Новости сколько лет мосян тунсю

все книги в интернет-магазине Первое место заняла китайская писательница Мосян Тунсю с книгой "Благословение небожителей. Помимо любви Мосян Тунсю к хитросплетённому сюжету, который развивается динамично и непредсказуемо, её работы выделяются ещё одной особенностью: они все написаны в жанре даньмэй. Главная» Новости» Мосян тунсю где имя. Аватар Мосян Тунсю, используемый на некоторых платформах, представляет собой стилизованный иероглиф 墨 Mò — китайская тушь.

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа»

Мосян Тунсю стала одним из самых успешных авторов BL-романов в Китае, ее книги переведены на многие языки, в том числе на английский, русский и японский. Она получила множество наград и номинаций за свои работы, включая Китайскую премию в области литературы и медиа.

Это похоже на ситуацию, когда вы долго ждете возвращения своей подруги, и она наконец-то отвечает вам 4. Перестала писать!!! Обычно так говорят человеку, который обладает природным даром к какой-либо деятельности. В данном случае - к писательству.

У каждого, тем не менее, есть свои причины на то, чтобы поступать так, как он поступает, и от этого иногда становится так тошно, потому что вот оно, казалось бы, выбор есть, но на деле же о нём и в помине не может быть речи. И можно сколь угодно осуждать или ненавидеть, вряд ли найдётся так много персонажей, которые действительно заслуживают того по-настоящему. Забавно, что до того, как я прочла эту новеллу, я действительно не встречалась ни с чем похожим. Это необычно, очень, учитывая то многообразие приевшихся шаблонов как для сюжетов, так и для их оберток. И ещё замечательнее то, что автору удалось удержать под контролем всё происходящее в новелле на всём её протяжении. И планомерно развивающиеся эмоции и чувства, и суть, и темп повествования, и, что тоже является одной из самых главных составляющих, — атмосферу. Если бы можно было хотя бы в теории предположить, что эту книгу можно как-либо сократить, я не сокращала бы ни на страницу. Потому что каждая из них в ней важна, иначе всё написанное так никогда и не сложится, точно пазл, в общую картину. Страница за страницей.

Пожалуй, та книга, которую лично мне очень хочется в будущем заиметь в своей домашней библиотеке. Благословение Небожителей: рассказываем о российском издании легендарного романа «Благословение Небожителей» — два слова, захватившие умы миллионов читателей по всему миру. Выход этого цикла романов на русском языке был анонсирован издательством «Комильфо» в конце прошлого года, и очень скоро первый том появится на полках магазинов. Еще на стадии предзаказа было выкуплено более 30 000 экземпляров книги, и это число это продолжает стремительно расти. Рассказываем, в чем секрет популярности «Благословения Небожителей». Благословение небожителей. О ее биографии мы знаем не так много. Известно, что выбранное имя переводится с китайского как «Запах чернил и меди». В одном из редких интервью автор рассказывала, что ее всегда притягивала литература, в то время как мать настаивала на профессии экономиста.

Сирота — тут в принципе проще назвать тех персонажей, которые сиротами не являются. Скверная мамочка — Юй Цзыюань. Скомпрометированность — Цзинь Гуанъяо достаётся дважды: сначала его компрометируют перед Лань Сичэнем, а потом он уже сам компрометирует себя перед всем миром заклинателей. Вэй Усянь отличился во время первого инцидента на тропе Цюнци. Скупая мужская слеза — Лань Ванцзи в пещере под горой Муси. Слезогонка — произведение недаром величают «высококачественным стекло-заводом». Слив компромата — именно прямой угрозой сабжа Не Хуайсан подловил Цзинь Гуанъяо. Сломленный крутой — с фитильком Лань Сичэнь после финала.

Случайный инцест — Цзянь Гуанъяо и Цинь Су. Читается так же, а вот написание и значение совсем другие. Сменить ориентацию в адаптации — в адаптациях всю крепкую мужскую романтику заменили на крепкую мужскую дружбу. Главные герои в целом тоже подойдут, но в их случае без официального брака [2]. Счастливо усыновлённый — Вэнь Юань. Тело не по навыкам — Вэй Усянь: вариант два после потери Золотого Ядра и вариант три после перерождения. Тело так и не нашли — именно это случилось в случае с Вэй Усянем. Подходит и смерть Сюэ Яна.

Плюс зигзаг с Лань Ванцзи. Лань Ванцзи и Вэй Усянь в адаптациях. Трагическая импульсивность — Сун Лань отыгрывает троп на грани с идиотизмом. Сабж сыграл немалую роль в падении Вэй Усяня. Причём как с его стороны, так и со стороны других заклинателей. Трусливый лев — Вэнь Нин. В «The Untamed» и вовсе с прожатием педали. Тьма не есть зло — Вэй Усянь.

Да и в принципе сам по себе тёмный путь. Ты жив! Ой, бл… — реакция на Вэй Усяня после плена. Инверсия в самом начале: реакция воскресшего Вэй Усяня при столкновении со старыми знакомыми. Ты не один — подсвечено прожектором в моменте, когда Вэй Усянь и Лань Ванцзи оказываются перед ополчением кланов во время Второй Осады Луаньцзан. Тяжёлое детство, деревянные игрушки — Цзинь Гуанъяо и Сюэ Ян. С фитильками Вэй Усянь и Вэнь Юань. Ужасный музыкант — зигзагом Вэй Усянь после перерождения.

Так-то он музыкант очень неплохой, но на наскоро вырезанной флейте, ещё и стараясь не показать своих настоящих навыков… Умный — не значит мудрый — Вэй Усянь в первой жизни отличный пример тропа — гений у которого наблюдается явный недостаток житейской мудрости. Надо сказать, что ошибки он учёл. Во второй жизни он тоже сабж. Хотя ошибки действительно учёл, что да, то да. В целом, троп переодически проявляют разные персонажи. Увы, как и в реальности. Фанская кличка — примеров просто дохрена. Хаотичный добрый — Вэй Усянь.

Характерный тик — у Не Хуайсана есть привычка постукивать сложенным веером по руке. Вэй Усянь любит вращать флейту в руке. В дораме он также потирает нос, когда смущён или задумывается. Хороший парень — Лань Сичэнь и Лань Сычжуй. Хотел как лучше — Цзинь Цзысюань отыгрывает троп, когда посылает Вэй Усяню приглашение на торжество в честь полной луны Цзинь Лина. Цель оправдывает средства — жизненное кредо Цзинь Гуанъяо и Не Хуайсана. Человек массового поражения — Вэй Усянь, после того, как научился использовать тёмную энергию. Кто угодно, сумевший совладать со Стигийской печатью.

Вэй Усянь. Читерский артефакт — Стигийская Тигриная печать. Чувствительный парень и брутальный мужик — братья Не, стопроцентное попадание в режиме педали в землю. Не Минцзюэ и Цзинь Гуанъяо тоже подойдут. Шкала комфортности бытия магом — 1,46 для представителей Орденов, 2,06 для бродячих заклинателей, 3,06 для тёмных заклинателей. Шкала могущества магов — 2,94 для последователей светлого пути, 3,47 для последователей тёмного пути. Шкала человечности нежити — по большей части вариант 1. Вариант 4 тоже встречается, но это редчайшие случаи каковых на весь роман всего две штуки: Вэнь Нин и Сун Лань.

Шрамы навсегда — подобные шрамы оставляют дисциплинарные кнуты и тавро для клеймления. Эффект Телепорно — Не Хуайсан. Без комметариев! Су Шэ тоже. Я тебя породил, я тебя и убью — Цзинь Гуанъяо в отношении своего сына. Яблоко от яблони далеко падает — сыновья Цзинь Гуаншаня на отца очень непохожи. По всей видимости тропом является и Не Хуайсан. Цзян Чэн и Лань Цзинъи пошли ещё дальше: первый, пойдя характером в мать, в принципе выделяется среди глав клана Цзян, второй же белая ворона по меркам Ордена целиком и клана в частности.

Ярко-зелёные изумрудные глаза — Вэнь Нин. При жизни. Отличия дорамы от романа[ править ] У меня такое чувство с учётом общего упрощения до "Вон те злодеи, у них в качестве родного города Мордор и одежда тёмная" , что снимали шипперы ВанСяня. И это всё будет эпичным троллингом цензуры. Мол, не целуются? Не целуются. Не спят друг с другом? Не спят.

Геями себя называли? Не называли. А что там в долгих взглядах, томных придыханиях , гейских шутках и прочем есть какая-то романтика, вы сами придумали, наверное, это с вами, дорогие цензоры, что-то не так! А что вы думали — цензура. При этом получилось эпичное они не геи пополам с они будут или нет , так что даже те, кто не читал роман, заподозрят, что не только в дружбе дело. А благодаря балансированию между цензурой и фансервисом получилось забавное изменение сюжета: в оригинальном романе Вэй Ин имел все основания не догадываться о чувствах Лань Чжаня, более того, долгое время он обоснованно считал, что тот его терпеть не может. В сериале же Лань Чжань изначально куда более открыто проявляет симпатию к нему дружескую, разумеется дружескую , а Вэй Ин тормозит, не доверяя ему. Практически всех мертвецов убрали, заменив их «марионетками» — одержимыми злыми духами людьми.

Впрочем, ведут эти люди себя, как зомби, и исцелить одержимость не всегда возможно — в итоге вышли те же упыри, только в профиль. Как следствие, Призрачный Генерал отнюдь не мертвец, а просто марионетка, которой смогли вернуть разум что пару раз подчёркивается. Если в оригинале Вэй Усянь поднимает орды нежити и разоряет могилы, чтобы получить войско — словом, ведёт себя как классический некромант — в дораме он максимум призывает духов и перехватывает контроль над чужими марионетками. Героя вообще обелили — если в романе смерть Цзинь Цзысюаня была его виной — потерял контроль над Призрачным Генералом — то в дораме Вэнь Нина взял под контроль Су Шэ, по приказу Цзинь Гуанъяо, который увидел прекрасный шанс избавиться от брата и свалить вину на некроманта с дурной репутацией. Смерть Яньли и бойня в Безночном Городе, произошедшие после этого — тоже результат усилий Гуанъяо. В результате Гуанъяо как раз резко очернили, при том, что он и в оригинале-то вполне себе тянул на полное чудовище. Прибыло злодейства и у клана Вэнь — они тут изначально практикуют некромантию и используют для создания марионеток куски тёмного железа — артефакт, созданный злым колдуном, и разбитый на части. Иначе говоря, «Основателем тёмного пути» тут Вэй Усяня уже не назовёшь, более того, если в романе он однозначно сильнейший из известных тёмных заклинателей, то в дораме Вэнь Жохань вполне может дать ему фору.

Именно вокруг поиска Вэнями недостающий кусков артефакта и закручен сюжет почти всей первой трети дорамы. Из соображений цензуры изменили и «главный квест» героев после воскрешения Вэй Усяня — если в романе они собирают части тела расчленённого покойника, надеясь таким образом успокоить его душу ибо по отдельности части тела стали очень злобной нежитью и понять, кто он вообще был, то в дораме их ведёт дух меча этого покойника. Серьёзно изменили сюжетные линии нескольких персонажей. Особенно стоит отметить полностью исчезнувшую интригу в отношении Не Хуайсана — о его причастности к происходящему можно догадаться чуть ли не после первого же его появления, а в финале авторы и вовсе заявили о ней чуть ли не прямым текстом. Многие изменения продиктованы «бюджет пишет сюжет» — оживление полусотни бумажных манекенов? Извините, мы не Голливуд, будет отдуваться Вэнь Нин... Трёхтысячная армия заклинателей в Безночном Городе и тысячная на Луаньцзан?

Мо Сян Тунсю биография

Большую популярность Мосян Тунсю принес второй роман — фэнтези с элементами детектива «Магистр дьявольского культа» (или «Основатель Темного Пути»), опубликованный в 2015 году. Главная» Новости» Мосян тунсю новости. При этом он точно знает, что сколько лет прошло после его смерти, а также вскользь размышляет о том, что был мирным духом.

Все книги автора

  • Все книги автора
  • Самые продаваемые книги в РФ с начала года написала Мосян Тунсю... кто это? Разбираемся
  • Идеи на тему «Мосян Тунсю» (900+) в 2024 г | китайское искусство, благословение, рисунки
  • Мосян Тунсю (Mo Xiang Tong Xiu) – биография, книги автора

Мо Сян Тунсю

Подробная биография Мосян Тунсю: фото писателя, список всех электронных книг, серии с книгами в хронологическом порядке на сайте KNIGOGURU. Мосян Тунсю — псевдоним китайской писательницы, которая пишет веб-новеллы в жанре фэнтези. Ранние годы и образование Мосяна Тунсю сыграли важную роль в его будущих достижениях и стали основой для его профессионального роста.

Мосян тунсю биография автора

Одна из ключевых особенностей творчества Мосяна Тунсю — глубокий и проникновенный стиль, отличающийся оригинальностью и простотой. Его произведения характеризуются глубоким философским содержанием и яркими образами. Мосян Тунсю был удостоен престижных литературных премий, включая премию имени Ивана Бунина и премию Российского писательского союза. Сегодня писатель активно принимает участие в литературных мероприятиях и фестивалях, дает интервью и проводит мастер-классы для начинающих авторов. Его произведения переведены на множество языков и пользуются популярностью во всем мире. Мосян Тунсю: ранние годы и образование Мосян Тунсю, выдающийся китайский писатель и интеллектуал, родился 26 февраля 1896 года в городе Шанхай. Его настоящее имя было Мосян Линь, но позже он принял псевдоним Тунсю. С детства Мосян Тунсю был увлечен чтением и письменностью. Отличавшийся вниманием к деталям и аналитическим мышлением, он проявлял большой интерес к китайской литературе и философии.

На мой взгляд, человека прочитавшего «Круг земной», «Сагу об Эгиле», «Старшую Эдду», «Сагу о Греттире», «Путешествие на Запад» и «Троецарствие», оба полные издания а также почти все книги ван Гулика про Судью Ди, ну и некоторые Танские новеллы и почти дочитавшего «Цветы сливы с золотой вазе» — это просто смешно! Сходить с ума по такому слабо написанному произведению со слабыми переводами — это надо вообще быть отрезанными от библиотек, не встречать роликов и статей Маслова, Малявина и проспать 90-е годы, когда был бум самиздата. Тогда помимо всяких Головачевых и ван Гулика был всплеск изданий кинг про «Боевая машина смерти», «Тай цзицюань», «Цигун» «Железная рубашка» и проч. В тех ужасных изданиях и то больше конкретики и китайщины. К тому же есть хорошая сильная школа фикрайтеров-японистов, которые задали планку подобных фанфиков, где подробно описываются и онигири, и моти, и энгава с юката-кимоно и прочими деталями одежды-утвари-праздниками духов и прочей японщиной. А еще есть «Темный дворецкий», где в самых первых томах столько подробностей про детали быта викторианской Англии! Сами китайцы сейчас не настолько глубоко погружены в традицию иерархии-отношений-одежды и проч. Если Ланьлинский насмешник берется описывать пир, приготовление к пиру, то он непременно перечислит позвал такого-то тооговца, дал слуге столько-то лянов серебра и наказал прикупить столько-то таких блюд. Ван Гулик, кстати, тоже уделяет этим подробностям много внимания. У Мосян все описания просты, как валенок. В белых одеяниях с приталенными поясами» Описание действий, так называемый «экшн» тоже примитивнее некуда: он пошел, он склонился, он увидел, он прикоснулся, разве что изредка приправленные грубым образчиком китайского любительского штампа типа лицо его было изящным, а на лбу была метка цвета киновари В некоторых китайских фанфиках, переведенных гугл-транслейтом, я встречала большее изящество и знание китайских метафор и эпитетов, чем здесь. Нет приготовлений и описания магии, заклинаний. Вон Сейлор Мун делала всякие фигуры и даже в Блич во время неистовых сражений должны были сказать «заклинание такое-то номер» аналог Сим-салабим. В Стальном алхимике нам не устают повторять, что в их вселенной существует принцип Равного обмена. Есть люди способные к такой магии, есть мало способные. Есть «тупые дуболомы», как Мадараме, есть кидошники, есть паразитирующие мутанты, как банкай-шикай Юмичики. Где все это у данного автора? Даже в арабских «Сказаниях о коварстве красавиц», несмотря на ходячий архетипический сюжет великолепнейший язык и стиль. Изящные эпитеты, «пурпурная проза» во всем великолепии. Здесь нет даже такой заманухи, как «китайская экзотическая поэтика-штампы».

Однако со временем, вдохновившись фанфиками по аниме, Мосян начала сочинять собственные сюжеты. Творчество писательницы было сразу высоко оценено любителями манги. Главные действующие герои историй Тунсю — божества, демоны, маги, а место действия — детально продуманные фэнтези-миры. В сюжетах полно деталей, имеющих символическое значение и влияющих на развитие событий.

Её мать сказала, что «чувствует запах чернил в одной руке и запах денег в другой». Scumbag System, также «Система самоспасения негодяя» опубликован в 2014 году. Аниме-адаптация, анонсированная на лето 2020 года [3] , начала выходить в сентябре 2020 года на канале We TV под названием кит. Одноимённая дунхуа начала выходить с 31 октября 2020 года [6] [7] [8].

Мосян тунсю биография автора

В 2015 году Мосян Тунсю начала писать свой первый BL-роман "Владыка Дьявола влюблен в тебя" ("魔道祖师"), который был опубликован в Интернете и обрел широкую популярность в Китае. Мосян Тунсю — на странице писателя вы найдёте биографию, список книг и экранизаций, интересные факты из жизни, рецензии читателей и цитаты из книг. Пять томов приключенческого фэнтези "Благословение небожителей" китайской писательницы Мосян Тунсю возглавило рейтинг самых продаваемых книг в 2023 году. Мосян Тунсю — псевдоним китайской писательницы, которая пишет веб-новеллы в жанре фэнтези. По данным Всероссийского книжного рейтинга за первое полугодие 2022 года роман Мосян Тунсю «Благословение небожителей» вошёл в пятёрку бестселлеров (по общему рейтингу, а также в категории художественной литературы).

Что известно о Мосян Тунсю

Ватая: Да! Ватая: Они больше походят на настоящих зомби, чем зомби из современных фильмов? Мосян: Да, да! Ходячие мертвецы, которые ковыляют вперевалку. Такие фильмы я тоже часто смотрю. Некоторые сняты ещё до моего рождения, но «Китайскую историю призраков» и «Смеющуюся гордость рек и озёр» я пересматривала раз десять, а то и больше. Я с энтузиазмом рекламирую их всем, кто ещё не видел, и настойчиво приглашаю посмотреть вместе.

Нет никаких сомнений, что эти фильмы повлияли на моё творчество… Например, атмосфера в комедийных сценах чем-то напоминает гонконгские комедии. Или, скажем, источником вдохновения для моих ходячих мертвецов послужили именно зомби. В моём романе сказано, что клейкий рис помогает обезвредить трупный яд — это я узнала из фильма «Мистер Вампир». Ватая: Я тоже помню сцену из этого фильма, где в качестве средства от трупного яда применялся клейкий рис. Обнаружив похожий эпизод в «Основателе Тёмного Пути», я прямо растрогалась. Мосян: Ого!

Японские писатели ассоциируют сцену с клейким рисом из моего романа с фильмами про зомби?.. Ватая: Я с детства люблю фильмы про зомби. Мосян: Чем дальше, тем больше я чувствую наше родство душ. Если же говорить о зарубежной литературе, большое влияние на меня оказал «Грозовой перевал» Эмили Бронте. Когда я читала этот роман в начальной школе, меня аж всю трясло от волнения.

Её мать сказала, что «чувствует запах чернил в одной руке и запах денег в другой». Scumbag System, также «Система самоспасения негодяя» опубликован в 2014 году. Аниме-адаптация, анонсированная на лето 2020 года [3] , начала выходить в сентябре 2020 года на канале We TV под названием кит. Одноимённая дунхуа начала выходить с 31 октября 2020 года [6] [7] [8].

Бумажную версию опубликовало издательство МИФ. В 2023 году в "Читай-городе" было продано 12 тыс. Такие же продажи у романа "Поклонник" российской писательницы Анны Джейн. В общей сложности в прошлом году было продано 107 тыс. Анна Джейн с детства мечтала писать книги. С 2010 года она размещала свои произведения на различных онлайн-площадках. А вот Ася Лавринович не ставила цели стать писательницей. Однажды она поучаствовала в литературном конкурсе, куда отправила свою повесть.

В одном из редких интервью автор рассказывала, что ее всегда притягивала литература, в то время как мать настаивала на профессии экономиста. Собственно, такой псевдоним отражает двойственность прошлого и будущего в жизни Мосян. Первая глава «Небожителей» увидела свет только три года спустя после подписания контракта. Произведения Мосян принадлежат к жанрам данмей и фэнтези. Главные герои романов живут в Древнем Китае и соседствуют со сверхъестественными силами и магическими сущностями, нежитью и духами, демонами и божествами. Одна из самых узнаваемых сторон творчества писательницы — детальная проработанность сеттинга. Каждое имя, каждая эмблема непременно что-нибудь значат, а порой даже намекают на грядущие сюжетные кульбиты. Каждое действие в жизни героя или нечаянно оброненная фраза имеют последствия, и иногда даже невинные жесты оборачиваются настоящей бурей. О чем повествует «Благословение Небожителей»? Главный герой этой масштабной истории — Се Лянь, наследный принц государства Сяньлэ, благородный и чистый своими помыслами. Ему было предначертано судьбой, что однажды он станет божеством, но удержаться на Небесах для него оказалось непросто. Дважды он возносился и дважды был изгнан обратно на Землю. Спустя восемьсот лет скитаний его высочеству вновь посчастливилось вернуться в небесные чертоги. На первом же задании в качестве божества Се Лянь сталкивается с могущественным демоном, от одного лишь упоминания которого все небожители обливаются холодным потом. Однако, ко всеобщему изумлению, тот вовсе не собирается чинить расправу над принцем. Роман написан легким увлекательным языком, стремительно затягивающим читателя в водоворот событий, которые обрушиваются на голову несчастного главного героя. На протяжении долгой истории Се Ляня всё не единожды переворачивается с ног на голову, и в итоге читательские попытки предугадать, как будут разворачиваться события, начинают казаться бессмысленными. При этом «Благословение Небожителей» — не только рассказ о злоключениях незадачливого божества, вместе с тем это история о любви, преданности, дружбе, ненависти, мести, судьбе, выборе и долге, где помимо главных персонажей читатели встретят не менее ярких и запоминающихся героев второго и третьего плана.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий