Новости библиотека иностранной литературы москва

БИБЛИОТЕКА ИНОСТРАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ имени М. И. Рудомино Всероссийская государственная (ВГБИЛ), в Москве, гос. хранилище литературы на иностр. языках по широкому гуманитарному, преим. филологич., профилю. Библиотека иностранной литературы — все самые свежие новости по теме. В нашей импровизированной студии – директор библиотеки иностранной литературы в Москве, проще говоря, директор иностранки – Павел Кузьмин. С подробной программой можно познакомиться на сайте Библиотеки иностранной литературы.

Библиотеке иностранной литературы исполнилось 100 лет со дня открытия для читателей

В 1929 году ЦК ВКП б выдвинул лозунг: «Иностранные языки — в массы» и библиотека стала флагманом реализации этого послания. При ней открылся Московский институт иностранных языков, в годы Великой Отечественной войны советские офицеры проходили здесь краткие курсы обучения немецкому языку, а по окончании войны Маргарита Рудомино была командирована в Германию для сбора и сохранения книг из разоренных немецких библиотек. Библиотека получала щедрые подарки из других стран: в 1938 году коллекцию книг на испанском языке «Дар испанского народа» и миллион книг на английском языке «Дар американского народа» в 1946 году. Библиотека кочевала по всей Москве: сначала ей предоставили помещение в Денежном переулке, позже в здании Исторического музея на Красной площади, затем в православном храме в Столешниковом переулке, в особняке в Лопухинском переулке, в бывшей торговой конторе Саввы Морозова на улице Разина и лишь в 1959 году было получено разрешение на строительство собственного здания. Для строительства был выбран большой участок на Ульяновской сейчас Николоямской улице, а в 1967 году переезд был завершён и «Иностранка» открыла двери нового здания для читателей.

На этом портале можно зарегистрироваться, выбрать понравившуюся книгу и приобрести ее. В проекте участвует вся Москва. Списки книг, предназначенных для списания, готовятся сотрудниками библиотек. Однако, у ученого секретаря библиотеки им. Волошина Виктора Солкина на этот счет иная версия: «Мы в "Волошинке" годами отказываемся списывать книги, за что зам. Я не знаю, читает ли Слюсарчук книги дома, но точно знаю, что в результате ее деятельности в библиотеках центра Москвы уничтожено огромное сокровище - книги, десятилетиями покупавшиеся на государственные деньги».

Кто богатеет за счет библиотек? Возникает естественный вопрос : а зачем книги вообще списывать, распродавать, признавать не нужными? Ведь они так или иначе востребованы определенной частью читателей, среди которых старшее поколение, люди, не владеющее гаджетами, специалисты в какой-то области, библиофилы наконец? К тому же любые книги — это часть истории нашего времени. Уничтожая их, мы уничтожаем часть нашей истории. Но оказалось, что за всем этим стоит вполне коммерческий подтекст. Приговаривая книги к списанию, библиотеки должны освободить место, которое должно пойти под сдачу в аренду. Куда же идут заработанные деньги? Но среди сотрудников библиотек есть другие мнения. Так, по словам сотрудников библиотек, ныне — структурных подразделений Объединенных культурных центров, - все заработанные средств перечисляются через mos.

И уже оттуда библиотекам «отстегивают» с барского плеча то на премию, то на ремонт. Волошина Виктор Солкин. Вместо книг - танцы Да, книги на бумажных носителях стали в наше время не так востребованы, как еще лет 30 назад, когда гаджетов еще не было. Образовавшийся ныне вакуум и заполнила ставшая модной «оптимизация», которая шагнула в пространство библиотек. Дело в том, что библиотеки производят то, что руками не пощупаешь: это умение мыслить и впитывать знания и информацию. Но большинству нынешних чиновников это не понятно. Зато помещение, где библиотека расположена, имеет немалую ценность в глазах бизнесменов от культуры.

Много уникальной русской литературы было повреждено или утрачено в течение прошедших восьми лет на территории ЛНР. А ведь там есть экземпляры, которых не сыскать даже в Москве. Для восстановления этого фонда необходимы знания и долгий, упорный труд.

С учетом больших разрушений в регионах мы хотим запустить проект — необходимые книги будут развозить по городам и селам специальными библиоавтобусами. Он рассчитан на переходный период восстановления инфраструктуры, минимум от трех до пяти лет. Знаете, после первой поездки в Луганск я был восхищен мужеством и самоотдачей наших коллег. Ведь инициативы, которые они реализуют в условиях последних восьми лет, непостижимы.

Библиотека иностранной литературы станет Библиотекой литературы народов России 1 дек. Рудомино, в «Россиянку» — библиотеку литературы народов России имени Владимира Даля. Поводом для ребрендинга стало поступившее в Минкульт обращение от «Общества зорких ревнителей патриотического возрождения».

Библиотека иностранной литературы опубликовала подборку книг мексиканских авторов

Экспертная информация об иностранной литературе в формате лекций, репортажей и записей онлайн трансляций с мероприятий и фестивалей. 17 июня в Библиотеке иностранной литературы состоится показ документального фильма режиссера Галины Леонтьевой «Искусственное дыхание», начало показа в 18:30. →. Как сказал Генеральный директор Библиотеки иностранной литературы Павел Кузьмин, современная Библиотека иностранной литературы использует опыт предыдущих лет и её главная задача — обеспечивать читателей знаниями. Московские коллеги представили опыт работы библиотеки иностранной литературы с редкими изданиями и книжными коллекциями, которые собраны в Центре «Вселенная Гутенберга». 8 декабря 2023 г. студенты, изучающие казахский язык, посетили выставку в Библиотеке иностранной литературы им. М.И. Рудомино, где познакомились с картинами художника Аскера Мамедова.

Библиотеке иностранной литературы исполнилось 100 лет

После распада СССР она из всесоюзной сделалась всероссийской, что, впрочем, не сказалось на аббревиатуре её названия. Нынешняя Библиотека иностранной литературы — публичная библиотека широкого гуманитарного профиля, одновременно выполняющая миссию международного культурного центра. Маргарита Ивановна Рудомино 1900—1990 — советский библиотекарь и библиотековед, основатель и директор 1922—1973 Библиотеки иностранной литературы с 1991 года библиотека носит её имя.

Выставки в Библиотеке иностранной литературы им. Рудомино 11 декабря 2023 8 декабря 2023 г. Рудомино, где познакомились с картинами художника Аскера Мамедова.

У нас проходят концерты, спектакли, лекции, мастер-классы, фестивали, а так же самые разные спецпроекты.

Библиотека активно участвует в развитии международного молодежного сотрудничества, являясь организатором таких проектов как «Школа молодого переводчика «Россия—Сербия» 2022 , «Школа молодого переводчика «Россия—Польша» 2019, 2020, 2021 , Школа молодого переводчика «Россия-Лузофония» 2022 , Школа молодого переводчика «Россия-Беларусь» 2022 , направленных на выявление и поддержку молодых талантливых переводчиков. Ибероамериканский культурный центр, действующий на базе библиотеки, является одним из инициаторов и постоянным партнером Молодежного форума Россия — СЕЛАК. В 2023 году библиотека выступила партнером I Международного форума молодых переводчиков, состоявшегося в Москве.

В Москве открылась библиотека иностранной литературы

Руководитель Центра междисциплинарных исследований Библиотеки иностранной литературы Владимир Фролов расскажет о творческих конкурсах, школе молодых переводчиков и «послов культуры», организованных в рамках проекта, а также о книгах. Библиотека иностранной литературы совместно с Посольством Республики Перу в Москве приглашают вас познакомиться с удивительной культурой страны инков и нобелевского лауреата Марио Варгаса Льосы. Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени Маргариты Ивановны Рудомино была основана в 1921 году и находится в Москве.

В "Иностранке" пройдет фестиваль памяти Шекспира "Быть"

В Москве после реставрации открылось одно из зданий легендарной Библиотеки иностранной литературы. Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени Маргариты Рудомино, ВГБИЛ, была открыта 2 апреля 1922 года. В библиотеке иностранной литературы много чего происходит, и не только для читателей. Мы — самый молодой отдел Библиотеки иностранной литературы, созданный в 2018 году для осуществления научно-исследовательской и научно-библиографической деятельности, основанной в том числе на работе с книжным собранием выдающегося ученого, академика.

Библионочь в Библиотеке иностранной литературы им. Рудомино

Библиотека иностранной литературы совместно с Посольством Республики Перу в Москве приглашают вас познакомиться с удивительной культурой страны инков и нобелевского лауреата Марио Варгаса Льосы. Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М.И. Рудомино — афиша. Как сказал Генеральный директор Библиотеки иностранной литературы Павел Кузьмин, современная Библиотека иностранной литературы использует опыт предыдущих лет и её главная задача — обеспечивать читателей знаниями. Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени Рудомино («Иностранка») объяснила, что закрытие ее российско-турецкого научного центра в Москве отчасти вызвано политическими причинами, отчасти – финансовыми. Руководитель Центра междисциплинарных исследований Библиотеки иностранной литературы Владимир Фролов расскажет о творческих конкурсах, школе молодых переводчиков и «послов культуры», организованных в рамках проекта, а также о книгах. Директор Библиотеки иностранной литературы имени Рудомино Павел Кузьмин в рамках проекта «БиблиоДонбасс» доставил первую партию книг в Луганскую библиотеку имени Горького.

Студенческий культпоход на ВДНХ: МГИК в гостях у «Иностранки»

Особое внимание уделено проблеме цифровизации, стратегиям внедрения новых технологий во все аспекты деятельности библиотеки и использованию электронных ресурсов. Все изменения последних лет связаны с новыми пространственными решениями, с принципиально иным подходом к организации мероприятий и не имеющей аналогов динамикой внедрения инновационных изменений», — подчеркнул Михаил Шепель.

В отличие от других центральных Московских научных библиотек, во ВГБИЛ записываются читатели с 16 лет, для более молодых читателей действует детский зал. По сравнению с другими крупными библиотеками Москвы, преимуществом «Иностранки» является быстрое выполнение заказа книг из книгохранилища. Организована также услуга предварительного заказа книг по телефону за чисто символическую плату. Связанные статьи.

Генеральный директор Библиотеки Павел Кузьмин отметил, что реконструкция стала огромнейшим подарком, а Библиотека, как и прежде, продолжит реализовывать много важнейших для мировой культуры мероприятий. В настоящее время, отметил руководитель, библиотека ведет работу по созданию Центра культур англоязычных стран на основе Центра американской культуры. Это позволит объединить богатое культурное наследие всех англоговорящих стран.

В нём члены организации сообщают, что иностранная литература вредна для России, а книги вместе с сотрудниками необходимо сжечь, после чего место посыпать солью, чтобы обезопасить от заразы. В ведомстве инициативу поддержали, но предложили действовать в рамках законодательства — сожжению подлежит большая часть литературы, сотрудников переведут на другую работу, а само здание библиотеки сохранят, «заменив вредные книги полезными». Все залы и культурные центры заведения будут реорганизованы по принципу максимальной схожести: американский культурный центр станет московским, азербайджанский — татарским, японский — якутским, иберороманский — кавказским и т.

В Москве открыли отреставрированное здание Библиотеки иностранной литературы

Центральная городская библиотека им. Герцена, Екатеринбург Большая культурная программа в «Герценке» получила девиз «Учить, учиться, вдохновлять! Начнется она с музыкально-поэтического концерта Уральской государственной консерватории им. Мусоргского, продолжится лекцией о виртуальных звездах поп-музыки в Японии. В 19:00 пройдет практикум «Корейский вебтун: новая эпоха в развитии комикса и манги», а в 20:00 — интерактивное представление по пьесам Островского. А в течение всего вечера будет идти интеллектуальная литературная игра по произведениям Владислава Крапивина. Подробная программа здесь. Национальная библиотека Республики Карелия, Петрозаводск Предварят «Библионочь» в карельской библиотеке «Библиосумерки», на которых посетители смогут разгадать тайну книжных полок, попутешествовать по волнам поэзии и встретиться с историком Григорием Сузи. Откроет основную часть вечера выступление фолк-группы «Skylark» «Жаворонок».

В 18:00 пройдет лекция «Небанальные исследования мифологии Севера в наши дни», а в 20:00 — встреча, посвященная новому роману Яны Жемойтелите «Солнце дышит холодом», опубликованному в журнале «Урал». О других событиях можно узнать на сайте библиотеки.

Как подчеркнул в своем выступлении генеральный директор Президентской библиотеки Юрий Носов, подписанное соглашение позволит придать новый импульс сотрудничеству организаций: «Мы планируем пополнение фондов обеих библиотек оцифрованными документами по истории российской государственности. Важным направлением сотрудничества станет реализация совместных образовательных программ». В свою очередь генеральный директор Библиотеки иностранной литературы Павел Кузьмин отметил, что «одним из значимых направлений взаимодействия в рамках подписанного соглашения станет совместная работа, направленная на представление документальных свидетельств, раскрывающих историческую правду, борьба с недостоверной информацией, с фейками, на которых строится в последнее время антироссийская пропаганда». Президентская библиотека и Библиотека иностранной литературы многие годы плодотворно взаимодействуют.

Учредитель: Федеральное государственное унитарное предприятие "Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания" ВГТРК. Главный редактор: Филипповский А. Адрес электронной почты редакции: info smotrim.

Предлагаем вспомнить героические страницы нашей общей истории и принять участие в творческом состязании, посвящённом знаменательному событию. До 25 января 2024 года участникам от 10 до 18 лет предлагается написать сочинение на любом языке о тяжелых днях блокады города-героя Ленинграда. Примерными темами могут быть рассказы, дополненные иллюстрацией, о стойкости духа жителей города, о героях труда или о воинах-освободителях.

Ибероамериканские тетради

  • Ибероамериканские тетради
  • О библиотеке
  • В Москве открыли отреставрированное здание Библиотеки иностранной литературы
  • Поделиться

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий