это жемчужина русской литературы, как и другие произведения Надежды. это жемчужина русской литературы, как и другие произведения Надежды. рейтинг книги по отзывам читателей, краткое содержание. Безусловно, рассказы Тэффи завораживающе наивны и смешны, однако за тонкой иронией заметна горечь и боль.
Краткое содержание Тэффи Экзамен
Древние шагу по мнению тэффи. Древняя история | Неудивительно, что прочитав рассказ Тэффи я лучше запомнила материал по истории Спарты, чем изучая его в школьном учебнике. |
«Жизнь и воротник» краткое содержание за 2 минуты Тэффи | рейтинг книги по отзывам читателей, краткое содержание. |
Миниатюрная книга Надежда Тэффи "Древняя история" | проанализировать вступительную часть книги под названием «Древняя история», которая была написана Надеждой Александровной Тэффи. |
Тэффи, Надежда Александровна — Википедия | Читать онлайн книгу «Всеобщая история, обработанная «Сатириконом»» автора Надежды Тэффи полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай. |
Древние шагу по мнению тэффи. Древняя история | На сайте издательства ЯникО вы можете купить мини книгу Надежда Тэффи "Древняя история". |
Древняя история Спарты: краткое содержание Тэффи
Краткое содержание рассказов Тэффи | Тэффи рассказ экзамен краткое содержание. Рассказа Ностальгия краткое содержание помогает в общих чертах познакомиться с сюжетом произведения, его героями, вынести главные мысли и подготовиться к уроку литературы в школе. |
История создания псевдонима тэффи | В произведении «Спарта» Тэффи рассказывает читателям о том, как воспитывали детей, как жили в Спарте. |
Краткое содержание рассказа Н. Тэффи «Жизнь и воротник»
Но мудрец был человек простоватый, из недалеких, и ляпнул, что «прежде смерти никто не может сказать про себя, что счастлив». Так как Крез был царь развитой не по летам, то тотчас понял, что после смерти вообще люди редко разговаривают, так что и тогда похвастаться своим счастьем не придется, и очень на Солона обиделся. История эта сильно потрясла слабонервного Кира. Он извинился перед Крезом и не стал его дожаривать. После Кира царствовал сын его Камбиз. Камбиз пошел воевать с эфиопами, зашел в пустыню и там, сильно страдая от голода, съел мало-помалу все свое войско. Поняв трудность подобной системы, он поспешил воротиться в Мемфис. Там в это время праздновали открытие нового Аписа. При виде этого здорового, откормленного быка отощавший на человечине царь кинулся на него и собственноручно приколол, а заодно и брата своего Смердиза, который вертелся под ногами. Этим воспользовался один ловкий маг и, объявив себя Лжесмердизом, немедленно начал царствовать.
Персы ликовали: — Да здравствует наш царь Лжесмердиз! В это время царь Камбиз, окончательно помешавшийся на говядине, погиб от раны, которую нанес себе сам, желая отведать собственного мяса. Так умер этот мудрейший из восточных деспотов. После Камбиза царствовал Дарий Гистасп, который прославился походом на скифов. Скифы были очень храбры и жестоки. Те из воинов, которые не убили ни одного врага, не могли принимать участия в пиршестве за неимением своей посуды и наблюдали издали за торжеством, терзаемые голодом и угрызениями совести. Узнав о приближении Дария Гистаспа, скифы послали ему лягушку, птицу, мышь и стрелу. Этими незатейливыми дарами они думали смягчить сердце грозного врага. Но дело приняло совсем другой оборот.
Один из воинов Дария Гистаспа, которому сильно надоело болтаться за своим повелителем по чужим землям, взялся истолковать истинное значение скифской посылки. Дарий не умел ни летать, ни прыгать. Он перепугался до смерти и велел поворачивать оглобли. Дарий Гистасп прославился не только этим походом, но и столь же мудрым правлением, которое он вел с таким же успехом, как и военные предприятия. Древние персы вначале отличались мужеством и простотою нравов. Сыновей своих учили трем предметам: 1 ездить верхом; 2 стрелять из лука и 3 говорить правду. Молодой человек, не сдавший экзамена по всем этим трем предметам, считался неучем и не принимался на государственную службу. Но мало-помалу персы стали предаваться изнеженному образу жизни. Перестали ездить верхом, забыли, как нужно стрелять из лука, и, праздно проводя время, резали правду-матку.
Вследствие этого огромное Персидское государство стало быстро приходить в упадок. Прежде персидские юноши ели только хлеб и овощи. Развратясь, они потребовали супу 330 г. Этим воспользовался Александр Македонский и завоевал Персию. Греция Греция занимает южную часть Балканского полуострова. Сама природа разделила Грецию на четыре части: 1 северную, которая находится на севере; 2 западную — на западе; 3 восточную — не востоке и, наконец, 4 южную, занимающую юг полуострова. Это оригинальное разделение Греции издавна привлекало к ней взоры всей культурной части населения земного шара. В Греции жили так называемые «греки». Говорили они на мертвом языка и предавались сочинению мифов о богах и героях.
Любимый герой греков был Геркулес, прославившийся тем, что вычистил Авгиевы конюшни и тем подал грекам незабываемый пример чистоплотности. Кроме того, этот аккуратник убил свою жену и детей. Вторым любимым героем греков был Эдип, который по рассеянности убил своего отца и женился на своей матери. От этого по всей стране сделалась моровая язва и все открылось. Эдипу пришлось выколоть себе глаза и отправиться путешествовать с Антигоной. В южной Греции был создан миф о Троянской войне, или «Прекрасная Елена» в трех действиях с музыкой Оффенбаха. Дело было вот как: у царя Менелая комик буфф была жена, прозванная за красоту и за то, что носила платье с разрезом, Прекрасной Еленой. Ее похитил Парис, что Менелаю очень не понравилось. Тогда началась Троянская война.
Война была ужасна. Менелай оказался совсем без голоса, а все прочие герои врали нещадно. Тем не менее война эта осталась в памяти благодарного человечества; так, например, фраза жреца Калхаса: «Слишком много цветов» цитируется до сих пор многими фельетонистами не без успеха. Кончилась война благодаря вмешательству хитроумного Одиссея. Чтоб дать возможность воинам пробраться в Трою, Одиссей сделал деревянного коня и посадил в него воинов, а сам ушел. Трояне, утомленные долгой осадой, не прочь были поиграть деревянной лошадкой, за что и поплатились. В самый разгар игры из лошади вылезли греки и завоевали беспечных врагов. После разрушения Трои греческие герои вернулись домой, но не на радость себе.
Также описано, что афиняне по просьбе военной помощи спартанцев прислали к ним поддержку. Она заключалась в виде поэта Тиртея. Тот своими стихами был так заряжен, что разрядился стихами. Враги испугались спартанцев и убежали. Они спешили унести ноги. Страшная ситуация, когда на вас идут со стихами.
Кроме того, они имели право устраивать за свой счет народные торжества и празднества. Незнатным гражданам жилось плохо. Они не имели права платить никаких налогов, не имели права служить в солдатах и уныло богатели, занимаясь торговлей и промышленностью. Рабы мирно обрабатывали поля и устраивали восстания. Кроме того, были в Риме еще сенаторы и всадники. Отличались они друг от друга тем, что сенаторы сидели в сенате, а всадники — на лошадях. Сенатом называли то место, где заседали сенаторы и царские лошади. Консулы должны были иметь более сорока лет от роду. Это было главное их качество. Консулов всюду сопровождала свита из двенадцати человек с розгами в руках на предмет крайней необходимости, если консул захочет кого нибудь посечь вдали от лесистой местности. Преторы распоряжались розговым довольствием только на шесть персон. Военное искусство Великолепное устройство римского войска немало способствовало военным победам. Главную часть легионов составляли так называемые принципы — опытные ветераны. Поэтому римские солдаты с первых шагов убеждались, как вредно поступаться своими принципами. Легионы вообще состояли из храбрых воинов, которые приходили в замешательство только при виде врага. Учреждения религиозные Между римскими учреждениями первое место занимали учреждения религиозные. Главный жрец назывался pontifex maximus, что не мешало ему порою надувать свою паству разными фокусами, основанными на ловкости и проворстве рук. Затем следовали жрецы авгуры, которые отличались тем, что, встречаясь, не могли друг на друга смотреть без улыбки. Видя их развеселые физиономии, и остальные жрецы фыркали себе в рукав. Прихожане, кое что раскусившие в греческих штучках, помирали со смеху, глядя на всю эту компанию. Сам pontifex maximus, взглянув на кого нибудь из своих подчиненных, только бессильно махал рукой и трясся от дряблого старческого смеха. Тут же подхихикивали и весталки. Само собою разумеется, что от этого вечного гоготания римская религия быстро ослабла и пришла в упадок. Никакие нервы не могли выдержать такой щекотки. Весталки были жрицами богини Весты. Выбирались они из девиц хорошей фамилии и служили при храме, соблюдая целомудрие до семидесяти пяти лет. После этого срока им позволялось выходить замуж. Но римские юноши так уважали столь испытанное целомудрие, что редко кто из них решался посягнуть на оное, даже сдобренное двойным солоновским приданым шесть платьев и две скромности. Если же весталка раньше срока нарушала свой обет, то ее хоронили живою, а детей ее, записанных на разных Марсов, воспитывали волчицы. Зная блестящее прошлое Ромула и Рема, римские весталки очень ценили педагогические способности волчиц и считали их чем то вроде наших ученых фребеличек. Но надежды весталок были тщетны. Их дети более не основали Рима. В награду за целомудрие весталки получали почет и контрамарки в театрах. Гладиаторские сражения считались первоначально религиозным обрядом и устраивались при погребеньях «для примирения тела усопшего». Вот почему у наших борцов, когда они выступают в параде, всегда такие похоронные физиономии: здесь ясно проявляется атавизм. Поклоняясь своим богам, римляне не забывали и богов иноземных. По привычке прихватывать где что плохо лежит, римляне часто прихватывали себе и чужих богов. Римские императоры, воспользовавшись этим боголюбием своего народа и решив, что маслом каши не испортишь, ввели обожание собственной персоны. После смерти каждого императора сенат причислял его к лику богов. Затем рассудили, что гораздо удобнее делать это еще при жизни императора: последний мог таким образом строить себе храм по своему вкусу, тогда как древние боги должны были довольствоваться чем попало. Кроме того, никто так ревностно не мог следить за установленными во имя свое празднествами и религиозными церемониями, как сам бог, лично присутствовавший. Это очень подтягивало паству. Философские школы Философией в Риме занимались не только философы: каждый отец семейства имел право философствовать у домашнего очага. Кроме того, каждый мог отнести себя к какой нибудь философской школе. Один считал себя пифагорийцем потому, что ел бобы, другой — эпикурейцем, потому что пил, ел и веселился. Каждый бесстыдник уверял, что делает гадости только потому, что он принадлежит к цинической школе. Среди важных римлян было много стоиков, имевших препротивное обыкновение сзывать гостей и во время пирожного тут же вскрывать себе жилы. Этот нечистоплотный прием считался верхом гостеприимства. Домашний быт и положение женщины Жилища у римлян были очень скромны: одноэтажный дом с дырками вместо окон — просто и мило. Улицы были очень узки, так что колесницы могли ехать только в одну сторону, чтобы не встречаться друг с другом. Пища римлян отличалась простотой. Ели они два раза в день: в полдень закуска prandium , а в четыре часа обед coena. Кроме того, поутру они завтракали фриштик , вечером ужинали и между едой морили червячка. Этот суровый образ жизни делал из римлян здоровых и долговечных людей. Из провинции доставлялись в Рим дорогие и лакомые яства: павлины, фазаны, соловьи, рыбы, муравьи и так называемые «троянские свиньи» — porcns trojanus — в память той самой свиньи, которую Парис подложил троянскому царю Менелаю. Без этой свиньи ни один римлянин не садился за стол. Вначале женщины римские были в полном подчинении у своих мужей, затем они стали угождать не столько мужу, сколько его друзьям, а часто даже и врагам. Предоставив рабам, рабыням им волчицам воспитание детей, римские матроны заводили знакомства с греческой и римской литературой и изощрялись в игре на цитре. Разводы происходили столь часто, что иногда не успевали закончить бракосочетание матроны с одним мужчиной, как она уже выходила за другого. Вразрез со всякой логикой это многобрачие увеличило, по словам историков, «количество холостых мужчин и уменьшило деторождение», точно дети бывают только у женатых мужчин , а не у замужних женщин! Народ вымирал. Беспечные матроны резвились, не заботясь немало о деторождении. Кончилось плохо. Несколько лет подряд рожали одни весталки. Правительство встревожилось. Император Август уменьшил права холостых мужчин, а женатым, напротив того, позволял разрешать себе много лишнего. Но все эти законы уже не привели ровно ни к чему. Рим погиб. Воспитание Воспитание римлян в цветущую эпоху государства было поставлено очень строго. От молодых людей требовались скромность и послушание старшим. Кроме того, если они чего нибудь не понимали, то могли во время прогулки спросить у кого нибудь объяснения и почтительно выслушать таковое. Когда Рим пришел в упадок, пошатнулось и образование юношества. Оно стало обучаться грамматике и красноречию, и это сильно испортило его нрав. Литература Литература процветала в Риме и развивалась под влиянием греков. Римляне очень любили писать, а так как писали за них рабы, то почти каждый римлянин, имеющий грамотного раба, считался писателем. В Риме издавалась газета «Nuncius Romanus» — «Римский вестник», в котором писал фельетоны на злобу дня сам Гораций. Императоры тоже не гнушались литературой и помещали изредка в газете какую нибудь шалость властительного пера. Можно представить себе трепет редакции, когда император во главе своих легионов являлся в положенный день за гонораром. Писателям в те времена, несмотря на отсутствие цензуры, приходилось очень туго. Если на троне сидел эстет, он за малейшую погрешность в стиле или литературной форме приказывал несчастному поэту повеситься. Ни о каких отсидках или заменах штрафом не могло быть и речи. Обыкновенно императоры требовали, чтобы всякое литературное произведение в блестящей и убедительной форме трактовало о достоинствах его особы. Это делало литературу очень однообразной, и книги плохо раскупались. Поэтому писатели любили запираться где нибудь в тиши и уединении и оттуда уже давать волю своему перу. На, дав волю, тотчас же предпринимали путешествие. Один знатный вельможа по имени Петроний сделал смешную попытку издавать в Риме трудно даже поверить! Безумец вообразил, что журнал этот может в I веке по Р. Петроний обладал достаточными средствами каждый день ел комариные брови в сметане, аккомпанируя себе на цитре , обладал он и образованием, и выдержкой характера, но, несмотря на все это, он не мог ждать двадцать веков. Он прогорел со своей несвоевременной затеей и, удовлетворив подписчиков, умер, причем выпустил кровь из своих жил на своих друзей. Наука права Когда повесились более или менее все поэты и писатели, одна отрасль римской науки и литературы достигла высшей степени своего развития, именно — наука права. Ни в одной стране не было такой массы законоведов, как в Риме, и потребность в них была очень велика. Каждый раз, когда на престол вступал убивший своего предшественника новый император, что иногда бывало по нескольку раз в год, лучшие законоведы должны были писать юридическое оправдание этого преступления для публичного обнародования. Сочинить подобное оправдание большею частью бывало очень трудно: требовало специальных римско юридических познаний, и немало юристов сложило на этом деле свои буйные головы. Так жили народы древности, переходя от дешевой простоты к дорогостоящей пышности и, развиваясь, впадали в ничтожество. Образы устных вопросов и письменных задач для повторения Древней истории 1. Указать разницу между статуей Мемнона и пифией. Проследить влияние земледелия на персидских женщин. Указать разницу между Лжесмердизом и простым Смердизом. Провести параллель между женихами Пенелопы и первой пунической войной. Указать разницу между развратной Мессалиной и глубоко испорченной Агриппиной. Перечислить, сколько раз дрогнули и сколько раз пришли в замешательство римские легионы. Выразиться несколько раз лаконически без ущерба для собственной личности упражнение. Что такое история как таковая - объяснять незачем, так как это каждому должно быть известно с молоком матери. Но что такое древняя история - об этом нужно сказать несколько слов. Трудно найти на свете человека, который хотя раз в жизни, выражаясь языком научным, не влопался бы в какую-нибудь историю. Но как бы давно это с ним ни случилось, тем не менее происшедший казус мы не вправе назвать древней историей. Ибо пред лицом науки все имеет свое строгое подразделение и классификацию. Скажем короче: а древняя история есть такая история, которая произошла чрезвычайно давно; б древняя история есть такая история, которая произошла с римлянами, греками, ассириянами, финикиянами и прочими народами, говорившими на мертворожденных языках. Все, что касается древнейших времен и о чем мы ровно ничего не знаем, называется периодом доисторическим. Ученые хотя и ровно ничего об этом периоде не знают потому что если бы знали, то его пришлось бы уже назвать историческим , тем не менее разделяют его на три века: 1 каменный, когда люди при помощи бронзы делали себе каменные орудия; 2 бронзовый, когда при помощи камня делали бронзовые орудия; 3 железный, когда при помощи бронзы и камня делали железные орудия. Вообще изобретения тогда были редки и люди на выдумки были туги; поэтому чуть что изобретут - сейчас по имени изобретения называют и свой век. В наше время это уже немыслимо, потому что каждый день пришлось бы менять веку название: пилюлиарский век, плоскошинный век, синдетиконский век и т. В те времена, о которых ровно ничего не известно, люди жили в шалашах и ели друг друга; затем, окрепнув и развив мозг, стали есть окружающую природу: зверей, птиц, рыб и растения. Потом, разделившись на семьи, начали ограждаться частоколами, через которые сначала в продолжение многих веков переругивались; затем стали драться, затеяли войну, и, таким образом, возникло государство, государство, государственный быт, на котором основывается дальнейшее развитие гражданственности и культуры. Древние народы разделяются по цвету кожи на черных, белых и желтых. Белые в свою очередь разделяются на: 1 арийцев, произошедших от Ноева сына Иафета и названных так, чтоб не сразу можно было догадаться - от кого они произошли; 2 семитов - или не имеющих права жительства - и 3 хамитов, людей в порядочном обществе не принятых. Обыкновенно историю делят всегда хронологически от такого-то до такого-то периода. С древней историей так поступить нельзя, потому что, во-первых, никто ничего о ней не знает, а во-вторых, древние народы жили бестолково, мотались из одного места в другое, из одной эпохи в другую, и все это без железных дорог, без порядку, причины и цели. Поэтому учеными людьми было придумано рассматривать историю каждого народа отдельно. Иначе так запутаешься, что и не выберешься. Египет находится в Африке и славится издавна пирамидами, сфинксами, разлитием Нила и царицей Клеопатрой. Пирамиды суть здания пирамидальной формы, которые воздвигались фараонами для своего прославления. Фараоны были люди заботливые и не доверяли даже самым близким людям распоряжаться своим трупом по их усмотрению. И, едва выйдя из младенческого возраста, фараон уже присматривал себе укромное местечко и начинал строить пирамиду для своего будущего праха. После смерти тело фараона с большими церемониями потрошили изнутри и набивали ароматами. Снаружи заключали его в раскрашенный футляр, все вместе ставили в саркофаг и помещали внутри пирамиды. От времени то небольшое количество фараона, которое заключалось между ароматами и футляром, высыхало и превращалось в твердую перепонку. Так непроизводительно тратили древние монархи народные деньги! Но судьба справедлива. Не прошло и нескольких десятков тысяч лет, как египетское население вернуло свое благосостояние, торгуя оптом и в розницу бренными трупами своих повелителей, и во многих европейских музеях можно видеть образцы этих сушеных фараонов, прозванных за свою неподвижность мумиями. За особую плату сторожа музеев позволяют посетителям пощелкать мумию пальцем. Далее, памятниками Египта служат развалины храмов. Более всего сохранилось их на месте древних Фив, прозванных по числу своих двенадцати ворот «стовратными». Теперь, по свидетельству археологов, ворота эти переделаны в арабские деревни. Так иногда великое обращается в полезное! Памятники Египта часто покрыты письменами, которые разобрать чрезвычайно трудно. Ученые поэтому прозвали их иероглифами. Жители Египта делились на разные касты. К самой важной касте принадлежали жрецы. Попасть в жрецы было очень трудно. Для этого нужно было изучать геометрию до равенства треугольников, включительно и географию, обнимавшую в те времена пространство земного шара не менее шестисот квадратных верст. Дел у жрецов было по горло, потому что, кроме географии, им приходилось еще заниматься и богослужением, а так как богов у египтян было чрезвычайно много, то иному жрецу подчас за весь день трудно было урвать хоть часок на географию. В воздании божеских почестей египтяне не были особенно разборчивы. Они обожествляли солнце, корову, Нил, птицу, собаку, луну, кошку, ветер, гиппопотама, землю, мышь, крокодила, змею и многих других домашних и диких зверей. Ввиду этой богомногочисленности самому осторожному и набожному египтянину ежеминутно приходилось совершать различные кощунства. То наступит кошке на хвост, то цыкнет на священную собаку, то съест в борще святую муху. Народ нервничал, вымирал и вырождался. Среди фараонов было много замечательных, прославивших себя своими памятниками и автобиографиями, не ожидая этой любезности от потомков. Тут неподалеку находился и Вавилон, известный своим столпотворением. Главным городом Ассирии был Ассур, названный так в честь бога Ассура, получившего в свою очередь это имя от главного города Ассу. Где здесь конец, где начало - древние народы по безграмотности разобраться не могли и не оставили никаких памятников, которые могли бы нам помочь в этом недоумении. Ассирийские цари были очень воинственны и жестоки. Врагов своих поражали более всего своими именами, из которых Ассур-Тиглаф-Абу-Хериб-Назир-Нипал было самым коротеньким и простеньким. Собственно говоря, это было даже не имя, а сокращенная ласкательная кличка, которую за маленький рост дала юному царю его мамка. Обычай же ассирийских крестин был таков: как только у царя рождался младенец мужского, женского или иного пола, сейчас же специально обученный писарь садился и, взяв в руки клинья, начинал писать на глиняных плитах имя новорожденного. Когда, истомленный трудом, писарь падал мертвым, его сменял другой и так дальше до тех пор, пока младенец не достигал зрелого возраста. К этому сроку все его имя считалось полностью и правильно написанным до конца. Цари эти были очень жестоки. Громко выкликая свое имя, они, прежде чем завоюют страну, уже рассаживали ее жителей на колья. По сохранившимся изображениям современные ученые усматривают, что у ассириян очень высоко стояло парикмахерское искусство, так как у всех царей бороды были завиты ровными, аккуратными локонами. Роман "Сатирикон" - одно из самых известных произведений древнеримского писателя Петрония. Принято считать, что это самый древний роман, сохранившийся до наших дней. В настоящее время не удалось установить точное время его написания. Вероятнее всего, это было в первом веке нашей эры, еще в эпоху правления По традиции тех лет, Петроний украсил свой роман поэтическими вставками. В них он старался воспроизвести манеру и стиль классических поэтов: Вергилия, Горация, Овидия и других. История создания Роман "Сатирикон" до наших дней сохранился не полностью. Даже неясно, сколько всего в нем было книг. Сохранились же только некоторые фрагменты из них. При этом до нас они дошли в рукописях, часто вместе с отрывками из произведений других авторов. Впервые роман Петрония был издан в Милане. Это произошло в конце XV века. В 1575 году в Лейдене был опубликован более полный вариант. Самую полную рукопись выпустили в Трогире в 1650 году. Ее название звучало так: "Фрагменты сатир Петрония Арбитра из книг 15-й и 16-й", сегодня больше известное как роман "Сатирикон". Рукописи сохранились только частично. В 1693 году французский писатель Франсуа Нодо дополнил роман "Сатирикон" собственными вставками и опубликовал его уже в Париже. Он утверждал, что это подлинный текст, который был обнаружен им за несколько лет до этого в Белграде. Правда, подделку очень скоро обнаружили. Она содержала много нелепостей и противоречий. Однако вставки, сделанные Нодо, до сих пор сохраняются в некоторых переизданиях "Сатирикона". Роман, как отмечают некоторые исследователи, от этого только выигрывает. Потому что они позволяют связать в единое целое сохранившиеся главы и фрагменты. Жанр "Сатирикона" С тем, что "Сатирикон" - это действительно роман, многие специалисты спорят до сих пор. По сути, этот вопрос остается открытым и дискуссионным. Во многом из-за того, что применение этого термина к античному произведению может быть только условным. Строгой системы жанров в то время попросту не существовало. По факту, это смесь прозаического и стихотворного текста, которая характерна для популярной в то время менипповой сатиры. Так назывался особый жанр который заключал в себе симбиоз философских рассуждений и пародийной сатиры. В тексте органично сочетались между собой поэзия и проза, отсюда и само его название "сатура". В дословном переводе с древнеримского это означало "фруктовое ассорти", некую смесь. Это немного помогает определить, чем же является роман "Сатирикон". Жанр этого произведения - авантюрно-сатирический роман, являющийся яркой пародией греческого любовного романа. Перевод сделал художественный критик Владимир Чуйко. В нем были опущены многие стихи, а также вырезаны некоторые места, считавшиеся в то время неприличными для печати. В начале 20-х годов перевод для издательства "Всемирная литература" сделал Владимир Амфитеатров-Кадашев. Его отец выступил редактором, а после его эмиграции за редактуру взялся филолог Борис Ярхо. Он основательно принялся за эту работу: тщательно переработал прозаические вставки и заново перевел стихотворные отрывки. Книга увидела свет в издательстве "Мировая литература" в 1924 году. Примечательно, что в ней присутствовали вставки Нодо.
Она ему нахамила, и честный муж ее бросил и переехал в другой город. После того, как воротник был отдан прачке, его никто не видел. А кроткая Оля стала служить в банке.
Древняя история Спарта: краткое содержание тэффи
В воздании божеских почестей египтяне не были особенно разборчивы. Они обожествляли солнце, корову, Нил, птицу, собаку, луну, кошку, ветер, гиппопотама, землю, мышь, крокодила, змею и многих других домашних и диких зверей. С древней историей так поступить нельзя, потому что, во-первых, никто ничего о ней не знает, а во-вторых, древние народы жили бестолково, мотались из одного места в другое, из одной эпохи в другую, и все это без железных дорог, без порядку, причины и цели. Египет находится в Африке и славится издавна пирамидами, сфинксами, разлитием Нила и царицей Клеопатрой. Ввиду этой богомногочисленности самому осторожному и набожному египтянину ежеминутно приходилось совершать различные кощунства. То наступит кошке на хвост, то цыкнет на священную собаку, то съест в борще святую муху. Народ нервничал, вымирал и вырождался. Среди фараонов было много замечательных, прославивших себя своими памятниками и автобиографиями, не ожидая этой любезности от потомков. Тут неподалеку находился и Вавилон, известный своим столпотворением. Главным городом Ассирии был Ассур, названный так в честь бога Ассура, получившего в свою очередь это имя от главного города Ассу. Где здесь конец, где начало - древние народы по безграмотности разобраться не могли и не оставили никаких памятников, которые могли бы нам помочь в этом недоумении.
Ассирийские цари были очень воинственны и жестоки. Врагов своих поражали более всего своими именами, из которых Ассур-Тиглаф-Абу-Хериб-Назир-Нипал было самым коротеньким и простеньким. Собственно говоря, это было даже не имя, а сокращенная ласкательная кличка, которую за маленький рост дала юному царю его мамка. Обычай же ассирийских крестин был таков: как только у царя рождался младенец мужского, женского или иного пола, сейчас же специально обученный писарь садился и, взяв в руки клинья, начинал писать на глиняных плитах имя новорожденного. Когда, истомленный трудом, писарь падал мертвым, его сменял другой и так дальше до тех пор, пока младенец не достигал зрелого возраста. К этому сроку все его имя считалось полностью и правильно написанным до конца. Цари эти были очень жестоки. Громко выкликая свое имя, они, прежде чем завоюют страну, уже рассаживали ее жителей на колья. По сохранившимся изображениям современные ученые усматривают, что у ассириян очень высоко стояло парикмахерское искусство, так как у всех царей бороды были завиты ровными, аккуратными локонами. Роман "Сатирикон" - одно из самых известных произведений древнеримского писателя Петрония.
Принято считать, что это самый древний роман, сохранившийся до наших дней. В настоящее время не удалось установить точное время его написания. Вероятнее всего, это было в первом веке нашей эры, еще в эпоху правления По традиции тех лет, Петроний украсил свой роман поэтическими вставками. В них он старался воспроизвести манеру и стиль классических поэтов: Вергилия, Горация, Овидия и других. История создания Роман "Сатирикон" до наших дней сохранился не полностью. Даже неясно, сколько всего в нем было книг. Сохранились же только некоторые фрагменты из них. При этом до нас они дошли в рукописях, часто вместе с отрывками из произведений других авторов. Впервые роман Петрония был издан в Милане. Это произошло в конце XV века.
В 1575 году в Лейдене был опубликован более полный вариант. Самую полную рукопись выпустили в Трогире в 1650 году. Ее название звучало так: "Фрагменты сатир Петрония Арбитра из книг 15-й и 16-й", сегодня больше известное как роман "Сатирикон". Рукописи сохранились только частично. В 1693 году французский писатель Франсуа Нодо дополнил роман "Сатирикон" собственными вставками и опубликовал его уже в Париже. Он утверждал, что это подлинный текст, который был обнаружен им за несколько лет до этого в Белграде. Правда, подделку очень скоро обнаружили. Она содержала много нелепостей и противоречий. Однако вставки, сделанные Нодо, до сих пор сохраняются в некоторых переизданиях "Сатирикона". Роман, как отмечают некоторые исследователи, от этого только выигрывает.
Потому что они позволяют связать в единое целое сохранившиеся главы и фрагменты. Жанр "Сатирикона" С тем, что "Сатирикон" - это действительно роман, многие специалисты спорят до сих пор. По сути, этот вопрос остается открытым и дискуссионным. Во многом из-за того, что применение этого термина к античному произведению может быть только условным. Строгой системы жанров в то время попросту не существовало. По факту, это смесь прозаического и стихотворного текста, которая характерна для популярной в то время менипповой сатиры. Так назывался особый жанр который заключал в себе симбиоз философских рассуждений и пародийной сатиры. В тексте органично сочетались между собой поэзия и проза, отсюда и само его название "сатура". В дословном переводе с древнеримского это означало "фруктовое ассорти", некую смесь. Это немного помогает определить, чем же является роман "Сатирикон".
Жанр этого произведения - авантюрно-сатирический роман, являющийся яркой пародией греческого любовного романа. Перевод сделал художественный критик Владимир Чуйко. В нем были опущены многие стихи, а также вырезаны некоторые места, считавшиеся в то время неприличными для печати. В начале 20-х годов перевод для издательства "Всемирная литература" сделал Владимир Амфитеатров-Кадашев. Его отец выступил редактором, а после его эмиграции за редактуру взялся филолог Борис Ярхо. Он основательно принялся за эту работу: тщательно переработал прозаические вставки и заново перевел стихотворные отрывки. Книга увидела свет в издательстве "Мировая литература" в 1924 году. Примечательно, что в ней присутствовали вставки Нодо. Этот перевод печатается до сих пор. Правда, иногда вставки Нодо из него удаляются.
В 1989 году прозаический текст еще раз перевел классический филолог Александр Гаврилов. Журналист и писатель отмечал, что это блестящий текст для отечественного литературного обихода. Он существует на грани пристойности, но удерживается на ней, благодаря петрониевскому мастерству и его литературной смелости. Самый последний перевод древнеримского романа Петрония "Сатирикон" вышел в 2016 году. Литературовед Георгий Север заново перевел все стихотворные отрывки. При этом новое издание содержит текст не только на русском, но и на латинском языке. К нему идут подробные приложения и комментарии. Отзывы о романе Всегда двояко оценивался исследователями роман "Сатирикон". Отзывы о книге были весьма противоречивыми. Очередная порция мнений русских читателей о произведении древнеримской литературы появилась в 1913 году, когда новый перевод сделал Николай Поярков.
Во времена Серебряного века это произведение оценивали неоднозначно. Например, искусствовед и издатель Павел Муратов отмечал, что "Сатирикон" содержит множество непристойностей и грубых слов, но все же производит незабываемо сильное впечатление природной грации и свежести от внимательного чтения. Нравы, которые там изображены, нельзя назвать испорченными только потому, что в них меньше лицемерия, чем в современной общественной морали. До сих пор многим нравится роман "Сатирикон". Отзывы, которые оставляют о нем читатели, позволяют судить, насколько меняются представления в обществе о дозволенности и ханжестве. Персонажи романа Роман "Сатирикон", персонажи которого хорошо известны всем знатокам античной литературы, позволяет получить представление о классических представителях древнеримского общества того времени. В центре повествования Энколпий. Именно от его лица ведется рассказ. Сам он признается, что избежал правосудия, сумев спасти свою жизнь на арене. Виновен же он был в том, что убил своего хозяина.
Среди главных героев романа "Сатирикон", краткое содержание которого приведено в этой статье, также присутствует его товарищ Аскилт.
Вертинский, а сама Тэффи пела их под гитару. Тэффи прекрасно чувствовала природу сценической условности, она любила театр, работала для него писала одноактные, а затем и многоактные пьесы - иногда в соавторстве с Л. Оказавшись после 1918 года в эмиграции, Тэффи больше всего сожалела об утрате русского театра: «Из всего, чего лишила меня судьба, когда лишила Родины, моя самая большая потеря - Театр». В Берлине и Париже продолжали выходить книги Тэффи, и исключительный успех сопутствовал ей до конца долгой жизни. В эмиграции у нее вышло около двадцати книг прозы и только два стихотворных сборника: «Шамрам» Берлин, 1923 , «Passiflora» Берлин, 1923. Представления о русской литературе чаще всего формируются у человека курсом школьной программы. Нельзя утверждать, что знания эти такие уж совсем неправильные. Но они раскрывают предмет далеко не в полной мере.
Множество значительных имён и явлений остались за рамками школьного курса. Например, обычному школьнику, даже сдавшему на отличную отметку экзамен по литературе, часто совершенно неведомо, кто такая Тэффи Надежда Александровна. Но довольно часто эти так называемые имена второго ряда заслуживают нашего особого внимания. Взгляд с другого берега К разностороннему и яркому дарованию Надежды Александровны Тэффи с большим интересом относятся все, кому небезразлична переломная эпоха русской истории, в которой ей довелось жить и творить. Едва ли эту писательницу можно отнести к литературным звёздам первой величины, но образ эпохи без неё будет неполным. А особенно интересен для нас взгляд на русскую культуру и историю со стороны тех, кто оказался по другую сторону её исторического разлома. А за пределами России, по образному выражению, оказался целый духовный континент русского социума и русской культуры. Надежда Тэффи, биография которой оказалась расколотой на две половины, помогает нам глубже понять тех русских людей, которые осознанно не приняли революцию и были её последовательными противниками. У них были для этого веские основания.
Надежда Тэффи: биография на фоне эпохи Литературный дебют Надежды Александровны Лохвицкой состоялся в начале двадцатого века короткими стихотворными публикациями в столичных периодических изданиях. В основном, это были сатирические стихи и фельетоны на волновавшие общественность темы. Благодаря им Надежда Тэффи быстро приобрела популярность и стала известной в обеих столицах Российской империи. Эта обретённая в молодые годы литературная известность оказалась на удивление стабильной. Ничто не смогло подорвать интерес публики к творчеству Тэффи. Биография её вмещает в себя войны, революции и долгие годы эмиграции. Литературный авторитет поэтессы и писательницы оставался бесспорным. Творческий псевдоним Заслуживает отдельного внимания вопрос о том, как Надежда Александровна Лохвицкая стала Надеждой Тэффи. Принятие псевдонима было для неё вынужденной мерой, поскольку под настоящей фамилией публиковаться было затруднительно.
Старшая сестра Надежды, Мирра Лохвицкая, начала свою литературную карьеру значительно раньше, и её фамилия уже успела стать известной. Сама Надежда Тэффи, биография которой широко растиражирована, несколько раз в заметках о своей жизни в России упоминает о том, что в качестве псевдонима выбрала имя знакомого дурачка, которого все называли "Стэффи". Одну букву пришлось сократить, чтобы у человека не возникло необоснованного повода для гордости. Стихи и юмористические рассказы Первое, что приходит на ум при знакомстве с творческим наследием поэтессы, это знаменитое изречение Антона Павловича Чехова - "Краткость - сестра таланта". Ранние произведения Тэффи соответствуют ему в полной мере. Стихи и фельетоны постоянного автора популярного журнала "Сатирикон" были всегда неожиданными, яркими и талантливыми. Публика постоянно ожидала продолжения, и писательница народ не разочаровывала. Очень непросто найти другого такого литератора, читателями и поклонниками которого были такие столь разные люди, как Государь Император Самодержец Николай Второй и вождь мирового пролетариата Владимир Ильич Ленин. Вполне возможно, что Надежда Тэффи так бы и осталась в памяти потомков автором лёгкого юмористического чтива, если бы не вихрь революционных событий, накрывший страну.
Революция Начало этих событий, до неузнаваемости изменивших в течение нескольких лет Россию, можно наблюдать по рассказам и очеркам писательницы. Намерение покинуть страну возникло далеко не в один момент. В конце 1918 года Тэффи совместно с писателем Аркадием Аверченко даже совершает поездку по стране, полыхающей в огне гражданской войны. В процессе гастролей планировались выступления перед публикой. Но масштаб развернувшихся событий был явно недооценён. Поездка затянулась примерно на полтора года, и с каждым днём становилось всё очевиднее, что назад пути больше нет. Русская земля под ногами стремительно сокращалась. Впереди было только Чёрное море и путь через Константинополь в Париж. Его и проделала совместно с отступающими частями Надежда Тэффи.
Биография её в дальнейшем продолжалась уже за границей. Эмиграция Существование вдали от Родины мало для кого оказалось простым и беспроблемным. Однако культурная и литературная жизнь в мире русской эмиграции била ключом. В Париже и Берлине выходили периодические издания и печатались книги на русском языке. Многие литераторы на полную мощь смогли развернуться только в эмиграции. Пережитые социально-политические потрясения стали весьма своеобразным стимулом для творчества, а вынужденный отрыв от родной страны стал постоянной темой эмигрантских произведений. Не является здесь исключением и творчество Надежды Тэффи. Воспоминания о потерянной России и литературные портреты деятелей русской эмиграции на долгие годы становятся доминирующими темами её книг и статей в периодических изданиях. Любопытным можно назвать тот исторический факт, что рассказы Надежды Тэффи в 1920 году издавались в Советской России по инициативе самого Ленина.
В этих заметках она весьма негативно отзывалась о нравах некоторых эмигрантов.
Покончив с обновлением гардероба, Олечка «купила безобразный полосатый диван», который не нравился ни ей, ни мужу, но этой покупки требовал все тот же злополучный воротничок. Дальше — больше. Поведение Олечки стало меняться на глазах — «она обстригла волосы, стала курить и громко хохотала, если слышала какую-нибудь двусмысленность». Где-то в глубине души она понимала, что поступает неправильно, но, будучи слабой и бесхарактерной, девушка «опустила руки и поплыла по течению». Однажды Олечку «пригласили на вечер», где она вела себя крайне вызывающе.
Ответив на недвусмысленные заигрывания студента, она провела с ним всю ночь, внутренне негодуя, но не смея противостоять воротничку. Утром Олечку встретил взволнованный муж, который «держал в руках ломбардные квитанции, вытащенные из Олечкиного стола».
Любопытным можно назвать тот исторический факт , что рассказы Надежды Тэффи в 1920 году издавались в Советской России по инициативе самого Ленина. В этих заметках она весьма негативно отзывалась о нравах некоторых эмигрантов. Однако большевики были вынуждены предать забвению популярную поэтессу, после того как ознакомились с её мнением о них самих. Литературные портреты Заметки, посвящённые различным деятелям русской политики, культуры и литературы, как оставшимся на Родине, так и оказавшимся по воле исторических обстоятельств за её пределами, являются вершиной творчества Надежды Тэффи. Воспоминания подобного рода всегда привлекают внимание. Мемуары о знаменитых людях просто обречены на успех.
А Надежда Тэффи, краткая биография которой условно разделяется на две большие части - жизнь на Родине и в эмиграции, лично была знакома с очень многими видными деятелями. И ей было что о них сказать потомкам и современникам. Портреты этих деятелей именно тем и интересны - личным отношением автора заметок к изображаемым персонам. Страницы мемуарной прозы Тэффи дают нам возможность познакомиться с такими историческими деятелями, как Владимир Ленин, Александр Керенский. Возвращение в Россию Жизнь Надежды Тэффи в изгнании была далека от благополучия. Несмотря на то что её рассказы и очерки охотно издавались, литературные гонорары были нестабильны и обеспечивали существование где-то на грани прожиточного минимума. В период фашистской оккупации Франции жизнь русских эмигрантов значительно усложнилась. Перед многими известными деятелями встал вопрос Надежда Александровна Тэффи принадлежала к той части русских людей за границей, которые категорически отвергли сотрудничество с коллаборационистскими структурами.
А подобный выбор обрекал человека на полную нищету. Биография Надежды Тэффи завершилась в 1952 году. Похоронена она в пригороде Парижа на знаменитом русском кладбище Сен-Женевьев-де-Буа. В Россию ей суждено было вернуться только в своих Они стали массово публиковаться в советской периодической печати в конце восьмидесятых годов двадцатого века, в период перестройки. Книги Надежды Тэффи выходили также и отдельными изданиями. Они были хорошо приняты читающей публикой. Надежда Александровна Лохвицкая 1872-1952 выступала в печати под псевдонимом «Тэффи». Отец - известный петербургский адвокат, публицист, автор работ по юриспруденции.
Мать - знаток литературы; сестры - Мария поэтесса Мирра Лохвицкая , Варвара и Елена писали прозу , младший брат - все были литературно одаренными людьми. Писать Надежда Лохвицкая начала еще в детстве, но литературный дебют состоялся лишь в тридцатилетнем возрасте, согласно семейному уговору входить в литературу «по очереди». Замужество, рождение трех детей, переезд из Петербурга в провинцию также не способствовали занятиям литературой. В1900 она расходится с мужем и возвращается в столицу. Впервые выступила в печати со стихотворением «Мне снился сон... В годы русской революции 1905-1907 сочиняет острозлободневные стихи для сатирических журналов пародии, фельетоны, эпиграммы. В это же время определяется основной жанр творчества Тэффи - юмористический рассказ. Сначала в газете «Речь», затем в «Биржевых новостях» регулярно - практически еженедельно, в каждом воскресном выпуске - печатаются литературные фельетоны Тэффи, вскоре принесшие ей не только известность, но и всероссийскую любовь.
Тэффи обладала талантом говорить на любую тему легко и изящно, с неподражаемым юмором, знала «тайну смеющихся слов». Адданов признавал, что «на восхищении талантом Тэффи сходятся люди самых разных политических взглядов и литературных вкусов». В 1910, на пике славы, вышел двухтомник рассказов Тэффи и первый сборник стихов «Семь огней». Если двухтомник до 1917 года был переиздан более 10 раз, то скромная книга стихов осталась почти незамеченной на фоне оглушительного успеха прозы. Стихи Тэффи ругал В. Брюсов за «литературность», но за это же хвалил Н. Отсюда маска, которую она носит с торжественной грацией и, кажется, иронией», - писал Гумилев. Томные, несколько театральные стихи Тэффи словно рассчитаны на мелодекламацию или созданы для романсового исполнения, и действительно, несколько текстов использовал для своих песенок А.
Вертинский, а сама Тэффи пела их под гитару. Тэффи прекрасно чувствовала природу сценической условности, она любила театр, работала для него писала одноактные, а затем и многоактные пьесы - иногда в соавторстве с Л. Оказавшись после 1918 года в эмиграции, Тэффи больше всего сожалела об утрате русского театра: «Из всего, чего лишила меня судьба, когда лишила Родины, моя самая большая потеря - Театр». В Берлине и Париже продолжали выходить книги Тэффи, и исключительный успех сопутствовал ей до конца долгой жизни. В эмиграции у нее вышло около двадцати книг прозы и только два стихотворных сборника: «Шамрам» Берлин, 1923 , «Passiflora» Берлин, 1923. Замечательная русская писательница Надежда Лохвицкая, взявшая впоследствии псевдоним Тэффи, родилась 21 мая 1872 года в Санкт-Петербурге. В дворянской высокообразованной семье, состоящее из папы-адвоката, мамы с французскими корнями и четверых детей, все были увлечены и очарованы литературой. Но особенно ярко литературный дар проявился у двух сестер, Мирры и Надежды.
Только у старшей сестры — поэтический, а у Надежды — юмористический. Ее творчеству присущ и смех сквозь слезы, и смех в чистом виде, но встречаются и полностью печальные произведения. Писательница признавалась, что у нее, как на древнегреческих театральных фресках, два лица: одно смеющееся, другое плачущее. О ее любви к литературе свидетельствует тот факт, что, будучи тринадцатилетним подростком, она ездила к своему кумиру Льву Толстому, мечтая, чтобы в «Войне и мире» он оставил Андрея Болконского живым. Но при встрече не решилась обременять его своими просьбами и взяла только автограф. Надежда Лохвицкая — мастер миниатюрного рассказа, очень трудного литературного жанра. Из-за краткости и емкости в нем приходится выверять каждую фразу, каждое слово. Начало творческого пути Дебют юной писательницы состоялся в 1901 году, когда родственники проявили инициативу и отнесли одно из ее стихотворений в редакцию еженедельного иллюстрированного журнала «Север».
Поступок близких ей не совсем понравился, зато очень порадовал первый гонорар.
Краткое содержание рассказа Надежды Тэффи «Экзамен»
Древние шагу по мнению тэффи. Тэффи. Древняя история: Восток | При изучении краткой биографии Тэффи стоит отметит ее интерес к мемуарному жанру в 1930-х годах. |
Тэффи – краткое содержание рассказов | Рассказа Тэффи Ностальгия краткое содержание заинтересует читателей от мала до велика. |
Ответы : Чем «Древняя история» напоминает «История одного города»? | краткое содержание "Валя" Тэффи. Рассказ «Жизнь и воротник» Тэффи был опубликован в сборнике «Тонкая психология», собравшем в себя произведения 1904–1911 годов. |
Древняя история Спарты: краткое содержание Тэффи
Древние народы разделяются по цвету кожи на черных, белых и желтых. Белые в свою очередь разделяются на: 1 арийцев, произошедших от Ноева сына Иафета и названных так, чтоб не сразу можно было догадаться - от кого они произошли; 2 семитов - или не имеющих права жительства - и 3 хамитов, людей в порядочном обществе не принятых Обыкновенно историю делят всегда хронологически от такого-то до такого-то периода. С древней историей так поступить нельзя, потому что, во-первых, никто ничего о ней не знает, а во-вторых, древние народы жили бестолково, мотались из одного места в другое, из одной эпохи в другую, и все это без железных дорог, без порядку, причины и цели. Поэтому учеными людьми было придумано рассматривать историю каждого народа отдельно.
Иначе так запутаешься, что и не выберешься. Тэффи, Древняя история.
Детство и юность Надежда Лохвицкая появилась на свет 9 21 мая 1872 года в Санкт-Петербурге в интеллигентном дворянском семействе.
Глава семьи был известным в северной столице адвокатом, мать, обрусевшая француженка, занималась воспитанием шестерых детей. Именно мать, которая много и с удовольствием читала, привила всем детям любовь к литературе. Надежда получила прекрасное образование в Литейной женской гимназии, которую окончила в 1890 году.
Она зачитывалась русскими классиками и однажды отправилась на встречу к писателю Льву Толстому с просьбой изменить содержание романа «Война и мир» и не лишать жизни ее любимого героя, Андрея Болконского. Литературная деятельность Литературный дебют Надежды Лохвицкой состоялся в 1901 году, когда ее семья решила взять инициативу в свои руки и отнести одно из стихотворений начинающей писательницы в редакцию журнала «Север». Первый опыт оказался удачным, и спустя 3 года Лохвицкая опубликовала свое первое прозаическое произведение «День прошел».
Известность к Надежде Александровне пришла в 1910 году после выхода в свет ее первого сборника «Юмористические рассказы». К тому времени она взяла творческий псевдоним Н.
Возвращение в Россию Жизнь Надежды Тэффи в изгнании была далека от благополучия. Несмотря на то что её рассказы и очерки охотно издавались, литературные гонорары были нестабильны и обеспечивали существование где-то на грани прожиточного минимума. В период фашистской оккупации Франции жизнь русских эмигрантов значительно усложнилась. Перед многими известными деятелями встал вопрос Надежда Александровна Тэффи принадлежала к той части русских людей за границей, которые категорически отвергли сотрудничество с коллаборационистскими структурами. А подобный выбор обрекал человека на полную нищету. Биография Надежды Тэффи завершилась в 1952 году.
Похоронена она в пригороде Парижа на знаменитом русском кладбище Сен-Женевьев-де-Буа. В Россию ей суждено было вернуться только в своих Они стали массово публиковаться в советской периодической печати в конце восьмидесятых годов двадцатого века, в период перестройки. Книги Надежды Тэффи выходили также и отдельными изданиями. Они были хорошо приняты читающей публикой. Надежда Александровна Лохвицкая 1872-1952 выступала в печати под псевдонимом «Тэффи». Отец - известный петербургский адвокат, публицист, автор работ по юриспруденции. Мать - знаток литературы; сестры - Мария поэтесса Мирра Лохвицкая , Варвара и Елена писали прозу , младший брат - все были литературно одаренными людьми. Писать Надежда Лохвицкая начала еще в детстве, но литературный дебют состоялся лишь в тридцатилетнем возрасте, согласно семейному уговору входить в литературу «по очереди».
Замужество, рождение трех детей, переезд из Петербурга в провинцию также не способствовали занятиям литературой. В1900 она расходится с мужем и возвращается в столицу. Впервые выступила в печати со стихотворением «Мне снился сон... В годы русской революции 1905-1907 сочиняет острозлободневные стихи для сатирических журналов пародии, фельетоны, эпиграммы. В это же время определяется основной жанр творчества Тэффи - юмористический рассказ. Сначала в газете «Речь», затем в «Биржевых новостях» регулярно - практически еженедельно, в каждом воскресном выпуске - печатаются литературные фельетоны Тэффи, вскоре принесшие ей не только известность, но и всероссийскую любовь. Тэффи обладала талантом говорить на любую тему легко и изящно, с неподражаемым юмором, знала «тайну смеющихся слов». Адданов признавал, что «на восхищении талантом Тэффи сходятся люди самых разных политических взглядов и литературных вкусов».
В 1910, на пике славы, вышел двухтомник рассказов Тэффи и первый сборник стихов «Семь огней». Если двухтомник до 1917 года был переиздан более 10 раз, то скромная книга стихов осталась почти незамеченной на фоне оглушительного успеха прозы. Стихи Тэффи ругал В. Брюсов за «литературность», но за это же хвалил Н. Отсюда маска, которую она носит с торжественной грацией и, кажется, иронией», - писал Гумилев. Томные, несколько театральные стихи Тэффи словно рассчитаны на мелодекламацию или созданы для романсового исполнения, и действительно, несколько текстов использовал для своих песенок А. Вертинский, а сама Тэффи пела их под гитару. Тэффи прекрасно чувствовала природу сценической условности, она любила театр, работала для него писала одноактные, а затем и многоактные пьесы - иногда в соавторстве с Л.
Оказавшись после 1918 года в эмиграции, Тэффи больше всего сожалела об утрате русского театра: «Из всего, чего лишила меня судьба, когда лишила Родины, моя самая большая потеря - Театр». В Берлине и Париже продолжали выходить книги Тэффи, и исключительный успех сопутствовал ей до конца долгой жизни. В эмиграции у нее вышло около двадцати книг прозы и только два стихотворных сборника: «Шамрам» Берлин, 1923 , «Passiflora» Берлин, 1923. Замечательная русская писательница Надежда Лохвицкая, взявшая впоследствии псевдоним Тэффи, родилась 21 мая 1872 года в Санкт-Петербурге. В дворянской высокообразованной семье, состоящее из папы-адвоката, мамы с французскими корнями и четверых детей, все были увлечены и очарованы литературой. Но особенно ярко литературный дар проявился у двух сестер, Мирры и Надежды. Только у старшей сестры — поэтический, а у Надежды — юмористический. Ее творчеству присущ и смех сквозь слезы, и смех в чистом виде, но встречаются и полностью печальные произведения.
Писательница признавалась, что у нее, как на древнегреческих театральных фресках, два лица: одно смеющееся, другое плачущее. О ее любви к литературе свидетельствует тот факт, что, будучи тринадцатилетним подростком, она ездила к своему кумиру Льву Толстому, мечтая, чтобы в «Войне и мире» он оставил Андрея Болконского живым. Но при встрече не решилась обременять его своими просьбами и взяла только автограф. Надежда Лохвицкая — мастер миниатюрного рассказа, очень трудного литературного жанра. Из-за краткости и емкости в нем приходится выверять каждую фразу, каждое слово. Начало творческого пути Дебют юной писательницы состоялся в 1901 году, когда родственники проявили инициативу и отнесли одно из ее стихотворений в редакцию еженедельного иллюстрированного журнала «Север». Поступок близких ей не совсем понравился, зато очень порадовал первый гонорар. Через три года увидело свет первое прозаическое произведение «День прошел».
В 1910 году, после опубликованного двухтомника « Юмористических рассказов » писательница становится настолько известной, что начинают выпускать духи и конфеты под названием «Тэффи». Когда ей первый раз попали в руки шоколадные конфеты в цветных обертках с ее именем и портретом, она прочувствовала свою всероссийскую славу и объелась конфетами до тошноты. Ее творчество очень высоко ценил сам император Николай II, и она заслуженно носила титул «королевы смеха». В течение десяти лет 1908-1918 Тэффи печаталась в журналах «Сатирикон» и «Новый Сатирикон». В них, как в двух зеркалах, с первого и до последнего номера отражался творческий путь талантливой писательницы. Творческое перо Тэффи отличалось остроумием, беззлобностью и состраданием к нелепым персонажам. Личная жизнь Свою личную жизнь Тэффи хранила за семью печатями и никогда не освещала в своих воспоминаниях, поэтому биографам известны лишь немногие факты. Первым мужем яркой и эффектной Надежды стал поляк Владислав Бучинский, окончивший юридический факультет Петербургского университета.
Какое-то время они жили в его имении под Могилевом, но в 1900 году, имея уже двух дочерей, расстались.
Глупый примется пространно описывать свои действия: все равно выйду на улицу, дома сидеть вредно, болеть начинаешь. Интересно и то, что дурак всегда прав. У него нет нерешенных проблем. Человечество еще многого не знает, а глупый уже все решил! В жизни дурак руководствуется тремя аксиомами: Превыше всего здоровье. Деньги решают все.
С какой стати? Удивительно, но именно глупцы лучше всего устраиваются в жизни. У них часто задумчивое лицо, они любят усердно трудиться, а после начинают поучать других. Так, герой вспоминает своего знакомого. Тот очень любит учить семейной жизни. По его мнению, жениться надо каждому и обязательно на немках. Почему именно на них?
Так надо. Герой также выделяет особую категорию людей — дураков набитых. Они старательно поглощают информацию, но безуспешно, поскольку все равно такие личности не развиваются. Глупые люди предпочитают статичный образ жизни. Главная тема Настоящая фамилия Тэффи — Надежда Лохвицкая. Издаваться она стала в зрелом возрасте и заслужила признание читателей как автор юмористических рассказов. В них она занималась высмеиванием человеческих недостатков, поэтому главной темой работы стала демонстрация глупости некоторых людей.
По мнению Тэффи, настоящие дураки умело маскируются. Их нельзя путать с теми, кто обладает низким интеллектом или житейской глупостью. Это совершенно иная категория: самодовольная, чванливая, наглая. Писательница выделяет главную черту дураков — постоянное желание всех поучать. Во всех сферах они себя считают авторитетами, чье мнение не подлежит обсуждению. Узкий кругозор проявляется не в низком интеллекте, а в нежелании развиваться. Скудоумие умело скрывается за цитатами известных людей.
Тэффи в своем рассказе не только высмеивала такой порок, как глупость. Она хотела заставить читателя задуматься над тем, все ли правильно он делает. Ведь дурак ведет себя серьезно и верит в правильность своих поступков. Умный человек не будет бояться идти вперед, изучать, сомневаться. У него нет стремления выслужиться во что бы то ни стало. Ему важно выходить за рамки. Глупец же духовно мертвый человек.
Но он сам выбрал себе такой образ жизни. Анализ произведения Читать «Дураков» Тэффи можно в школьном и взрослом возрасте. В тексте переплетаются комические и трагические нотки, радость и грусть. Писательница высмеивает глупцов, но в то же время сочувствует им. Композиция рассказа имеет следующие особенности: образные решения; острота; неожиданные переходы. Если прочитать произведение Тэффи «Дураки», то можно заметить, что текст состоит из небольших фрагментов. Это позволяет создать ощущение диалога между писательницей и читателем.
Создается иллюзия того, что Тэффи ведет обычную беседу, поэтому рассказ легко воспринимать. В произведении показана несостоятельность и бессмысленность поступков глупых людей. Они сами выбрали такой образ жизни и не понимают, на что обрекли себя. В этом и есть главная трагедия рассказа. Анализ рассказа «Дураки» Тэффи История создания. Произведение является одним из юмористических рассказов писательницы, входящий в состав литературного сборника «И стало так», вышедшего в 1912 году. Однако точная дата создания данного произведения до настоящего времени остается неизвестной и определяется как период с 1910 по 1012 годы.
Основной темой произведения является отображение человеческих пороков и рассуждение на тему природы людской глупости. Структурная композиция рассказа отличается своеобразием в виде мозаичности и фрагментарности, направленной на подчеркивание духовной несостоятельности героев. При этом произведение характеризуется логикой соединения отдельных звеньев в виде изображения удивительной прихотливости, которая продиктована движением авторской мысли. Композиционно рассказ представляется в виде диалога, происходящего между писателем и читателями. Кроме того, своеобразием рассказа является не толь присущий писательнице юмор, а также тонкая ирония, раскрывающая человеческие порки в виде самодовольства, напыщенности и откровенной глупости. Главными героями произведения, изложенного в форме рассуждения, являются люди, характеризующиеся откровенной глупостью, которая, с точки зрения автора, представляется прекрасной маскировки под умных и мудрых людей. Главным их способом одурачивания является их глубокомысленные рассуждения, которыми дураки пускают пыль окружающим.
Отличительной чертой героев рассказа представляется неискоренимая любовь в отношении поучений и непомерному самомнению. Герои в лице дураков считают искренне себя в качестве авторитетов и носителей истины последней инстанции, никогда не сомневающимися в своей правде, несмотря на ее узость. Автор подчеркивает основной признак героев рассказа, представляющийся в качестве серьезности, нежелании думать и анализировать, что свидетельствует об узости их кругозора, которая порождается интеллектуальной ленью, статичным состоянием. Тем самым, писательница акцентирует внимание читателей на стремлении умного человека постоянного развития. Жанр рассказа определяется как сатирическая проза, которая сочетает радость и грусть, комическое и трагическое, высмеивание героя и искренне сочувствие к нему. Рассказ представляет собой психологическую характеристику определенного человеческого типа, которые являются духовно мертвыми людьми. Достаточно вспомнить зимнее утро, когда мороз щиплет лицо, и воздух, удивительно свежий.
Или вечер, когда рано темнеет, и медленно падают крупные снежные хлопья Сочинение на тему Маленький человек в литературе Образ так называемого маленького человека в русской литературе является весьма характерным. Условно традицию изображения такого характера принято отсчитывать от станционного смотрителя Сочинение Лето — любимое время года Как бы это не звучало банально, но моё любимое время года — это лето. Во многом это связано именно с летними каникулами, освобождающими томимый учёбой школьный контингент от зубрёжек и обязанностей Анализ рассказа Дураки Тэффи сочинение — Помощник для школьников Спринт-Олимпик. Дураки, как пишет Тэффи, успешно маскируются под умных и мудрых людей. Их средство — это бесконечные глубокомысленные рассуждения. Автор рассказа нападает не на житейскую глупость или отсутствие интеллекта, ее цель — показать в истинном свете не столько ограниченность, сколько чванство и самодовольство. Однако делают это они действительно даже не просто с нескрываемой гордыней, а маскируясь под мудрецов.
Именуемые дураками в произведении, не способны не только открыто заявлять свои претензии на лидерство, но и хорошо обманывать при этом, поэтому они заслуживают такой характеристики. Дураки любят учить других и высказывать свое мнение, которое считают очень авторитетным. Они носители истины в последней инстанции, поэтому отбрасывают сомнения. Свою ограниченность они скрывают под маской из умных слов, они могут обладать эрудицией, но использовать этот багаж с пользой неспособны. Рассуждают они, используя всего несколько аксиом, которые представляют собой давно известные и изъезженные фразы. Тэффи подчеркивает, что дураки ни в чем не сомневаются и обо всем судят просто. Нежелание думать и анализировать — это свидетельство узости кругозора, порождаемой интеллектуальной ленью.
Признак дураков — серьезность. Выделение именно этой черты понятно для писательницы юмористических рассказов. Своими произведениями Тэффи хотел разбудить людей, заставить задуматься, ее целью не было просто насмешить читателя. В непоколебимой серьезности писательница видела ограниченность и нежелание мыслить. Видимо, поэтому самодовольных людей, не желающих выходить за рамки и расширять свой кругозор, она охарактеризовала именно дураками. Умный человек может совершать ошибки и необдуманные поступки, он может поступать опрометчиво, но он именно живет. Рассматриваемые же в рассказе предпочитают застыть в положении, кажущемся им безопасным.
Их можно было бы назвать духовно мертвыми. Однако определение дураки лучше характеризуют таких с точки зрения того, что такое поведение — это их собственный выбор. В заключение Тэффи утверждает, что рост культуры и благосостояния общества порождает новые формы дураков. Это дает им больше интеллектуальных пустышек, позволяющий им маскироваться. Сочинение по произведению Тэффи Дураки «Дураки» рассказ Тэффи преподнесенный в форме рассуждения. Это своего рода психологическая характеристика определенного типа людей. Автор рассуждает: «кто же такие дураки»?
И сам даёт ответ, что дураки — это совсем нестранные люди, глядя на которых мы крутим у виска. Дурак способен с полной уверенностью носить маску. Общаясь с таким человек не сразу и поймешь, что он дурак. Какие маски примеряет на себя дурак? Разумеется, маску умного человека. Когда дурак достигает определенного возраста, он может отрастить длинную бороду с сединой, лоб покроется морщинами, в которых обычные люди будут видеть мудрость прожитой жизни. Его окружение, само того не понимая, будет считать его умным.
И возникает такое мнение из-за того, что дурак очень любит придаваться рассуждениям. Рассуждает он обычно там, где разумный человек и не подумал бы этого делать. Все размышления дурака сводятся обычно к трём незамысловатым фразам: важно иметь здоровье, деньги и меньше придаваться суете. А самый отъявленный дурак еще и сделает умозаключения. Дураку не свойственно понимание наиболее тонких чувств. Жизнь, в его представлении слишком просто устроена и скорее всего она может нести только чёрный или белый оттенок и исходя из этого быть плохой или хорошей. Ко всему прочему дураки любят учить других и раздавать советы.
Они часто рассматривают ситуацию с практичной стороны. Например, муж очень нервничал по поводу самоубийства жены. Дурак в таком случае не переживал бы нисколько. Он считает, что жена наводя на себя пистолет поступает неправильно, ведь можно нечаянно попасть в глаз и остаться калекой. Что из себя представляет дурак и кем является, он сам не знает, но считает себя умным. И, что странно, другим тоже дурак кажется умным. Дураки могут заучивать много умных слов, иметь не один диплом, украшать доску почёта, но несмотря на это они быстро все забывают и часто говорят одно и тоже.
Тэффи хотел сказать, что у дураков узкие мысли, которые ограничены несколькими фразами, они любят учить и казаться умными. Самые безобидные дураки — это те, которые фигурируют в сказках, они наивны, как дети. Но со временем всё меняется и дураки научились маскироваться. Картинка к сочинению Анализ рассказа Дураки Тэффи ПредыдущаяСледующая Краткий анализ рассказа Тэффи «Дураки»: история написания, тема и композиция, краткое содержание В произведении Тэффи «Дураки» с присущей писательнице иронией и едкой сатирой высмеяны пороки человечества. Не осуждаемые обществом, они, все же, несут вред социуму, разлагая человеческие души. Предлагаем ознакомиться с литературным анализом произведения по плану, который будет полезен ученикам 8 класса при подготовке к уроку литературы. Краткий анализ Год написания — Точная дата написания рассказа неизвестна.
Произведение было написано автором в промежутке 1910-1912 годов. История создания — Размышление Тэффи о природе человеческой глупости нашло свое отражение в рассказе «Дураки», который вошел в сборник «И стало так» 1912г. Тема — Высмеивание человеческих пороков. Композиция — Главная особенность композиции рассказа — его мозаичность и фрагментарность, призванная подчеркнуть духовную несостоятельность героев. Жанр — Рассказ. История создания Тэффи — творческий псевдоним русской писательницы Надежды Александровны Лохвицкой.
Древняя история Спарта: краткое содержание тэффи
Краткое содержание юмористического рассказа Надежды Тэффи «Жизнь и воротник», пересказ сюжета. это жемчужина русской литературы, как и другие произведения Надежды. а) древняя история есть такая история, которая произошла чрезвычайно давно. Мы будем стараться размещать максимально качественные и интересные краткие содержание популярных и классических произведений русских и западных писателей. Тэффи рассказывает историю Спарты языком малообразованного человека который дополняет ее собственными глупыми комментариями.
1 апреля тэффи краткое содержание
Отрывок -древняя история из сатирикона (Тэффи). Кратко перескажите его содержание? Рассказ «Свои и чужие» Тэффи, краткое содержание которого мы рассмотрели, — это жемчужина русской литературы, как и другие произведения Надежды. Читать онлайн и слушать аудио краткое содержание Нигде (Н.А. Тэффи). Всеобщая история обработанная Сатириконом древняя история Спарта.
тэффи древняя история спарта воспитание детей краткое содержание
рейтинг книги по отзывам читателей, краткое содержание. Первые упоминания о Тэффи, главной реке Спарты, можно найти в работах Гомера и других древних авторов. Безусловно, рассказы Тэффи завораживающе наивны и смешны, однако за тонкой иронией заметна горечь и боль. Всеобщая история, обработанная "сатириконом" Читать краткое содержание древняя история спарта тэффи. Безусловно, рассказы Тэффи завораживающе наивны и смешны, однако за тонкой иронией заметна горечь и боль.
TESTSOCH.RU
Писательница от всей души смеется, смешивая события Древней истории с настоящим. Отчетливо слышится ирония автора, что не было очень характерно для стиля юмористки. Ведь, в отличие от Аркадия Аверченко, склонного к фантазированию, Надежда Александровна, писавшая житейские рассказы о людях, была скорее реалисткой.
Заявив об этом, он искренне надеется, что челядь теперь будет любить его еще больше, чем прежде. Между тем Энколпий с друзьями отправляется в дальнейшие странствия.
Они приезжают в роскошную художественную галерею. В романе ее называют пинакотекой, такое обозначение было принято в Древнем Риме. Там они любуются полотнами эллинских художников. А также знакомятся со старым поэтом Эвмолпом, с которым уже не расстаются до самого конца повествования.
Эвмолп практически все время говорит исключительно стихами. За это его нередко бьют камнями. Причем не всегда справедливо, потому что тексты его бывают весьма неплохими. Роман "Сатирикон", анализ которого позволяет наглядно представить, какими были отношения в древнеримском обществе , демонстрирует самые различные человеческие слабости и пороки.
Он часто их высмеивает. Например, тщеславия, безвкусие, графоманство и другие. Графоманом, по сути, является Эвмолп. Именно его стихи, в основном, прерывают прозаическую канву этого романа.
К тому же старик часто рассуждает с Энколпием об искусстве. Не все спутники участвуют в их спорах, остальным не хватает образования. Тем временем Гитон возвращается к Энколпию, объясняя свою измену ошибкой и страхом. Рассказ о безутешной вдове Помимо событий, которые непосредственно происходят с героями романа, в повествовании много лирических отступлений, историй, которые персонажи рассказывают друг другу.
Например, старый поэт знакомит их с рассказом о безутешной вдове. В центре его повествования матрона из Эфеса, которая прославилась на всю округу своей супружеской верностью и скромностью. А после смерти мужа решила, что земная жизнь ей неинтересна, и последовала за ним в подземное царство. Она рассчитывала в скором времени заморить себя голодом.
Родные и друзья отговаривали ее, но она осталась непреклонной. Вместе с ней в склеп отправляется ее верная служанка. Она стремится скрасить часы одиночества и страха своей хозяйки. Так прошло пять суток.
Между тем правитель тех земель приказал поблизости от того места, где вдова оплакивала покойного, распять нескольких злостных разбойников. Опасаясь, что их родные и близкие могут снять тела с креста и похоронить, правитель выставил возле них охрану. Правда, небольшую - всего одного солдата. Ночью одинокий страж обратил внимание, что среди надгробных памятников на кладбище виден свет и слышны женские стоны.
Любопытство взяло верх над страхом, и он решил проверить, что же там происходит. Спустившись в склеп, солдат обнаружил женщину неземной красоты, а когда увидел лежащее перед ней мертвое тело, сразу понял, что к чему. Сжалившись над ней, он принес в склеп скромный обед, чтобы поддержать ее силы. И принялся уговаривать перестать страдать и вернуться к обычной жизни.
К словам солдата присоединяется и ее служанка. Они всеми способами ее убеждают, что женщине еще рано отправляться на тот свет. Сначала эфеская красавица неприступна, но постепенно начинает поддаваться на их уговоры. Сначала соблазняется едой и напитками, которые пришлись как раз кстати после долгого и изнурительного поста, а затем и сдается на милость солдату, который смог завоевать ее сердце, казавшееся неприступным.
Старый поэт подробно описывает, что в объятиях они провели не одну ночь, а вскоре и сыграли свадьбу. При этом предусмотрительно заперли двери в подземелье. На тот случай, если на кладбище придет кто-то из родных. Они должны были решить, что вдова умерла рядом со своим мужем от горя и истощения.
Но не все так гладко в этой истории. Пока солдат завоевывал сердце вдовы, близкие одного из разбойников воспользовались отсутствием охраны, сняли тело с креста и похоронили его. Когда влюбленный страж обнаружил пропажу, ему пришлось во всем признаться вдове. За такой просчет ему, конечно, полагалось серьезное наказание.
Женщина сама подсказала ему решения, сказав, что предпочитает повесить мертвого, чем дать на растерзание живого. Солдат немедленно воспользовался этим предложением и рассудительностью его новой возлюбленной. Тогда они извлекают из гроба тело ее мужа и приколачивают к кресту на место разбойника. Так заканчивается эта история.
Но продолжаются странствия героев. Они отправляются в плавание. Во время шторма гибнет Лих. Удивительно, что Эвмолп даже в самый сильный ветер и бурю не оставляет своих поэтических декламаций, он постоянно читает стихи.
Благо в конце концов несчастные спасаются. Им удается высадиться на берег и остановиться на ночь в рыбацкой хижине. Следующий пункт их назначения - Кротона. Пожалуй, старейший из существовавших на тот момент городов Древней Греции , ставших колонией на южном побережье Апеннинского полуострова.
Примечательно, что это единственная реальная географическая точка , которая конкретно упоминается и описывается в тексте романа. Друзья уже привыкли жить богато и беззаботно. Поэтому в новом городе они решают выдать Эвмолпа за состоятельного и зажиточного человека, который раздумывает, кому бы оставить свои несметные сокровища. Эта уловка делает их желанными гостями в любом доме, везде им обеспечен безграничный кредит и радушный прием.
Ведь многие жители этого города рассчитывают, что Эвмолп перед своей скорой смертью обязательно вспомнит о них. Не забывает автор описывать и новые любовные похождения героев. Правда, в конце концов кротонцы прозревают и разгадывают незамысловатый обман путешественников. Над хитрецами они готовят расправу.
Однако Энколпию с Гитоном вовремя удается бежать, а вот Эвмолп остается на растерзание толпы. Кротонцы поступают с ним по старому обычаю. Когда кого-то из соотечественников нужно было принести в жертву, его кормили и поили в течение года лучшими напитками и яствами за счет казны. А затем сбрасывали со скалы, как Такая участь настигла и Эвмолпа.
Сегодня "Всеобщая история, обработанная "Сатириконом", книга, увидевшая свет в 1911 году и по-прежнему пользующаяся вниманием и любовью широкой публики, воспринимается как своеобразная визитная карточка того ярчайшего явления отечественной сатиры и юмористики, отечественной литературы и журналистики, которое называлось сто лет назад "Сатирикон" и сатириконцы". Для комического эффекта контекст, как известно, важнее текста, отчего юмор, не говоря уж о сатире, устаревает стремительно. И тем не менее "Всеобщая история, обработанная "Сатириконом", вступает уже во второе столетие своего существования. Давно нет Д.
Иловайского, чьи многочисленные и многократно переиздававшиеся учебники истории являлись главным объектом насмешек сатириконцев в их книге, остались в архивах его сочинения, объект пародии давно не актуален, а сама пародия живет. Что лишний раз подтверждает максиму, приписываемую известному британскому остроумцу Бернарду Шоу: "Человек, пишущий о себе и своем времени, - единственный пишущий о всех людях и всех временах". На нашем сайте вы можете скачать книгу "Всеобщая история, обработанная "Сатириконом"" Аркадий Аверченко, Надежда Тэффи, Осип Дымов, Оршер Иосиф Львович бесплатно и без регистрации в формате epub, fb2, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине. Греция занимает южную часть Балканского полуострова.
Сама природа разделила Грецию на четыре части: 1 северную, которая находится на севере; 2 западную - на западе; 3 восточную - па востоке и, наконец, 4 южную, занимающую юг полуострова. Это оригинальное разделение Греции издавна привлекало к ней взоры всей культурной части населения земного шара. В Греции жили так называемые "греки". Говорили они на мертвом языке и предавались сочинению мифов о богах и героях.
Ибо пред лицом науки все имеет свое строгое подразделение и классификацию. Скажем короче: а древняя история есть такая история, которая произошла чрезвычайно давно; б древняя история есть такая история, которая произошла с римлянами, греками, ассириянами, финикиянами и прочими народами, говорившими на мертворожденных языках. Все, что касается древнейших времен и о чем мы ровно ничего не знаем, называется периодом доисторическим. Ученые хотя и ровно ничего об этом периоде не знают потому что если бы знали, то его пришлось бы уже назвать историческим , тем не менее разделяют его на три века: 1 каменный, когда люди при помощи бронзы делали себе каменные орудия; 2 бронзовый, когда при помощи камня делали бронзовые орудия; 3 железный, когда при помощи бронзы и камня делали железные орудия. Вообще изобретения тогда были редки и люди на выдумки были туги; поэтому чуть что изобретут - сейчас по имени изобретения называют и свой век. В наше время это уже немыслимо, потому что каждый день пришлось бы менять веку название: пилюлиарский век, плоскошинный век, синдетиконский век и т.
В 1920 году она эмигрировала в Париж, где продолжила литературную деятельность. Очень важной для писательницы стала поддержка талантливых соотечественников: Гиппиус, Бунина , Мережковского.
В произведениях Тэффи этого периода исчез былой юмор и легкость. На смену им пришли более глубокие, психологические рассказы, в которых преобладали грустные мотивы. Это рассказы «Городок», «Ностальгия», «Так жили», «Ке фер? При изучении краткой биографии Тэффи стоит отметит ее интерес к мемуарному жанру в 1930-х годах. Она принялась писать автобиографические рассказы «Первое посещение редакции», «Псевдоним», «Как я стала писательницей», «45 лет» , а также художественные очерки — литературные портреты выдающихся людей, с которыми ей довелось встречаться. В этом браке родилось трое детей: дочери, Валерия и Елена, и сын Янек. В 1900 супруги расстались: Тэффи начала стремительный карьерный взлет, оставив детей на попечение гувернантки и мужа.