Новости украина значение слова

Позже слово Украина обрело этническое значение и заменило собой церковные и официальные термины Малая Русь, Малороссия [14]. Некоторые современные украинские авторы придерживаются версии, что название Украины происходит от слова «край. Лексическое значение слова украина в толковом онлайн-словаре Евгеньевой А. П.

Откуда есть пошла Украина?

Понятно, почему власти Польши не могли признать ни одно наименование - даже польское слово Ukraina, что было равносильно признанию казацкой территории как некой автономии в польском государстве, со всеми вытекающими последствиями - то есть признанием за старшинами казаков шляхетских привилегий. На протяжении последующих лет будут проходить военные столкновения, которые в современных учебниках считаются восстанием еще не существующего украинского народа за воссоединение с Русью, хотя сам царь Алексей Михайлович не был рад разрыву мира с Речью Посполитой, а позже даже несколько раз возвращал украинские земли полякам. Название Украина состоялось, но оно, как лозунг сепаратизма, вызывало неприязнь властей и Польши и России по той причине, что сепаратизм стал открытой политикой Войска Запорожского. Для поляков стало ясно, что дело глубже какого-то названия, потому появится проект образования Великого княжества Русского , свидетельствовавший о том, что поляки теперь согласны даже на слово «русское» в названии предполагаемой автономии в составе Речи Посполитой, но переломить настроение народа Украины - за Россию против Польши - уже было невозможно. История названия Русь так же занимательна, так как православные византийцы, услышав о приближении с Севера неведомых войск, которых вели варяги из германского племени рус - решили, что идут воины библейского князя Рош , страна которого по пророчеству Иезекииля находилась как раз на Севере. Сама Русь жила по собственным законам и мало обращала внимания на европейские термины, появлявшиеся на картах, где ее территория обозначалась чаще как Russia, что на русском звучало как Раша, Руссия, Расия или на греческий манер - Россия. Однако переименование - Русское царство на новогреческий стиль как Российское царство - официально осуществил Великий князь Иван IV Васильевич Грозный , сам бывший внуком Софьи Палеолог - наследницы Византийских императоров, когда принимал титул царя цезаря 16 января 1547 года. Причина того, что теперь уже русские цари не приняли территорию Войска Запорожской под именем Украина - была отчасти в том, что на Руси мало знали про название Украина-Ukraina, тогда как в составе русскоязычного Великого княжества Литовского - эти земли уже сотни лет назывались Малой Русью.

Хотя можно представить, что во время конфликта из-за казаков с Польшей, в Москве сообразили, что и для России гораздо выгоднее, если земли казаков войдут в состав царства под названием православной епархии - Малая Россия. Тем более что уже широко использовался термин Войско Малороссийское, пришедший на смену наименованию - Войско Запорожское, так как территория казаков уже давно переросла Запорожье, заняв почти всю территорию Малой России. К тому же, при Богдане Хмельницком было не очень понятно, что же называть Украиной, так как 1 термин Украина обозначал территорию, которая был все же больше региона, захваченного поначалу казакам, которую сами же казаки стали назвать как - Запорожское казачье войско , что продолжало линию наименований от названия Войско Запорожское. При этом 2 само Запорожское казачье войско не представляло собой - ни организационно, ни территориально - единого целого. Вот цитата из статьи Войско Запорожское из Википедии: В сентябре 1578 года король Стефан Баторий издал указ под названием «Соглашение с низовцами», в результате которого появилось Войско Запорожское укр. Остальные сечевые казакисамоорганизовались в «Войско Запорожское Низовое». Перед началом восстания - король признал лишь реестровое Войско Запорожское, на которое выдал Богдану Хмельницкому грамоту на гетманство , потому территория реестрового Войска стала назваться Гетманщиной.

При этом, «Войско Запорожско еНизовое», контролировавшее Запорожье, осталась вне соглашения. Когда же и просьба к российскому царю пошла от имени Гетманщины, которую на Руси территориально ассоциировали с Малой Россией, то Запорожье снова осталось вне переговоров гетмана Хмельницкого, теперь уже с царем. Такой расклад сразу позволил назвать организацию казаков, ведущую переговоры с царем о переходе в российское гражданство Войском Малороссийским, с одновременным появлением в Москве - Малороссийского приказа, ведающего его делами. С этого времени в правительственной переписке, хрониках и литературе, начало распространяться название Малая Россия Малая Русь, Малороссия , которое также, в частности, употреблялось самим Богданом Хмельницким, Иваном Сирко и другими представителями запорожского казачества. С 1663 года Гетманщина, обладавшая в политико-административном отношении рядом особых прав в составе Русского царства, была подконтрольна Малороссийскому приказу в Москве, а после смерти гетмана Скоропадского — управлялась Малороссийской коллегией. Боболинского, «Скарбнице» Иоаникия Галятовского. Так, постепенно появилось и ещё одно, нарицательное наименование Войска Запорожского — войско малороссийское, перенесённое впоследствии дореволюционными российскими историками на всё днепровское казачество во весь период его существования.

Если проанализировать текст, то мы поймем, что сам король Польский в переписке с «низовцами», как он называл казаков в предположении, что в его государстве есть такая территория - с названием НИЗЫ не употреблял не только термин Украина, так еще самих казаком называл какими-то «низовцами». Украина и Русь Очевидно, что в самых удаленных уголках Руси уже понимали значение слова Украина как имени собственного, определявшего юг или «низы» территории королевства Польского, но в контексте доктрины о преемственности русского царства от Киевской Руси, принятой Москвой - смотрели на них как на территории, утраченные по причине монголо-татарского нашествия. Собственно, таковым и остается восприятие Украины в мировоззрении современных русских. Конечно, при таком общественном мнении - слово Украины не получило распространение, так как просто мало кого интересовало - чей окраиной она была, если в сознании россиян - этот регион оставался ОЧАГОМ их цивилизации. В этом смысле - понятие Украина как утраченные при татарах - южные земли Киевской Руси - выходило за рамки Малой России, которую казаки передали в состав Русского царства. Топоним Украина перекрывал все юго-западные русские земли, которые еще находились в составе других государств, что в первую очередь касалось Галиции, первой отторгнутой территории, уже давно попавшей под влияние Австро-венгерской империи. Причем, сами галичане и другие закарпатские русины в тот момент никак себя польскими ukrain-цами не считали, а принятие на себя самоназвания украинец уже в расовом смысле произошло как раз под влиянием присоединения Малороссии к Русскому царству.

В России их стали считать украинцами, как жителей воображаемой Украины, которую надо было присоединить к России, что в купе с многовековым неубитым австрийцами стремлением самих русинов к воссоединению - сделало перенос наименование «украинцы» вполне естественным. Мы должны отдавать себе отчет, что выражения - присоединение Украины к России, равно - воссоединение Украины с Россией - никак не характеризуют процессы, последовавшие после 8 января 1654 года, когда собранная в Переяславле казацкая рада, после речи Хмельницкого, указывавшего на необходимость выбрать кого-нибудь из четырёх государей: 1 султана турецкого, 2 хана крымского, 3 короля польского или 4 царя московского и отдаться в его подданство, единодушно закричала: «Волим под царя московского, православного». Ведь это «Волим под царя» - не было волеизъявление народа, а было лишь выбором элиты запорожского казацкого сословия, захватившего огромные территории по обе стороны Днепра и, осознавшим, что они сами дальше управлять ими не способны. Понятно, что реальный выбор стоял между королем и царем, но с королем - уже шла война. После того как Войско Запорожское стало самостоятельной политической силой, завоевавшей право на самоопределение - выдвижение слова Украина в название для какой-то части польского королевства - потеряло всякий смысл. Сепаратизм против Речи Посполитой просто стал реальной политикой запорожских казаков, решивших перевести свои земли из Польши в состав Русского государства. Лозунг о сепаратистских намерения, вшитый в название Украина, если бы это слово «украина» стало бы названием еще зависимой части Польши, стал уже никому не нужен.

Слово Украина в России То, что сегодня бы назвали как - захват Украины Россией - не произошел по той причине, что понятие Украина в самой России намного перекрывало то значение, которое имели в виду казаки, выдвигая слово Украина как имя собственное в название своего края. Слово Украина в Российской империи в некотором смысле снова вернулось к своему географическому значению, став глобальным обозначением всех юго-восточных земель бывшей Киевской Руси, теперь чаще употребляемого в отношении заграничных территорий вне империи, но слова - украинцы и украинец - уже приобрели оттенок принадлежность к некоему землячеству, если человек принимал таковое самоназвание. Украина Тараса Шевченко В 19 веке начинается общий рост национального самосознания. Причем, интерес к слову Украина - уже в значение некой народности, появится вместе с разделами Польши точнее разделами Речи Посполитой , когда с польских территорий, присоединенных к России, в главные российские города стали переезжать поляки, в массе своей очень обиженные на Россию за крах Польской республики. Малороссийская элита, да и вся малороссийская интеллигенция, давно имела общие культурные связи с Польшей, да часто сама и по происхождению была из этнических поляков. Среди них так же был подъем, связанный с возникшей модой на все польское, потому полякам в светских посвященных кругах России прощали их фрондерские идеи - антиимперские, а по-смыслу чаще антироссийские. Увлечение блеском Речь Посполитой было столь велико, что мы знаем, как великий князь Константин Павлович , получивший возможность стать императором, даже отрекся, лишь ради того, чтобы остаться в Польше.

Тогда Польша для русских олицетворяла тот западный вариант развития, который сама Россия, как евразийская территориальная империя , имевшая черты типичной деспотии, характерной для стран Востока, тем более, противостоящая европейской империи - никогда бы не могла пройти. Сегодня, когда многие мечтатели говорят: - «Ах, как бы хорошо зажили россияне, если еще в средник века Россия бы утратила свою проклятую имперскую сущность и переняла бы от Польши высокие европейские ценности», - то им можно посоветовать поискать на карте Великое княжество Литовское и Русское , которое как раз этот рецепт исполнила полностью. Но где оно теперь? Западного пути развития у России быть не могло, если бы она не распалась на десяток Латвий или Эстоний. Для охлаждения пыла поклонникам евроцентризма надо напомнить, что Европа после падения Римской империи была самым нищим краем и, лишь за последние 3 столетия капитализм сделал ее богаче Китая.

Последние новости Украины отражают политическую деятельность государства, вопросы управления, общественного строя и структуры страны. Последние новости Украины и мира информируют о событиях в социальных группах, национальных отношениях, вопросах безопасности и демографии. Новости Украины размещаются на ленте новостей максимально оперативно, предоставляя возможность постоянно находиться в курсе всех самых важных событий Украины и других государств. Последние новости Украины и мира систематизированы по рубрикам, позволяя читателю оперативно отыскивать необходимый материал.

Об этом в эфире телеканала М1 заявил министр 22 апреля 2024 Илон Маск отреагировал на решение Конгресса США о помощи Украине Американский миллиардер Илон Маск прокомментировал решение палаты представителей Конгресса США одобрить новый пакет помощи Украине, передает 21 апреля 2024 В США приняли законопроект о конфискации активов России в пользу Киева Палата представителей Конгресса США на внеплановой субботней сессии приняла законопроект о конфискации активов России в пользу Украины, передает 20 апреля 2024 Запад в шаге от отправки военных в Украину - Виктор Орбан Запад в шаге от того, чтобы отправить военных в Украину, это может утянуть Европу на дно. Что говорят эксперты о военных конфликтах 24 февраля исполняется два года с начала войны России с Украиной. Финал противостояния двух некогда дружественных стран пока не виден. Параллельно 15 февраля 2024 "Кажется, сейчас проснемся и все закончится". В Казахстан едут жители Украины и России В связи с последними событиями, происходящими в Украине, в мегаполисы Казахстана, в частности Нур-Султан и Алматы, приезжают жители Украины 11 марта 2022 Украина — страна, которая располагается на территории Восточной и Центральной Европы, самая крупная по территории здесь. Население составляет около 41 миллиона человек. Киев — столица Украины, один из самых больших ее городов.

Что касается общего правила, регулирующего употребление предлогов «в» и «на» с названиями стран, местностей и островов в Уганде, в Уругвае, в Парагвае, но на Украине, на Кубани, на Кубе , то чёткого разделения не существует. В данном случае на Украине работают чисто этимологические корни, о которых долго рассказывалось выше. В других случаях норма определяется традицией. Иногда имеет также значение, с гласного или согласного звука начинается географическое название. Кроме того, говоря о территории земле , часто употребляют практически на равных оба предлога: в и на. Например: в курской земле — на курской земле, в орловской земле — на орловской земле. Всё дело в контексте и в привычке! На закуску процитируем всеми уважаемого знатока русского языка Д. Он пишет: В — НА при указании местонахождения, направления движения, сферы деятельности, средств передвижения. Справочник по русскому языку. Но если говорить не об украинском языке, а о русском, то логичнее цитировать не самого знаменитого украинского поэта Т. Шевченко, а самого знаменитого русского поэта А. Который см. Но со времён Пушкина и Шевченко много воды утекло, и многое в языке поменялось. Стоит процитировать, например, Энциклопедический Словарь Ф. Брокгауза и И. Это название никогда не было официальным; оно употреблялось только в частном обиходе и сделалось обычным в народной поэзии. Имеют ли право украинские органы власти указывать, как правильно писать на русском языке? Позиция Института русского языка Российской академии наук В январе 2009 г.

Новости и события Украины

Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в во и из... Грамматическая правильность русской речи. Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, — результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов. Источник: Грамота ру 2009 году журналистом Ю. Шеляженко был направлен запрос в Институт русского языка о том, как правильно употреблять предлоги с географическим названием страны Украина. В ответ он получил следующее письмо: Уважаемый господин Шеляженко!

На Ваш запрос от 12.

Однако примечательна эта книга не этим. Кроме данного объяснения и анализа упоминаний Украина на протяжении веков Сичинский сопоставил название «Украина» с названием западнославянского племени украны, которое обитало вокруг реки Укер и было окончательно ассимилировано в двенадцатом-тринадцатом веке и выдвинул предположение о родстве этих названий. Впоследствии гипотеза Сичинского стала основой для многочисленных мифов о древних украх как древнейшего старославянского племени, предков украинцев, касту жрецов, людей с чрезвычайно развитой собственной биоэнергетикой, и тому подобное. Под конец сороковых — начале пятидесятых годов по этому поводу вспыхнула довольно оживленная дискуссия по поводу первоначального значения слова «Украина». Ее причиной стала статья, написанная Владимиром Сичинским и Ярославом Рудницким и опубликованная в первом томе «Энциклопедии украиноведения». В таком значении это название непосредственно засвидетельствовано в чужой иранской форме в шестом-седьмом столетии под названием анты «пограничное племя, земляки» , что из исторических, географических, ономастически-филологических и других соображений тождественно с названием украинцев — последним, крайним племенем тогдашней Славянщины на юго-востоке со стороны иранцев. От соответствующего слова общего значения название это отличается ударением на корень Украина. Накорневое ударение, было нередким еще в первой половине девятнадцатого века например, у Шевченко встречаются оба ударения , теперь в собственном названии вышло из употребления…» Это вызвало недовольство у Николая Гайдука и Николая Андрусяка. Последние были сторонниками Сергея Шелухина и утверждали, что первоначальное значение слова Украина — «страна», «земля», а не пограничье.

Своеобразным итогом этой дискуссии стало издание в 1951 году книги Ярослава Рудницкого «Слово и название Украина». По его мнению, название Украина «… происхождением вяжется непосредственно со словом "украина", что первоначально определяло "крайнюю пограничную землю", а впоследствии через переходное значение "меньшей пространственной единицы, части сохранности" развилось в современное основное значение "земля, край, государство"». Еще он считал, что «…название анти — это иранский перевод славянского "предельные люди, пограничное племя" или употребляя первоначальную терминологию — "украиняне, украинники"…». Из современных украинских историков, исследовавших данную тему, следует отметить Кирилла Галушко, который провел еще целый ряд лекций о происхождении слова «Украина». Касалась вопроса происхождения и значения названия «Украина» доктор исторических наук Наталья Михайловна Яковенко в своем замечательном труде «Выбор имени versus выбор пути. Названия украинской территории между концом шестнадцатого — концом семнадцатого веков.

Освещение форсайт-форума будет осуществляться с участием ведущих российских средств массовой информации.

В преддверии форсайт-форума просим ответить на вопросы от Украина. Скрыть 1. Какая Украина нам нужна?

Что же нам сказать, ее детям, должно любить и гордиться своею прекрасне[й]шею матерью. Я, как член ее великого семейства, служу ей ежели не на существенную поль[зу], то, по крайней мере, на славу имени Украины. Гессе 1 октября 1844 г. Как верный сын Украины, я решил отозваться на этот призыв и взять на себя временно всю полноту власти. Настоящей грамотой я объявляю себя Гетманом всей Украины.

Без Украины нет России. Без украинского угля, железа, руды, хлеба, соли Черного моря Россия существовать не может: она задохнется, а с ней и советская власть, и мы с Вами. Троцкого к курсисткам» [2] Я, например, хотел от них узнать, идет ли этот эшелон и далее, из Белгорода. Мне пришлось подходить к целому ряду вагонов, но ни один из железнодорожников на мой вопрос ни слова не ответил. И только позже, когда я, истомлённый, проходил обратно рядом с этими вагонами, один из них подозвал меня и предупредил, чтобы я ни к кому не обращался со словами « товарищ », а говорил бы «шановний добродiю», в противном случае я ни от кого и ничего не добьюсь. Я поразился этому требованию, но делать было нечего. И я, не владея своим родным украинским языком, принужденно должен был уродовать его так в своих обращениях к окружавшим меня, что становилось стыдно … Над этим явлением я несколько задумался; и, скажу правду, оно вызвало во мне какую-то болезненную злость, и вот почему. Я поставил себе вопрос: от имени кого требуется от меня такая ломота языка, когда я его не знаю?

Я понимал, что это требование исходит не от украинского трудового народа. Оно — требование тех фиктивных «украинцев», которые народились из-под грубого сапога немецко-австро-венгерского юнкерства и старались подделаться под модный тон.

ОТКУДА ВЗЯЛОСЬ НАЗВАНИЕ «УКРАИНА»?

Тезис о политизации данного вопроса поддерживает и украинская оппонентка «пограничной» версии, филолог Инна Хоменская, называя её «недостаточно обоснованной» [39] [40]. Основная статья: «На Украине» или «в Украине» В норме русского языка, сложившейся к концу XX века, был зафиксирован оборот «на Украине», возможно, украинизм по происхождению [41] , который в настоящее время является нормативным в России, в то время как на Украине в различных речевых ситуациях используются оба варианта: «в Украине» и «на Украине» [42]. Профессор Владимир Лопатин указывает на то, что исторически нормативным является употребление «на Украину», «с Украины», «на Украине», но «в государстве Украина» [44]. В новом издании справочника Дитмара Розенталя [уточнить], вышедшем в 2003 году после смерти автора под редакцией Ирины Голуб , утверждается, что для всех административно-географических наименований следует использовать предлог «в», в том числе и «в Украине» [45] [46] , при этом в старой редакции справочника было дано специальное уточнение: «Сочетание на Украине возникло под влиянием украинского языка ср. Кроме того, выбор предлога зависит от функционального стиля речи — в российском варианте русского употребление «на Украине» чаше встречается в устной разговорной речи, чем в текстах, а в периоды охлаждений отношений российско-украинских отношений — и в публицистике [47].

При этом в официальном ответе Института русского языка РАН имени Виноградова, подписанном кандидатом филологических наук О. Грунченко, отмечается, что форма «на Украине» являлась единственной нормативной до 1992, а конструкция «в Украине» была введена ввиду того, что «в 1993 Правительство Украины потребовало признать нормативными для русского языка варианты в Украину соответственно из Украины », чтобы получить «лингвистическое подтверждение своего статуса независимого государства, а не подчинённого региона». В то же самое время «путь вводимого исключительно по политическим соображениям в речевую практику варианта оказался отнюдь не простым»: как отмечается в указанном документе, «в текстах, предназначенных для адресатов-украинцев», допустима политкорректная форма с предлогом «в», а в устной разговорной речи и даже в публицистике «сохраняется традиционная литературная норма — то есть жить на Украине, приехать с Украины» [47]. Специалист по истории русской культуры С.

Шамин в недавней работе показал, что написания «в Украине» и «на Украине» употреблялись в русском языке как равноправные с середины XVII столетия. Произошедший во время революционных событий начала XX века подъём украинского национального движения привел к тому, что люди начали усматривать идеологический смысл в конструкциях, которые изначально не несли какой-либо идейной нагрузки. Это привело к тому, что нейтральные прежде конструкции были наполнены идеологическим смыслом: «на Украине» стало символом братства, особых отношений между двумя народами, а «в Украине» подчёркивало независимость украинцев. Второй вариант не вписывался в рамки национальной политики СССР.

Полное или частичное копирование материалов запрещено. При согласованном использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс. Код для вставки видео в блоги и другие ресурсы, размещенный на нашем сайте, можно использовать без согласования.

Popular topics Что устроили россиянам на чемпионате Европы по боксу: видео, которое никого не оставит равнодушным. В Сербии проходит чемпионат Европы по боксу. Золотую медаль на соревнованиях завоевала российская спортсменка Юлия Чумгалакова. Наши и белорусские боксёры выступают на этом чемпионате без ограничений: под флагами своих стран. Впрочем, не обошлось и без "ложки дёгтя". Во время церемонии награждения россиянки, завоевавшей в Белграде золотую медаль, внезапно выключился гимн России.

Как правильно? Ответ справочной службы русского языка Да, мы знаем, что в последних изданиях «Справочника по правописанию и литературной правке» Розенталя вариант в Украине зафиксирован как нормативный. Но представляется, что это позиция не самого Розенталя, а редакторов, переиздававших справочник уже после смерти Дитмара Эльяшевича и внесших свои дополнения. Находиться же на, а не в государстве противоречит всем правилам грамотности. Вы не бывали, случаем, на Франции? Меня начинают мучать догадки :. Куба и Кубань, уже очень близко.

Может, проблема с буквой у. Тогда «на Уругвае», «на Уганде», на «Удмуртии»… — Приняли у нас такое постановление, и теперь во всех официальных документах необходимо писать «в Украину, в Украине» и т. Так что если писать «на Украину», документ могут засчитать недействительным. Но если люди пользуются русским языком, они должны строить фразы по правилам русского языка без поправок на национальное самосознание. Не надо путать язык с политикой. Иначе «в Украине» будет восприниматься как встречное посягательство на русский язык — государственный язык Российской Федерации и национальное достояние. Этимологически название «Украина» происходит от понятия «украинный», «крайний».

Читаем в словаре В. Даля: «Украйный, украинный, крайний, у краю, на краю чего находящийся; дальний пограничный, порубежный, что на крайних пределах государства. Украй, украйна, область с краю государства или крайняя. Ныне Украйной зовут Малую Русь Малороссию …». Действительно, название «Украина» как историческое название страны, населённой украинцами, известно с XII века.

Новости Украины сегодня — срочные события с фото и видео

Результатом стал раздел территории казаков на три части - Запорожье фактически сама по себе , Гетманщина на Правобережье неофиц. Правобережная Украина, ассоциированная с Польшей и Гетманщина на Левобережье неофиц. Левобережная Украина - почти автономная в составе российской империи. Поочередный порядок перехода земель казаков в состав России не способствовал утверждению названия Украина, кроме того, предательство Маземы открыло императору Петру глаза на опасность организационной структуры казаков, так как запорожские казаки пошли еще дальше, предложив причислить всех жителей Малороссии к вольным казакам, что означало освобождение от крепостного права всех малороссийских крестьян.

Заслугой Мазепы можно считать объединение Правобережной и Левобережной Украины в «Войско Запорожское обеих сторон Днепра», но судьба всей Запорожской Сечи как республики вольных казаков была предрешена и началось все с разрушения Меньшиковым по приказу Петра столицы Войска Запорожского на острове Хортица. Из-за возникшего недоверия к малороссийским казакам командирами в основные гарнизоны стали назначать великороссов, что было попыткой реформирования Войска Запорожского. Окончательно судьба запорожцев была решена 3 августа 1775 года подписанием российской императрицей Екатериной II манифеста «Об уничтожении Запорожской Сечи и о причислении оной к Новороссийской губернии», которая появилась на южных причерноморских территориях, отвоеванных у Турции.

Теперь надобности в защитниках южных рубежей уже не было и 5 июня 1775 года, на троицкую неделю, имперские войска заняли Сечь с разговлявшимися казаками и, после предъявления ультиматума, старшинам с участием духовенства лишь после длительного обсуждения удалось уговорить рядовых казаков сдать крепость Сечь миром. Началась ликвидация Сечи как организации, казаки были предоставлены своей судьбе, бывшим старшинам было дано дворянство, а нижним чинам разрешено вступить в гусарские и драгунские полки. Слово Украина, ставшее теперь лозунгом разоруженных самостийников подпало под запрет в официальных документах, как центральных, так и малороссийских властей, что в некотором роде даже через сто лет послужит причиной для выдвижения против Тараса Шевченко обвинений лишь за возможное возрождении интереса к Украйне.

Что еще обозначает слово Украина Так, слово "украина" по причине сепаратистского, перешедшего в самостийническоезначению - не было признано в качестве названия страны казаков. Слово Украина вернулось в лексикон теперь в качестве названия для хозяйственного комплекса всего Юго-запада России захватывавшего часть Краснодарского края. В отношении земель Краснодарского края украинские националисты до сих пор высказывают притязания, так как они считают их частью Великой Украины на основании того факта, что территория левобережной Кубани была подарена Екатериной II-й Черноморскому казачьему войску восстановленное Войско Верных Запорожцев в знак благодарности за участие в Русско-турецкой войне 1787—1792 годов.

Притязания основаны на признании всех казаков в расовом смысле прародителями всех украинцев, только с логикой задом наоборот - мол, была раса украинцев, от которых пошли все казаки. Самым слабым моментом этой бредовой теории, считающей казаков некой расой - является вопрос - где появилось название «казаки», что логически приводит к безвариантному отнесению народности казаков, а следом и всех украинцев к потомкам монголоидной расы. На картах самой российской империи никогда не указывалась Украина, даже Малороссия редко, больше - как некий ряд малороссийских губерний, считавшихся российскими губерниями европейской части империи.

По многим причинам этноним украинец как и название Украина - не мог появиться в царской России, эти слова были в лексиконе казаков и использовались ими для противопоставления себя «низовцев» - господствовавшей нации поляков. Парадоксально, что в расовом смысле слово украинец первыми применили австро-венгерская администрация в Галиции, предложив его в качестве самоназвания галичанам, имевшим опосредованное отношение к Украине. Приведу цитату из статьи Триединый русский народ о концепции, разработанной, главным образом, именно малороссийским духовенством и ставшей официальной государствообразующей концепцией Российской империи: Если сепаратистские движения среди меньшинств например, поляков или финнов воспринимались как возможная угроза территориальной целостности империи, то украинское и белорусское национальные движения, возникшие на протяжении второй половины XIX века, воспринимались, прежде всего, как угроза единству государственной нации.

С встраиванием малороссийской элиты в вертикаль российского государства слово Украина вообще теряло какие-либо перспективы стать топонимом, так как идеи самостийничества и украинского национализма могли бы вообще исчерпать себя в России, если бы не целая программа австро-венгерских властей по созданию идейного украинства в Галиции, так как они начали готовиться к большой войне против России. Советую прочитать последнюю часть монографии Николая Ульянова - Формальный национализм , описывающей отношение к идеям украинства перед революцией. Украина как официальное название государства Сразу после вестей из Петербурга о революционных событиях и отречении царя Николая II политическую инициативу в Киеве захватила Центральная рада , которая вытащила слово «украина» в название опять же с целью противопоставления себя России.

Надо сказать, что политику УНР определял Михаил Грушевский , талантливый ученый, сам русский по национальности, создавший словарь, положенный в основу современной украинской мовы, умея разговаривать лишь на западэнском суржике, так как до революции не работал в Малороссиии, а лишь во Львовском университете в Галиции, бывшей в составе Австро-Венгрии. Грушевский уже в Галиции стал основным идеологом украинского национализма, активно содействовал созданию Украинских сечевых стрельцов , участвовавших в карательных операциях австрийской армии против галицких русинов, поэтому в 1914 году в России был осужден за предательство за австрофильство. Конечно, его самого и его Товарищество никак не могло устроить историческое название Малороссия, поэтому его партия, подобно запорожским казакам, выставила слово Украина в качестве названия своего государства по тем же самостийническим, а по-сути - сепаратистским причинам с целью отложения от России, ради создания националистического государства.

Украину создали большевики Отношение советской власти к деятельности Грушевского указывает на совпадение политики коренизация и теории украинского национализма, что и позволило слову Украина сохраниться в название УСССР, так как большевики ненавидели слово Россия, едва ли не больше националистов. Конечно, надо учитывать значение слова Украина, которое еще до революции вошло в оборот для обозначения территории, объединяемой по признаку принадлежности к украинскому хозяйственному комплексу, объединявшему не только все малороссийские и новороссийские губернии, но часть Кавказа и Приазовья, что позволило Временному правительству без какого-либо возражения признать название Украина, которое «по наследству» признает и советское правительство как краткое название УНР, которая сам прекратила своё существование в ходе летнего наступления Красной армии в 1920 году. Политика украинизации Присутствие в названии слова «украинская» устраивало большевиков, так как они, ради получения поддержи от местных элит, решили осуществить политику коренизации , которая имела рекламный смысл в период подготовки революции дл завоевания симпатий разных национальных меньшинств, но когда власть перешла в руки самих большевиков, то работала как раз против самого государства большевиков.

Однако ленинцы вообще действовали в рамках теории мировой революции, где России отводилась лишь роль «запала» для разжигания революционных выступлений в основных странах капитализма. Ожидаемое вот-вот объединение мирового пролетариата не оставляло место таким мелочам, как продуманное национально-государственное устройство России. Лишь когда Сталин совершил переворот внутри партии, так как встала задача сохранить власть новой советской элиты, политика украинизации была признана антисоветской.

Самого Грушевского лишь арестовали ему как-то всегда удавалось ловко уходить от ответственности , а вот всех его сподвижников и учеников репрессировали. Если в элите имперской России имелись люди, понимавшие сепаратистский смысл слова Украина читаем - Записка Петра Николаевича Дурново Императору Николаю II , то в СССР спохватились уже, когда результаты антигосударственной политики коренизации стали давать плоды. В 30-х годах коренизацию стали сворачивать, но удалить слово Украина из названия, а главное - изменить федеративное устройство государства, в котором было аж три отдельные республики, населенные одним и тем народом так как триединость русского народа - никто не отменял - было невозможно.

В результате - местные элиты на Украине и в Белоруссии попали в ситуацию, когда они вынуждены были искать хоть какие-то отличия у своих граждан, хотя бы для объяснения существования отдельных республик, населенных одним народом. Проблемы Украины с названием Вероятно, многие противоречия могло бы сгладиться признание существования великороссов как третьей народности русских - как малороссиян и белорусов, но по причине второй мировой войны имя русского народа было присвоено великороссам, как государствообразующей нации Российской ССР, так что теперь малороссиянин и белорус считают, что русские захватили название общего предка, единого для всех трех народностей, что, впрочем, совершенно неверно, так как жители Киевской Руси назвали себя словами: - русь, русины, русичи, а вот использовать прилагательное «русские» русские люди , скорее всего, стали намного позже. Особую горечь вызывает переименование большевиками малороссиян в украинцев, что было явной ошибкой, так как слово украинцы перед Первой мировой войной уже было использовано в Западной Украине Галичине австро-венгерской администрацией для создания народа Каина, главной чертой которого - была ненависть к русскому народу и остальным братским русинским народностям.

Когда же в 1939 году Сталин присоединил Украину к Галиции, то была совершена еще одна ошибка, ставшая роковой для сдерживания украинского национализма, так как были объединены два разных слова - западэнское и советское, но звучащих одинаково - украинцы, в результате чего победило его галичское значение. Тут, однако, пришел черед вспомнить, что Украина как топоним теперь не ограничивалась лишь территорией Российской империи, а понятие Украина получило распространение среди русинских народностей, жившие за пределами России. Части Галиции и другие русские земли порой переходили из состава Австро-Венгрии в Польшу, но основную работу по пропаганде украинства, конечно, провела австро-венгерская администрация, а поляки лишь поощряли, так что, в конце концов, сами поляки и пострадали больше всех, когда «вскормленный ими зверь украинства» набросился на них самих.

Официальное название Украины Надеюсь, что статья охватила основную историю слова Украина, которая довольно понятна. Когда в Европе возник интерес к казакам, то на европейских картах появился топоним Ukraina с пояснением - terra cossacorum - земля козаков, которым поляки называли свою южную часть Малопольской провинции. При этом в самом королевстве Польском название Украина не стало официальным, так как поляки предпочитали называть казаков «низовцами», а в Русском царстве, скорее - не придавали никакого значения, так как украинные земли Польши совпадали с территорией православной церковной епархии под названием Малая Россия , которую так назвал еще Константинопольский патриарх, когда от нашествия татар центральная Киевская епархия переехала во Владимир.

Совпадение территории, захваченной казаками, именно с Малой Россией на момент их обращения к русскому царю, позволило царю переименовать Русь в Россию, что формально распространяло власть царя на Малую Россию, как землю казаков. Потому слово украина - опять стало никому не интересно. Слово Украина появилось в названии государства лишь в 1917 году, как прилагательное украинская, а в 1991 году стало официальным названием Украина - крупного европейского государства.

Скорей всего, у казаков не было особо выбора в словах для наименования края, который они контролировали, поэтому при их непрестанном желании незалежности - имя Украина выглядело противоречащим их самостiйничеству, так как слово украина безальтернативно указывало на то обстоятельство, что их страна является окраиной другого государства - Польши или Речи Посполитой - в те времена. Однако, именно поэтому казаки взяли это слов в качестве названия своего края, что подчеркивало желание Части незалежности от Целого.

В южных русских окраинных землях началось формирование слоёв свободных людей, готовых уходить за пределы засечной черты для занятия промыслами в бассейне Дона. Так, постепенно наименование казаков стало применяться и к выходцам из южных русских земель. По словам Пономарёвой, распространение на них понятия о казаках отразилось в отписке 1546 г. Он писал, что "ныне на Поле казаков много, и черкасцов, и кыян, и твоих государевых, вышли на Поле изо всех украин". Кроме того, среди них были и люди с земель, находившихся под властью московского государя. При этом русские власти отвечали ногайским князьям, что "на поле ходят казаки многие — казанцы, азовцы, крымцы и иные баловни казаки.

А и наших украин казаки, с ними смешався, ходят". Тем самым в Москве указывали на то, что среди казаков были люди разного происхождения, которые действовали совместно.

И что с етого? Она теперь не должна существовать? А кто скажет что Русь и Россия одно и тоже самое ето все равно что башенный кран и водопролводным сравнить. Русь исчезла в 13 столетии, а Московию в Россию Петро 1 переименовал только в начале 18 века.

С названиями административных единиц — государств, областей, районов, штатов, городов, сел и тому подобное в конструкциях со значением места в современном русском языке употребляется предлог "в": в Чехословакии, в Московской области, в Дмитровском районе, в Иллинойсе, в Торжке. Предлог "на" встречается в относительно немногочисленных сочетаниях: на Орловщине, на Брянщине, на Украине. Именно форма на Украине являлась единственной нормативной до 1992. Но в 1993 Правительство Украины потребовало признать нормативными для русского языка варианты в Украину соответственно из Украины.

Это, по мнению Правительства Украины, позволило бы разорвать неприемлемую для независимого государства, этимологическую связь конструкций "на Украине" и "на окраине", отражающую, с точки зрения патриотически настроенных лингвистов, великодержавное пренебрежение со стороны России и русских. Украина, таким образом, получила бы лингвистическое подтверждение своего статуса независимого государства, а не подчиненного региона по аналогии с другими наименованиями независимых государств — как то в Германии, в Швеции, в Японии. Однако путь вводимого исключительно по политическим соображениям в речевую практику варианта оказался отнюдь не простым. С одной стороны, в текстах, предназначенных для адресатов-украинцев, можно идти навстречу их пожеланиям и употреблять, следуя принципам корректности, форму с предлогом "в". В таком случае, как отмечает академик В.

Значение слова «Украина»

Лукашенко заявил о «патовой» ситуации на украинском фронте новость из сюжета. Спецоперация РФ на Украине. Президент Украины Владимир Зеленский заявил, что руководство и военное командование работают над усилением обороны второго по масштабу города страны — Харькова из-за приближающейся российской армии.
Новости Украины и последние события в Украине на Тенгри Ньюс Последние новости и сводки о ходе спецоперации на Украине от известного журналиста и блогера Юрия Подоляки:: бои за Очеретино, взятие Новомихайловки, успешное продвижение российских войск в районе Часова Яра и Красногоровки.
Новости Украины сегодня — срочные события с фото и видео Самое древнее зарегистрированное упоминание слова украина встречается в Ипатьевском кодексе, написанном в начале 15 века.
«Новости Украины» читайте последние и свежие новости на сайте РЕН ТВ: Сенатор из США заявил о проигрыше Украины из-за медлительности Вашингтона "Украина точно не в выигрыше": эксперт назвал выгоду США в выделении помощи ВСУ.
Украина, все новости – «ВЗГЛЯД.РУ» Новости дня от , интервью, репортажи, фото и видео, новости Москвы и регионов России, новости экономики, погода.

Всем ганьба. 7 терминов, без которых не понять современную Украину

Полное или частичное копирование материалов запрещено. При согласованном использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс. Код для вставки видео в блоги и другие ресурсы, размещенный на нашем сайте, можно использовать без согласования.

За многовековой период отрыва от русского мира - потомки русинов галицкого княжества русы, русичи - как обозначались жители Киевской Руси , заметно разошлись в языках и культуре, так что, определенно, из карпатских русинов выделилась этническая группа галичан, но в расовом смысле даже в конце 19 века никто их не разделял. В первой части статьи мы уже рассмотрели использования терминов - «Ukraina» и «ukrainec» - в официальных документах Королевства Польского в отношении территории и самих русинов Волыни, Подолья, Киевщины. Поэтому появление в немецком языке аналогичных слов - Ukraine и Ukrainer не вызывает вопросов, но вот использование их австро-венгерскими властями в отношении русинов Галиции можно назвать большой неожиданностью. Причем, тот нюанс, что на рубеже 19 и 20 веков называть себя украинцами - стали равно галичане, так и руснаки , которые друг к другу уже давно не испытывали дружеских чувств, заставляет задуматься о сущности его значении. По моему мнению, это обстоятельство скорее доказывает, что русины австрийской Galizien в начале 20 века не считали слово «Ukrainer» этнонимом..

Вообще-то, следуя логике, трудно себе представить, чтобы какой-то народ назвал свою землю Окраиной, а себя окраинниками, даже если он действительно жил на оукраине другого народа. Более вероятен сценарий приобщения к другому народу, который мы можем увидеть в истории названия Румыния. Но нам ничего не известно о каком-либо самопереименовании русинами себя в период польского владычества, а из первой части статьи мы уже знаем, что у поляков термины «Украина» и «украинец» начинают использоваться после 1569 года, но использовались они какгеографические топонимы в отношение исключительно литовских оукраин, ставших окраиной Польши только после Люблинской унии. Поэтому и трудно представить, что бы галичане, как жители столичного региона, приняли слово украинец Украина своим самоназванием, или даже немецкое Ukrainer Ukraine , так как должны были понимать их истинное значение - жителя окраины Руси. Я не думаю, что бы кто-то усомнился в польском происхождении немецких слов - Ukraine и Ukrainer, но немецкоговорящие австрийцы не могли не знать, что эти слова уже давно используются для обозначения совершенно других русинов - малороссов в России, среди которых к началу 20 века растворились запорожские казаки. Зачем же надо было использовать уже занятый топоним Украина , пусть и не принятый официально - ни в Польше, ни в Российской империи? Для ответа на вопрос надо вспомнить про национальную политику Австрийской империи, которая с давних пор основывалась на имперском принципе - «divide et impera» разделяй и властвуй.

Тем более что у австрийских властей был удачный опыт создания из хорватов кровных врагов сербов, когда-то бывших братскими народами. Этот австрийский проект создания «народа Каина» для русских под названием украинство нуждался в названии для нации врагов русских, в которую было решено превратить русинов австрийской Galizien. Неприкаянный термин Украина, но уже общеизвестный своим значением - и синонима и конкурента названия Малороссия - наилучшим образом подходили для обмана русинов Зарубежной Руси. Я уже говорил, что первыми использовать слово «украинец» в значении аллоэтнонима стали украинофилы , и у них значением слова украинец были все потомки руссов Галицко-Волынского княжества. Поэтому можно предположить, что все русины Юго-Западной Руси воспринимали слово «украинец» как символ объединению в один народ - вместе с малороссами в России, которые на тот момент считались настоящими украинцами. Именно этот нюанс не позволял русинам в Galizien распознать подмену понятий, которую совершили власти Австро-Венгрии, вводя в официальный оборот слово «украинец» Ukrainer. О начале Проекта украинство свидетельствует отказ правительства Австро-Венгрии от термина Ruthenen Kleinrussen , использовавшегося в предыдущих переписях.

Русины не особо разбирались в тонкостях значения слова «украинец» и его отличия от признанного в России этнонима «малоросс», считая, что и самоназвание «украинец», одобренное австрийцами, так же приобщает их к роксоланскому народу. Только таким обманом можно объяснить самопричисление к «украинцам» и руснаков и галичан, отношения между которыми в реальной жизни в Галиции не отличались любовью друг к другу. Если перепись в 1910 году показала желание властей Австро-Венгрии отождествить термины Ruthenen и Ukrainer, то с началом первой мировой войны началась кровавая украинизация. В начале 20 века русинам, записавшимся в «украинцы», предоставлялись определенные социальные привилегии, но австрийская украинизация пошла лишь, когда к процессу подключились поляки, поспособствовавшие появлению политический партий украинцев и даже военизированных организаций националистов. С началом войны против России австрийцы отбросили всякий флёр цивилизованности и обвинили всех русинов в москвофильстве. Особое коварство австрийской национально политики состояло в том, что геноцид русинов , виновных лишь в том, что они продолжали считать себя русскими, австрийцы осуществляли руками тех галичан, которые записались в «украинцы» Талергоф и Терезин были первыми концентрационными лагерями в Европе и, казалось бы, у Украины есть повод возмущаться уничтожением австрийцами почти сотни тысяч русинов, но власти помалкивают, видимо, потому что австрийцы репрессированных русинов называли « москвофилами ». Все же тема о заказном характере появления украинцев в Galizien достойна отдельной статьи, но для моего исследования - больший интерес представляет вопрос попадания прилагательного «украинская» в название республик - УНР и ЗУНР , даже появление которых очевидным образом связано с распадом Российской и Австро-венгерской империй.

Еще большую интригу создает тот факт, что название для Малороссии с прилагательным «украинская» появилось годом раньше, чем в Галиции название ЗУНР. Объяснение мы найдем в политической ситуации в Киеве, сложившейся перед февральской революции 1917 года, когда при слабости революционных партий включая большевиков политическую инициативу захватили буржуазные организации. Национализм же, как основа программ буржуазных партий, был предопределен региональным характером самой малороссийской буржуазии. Но в самой Малороссии еще не было украинства и, потому образцом могла служить лишь австрийская Украина. Именно австрийский Лемберг Львов был центром национальных, а Львовский университет был пантеоном украинства, из состава которого на пост главы УНР и был избран профессор Михаил Грушевский. Это мало кто знает, но уже в 1917 году Центральная Рада начинает украинизацию Малороссии, о чем свидетельствует появление новоявленного этнонима «украинец» в итоговой Таблице переписи населения Киева 16 сентября 1917. Надо сказать, что самовольное переименование Центральной радой Малороссии в Украину вызвало массовый протест всех слоев населения, но особое негодование вызвало фактическое признание переименования со стороны Временного правительства, так как в обратной поздравительной телеграмме из Петрограда признавалась власть Центральной Рады с прилагательным «Украинская».

Из заметок отдельных граждан, возмущенных переименованием малороссов в украинцев, можно узнать про некое общественное протестное движение. Собственно, эпизод с протестами против введения этнонима украинец понадобился мне, чтобы показать, что новая элитапереименование Малороссии в Украину проводила «добровольно-принудительно» против желания граждан. Однако история Злуки УНР и ЗУНР интересует меня лишь в плане поиска значения слова Украина, так как Великая галицкая зрада Украины-1919 свидетельствовала о консенсусе националистических элит в вопросе объединения республик и наименования. Пусть небольшая, но тут главное - элитная группа общества - и русской Малороссии и австрийской Галиции - принимали слово Украина как самоназвание, с чем согласились делегаты Первого Всеукраинского съезда Советов , так как название Украинская народная республика Советов УНРС , провозглашенной в Харькове республики, включало прилагательное «украинская». Создание украинского государства 16. Можно лишь предполагать, что руководители революционного движения действовали в парадигме, уже созданной появлением УНР, и у них не было времени хоть мало-мальски обдумать значение названия «Украинская Народная Республика Советов рабочих, крестьянских, солдатских и казачьих депутатов», которое в Харькове было дано новому государственному образованию. Для объяснения феномена, почему официально было признано название Украина, а не Малороссия - нельзя привести один фактор, но одним из главных надо считать безграмотностью большевиков в национальной политике, которая уже при Сталине выразится в - дичайшей по уровню понимания истории - трактовке слова «Малая» в историческом названии Малороссия - Малая Россия.

Трактовка слова «Малая» в словосочетании « Малая Россия » как уничижение малороссов была явно позаимствована у ярых украинских националистов, которых с большевиками объединяла ненависть к Российской империи. Ведь изначально партия большевиков исходила из марксового понимания революции как мирового пожара, в котором России отводилась роль запала. Ленин и другие вожди большевиков были антигосударственниками - «мы мир разрушим и никакого "потом"», поэтому даже тогда, когда они победили, и вся власть была в их руках, они продолжали действовать в русле разрушения государства. Вся дореволюционная критика царизма строилась назападном понимании сущности империя, в котором эталоном служила Британская национальная империя, тогда как Российская империя кардинально отличалась, так как была территориальной империей. Общее заблуждение позволяло партии большевиков использовать лозунг о Российской империи как тюрьме народов, а в ходе гражданской войны - ради получения поддержки от национальных сил. Ведь на периферии империи настроения против царизма выражали организации с национальной идеологией, поэтому только признание равноправия национальных республик позволило большевикам победить белое движение и сохранить территориальное единство. Заполучив власть, большевистская партия столкнулась с несоответствием теории марксизма с реальностью - мировая революция не произошла, и тогда для большевиков самой насущной проблемой стало выживание в окружении врагов, а так как никакой программы построения государства даже не предусматривалось, то в спешке строительства большевистского государства было совершено много ошибок.

Для темы моего исследования и всей проблемы Украины - основной ошибкой надо считать фактический отказ большевиков от концепции триединого русского народа. Чтобы потом коммунисты не говорили про украинцев и белорусов, как части триединого народа вместе с великороссами - уже факт разделения границами трех национальных республик создавал различия между частями одного народа. Просто нечем было объяснить - почему один народ в одном государстве разделен границами. А элиты национальных республик невольно попали в ситуацию, когда им надо было выискивать или дажесоздавать эти различия - украинцев и белорусов от русских-великороссов. Скорей всего, на вопрос - почему советская власть признала переименование Малороссии в Украину? Приведу цитату из статьи Триединый русский народ в Википедии: Упразднение большевиками и альтернативные концепции 16. Политика большевиков придерживалась лозунгов интернационализма в противовес «великорусскому шовинизму» противостоящих ей белогвардейцев, выступавших за «единую и неделимую Россию».

С оглядкой на усилившиеся в ходе распада Империи национальные движения, советское руководство охотно признало за украинцами и белорусами статус отдельных народов, пытаясь заручиться максимальной поддержкой местного населения в Гражданской войне и войне с Польшей. С началом политики украинизации и белорусизации, ставшими специфическими составляющими общей для всего СССР политики коренизации, «старорежимные» взгляды на национальные вопросы оказались вне закона. Категория «русские» приобрела узкоэтнический смысл, в ходе первой всесоюзной переписи населения переписчикам были даны указания записывать русскими только великороссов, а малороссов записывать только украинцами. При этом большевики использовали УССР и БССР как «выставочные павильоны» национальной политики, стремясь таким образом проецировать своё влияние на восточнославянское население в Польше. Промежуточный ВЫВОД 2: Тут можно сказать, что если в первой части статьи - я показал надеюсь, убедительно , когда появилось слово Украина как имя собственное а иначе оно и не существует , то в предыдущих главах пытался объяснить -почему слово Украина стало названием государства. Конечно, можно было бы рассмотреть советскую украинизацию Малороссии в русле большевистской политики коренизации , но думаю, об уступке украинским националистам наглядно свидетельствует секретная записка «В Политбюро ЦК ВКП», в которой много чего, но даже отбор переписчиков предполагался строго по национальному признаку. В инструкции для счетчиков всех представителей южных восточнославянских народностей - малорусы, галичане, русины, угрорусы - предлагалось записывать в графе «украинцы».

Слово Украина как название государства 17.

В 1948 году украинский архитектор и искусствовед Владимир Сичинский издал в немецком городе Аусбурге книгу «Названия Украины» — небольшую брошюрку, в которой кратко описал происхождение и историю употребления названий «Роксолания», «Русь», «Малороссия» и «Украина». В разделе, посвященном Украине, он фактически поддерживает Шелухина и пишет: «Украина, как название географическое и соборно национальное, в противоположность названию "Русь", всегда было чисто — народным, глубоко личным и соборным. Это название содержит в себе понятие об отдельной географической единице, отдельной земле, с которой органически связана историческая жизнь народа». Однако примечательна эта книга не этим. Кроме данного объяснения и анализа упоминаний Украина на протяжении веков Сичинский сопоставил название «Украина» с названием западнославянского племени украны, которое обитало вокруг реки Укер и было окончательно ассимилировано в двенадцатом-тринадцатом веке и выдвинул предположение о родстве этих названий. Впоследствии гипотеза Сичинского стала основой для многочисленных мифов о древних украх как древнейшего старославянского племени, предков украинцев, касту жрецов, людей с чрезвычайно развитой собственной биоэнергетикой, и тому подобное. Под конец сороковых — начале пятидесятых годов по этому поводу вспыхнула довольно оживленная дискуссия по поводу первоначального значения слова «Украина». Ее причиной стала статья, написанная Владимиром Сичинским и Ярославом Рудницким и опубликованная в первом томе «Энциклопедии украиноведения».

В таком значении это название непосредственно засвидетельствовано в чужой иранской форме в шестом-седьмом столетии под названием анты «пограничное племя, земляки» , что из исторических, географических, ономастически-филологических и других соображений тождественно с названием украинцев — последним, крайним племенем тогдашней Славянщины на юго-востоке со стороны иранцев. От соответствующего слова общего значения название это отличается ударением на корень Украина. Накорневое ударение, было нередким еще в первой половине девятнадцатого века например, у Шевченко встречаются оба ударения , теперь в собственном названии вышло из употребления…» Это вызвало недовольство у Николая Гайдука и Николая Андрусяка. Последние были сторонниками Сергея Шелухина и утверждали, что первоначальное значение слова Украина — «страна», «земля», а не пограничье. Своеобразным итогом этой дискуссии стало издание в 1951 году книги Ярослава Рудницкого «Слово и название Украина». По его мнению, название Украина «… происхождением вяжется непосредственно со словом "украина", что первоначально определяло "крайнюю пограничную землю", а впоследствии через переходное значение "меньшей пространственной единицы, части сохранности" развилось в современное основное значение "земля, край, государство"». Еще он считал, что «…название анти — это иранский перевод славянского "предельные люди, пограничное племя" или употребляя первоначальную терминологию — "украиняне, украинники"…».

Кроме данного объяснения и анализа упоминаний Украина на протяжении веков Сичинский сопоставил название «Украина» с названием западнославянского племени украны, которое обитало вокруг реки Укер и было окончательно ассимилировано в двенадцатом-тринадцатом веке и выдвинул предположение о родстве этих названий. Впоследствии гипотеза Сичинского стала основой для многочисленных мифов о древних украх как древнейшего старославянского племени, предков украинцев, касту жрецов, людей с чрезвычайно развитой собственной биоэнергетикой, и тому подобное.

Под конец сороковых — начале пятидесятых годов по этому поводу вспыхнула довольно оживленная дискуссия по поводу первоначального значения слова «Украина». Ее причиной стала статья, написанная Владимиром Сичинским и Ярославом Рудницким и опубликованная в первом томе «Энциклопедии украиноведения». В таком значении это название непосредственно засвидетельствовано в чужой иранской форме в шестом-седьмом столетии под названием анты «пограничное племя, земляки» , что из исторических, географических, ономастически-филологических и других соображений тождественно с названием украинцев — последним, крайним племенем тогдашней Славянщины на юго-востоке со стороны иранцев. От соответствующего слова общего значения название это отличается ударением на корень Украина. Накорневое ударение, было нередким еще в первой половине девятнадцатого века например, у Шевченко встречаются оба ударения , теперь в собственном названии вышло из употребления…» Это вызвало недовольство у Николая Гайдука и Николая Андрусяка. Последние были сторонниками Сергея Шелухина и утверждали, что первоначальное значение слова Украина — «страна», «земля», а не пограничье. Своеобразным итогом этой дискуссии стало издание в 1951 году книги Ярослава Рудницкого «Слово и название Украина». По его мнению, название Украина «… происхождением вяжется непосредственно со словом "украина", что первоначально определяло "крайнюю пограничную землю", а впоследствии через переходное значение "меньшей пространственной единицы, части сохранности" развилось в современное основное значение "земля, край, государство"». Еще он считал, что «…название анти — это иранский перевод славянского "предельные люди, пограничное племя" или употребляя первоначальную терминологию — "украиняне, украинники"…».

Из современных украинских историков, исследовавших данную тему, следует отметить Кирилла Галушко, который провел еще целый ряд лекций о происхождении слова «Украина». Касалась вопроса происхождения и значения названия «Украина» доктор исторических наук Наталья Михайловна Яковенко в своем замечательном труде «Выбор имени versus выбор пути. Названия украинской территории между концом шестнадцатого — концом семнадцатого веков. Следует сказать, что подходы и точки зрения данных исследователей различаются между собой, иногда даже кардинально.

Значение слова «Украина»

Доходы бюджета Приморского края выросли на 232 млн рублей, Американский полковник раскрыл цель США на Украине. Последние новости Украины, самая актуальная информация: темы дня, интервью, обзоры, анализ. Фото и видео с места событий и происшествий. А в самом конце я предложу вам ещё одно значение слова Украина, которое явно просматривается в некоторых источниках, но почему-то старательно игнорируется исследователями.

Украина. География и значение слова в источниках (Часть 2)

На украинском фронте сложилась патовая ситуация, сообщил Александр Лукашенко во время выступления на Всебелорусском народном собрании. Значение слова Украина смотреть онлайн в HD качестве. Cкачать Значение слова Украина видео в формате MPp4 или Mp3 трек. Смотреть видео онлайн Значение слово Украина. Длительность видео: 59 сек.

Украина. Новости

лишает украинское государство претензий на первородство. То есть слово «украина» в качестве нарицательного, в значении пограничья, было известно и в русском, и в польском языках и использовалось в них издавна. Согласно основной версии, распространенной в академической среде, название «Украина» происходит от древнерусского слова оукраина (украйна, окраина). Предоставлении Украине дополнительной военной помощи на 60 млрд долларов не приведёт к урегулированию конфликта, а лишь продлит кровопролитие, заявил бывший советник главы Пентагона Дуглас Макгрегор. Название "Украина" придумали поляки, считавшие южные русские земли, входившие в состав Польско-Литовского государства, окраиной, рассказал президент РФ Владимир РИА Новости, 09.02.2024.

Значение слова «Украина»

1. Как и когда появилось слово «Украина»? Смотрите онлайн видео «Значение Слова Украина в Пересопницком Евангелие (Развёрнутая Версия)» на канале «Руководство к Совершенству» в хорошем качестве, опубликованное 11 сентября 2023 г. 17:03 длительностью 00:04:42 на видеохостинге RUTUBE. Новости Украины, России, Белоруссии, Молдовы Значение слова в словарях Википедия. По его словам, в ходе этих переговоров была достигнута договоренность о том, что «на Украине не будет культивироваться неонацизм», это должно было быть запрещено на законодательном уровне.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий