли дальше, доходят до горы, где братья Ивана-царевича все ждут.
Девица говорит: — Иван-царевич! Воротись ко мне в дом; я забыла подвенечное платье, брильянтовый перстень и нешитые башмаки. Между тем он спустил мать и царскую дочь, с коей они условились дома обвенчаться; братья приняли их, да взяли спуск и перерезали, чтобы Ивану-царевичу нельзя было спуститься, мать и девицу как-то угрозами уговорили, чтобы дома про Ивана-царевича не сказывали. Прибыли в свое царство; отец обрадовался детям и жене, только печалился об одном Иване-царевиче. А Иван-царевич воротился в дом своей невесты, взял обручальный перстень, подвенечное платье и нешитые башмаки; приходит на гору, метнул с руки на руку перстень. Явилось двенадцать молодцов, спрашивают: — Что прикажете? Молодцы тотчас его спустили.
Иван-царевич надел перстень — их не стало; пошел в свое царство, приходит в тот город, где жил его отец и братья, остановился у одной старушки и спрашивает: — Что, бабушка, нового в вашем царстве? Вот наша царица была в плену у Кощея Бессмертного; ее искали три сына, двое нашли и воротились, а третьего, Ивана-царевича, нет, и не знают, где. Царь кручинится об нем. А эти царевичи с матерью привезли какую-то царскую дочь, большак жениться на ней хочет, да она посылает наперед куда-то за обручальным перстнем или вели сделать такое же кольцо, какое ей надо; колдася уж кличут клич, да никто не выискивается. Старуха в кою пору скрутилась, побежала к царю и говорит: — Ваше царское величество! Обручальный перстень я сделаю. Мы таким людям рады, — говорит царь, — а если не сделаешь, то голову на плаху.
Старуха перепугалась, пришла домой, заставляет Ивана-царевича делать перстень, а Иван-царевич спит, мало думает, перстень готов. Он шутит над старухой, а старуха трясется вся, плачет, ругает его: — Вот ты, — говорит, — сам-то в стороне, а меня, дуру, подвел под смерть. Плакала, плакала старуха и уснула. Иван-царевич встал поутру рано, будит старуху: — Вставай, бабушка, да ступай неси перстень, да смотри: больше одного червонца за него не бери. Если спросят, кто сделал перстень, скажи: сама; на меня не сказывай! Старуха обрадовалась, снесла перстень; невесте понравился. Вынесла ей полно блюдо золота; она взяла один только червонец.
Царь говорит: — Что, бабушка, мало берешь? После понадобятся — ты же мне дашь. Пробаяла это старуха и ушла. Прошло какое-то время — вести носятся, что невеста посылает жениха за подвенечным платьем или велит сшить такое же, какое ей надо. Старуха и тут успела Иван-царевич помог , снесла подвенечное платье. После снесла нешитые башмаки, а червонцев брала по одному и сказывала: эти вещи сама делает. Слышат люди, что у царя в такой-то день свадьба; дождались и того дня.
А Иван-царевич старухе наказал: — Смотри, бабушка, как невесту привезут под венец, ты скажи мне. Старуха время не пропустила. Иван-царевич тотчас оделся в царское платье, выходит: — Вот, бабушка, я какой! Приходит в церковь. Брата его еще не было. Он стал в ряд с невестой; их обвенчали и повели во дворец. На дороге попадается навстречу жених, большой брат, увидал, что невесту ведут с Иваном-царевичем, и пошел со стыдом обратно.
Отец обрадовался Ивану-царевичу, узнал о лукавстве братьев и, как отпировали свадьбу, больших сыновей разослал в ссылку, а Ивана-царевича сделал наследником. Петушок и бобовое зернышко Жили-были петушок и курочка. Петушок все торопился, да торопился, а курочка знай себе да приговаривает: — Петя, не торопись. Петя, не торопись. Клевал как-то петушок бобовые зернышки, да второпях и подавился. Подавился, не дышит, не слышит, лежит не шевелиться. Перепугалась курочка, бросилась к хозяйке, кричит: — Ох, хозяюшка, дай скорей маслица петушку горлышко смазать: подавился петушок бобовым зернышком.
Хозяйка говорит: — Беги скорей к коровушке, проси у нее молока, а я уж собью маслица. Бросилась курочка к корове: — Коровушка, голубушка, дай скорее молока, из молока хозяюшка собьет маслица, маслицем смажу петушку горлышко: подавился петушок бобовым зернышком. Бежит курочка к хозяину: -Хозяин! Дай скорее коровушке свежей травы, коровушка даст молочка, из молочка хозяюшка собьет маслица, маслицем я смажу петушку горлышко: подавился петушок бобовым зернышком. Со всех ног бросилась курочка к кузнецу: — Кузнец, кузнец, дай скорее хозяину хорошую косу. Хозяин даст коровушке травы, коровушка даст молока, хозяюшка даст мне маслица, я смажу петушку горлышко: подавился петушок бобовым зернышком. Кузнец дал хозяину новую косу, хозяин дал коровушке свежей травы, коровушка дала молока, хозяюшка сбила масла, дала маслица курочке.
Смазала курочка петушку горлышко. Бобовое зернышко и проскочило. Петушок вскочил живехонький и во все горло запел: — Ку-ка-реку! Лиса, заяц и петух Жили-были лиса да заяц. У лисицы была избенка ледяная, а у зайчика лубяная; пришла весна красна — у лисицы растаяла, а у зайчика стоит по-старому. Лиса попросилась у зайчика погреться, да зайчика-то и выгнала. Идет дорогой зайчик да плачет, а ему навстречу собаки: — Тяф, тяф, тяф!
Про что, зайчик, плачешь? А зайчик говорит: — Отстаньте, собаки! Как мне не плакать? Была у меня избенка лубяная, а у лисы ледяная, попросилась она ко мне, да меня и выгнала. Подошли к избенке: — Тяф, тяф, тяф! Поди, лиса, вон! А она им с печи: — Как выскочу, как выпрыгну, пойдут клочки по заулочкам!
Собаки испугались и ушли. Зайчик опять идет да плачет. Ему навстречу медведь: — О чем, зайчик, плачешь? А зайчик говорит: — Отстань, медведь! Выла у меня избенка лубяная, а у лисы ледяная; попросилась она ко мне, да меня и выгнала. Собаки гнали — не выгнали, и ты не выгонишь. Пошли гнать: — Поди, лиса, вон!
А она с печи: — Как выскочу, как выпрыгну, пойдут клочки по заулочкам! Медведь испугался и ушел. Идет опять зайчик да плачет, а ему навстречу бык: — Про что, зайчик, плачешь? Была у меня избенка лубяная, а у лисы ледяная; попросилась она ко мне, да меня и выгнала. Собаки гнали — не выгнали, медведь гнал — не выгнал, и ты не выгонишь. Подошли к избенке: — Поди, лиса, вон! Бык испугался и ушел.
Идет опять зайчик да плачет, а ему навстречу петух с косой: — Кукуреку! О чем, зайчик, плачешь? Собаки гнали — не выгнали, медведь гнал — не выгнал, бык гнал — не выгнал, и ты не выгонишь! Подошли к избенке: — Кукуреку! Несу косу на плечи, хочу лису посечи! А она услыхала, испугалась, говорит: — Одеваюсь… Петух опять: — Кукуреку! А она говорит: — Шубу надеваю.
Петух в третий раз: — Кукуреку! Лисица выбежала; он ее зарубил косой-то и стал с зайчиком жить да поживать да добра наживать. Вот тебе сказка, а мне кринка масла. Жихарка Жили-были в избушке кот, петух да маленький мальчишечка — Жихарка. Кот с петухом на охоту ходили, а Жихарка домовничал: обед варил, стол накрывал, ложки раскладывал. Раскладывает да приговаривает: — Эта простая ложка — котова, эта простая ложка — Петина, а это не простая — точёная, ручка золочёная, — это Жихаркина. Никому её не отдам.
Вот прослышала лиса, что в избушке Жихарка один хозяйничает, и захотелось ей Жихаркиного мясца попробовать. Кот да петух, как уходили на охоту, всегда велели Жихарке двери запирать. Запирал Жихарка двери, все запирал, а один раз и забыл. Справил Жихарка все дела, обед сварил, стол накрыл, стал ложки раскладывать, да и говорит: — Эта простая ложка — котова, эта простая ложка — Петина, а эта не простая — точёная, ручка золочёная, — это Жихаркина. Только хотел её на стол положить, а по лестнице — топ-топ-топ. Лиса идёт! Испугался Жихарка, с лавки соскочил, ложку на пол уронил — и поднимать некогда, — да под печку и залез.
А лиса в избушку вошла, глядь туда, глядь сюда — нет Жихарки. Пошла лиса к столу, стала ложки перебирать: — Эта ложка простая — Петина, эта ложка простая — котова, а эта ложка не простая — точёная, ручка золочёная, — эту я себе возьму. А Жихарка-то под печкой во весь голос: — Ай, ай, ай, не бери, тётенька, я не дам! Подбежала лиса к печке, лапку в подпечье запустила, Жихарку вытащила, на спину перекинула — да в лес. Домой прибежала, печку жарко истопила: хочет Жихарку изжарить да съесть. Взяла лиса лопату. А Жихарка маленький, да удаленький.
На лопату сел, ручки-ножки растопырил — в печку-то и нейдёт. Повернулся Жихарка к печи затылком, ручки-ножки растопырил — в печку-то и нейдёт.
Для детей 3-4 года можно ставить сказки, длительностью 5-10 мин. Сказки для детей 5-6 лет могут быть уже по 10-20 мин с насыщенным сюжетом. Ну и наконец для школьников, детей 6, 7, 8 и 9 лет, можно ставить длинные литературные произведения до 40 мин. Для каждого автора, у которого более одной сказки или рассказа, есть отдельная страница со всеми произведениями подряд без остановки. Найти эту заметную ссылку можно на странице автора.
Слушая эту захватывающую историю, вы окунетесь в мир древнерусских мифов и узнаете, как непоколебимая вера и единство могут творить чудеса. Жители Китежа, встретив врага, не взялись за оружие, а предали себя молитвам, искренне веря в защиту высших сил. Что же произошло с Китежем-градом, когда орды Батыя окружили его стены?
Стал ли он легкой добычей для завоевателей или же сумел укрыться от беды, став вечной загадкой для потомков?
Игровую программу «Любимые сказки Андерсена» провели в Эльбарусовской сельской библиотеке
Подскажите пожалуйста!Есть ли в украинской литературе сказки с именем числительным, именно в заглавие????СПАСИБО. По случаю выхода этого фильма на стримингах «Афиша» вспомнила все самые главные киноэкранизации русских народных сказок. Новости о сказочных событиях, невероятных приключениях, удивительных путешествиях и весёлых праздниках в Сказочной России для детей, их родителей, бабушек, дедушек! А это вовсе не сказка, и совсем не давно, а на прошлой неделе, и совсем не далеко, а в соседнем доме, вот в том, напротив, в пятом подъезде.
Рассказы Носова Н.Н.
Сервис «Литрес» проанализировал предпочтения своих пользователей и узнал названия любимых зарубежных и отечественных сказок. Наиболее известны и любимы читателями сказочные произведения Николая Носова о Незнайке. Русские народные сказки – плод долгого и кропотливого накопления русскими людьми знаний об окружающей природе. топ 100 популярных детских сказок всех времен. Читайте бесплатно сказки в хорошем качестве онлайн. Издательская группа «Азбука-Аттикус» — одно из крупнейших издательств в России. Ежегодно выпускает более 100 книжных серий и отдельных проектов. В Издательскую Группу.
Лучшие детские сказки всех времен: от «Питера Пэна» до «Хоббита»
Название сказок и их Писатели. Слушайте онлайн поучительную, детскую аудио сказку "Книжка счастья": Николай Гарин-Михайловский. Список лучших народных и авторских сказок для дошкольников.
Список русских народных сказок
Волшебное зеркальце открывает царице правду, и она, разгневанная, замышляет второе злодейство. Живущая у семи богатырей девушка, надкусив отравленное яблоко, падает замертво. Королевич Елисей отправляется на поиски невесты. Силы природы помогают юноше. Он находит пещеру, где в хрустальном гробу спит возлюбленная. Поцелуй воскрешает ее. Герои счастливы. Мачеха наказана.
Поцелуй, оживляющий заколдованную принцессу — элемент бродячего сюжета фольклора. Ахматова определила, что в основе — новелла «Легенда об арабском звездочете» Ирвинга. Царь Додон «смолоду был грозен» и воевал с соседями. Устав от постоянных войн, он попросил Звездочета о помощи. Подаренный мудрецом золотой петушок должен был предупреждать о приближении врагов. Царь пообещал заплатить за такой подарок исполнением любой воли волшебника. Встреча с Шемаханской царицей заставила властителя забыть о гибели своих сыновей, о войнах и об обещании, данном Звездочету.
Игра по произведениям писателя сменялась викториной из видео-вопросов по мультфильмам. В течение дня ребята читали вслух любимые произведения. Четвероклассников пригласили на театрализованную литературную викторину по творчеству Х. Андерсена «Под сказочным зонтиком Оле-Лукойе».
Первый этап назывался «Я угадаю эту сказку с первых строк». На зонтике волшебного гнома дети находили подсказки и вспоминали названия. В задании «Сказочная кунсткамера» необходимо было найти предметы из сказочных историй и вернуть их в свои произведения. В ходе игры определились знатоки творчества Х.
Андерсена, что очень порадовало Оле-Лукойе, и он пообещал чаще открывать над детьми зонтик с картинками, чтобы им всегда снились только удивительные волшебные сны. Дети и родители стали участниками литературной игры «Волшебная страна Шарля Перро», где не только познакомились с биографией и творчеством известного французского сказочника, но и раскрыли свои знания его произведений в играх: "Название волшебной сказки... А потом маленькие читатели инсценировали отрывки из произведений: «Красная Шапочка», "Кот в сапогах". В Международный день книги в Ковдорской центральной детской библиотеке прошло комплексное мероприятие «Fairybook»: «Волшебная книга».
На различных площадках библиотеки были организованы книжные выставки с игровыми заданиями, оформленные в едином стиле и посвящённые России и зарубежным странам: Франции, Англии и Италии. Разгадывая кроссворды, тесты, викторины, выполняя творческие задания, читатели могли узнать много интересного об этих странах, их истории, обычаях и литературе. Каждый участник получал маршрутный лист, в котором библиотекарь делал пометки. На выбор можно было выполнить одно задание или все четыре и получить заслуженную награду.
Разнообразные мероприятия в рамках областной акции «Магия волшебных страниц» прошли в детских библиотеках г. Читатели приняли участие в литературной игре "Путешествие по сказкам Андерсена". Они отгадывали хозяина вещи из «Волшебного сундучка», восстанавливали "рассыпавшееся на осколки" название сказки, на скорость собирали горошины из стручка, примерили на себя роль Оле-Лукойе и рассказывали сказки. Для малышей был организован марафон громких чтений "С детской книгой я дружу — в этом радость нахожу" — любимые страницы из книг датского сказочника.
Читатели участвовали в мастер-классе по созданию цветка для Дюймовочки и нарядов для сказочных персонажей, смотрели мультфильмы. Ребят встретил сказочный гном Оле-Лукойе, который в игровой форме познакомил юных читателей с жизнью и творчеством Г. Ребята просмотрели красочную мультимедийную презентацию, отгадывали фрагменты из известных сказок автора по слайдам, играли в игру по книжной выставке: «Ну-ка, книжка, повернись, ну-ка сказка, покажись! В заключение каждый забрался под волшебный зонтик Оле-Лукойе и загадал свое самое заветное желание.
Дети проявили себя настоящими исследователями произведений автора.
Всего, по сведениям Библиотеки им. Ленина, — на 100 языков. В Екатеринбурге находится дом-музей Бажова, посвящённый жизни и творческому пути писателя. Именно здесь автор «Малахитовой шкатулки» написал все свои произведения. Астрид Линдгрен Сказочные произведения Линдгрен близки к фольклору, в них ощутима связь фантазии с правдой жизни. Астрид — автор ряда всемирно известных книг для детей, в их числе «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» и «Пеппи Длинный чулок». На русском языке её книги стали известны благодаря переводу Лилианны Лунгиной. Астрид Линдгрен.
Писательница всегда называла своё детство счастливым в нём было много игр и приключений, перемежавшихся с работой на хуторе и в его окрестностях и указывала на то, что именно оно служит источником вдохновения для её творчества. В 1958 году Линдгрен получила медаль Ганса Христиана Андерсена, которую приравнивают к Нобелевской премии в детской литературе. Редьярд Киплинг Киплинг, известный писатель, поэт и реформатор, родился в Бомбее Индия. В возрасте 6 лет его привезли в Англию, то время он называл позже «годами страдания». Когда писателю было 42 года, ему присудили Нобелевскую премию. До сих пор он остаётся самым молодым лауреатом в своей номинации. Также он стал первым англичанином, который получил Нобелевскую премию по литературе. Также приобрели популярность и другие сказки: «Кошка, которая гуляет сама по себе», «Откуда у верблюда горб? Все они повествуют о далёких странах и навеяны воспоминаниями об Индии.
Известная русская детская писательница, автор множества пьес, стихотворений и повестей-сказок, удостоилась звания лауреата Государственной премии Российской Федерации за произведения для детей и юношества. Главный герой живет в большой и дружной, но очень бедной семье в ветхом домишке на городской окраине. Несмотря на нищету и жизнь впроголодь, Чарли Бакет растет в атмосфере взаимной любви и уважения. Мальчику очень нравится шоколад. Но его семья не может позволить себе даже самого необходимого. Чарли получает лишь одну плитку в год — на свой день рождения — да и этим лакомством делится с семьей. Неподалеку от их бедного домика работает таинственная шоколадная фабрика. Спеша каждое утро в школу, Чарли наслаждается чарующим сладким запахом. Зефир с нежным запахом фиалок, меняющие цвет карамельки, вкусное мороженое, которое никогда не тает — не об этом ли мечтают все маленькие девочки и мальчики?
О забавном старике и его друзьях не раз ставили интересные спектакли, снимали фильмы. Вниманию слушателей представлена современная инсценировка истории о приключениях джинна, попавшего из старинной сказки в обстановку шумного города. Добрый чудак Хоттабыч изо всех сил пытается угодить спасителю своим волшебством. Но это оказывается слишком сложной задачей... Теперь школьнику, превратившемуся в старичка, нужно найти еще троих товарищей по несчастью. Переведя стрелки часов в лесной избушке, ленивые ученики снова смогут стать юными. Помимо «Сказки о потерянном времени», в книгу вошли и другие увлекательные произведения для детей: «Рассеянный волшебник»; Цитаты из книги: Человек, который понапрасну теряет время, сам не замечает, как стареет. Жизнь кругом так и кипит. Один он, Петя, отстал, опоздал, не успел, ни на что не годен, никому не нужен....
Иногда лучше потратить немножко времени, чтобы потом его сберечь. В судьбу детей вмешиваются волшебные силы, и мальчик оказывается под властью чар жестокой Снежной королевы. Произведение датского сказочника учит быть стойким, храбрым, преданным дружбе, целеустремленным. Прообразом Снежной королевы стала коварная Ледяная дева из скандинавского фольклора. Параллели с древней историей о ней прослеживаются и в «Волшебной зиме» Туве Янссон. К слову, аналогичные персонажи встречались в произведениях других народов. В славянской традиции — это Мара-Марена, в японском фольклоре — Юки-онна. Вместе с девочкой Яло героиня оказывается в королевстве Кривых зеркал. Этой волшебной страной правит глупый и своенравный король.
В зеркалах королевства отражается только неправда, богатые угнетают бедных. Преодолев множество испытаний, Оля станет совершенно другим человеком. Смелая девочка вызволит из беды своего друга Гурда, отважится похитить ключ Абажа — символ власти короля-тирана. Красивая новогодняя история о девочке Мари, ее брате Фрице, таинственном крестном Дроссельмейере известна во всем мире. Как только все в доме отправляются спать, Щелкунчик вместе с другими игрушками оживает. Ему приходится вступить в неравную борьбу с многочисленным войском Мышиного короля. Отважная Мари решительно спешит на помощь Щелкунчику. В воображении читателей возникает множество ярких картинок: роскошный Марципановый замок, заколдованная принцесса Пирлипат... В России наиболее известно ее произведение о знаменитом средневековом разбойнике.
О Робин Гуде сложено несметное количество легенд и баллад. Предводитель шайки лесных разбойников, живший в Шервудском лесу около Ноттингема, добр и по-своему благороден. Отнятые у богачей деньги герой Эскотт Линн щедро раздает беднякам. В этом сборнике вы найдете большую коллекцию произведений, в том числе: «Сестрица Аленушка и братец Иванушка»; «Царевна-лягушка»; «Морской царь и Василиса Премудрая»; «Баба-яга»;«Сивко-Бурко»; «Сказка о молодце-удальце»; «Елена Премудрая». Народные сказки — неисчерпаемый кладезь мудрости. На примере взаимоотношений героев фольклорных произведений дети учатся справедливости и добру, знакомятся с понятиями чести и совести. Именно с этой книги начинается знакомство читателей с удивительным миром Средиземья. Сюжет повести закручивается вокруг состоятельного хоббита по имени Бильбо, привыкшего к спокойной, размеренной жизни. Однажды в гости к главному герою приходит очень необычный посетитель — волшебник Гэндальф.
«Отгадай названия сказки
Например, название животного: заяц, волшебный предмет: дудочка, или имя персонажа сказки: Арина. читать детские народные сказки на сайте РуСтих. Большая база сказок. И скользят глаза по строчкам с названиями сказок, выискивая те, что читали нам в детстве. Другое название сказки — Как курочка хлеб испекла. Список лучших народных и авторских сказок для дошкольников. Слушайте онлайн поучительную, детскую аудио сказку "Книжка счастья": Николай Гарин-Михайловский.
5 сказок Пушкина: названия, краткое содержание, годы написания
С помощью народных сказок удаётся привить ребёнку любовь к литературе. Список детских сказок: Русские народные сказки – Баба-Яга, Маша и медведь и другие, а также сказки народов мира и любимых писателей. Полное название второй из пяти сказок Пушкина. Ее появление — результат литературного состязания с Жуковским: поэты поспорили, кто лучше напишет историю на народный сюжет.