Новости перевод сура ясин

Сура начинается с двух букв арабского алфавита «йа» и «син».

Исполняет ли желания чтение суры «Ясин»?

Сура 36: Ясин / Йа Син перевод на русский язык В суре «Ясин» Создатель приводит притчу для мекканских многобожников.
Йа Син — Википедия Ясин, Коран читает шейх Абдулбасит Абдулсамад.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Ясин на даргинском языке. Молитва ясин на русском языке читать Видео. Похожие. Следующий слайд. Сура "Ясин" Аль-Иман313.
Исполняет ли желания чтение суры «Ясин»? | Yasin Сура текст.
Сура ясин текст на русском полностью Читайте авторский перевод суры «Йа Син» на Страница Суры ясин в Коране на арабском.
Молитва ясин: сура 36: ясин “Кто слушaет чтение суры Ясин с полным внимaнием и искренностью, то получит сaвaб (награду), кaк если бы он дaл нa милостыню 1.000 золотых монет.”.
Перевод суры ясин Научившись читать Коран и выучив несколько сур, необходимых для совершения каждодневной обязательной молитвы-намаза, будет очень кстати прочитать перевод смыслов и выучить в оригинале суру «Ясин».

Перевод суры ясин

Значение мусульманской суры Ясин: оригинальный текст и перевод. Сура Ясин или Йасин— это 36 сура Корана, написана в Мекке, состоит из 83 аятов (предложений). Сура 36 Йа Син. Доступные переводы: Абу Адель, Тафсир ас-Саади, Та. “Читaйте суру Ясин для вaших умирaющих.” (цель этого освежить Ислaмские учения и мысли об Ахырa в пaмяти у умирaющего.).

О чтении суры «Йасин» умершим

И Коран имеет силу оживлять сердца. Эта сура позволяет понять божественную природу Корана, Его силу и мудрость. Вторая часть суры — это длинная история. Причем, уникальная, которая больше нигде в Коране не рассказывается.

О народе, к которому пришел ни один, а целых три посланника. Но они все равно не уверовали, высмеивали. Вплоть до момента, где говорится, что с другого города издалека человек пришел и сказал им, вы должны последовать за божьими посланниками.

Что поразительно в этой истории, первое, обычно в один город трое посланников не приходят. Второе, об этих посланниках коротко говорится в Коране. И о том верующем человеке, сподвижнике говорится больше, чем о трех посланниках вместе взятое.

Что поразительно, посланники же есть, пусть они говорят. Вроде он должен сказать, люди их слушайте, а не меня. Но он тоже призывал людей, у него тоже была своя задача.

Он не стал избегать своего долга — говорить истину. Вот это Аллах подчеркивает. Третий эпизод сообщается другими аятами Корана, в которых Всевышний Аллах призывает людей размышлять, на этот раз не об откровении, а об окружающей нас действительности.

Посмотрите вокруг, поразмыслите о мире, который Я создал, задумайтесь. Земля была мертвой, а Я вернул ее к жизни. Размышляйте о кораблях, которые плывут по морю.

О небесах, о своих детях. Об этом надо размышлять, как Аллах все это создал, как даровал милость жить хорошей жизнью и процветать в этом мире. Четвертый эпизод контрастирует с третьим.

Там всего 3 аята, в которых Аллах говорит, что некоторые отвергают то, что видят. Что бы ты им не показал, не слушают. Слепы к истине.

Такие люди отказываются размышлять о том, что перед ними, и о том, что позади них. Посмотрите на то, что перед вами, то физический мир. И после вас, то есть на историю.

Аллах говорит о людях. Отсюда мы переходим к последствиям слепоты и упрямства. Это уже пятый эпизод.

В нем Аллах говорит о Судном дне, отчете, о людях, которые в Ад попадут.

Сказал Ибн Хиббан о хадисе : «Читайте над вашими мёртвыми суру Ясин» Он имел ввиду человека при смерти. Чтение Корана над тем, кто при смерти и над могилой Ханафиты, Шафииты и Ханбалиты едины мнении, что читать суру "Ясин" около человека при смерти — одобряемая вещь. Опираясь на то, что передано от Анаса марфуан то есть со слов Пророка мир ему и благословение : «Кто зайдёт на кладбище и прочитает суру Ясин, то облегчит Аллах их мучения, а читающему достанется столько савабов, сколько человек там похоронено». Другим из их доводов является, то что достоверно передано от Ибн Умара, что он завещал, чтоб, когда его похоронят, прочитали около него начало и конец суры "Аль-Бакара". Направление в сторону киблы Умирающего человека желательно уложить на правый бок так, чтобы он был повернут телом в сторону киблы, если это позволяет физическое состояние человека. Если же состояние человека не позволяет сделать это, то можно приподнять подушку, чтобы голова и ноги были направлены в сторону киблы. Доказательством этому служит хадис. Сунной является стараться совершать хорошие дела, омовение, любое поклонение, и просто в любом положении быть направленным в сторону киблы. Основанием этому являются хадисы Пророка мир ему и благословение Аллаха.

Надежда на Всевышнего Умирающему человеку желательно вселить надежду на Всевышнего. Очень важно, чтобы у человека в предсмертном состояния была надежда на милость Аллаха. Постарайтесь улучшить его мнение об Аллахе, чтобы он не отчаивался из-за своих грехов. Напомните умирающему, что Аллах Милостивый к рабам, Прощающий грехи, чтобы у него сложился внутренний настрой на прощение и милость Аллаха, чтобы улучшилось его мнение относительно Аллаха. Ибо грешный раб, отдалённый от Аллаха, может не иметь хорошего мнения об Аллахе, думая, что Всевышний ему не простит его грехи. Люди, находящиеся рядом должны вселить в душу умирающего надежду на милость Аллаха. Поэтому, когда раб возлагает надежды, улучшает свое мнение о Господе, это способствует милости Всевышнего. Соблюдая эти сунны, мы можем помочь близкому человеку умереть в истинной вере. Да поможет нам Всевышний соблюдать сунну, оградит от зависти друг другу и одарит всех мусульман смертью в истинной вере. Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного Йа.

Воистину, ты — один из посланников на прямом пути. Относительно большинства из них сбылось Слово, и они не уверуют. Воистину, Мы наложили на их шеи оковы до самого подбородка, и их головы задраны. Мы установили преграду перед ними и преграду позади них и накрыли их покрывалом, и они не видят. Им все равно, предостерег ты их или не предостерег. Они не веруют. Ты можешь предостеречь только того, кто последовал за Напоминанием и устрашился Милостивого, не видя Его воочию. Обрадуй его вестью о прощении и щедрой награде. Воистину, Мы оживляем мертвых и записываем то, что они совершили, и то, что они оставили после себя. Всякую вещь Мы подсчитали в ясном руководстве Хранимой скрижали.

В качестве притчи приведи им жителей селения, к которым явились посланники. Когда Мы отправили к ним двух посланников, они сочли их лжецами, и тогда Мы подкрепили их третьим. Они сказали: «Воистину, мы посланы к вам». Они сказали: «Вы — такие же люди, как и мы. Милостивый ничего не ниспосылал, а вы всего лишь лжете». Они сказали: «Наш Господь знает, что мы действительно посланы к вам. На нас возложена только ясная передача откровения». Они сказали: «Воистину, мы увидели в вас дурное предзнаменование. Если вы не прекратите, то мы непременно побьем вас камнями и вас коснутся мучительные страдания от нас». Они сказали: «Ваше дурное предзнаменование обратится против вас самих.

Неужели, если вас предостерегают, вы считаете это дурным предзнаменованием? О нет! Вы — люди, преступившие границы дозволенного! Последуйте за посланниками. Последуйте за теми, кто не просит у вас награды и следует прямым путем. И почему бы мне не поклоняться Тому, Кто сотворил меня и к Кому вы будете возвращены? Неужели я стану поклоняться другим богам помимо Него? Ведь если Милостивый пожелает причинить мне зло, то их заступничество ничем не поможет мне, и они не спасут меня. Вот тогда я окажусь в очевидном заблуждении.

Это — прямой путь. Он уже ввел в заблуждение многих из вас. Неужели вы не разумеете? Вот Геенна, которая была вам обещана. Горите в ней сегодня за то, что вы не веровали». Сегодня Мы запечатаем их уста. Их руки будут говорить с Нами, а их ноги будут свидетельствовать о том, что они приобретали. Если Мы пожелаем, то лишим их зрения, и тогда они бросятся к Пути. Но как они будут видеть? Если Мы пожелаем, то обезобразим их на их местах, и тогда они не смогут ни двинуться вперед, ни вернуться. Тому, кому Мы даруем долгую жизнь, Мы придаем противоположный облик. Неужели они не разумеют? Мы не учили его Мухаммада поэзии, и не подобает ему это. Это — не что иное, как Напоминание и ясный Коран, 70. Неужели они не видят, что из того, что совершили Наши руки Мы Сами , Мы создали для них скот, и что они им владеют? Мы сделали его подвластным им. На одних из них они ездят верхом, а другими питаются. Они приносят им пользу и питье. Но они поклоняются вместо Аллаха другим богам в надежде на то, что им окажут помощь. Они не могут помочь им, хотя они являются для них готовым войском язычники готовы сражаться за своих идолов, или идолы будут в Последней жизни готовым войском против язычников. Пусть их речи не печалят тебя. Мы знаем то, что они скрывают, и то, что они обнаруживают. Неужели человек не видит, что Мы сотворили его из капли? И вот он открыто препирается! Он привел Нам притчу и забыл о своем сотворении. Он сказал: «Кто оживит кости, которые истлели? Скажи: «Оживит их Тот, Кто создал их в первый раз. Он ведает о всяком творении».

Ведь я тогда окажусь в явном заблуждении. Я уверовал в вашего Господа, который сотворил вас и заботится о вас. Послушайте меня и повинуйтесь Аллаху! За его веру и призыв к Аллаху ему было велено: «Войди в рай». Он сказал, находясь среди окружающего его блаженства и чувствуя, какой чести он удостоен: «О, если бы мой народ знал, за что мой Господь простил меня и присоединил к почтенным, чтобы они уверовали в Аллаха так же, как я! Мы не посылали на его народ с неба никакого войска, чтобы их погубить, ибо Мы никогда не посылали небесную рать на тех, которых Мы собирались погубить. Мы погубили их лишь одним воплем, посланным на них, и вот они погибли, словно потушенный огонь. В каком большом убытке они оказались! Они достойны сожаления. Ведь стоило Нам отправить к ним посланника, как они начинали над ним издеваться. Разве они не обращали внимания на то, сколько бывших до них народов Мы погубили, и не извлекли из этого поучительного урока?! Ведь они не возвратятся опять в земной мир. Все народы - предки и следующие - будут перед Нами собраны, они вынуждены возвратиться к Нам. Доказательством Нашей мощи в воскрешении является знамение - сухая земля; Мы оживили её водой и взрастили на ней зерно, которым вы питаетесь. Мы взрастили на ней сады из пальм и виноградника и извели в ней источники воды, которой деревья орошаются и взращивают свои плоды, чтобы они питались ими. Всё это они не сотворили своими руками. Неужели они не отдадут долг Аллаху и не возблагодарят Его своей верой в Него и восхвалением Его?! Хвала Аллаху Всевышнему, сотворившему всё парами - мужского пола и женского - из растений, из душ, и из всего того, чего люди не знают! И ещё одним знамением для них о том, что существует Аллах Всемогущий, служит ночь. Мы извлекаем из неё свет дня, и тогда люди оказываются во мраке, и полная темнота окружает их со всех сторон. Солнце завершает свой путь, направление и срок которого определены ему Аллахом Всемогущим, Мудрым, ведающем обо всём. По Нашей мудрости Мы определили путь луны по фазам: маленькая в начале месяца, она, по мере того, как проходят ночи, увеличивается до тех пор, пока не станет полной луной. Затем она начинает уменьшаться таким же образом, пока не станет, точно высохшая пальмовая ветвь, изогнутой и жёлтой. Солнце не может сойти со своего пути, догнать луну и войти в её орбиту. И ночь не может опередить день и помешать его появлению. Они регулярно следуют друг за другом. Ведь солнце, луна и звёзды шествуют по своду по своей орбите и не выходят из неё. Другим знамением для этих людей служит то, что Мы носили человеческий род в ковчеге, нагруженном их имуществом. И Мы сотворили подобные ковчегу другие средства передвижения, на которых они ездят. Если бы Мы пожелали их потопить, Мы бы их потопили, и не было бы для них помощника, и они не были бы спасены от гибели. По Своей милости Мы их не потопим, а оставим наслаждаться благами до определённого срока. А когда им говорят: «Бойтесь того, что было с народами, бывшими до вас, за опровержение веры в Аллаха, и бойтесь наказания в будущей жизни, которому вы будете подвергаться за ваше настойчивое неверие теперь, - может быть, Аллах пощадит вас, если вы Его будете бояться! От любого знамения, которое приходит к ним от Аллаха и доказывает единобожие Аллаха и Его мощь, они отвращаются. И когда верующие им говорят: «Жертвуйте из того, чем наделил вас Аллах! Это же будет против желания Аллаха, и вы, которые призываете к жертве, явно слепы и не видите истины». И говорят эти неуверовавшие с издёвкой верующим: «Когда же свершится обещание о будущей жизни , о котором вы говорите, если вы действительно правдивы? Но они ничего не дождутся, кроме трубного гласа, который застанет их врасплох, пока они препираются о делах земной жизни, забывая о дальней жизни. Они не будут в состоянии из-за внезапного гласа, который поразит их, составить завещание или вернуться к своим семьям. И прозвучит трубный глас, объявляя воскрешение, и вот - мёртвые выходят из могил своих и устремляются на встречу с Аллахом. А когда раздастся трубный глас и каков он будет - об этом знает только Аллах! Те, которые были воскрешены из могил, воскликнут: «Горе нам! Какое бедствие нас ожидает?! Кто нас воскресил из вечного сна?! Призыв выйти из могил - лишь один глас, и вот они все уже собраны к Нам, и все предстанут перед Нами для расчёта и воздаяния. В этот День ни одной душе не будет уменьшено наказание за то, что она вершила, и ни одна душа не будет обижена. Ведь вам справедливо воздадут за те добродеяния и за те злодеяния, которые вы вершили в ближайшей жизни. Поистине, в тот День обитатели садов рая будут наслаждаться благами и предадутся радости и восторгу. Они вместе со своими супругами возлежат в тени деревьев на ложах украшенных. Для них в райских садах будут фрукты разных сортов и всё, чего они пожелают. Им скажут словом от Господа Милосердного: «Мир! В этот День грешным скажут: «Отделитесь сегодня, о грешники, от верных! Разве Я не заповедал вам, о дети Адама, не слушать шайтана и не поклоняться ему? Ведь он для вас явный враг. Не повелел ли Я вам поклоняться Мне одному? Ведь ваше единобожие и поклонение только Мне - прекрасный прямой путь! Шайтан обольстил многих из вас, сбив с прямого пути. Разве вы этого не поняли и не уразумели, когда вы слушали его и повиновались ему? Войдите в него в этот День и пребывайте в его жаре и зное за то, что вы не уверовали! В этот День Мы запечатаем их уста, и они не смогут говорить, а будут говорить их руки и ноги, свидетельствуя об их деяниях. Если бы Мы пожелали, Мы лишили бы их зрения в ближайшей жизни, и они бы устремились, обгоняя друг друга, чтобы найти путь. Но как им его увидеть, если Мы их ослепили?! Если бы Нам было угодно, Мы бы изменили их вид, придав им дурной облик, несмотря на их силу и положение, и тогда они не могли бы ни ступить вперёд, ни отступить назад, ибо Мы ослабили их, лишив их силы. Тех, кому Мы даруем долголетие, Мы из сильных делаем немощными. Неужели они не понимают и не постигают Нашей силы и способности сделать это, чтобы знать, что ближайшая жизнь - преходящий мир, а вечна будущая жизнь? Мы не учили Своего пророка стихам. Ведь это не подходит его сану и положению, да и не подобает ему быть поэтом. Поистине, Коран - не что иное, как проповеди, и является Небесной Ясной Книгой, ниспосланной ему, не имеющей никакого отношения к поэзии, 36:70. Неужели те, кто не уверовал, так ослепли, что не видят, как Мы сотворили для них Своей мощью скот, которым они владеют и распоряжаются, как желают? Мы сделали скот послушным им: на одних они ездят, других едят. В скоте для них много пользы, ибо они пользуются его шерстью, пухом, кожей и костями, пьют молоко. Неужели они забывают эти блага и не благодарят Дарующего им эти блага? Многобожники поклонялись божествам помимо Аллаха, надеясь на их помощь и заступничество. Но эти боги не смогут им помочь, если бы Аллах пожелал им вреда. Поистине, они не в состоянии ни навредить им, ни принести им пользы, но нечестивцы служат своим слабым божествам и защищают их словно рать. Пусть не печалят тебя о Мухаммад! Поистине, Мы знаем то, что они скрывают, и то, что они говорят открыто, и воздадим им за это! Неужели человек отрицает существование Аллаха и Его мощь? Разве он не видит, что Мы сотворили его из ничтожной капли?! И вот - он враждебен и открыто выступает против Нас. Этот, выступающий против, приводит притчи, отрицая Нашу способность оживить кости, которые истлели. Но он забыл, как и кем он сам был сотворён из небытия. Скажи ему о Мухаммад! Ведь Тот, кто сотворил вас в первый раз, может воскресить вас. Поистине, Аллах сведущ во всяком творении и в силах собрать разбросанные отдельные части.

ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ

  • Сура Йасин
  • Сура 36: Ясин / Йа Син (перевод на русский язык)
  • Сура Ясин на русском. Смысловой перевод суры Ясин слушать.
  • О чтении суры «Йасин» умершим
  • Дуа Ясин, текст суры Йа Син, слушать
  • «Ясин». Перевод смыслов 36 суры Священного Корана и комментарии Ш.Аляутдинова

Сура "Ясин / Йа син"

Данная сура говорит о тех, которые не хотели слушать и понимать увещевание и не уверовали. Ведь увещевание полезно только тем, которые слушают и принимают напоминание и боятся Аллаха Милостивого. В суре указывается на то, что Аллах воскрешает мертвых и считает деяния своих рабов. В ней Аллах привел мекканским неверным притчу о борьбе между верующими, призывающими к Аллаху, и неверными, опровергающими призыв к исламу , и указывается на результаты деяний каждой из этих групп.

Хаза Сыратум-Мустаким и поклоняться Мне? Это — прямой путь. Неужели вы не разумеете? Их руки будут говорить с Нами, а их ноги будут свидетельствовать о том, что они приобретали. Но как они будут видеть? Неужели они не разумеют? На одних из них они ездят верхом, а другими питаются. Афала йашкурун Они приносят им пользу и питье. Мы знаем то, что они скрывают, и то, что они обнаруживают. И вот он открыто препирается!

Сура Аль Нур текст. Сура ясин на русском. Ясин Аль курантил Хаким. Сура ясин вал курантил Хаким. Ясин первые 10 аятов. Аль курси. Аят Аль курси. Дуа аятуль курси. Коран Сура аятуль курси. Коран ясин. Ясин сураси текст полный текст. Ясин Сура текст на кыргызском языке. Сура нас текст на арабском. Ясин Сура текст на русском транскрипция. Ясин 9 аят. Ясин текст на арабском. Ваджагьту Сура. Сура 36 ясин на арабском языке. Узбекча суралар. Аль ясин. Йасин Шариф. Сура Yasin. Мулк сураси текст. Таборак сураси. Сураи Ёсин 1 мубиниш Текс. Сура 101 Аль Кариа. Сура Аль Кариа транскрипция. Сура 101 транскрипция. Сура ясин Сура. Сура Аль Адият. Сура Аль Адият текст. Сура Аль Адият транскрипция. Сура Адийат. Сура из Корана на арабском языке ясин. Ясин сураси Мишари Рашид. Сура ясин фото. Ясин сердце Корана. Молитва Сура ясин. Транскрипция аята Аль курси. Аят Аль курси для заучивание. Аят Аль курси транскрипция. Молитва аят Аль курси.

Почему бы им не быть благодарными [за столь широкий ассортимент]?! Это [все это] — установление Всемогущего, Всезнающего [Творца, а не результат взрыва, неразберихи и вселенского хаоса]». Все [находится в гармонии и] плавает [вращается] во Вселенной [спокойно и безмятежно]». И крики, вопли, зов о помощи им не помогут, никто не спасет». Это [чувство] может привести вас к помилованию [таковое как итог трепета и набожности станет возможным]». Вы, несомненно, в очевидном заблуждении! Это произойдет настолько неожиданно, что они даже задуматься об этом, переключиться с одной темы на другую, а тем более подготовиться к этому не успеют]». Через некоторое время после этого — всеобщее Воскрешение мира людей и мира джиннов на огромной площади Суда. Кто поднял нас с постели [из могил; пробудил ото сна]?! Это [повторное оживление, воскрешение из мертвых] — один крик [один звук Горна], и вот все они [люди и джинны] пред Богом собранные [для ответа за прожитую мирскую жизнь]». Упоминается, что между глобальным умерщвлением и следующим за ним абсолютным оживлением всех и вся пройдет сорок лет. Первый звук Горна и второй произведет ангел Исрафиль. Вам [люди, джинны] воздастся лишь за то, что вы делали [когда временно пребывали в земной обители]». Разве Я [говорит Господь миров] не завещал вам не повелевал [через пророков Своих и посланников], чтобы вы не поклонялись Сатане [и всему тому, к чему призывал он вас помимо Бога], [ведь] нет сомнений в том, что он для вас — явный враг. А ведь он [Сатана и его приспешники] сбили с верного пути столь многих из вас [из числа ваших соплеменников, людей]! Разве вы не разумели [не задумывались над тем, к чему все это приведет, чем это для вас же самих закончится]?! А вот и Ад, который был вам [через посланников Наших и Священные Писания] обещан. Сегодня [входите и] пропекайтесь в огне [вкусите всю «прелесть» бесконечного пекла Преисподней], это — за ваше безбожие вашу неблагодарность ». Почему они не разумеют не понимают?! Это [предоставленное ему Свыше] — не что иное как напоминание и ясный Коран».

Душа Корана – сура «Йа-Син» . Только ли для усопших?

Сура Ясин: транскрипция, перевод, толкование, Сура Ясин, Арабский Текст Русскими Буквами Транскрипцию Идёт речь и о Зуль-Карнайне, который воздвиг преграду на крайнем востоке. Читать суру Ясин онлайн на арабском языке. Сура Ясин– это мекканская сура и по порядку ниспослания она была ниспослана Посланнику Аллаха (С) сорок первой. Из Духовные преимущества суры Ясин Также целители Священного Корана знают его ценность и величие в избавлении от магии, зависти или прикосновения. Сура «Я-син» – мекканская, то есть была ниспослана пророку до его переселения в Медину. Размер: 20.75 MB, Длительность: 11:20, Битрейт: 256kb.

Ясин на даргинском языке. Молитва ясин на русском языке читать

Сура Ясин читается также во время Рамадана, что подчеркивает особое место этой молитвы среди других. Ясин (сура 36) – одна из самых известных сур Священного Корана, и в этой странице Вы сможете его читать, скачать или слушать mp3 онлайн. В суре «Ясин» Создатель приводит притчу для мекканских многобожников.

Молитва ясин перевод

Вопрос: Правда ли, что если прочитать суру «Ясин» в начале дня все желания будут исполнены? Еще одной причиной ниспослания аятов суры Ясин был случай с племенем Бану Сальма, проживавшим на окраине Медины. Слушать суру Ясин на арабском, читать текст на русском и скачать. Транслит Суры Ясин. Сура 36 я син. Бисмилляхир_рахмаанир_рахиим. Примечание: заглавная "З" читается как межзубная (подобно английской "th" в слове "this", "the".

Сила Суры ЙА СИН

Главная» Новости» Текст ясин сура на арабском. Читайте ниже смысловой перевод Священного 36 Суры Ясин Эльмира Кулиева. Читайте авторский перевод суры «Йа Син» на Страница Суры ясин в Коране на арабском. Видео. Похожие. Следующий слайд. Сура "Ясин" Аль-Иман313. Читайте авторский перевод суры «Йа Син» на В суре «Ясин» сокрыта благословение верующего, как в этом, так и следующем мире. Читайте авторский перевод суры «Йа Син» на В суре «Ясин» сокрыта благословение верующего, как в этом, так и следующем мире.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий