Новости закон о языках в казахстане

Ранее казахстанский политолог Данияр Ашимбаев заявил, что русскому языку в Казахстане ничего не угрожает, потому что казахский язык страдает от отсутствия контента. В Казахстане приняли закон, обязывающий местные масс-медиа вести больше половины программ на казахском языке. Законодательство Республики Казахстан о языках в Республике Казахстан основывается на Конституции Республики Казахстан, состоит из настоящего Закона, иных нормативных правовых актов Республики Казахстан, касающихся употребления и развития языков. Первый президент Казахстана Нурсултан Назарбаев 26 октября 2017 года подписал указ о переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латиницу. отметил депутат мажилиса РК Қазыбек Иса Жарылқасынұлы.

Масғұт Нұрмағамбетов

Даже дети из глубинки говорят на русском, потому что смотрят мультфильмы на русском», — добавил Иса. Законопроект о статусе русского языка: когда началось В конце декабря прошлого года, Касым-Жомарт Токаев подписал закон по вопросам визуальной информации. Теперь казахский язык будет обязан появляться везде на вывесках и информационных сообщениях, причем в латинской интерпретации. Одно из нововведений предусматривает размещение объявлений, рекламы, прейскурантов, ценников, меню, указателей и другой визуальной информации на государственном языке. А при необходимости — на русском и или других языках, если иное не предусмотрено законодательными актами Казахстана.

По ним при размещении визуальной информации перевод на русский язык будет необязателен. Депутаты также внесли поправки, направленные на: изложение традиционных, исторически сложившихся казахских названий административно-территориальных единиц, составных частей населённых пунктов. А также других физико-географических объектов на государственном языке; изложение бланков и вывесок негосударственных организаций на государственном языке, при необходимости на русском и или других языках.

При этом планов на полный переход всех школ страны исключительно на казахский язык обучения нет. К слову, русский язык, как учебный предмет, преподается с 1 по 11 класс во всех школах, в том числе и тех, где образовательный процесс проходит на государственном языке. Однако это утверждение также противоречит официальным данным.

В администрации главы государства обещают, что этот закон не приведёт к дерусификации наружной рекламы. Чиновники уверены, что он не отменяет русский язык, и заверяют, что никто не будет делать проблему из появления в рекламе и на вывесках русского языка. Как сообщал «Русский мир», экс-президент Казахстана Нурсултан Назарбаев отмечал, что необходимо свободно говорить на трёх языках: казахском, русском и английском. Он напоминал, что именно с помощью русского языка жители Казахстана постигали мировую культуру, и он навсегда останется частью культуры страны. Президент РФ Владимир Путин ранее выразил благодарность властям Казахстана за поддержку русского языка в республике.

Новые требования по владению казахским языком введут с 2024 года Их разработчиком является КазСтандарт 17 октября 2023 года в 05:59 Фото с сайта gov. В Астане состоялся расширенный Научно-технический совет по стандартизации, где были одобрены проекты по коммуникативным языковым компетенциям владения казахским языком по уровням.

Подписан меморандум по исполнению требований Закона "О языках в Республике Казахстан"

Токаев подписал закон о написании объявлений, вывесок и меню на государственном языке Вопросы языковой политики определены законом от 11 июня 1997 г. «О языках в Республике Казахстан».
«30 лет прошло, ничего не изменили». Что не так с развитием языковой политики в Казахстане Вопросы относительно использования государственного, русского и других языков регламентированы Конституцией Республики Казахстан, Законом «О языках в Республике Казахстан» и другими нормативными правовыми актами.
В Казахстане отменили обязательное использование русского языка в рекламе В ней говорится о том, что знание казахского языка станет обязательным для госслужащих, передаёт

Казахский – обязателен, другие – по желанию: страна зажила по новым правилам применения языка

О триединстве языков в Казахстане президент Н. Назарбаев неоднократно говорил в ходе различных официальных выступлений. Впервые эта идея была озвучена в октябре 2006 г. Тогда глава государства отметил, что знание, как минимум, трех языков важно для будущего казахстанских детей.

Компетенция уполномоченного органа в области ономастики Уполномоченный орган в области ономастики: 1 обеспечивает деятельность республиканской ономастической комиссии; 2 координирует деятельность ономастических комиссий; 2-1 разрабатывает и утверждает типовое положение об областных ономастических комиссиях и ономастических комиссиях городов республиканского значения, столицы; 3 осуществляет иные полномочия, предусмотренные настоящим Законом, иными законами Республики Казахстан, актами Президента Республики Казахстан и Правительства Республики Казахстан. Глава 5 дополнена статьей 24-2 в соответствии с Законом РК от 30. Статья 25. Компетенция уполномоченного органа в сфере развития языков Сноска. Заголовок статьи 25 в редакции Закона РК от 30. Уполномоченный орган в сфере развития языков: 1 обеспечивает реализацию единой государственной политики в сфере развития языков; 2 исключен Законом РК от 03. Подпункт 3 предусмотрен в редакции Закона РК от 06.

Подпункт 4 предусмотрено исключить Законом РК от 06. Статья 25 в редакции Закона РК от 20. Статья 25-1. Ономастические комиссии Сноска. Заголовок — в редакции Закона РК от 24. При уполномоченном органе образуется Республиканская ономастическая комиссия, при местных исполнительных органах областей, городов республиканского значения, столицы образуются соответственно ономастические комиссии областей, городов республиканского значения, столицы. К компетенции областных ономастических комиссий относятся: 1 выдача заключений по наименованию, переименованию сел, поселков, сельских округов, а также уточнению и изменению транскрипции их наименований; 2 выдача заключений по наименованию, переименованию составных частей городов районного значения, поселка, села, сельского округа, а также уточнению и изменению транскрипции их наименований. К компетенции ономастических комиссий городов республиканского значения, столицы относится выдача заключений по наименованию, переименованию районов в городе, составных частей городов республиканского значения, столицы, а также уточнению и изменению транскрипции их наименований после согласования с Республиканской ономастической комиссией. Местными представительными и исполнительными органами решение по наименованию, переименованию, а также уточнению и изменению транскрипции наименований административно-территориальных единиц, составных частей населенных пунктов принимается только при наличии положительного заключения соответствующих ономастических комиссий. Глава 5 дополнена статьей 25-1 в соответствии с Законом РК от 20.

Статья 25-2. Компетенция местного исполнительного органа области, города республиканского значения, столицы Сноска. Заголовок статьи 25-2 с изменением, внесенным Законом РК от 21. Местный исполнительный орган области, города республиканского значения, столицы: 1 исключен Законом РК от 03. Подпункт 2 предусмотрен в редакции Закона РК от 06. Подпункт 3 предусмотрено исключить Законом РК от 06. Закон дополнен статьей 25-2 в соответствии с Законом РК от 20. Статья 25-3. Компетенция местного исполнительного органа района города областного значения Местный исполнительный орган района города областного значения : 1 исключен Законом РК от 03. Закон дополнен статьей 25-3 в соответствии с Законом РК от 20.

Примечание ИЗПИ! Статью 25-4 предусмотрено исключить Законом РК от 06. Статья 25-4. Государственный контроль за соблюдением законодательства Республики Казахстан о языках Государственный контроль за соблюдением законодательства Республики Казахстан о языках осуществляется в форме проверки и профилактического контроля в соответствии с Предпринимательским кодексом Республики Казахстан. Закон дополнен статьей 25-4 в соответствии с Законом РК от 06. Статья 25-5. Глава 5 дополнена статьей 25-5 в соответствии с Законом РК от 21. Главу 5 предусмотрено дополнить статьей 25-6 в соответствии с Законом РК от 06. Статья 26. Обеспечение исполнения настоящего Закона Сноска.

Статья 26 исключена Законом РК от 20.

Тогда глава государства отметил, что знание, как минимум, трех языков важно для будущего казахстанских детей. В настоящее время в казахских школах, наряду с казахским и русским языками, изучается более 10 национальных языков народов, проживающих в стране. Это дает возможность представителям всех национальных меньшинств Казахстана приобщаться к собственной культуре и истории, получая знания на родном языке.

По данным общенациональной переписи 2009 г.

Языковая политика в сфере здравоохранения и образования В соответствии со статьей 242 Кодекса "О здоровье народа и системе здравоохранения": лекарственные средства должны поступать в обращение с маркировкой, нанесенной на упаковку первичную и или вторичную хорошо читаемым шрифтом на казахском и русском языках, и инструкцией по медицинскому применению листок-вкладыш на казахском и русском языках; медицинские изделия должны поступать в обращение с маркировкой, нанесенной непосредственно на медицинские изделия и или на упаковку, и инструкцией по медицинскому применению или эксплуатационным документом на медицинское изделие на казахском и русском языках. В соответствии со статьей 251 Кодекса допускается ввоз лекарственных препаратов, зарегистрированных в РК, с использованием стикеров с хорошо читаемым шрифтом на казахском и русском языках и медицинских изделий, зарегистрированных в РК, с использованием стикеров на казахском и русском языках и с инструкцией по медицинскому применению листок-вкладыш либо инструкцией по медицинскому применению или эксплуатационным документом на медицинское изделие на казахском и русском языках для их реализации ниже утвержденных предельных оптовой и розничной цен в РК в порядке, определяемом уполномоченным органом МЗ РК. В соответствии со статьей 9 Закона "Об образовании", все организации образования, независимо от форм собственности, должны обеспечить знание обучающимися казахского языка как государственного, а также изучение русского и одного из иностранных языков в соответствии с ГОСО. Право на получение образования на родном языке обеспечивается созданием при наличии возможности соответствующих организаций образования, классов, групп, а также условий их функционирования. Создание соответствующих организаций образования, классов, групп с государственным языком обучения является приоритетным направлением. Государственный и русский языки являются обязательными предметами, включаемыми в перечень предметов при проведении итоговой аттестации обучающихся в организациях среднего образования. Язык рекламы В соответствии со статьями 6-9 Закона "О рекламе", реклама на территории Казахстана за исключением периодических печатных изданий, интернет-ресурсов, информационных агентств распространяется на казахском языке, а по усмотрению рекламодателя также на русском и или других языках.

Pеклама и вывески на казахском языке – Токаев подписал закон

Ошибка в тексте?

Ставится вопрос о том, насколько этот показатель, который взят из переписи населения, будет объективен и в дальнейшем, даже если мы достигнем 84 процентов казахоязычного населения. Будет ли он говорить о том, что 84 процента из 20 миллионов граждан Казахстана говорят и используют казахский язык? Третий вопрос также касается переписи населения. По мнению политолога, есть тенденция роста доли казахов, "титульной нации", которая связана уже с объективными причинами - это демографический фактор. На сегодня население нашей страны на 79-80 процентов состоит из казахов. Но опять-таки это больше относится к естественным процессам. Поэтому у меня очень сумбурное восприятие по данному вопросу достижения 84 процентов казахоязычного населения, так как оно не имеет под собой четких индикаторов, не имеет под собой четких определений. Кто это, казахоязычное население, на каком уровне оно владеет казахским языком, и в целом показывает ли это то, что казахский язык является основным языком, который используется во всех сферах жизни общества?

Будучи юридическим консультантом Палаты юридических консультантов Астаны, он часто сталкивается с игнорированием казахского языка на законодательном уровне. Что касается их выполнения, нужно выходить за рамки действующих практик. Мы уже сейчас занимаемся словарем, который планируем завершить осенью. Там мы выявили многочисленные ошибки в законах. Ситуация очень плачевная. Юридический казахский язык формируется исключительно законодательством на данный момент. По его словам, все обсуждения проходят на русском языке. Следовательно, любое мнение по той или иной норме, правилу сводится к обсуждению на русском языке, дальше проводится только перевод. По многим терминам нет единой позиции.

Это все очень осложняет: преподавание на казахском языке для юр- и бизнес-школ, а также работу юридических консультаций на казахском языке. К этому моменту мы уже должны перейти к обсуждению законопроектов, проведению рабочих групп на казахском языке.

Новые требования по владению казахским языком Новые требования по владению казахским языком В столице прошел расширенный Научно-технический совет по стандартизации, где рассматривались проекты национальных стандартов РК, в том числе были одобрены проекты по Коммуникативным языковым компетенциям владения казахским языком по уровням. Основная цель стандарта заключается в установлении уровня владения казахским языком, после чего Национальный центра тестирования РК будет проводить тестирование и выдавать соответствующие сертификаты.

Отмечалось, что обязательным для первоклассников останется изучение только казахского языка. Один из первых постов появился в Telegram-канале «Я с Украины». Кроме того, в ряде СМИ появились публикации, в которых заявлялось, что власти Казахстана в течение ближайших шести-семи лет планируют полностью убрать русскоязычные отделения для поступления в первый класс. Об этом, в частности, сообщали «Глас. В действительности же речь шла о том, что обязательное изучение русского языка будет отменено только для тех первоклассников, которые изначально поступают в классы с обучением на казахском.

Лента новостей

  • Принятие закона «О языках в Республике Казахстан»
  • Президент Казахстана призвал чиновников соблюдать закон «О языках» — Петропавловск News
  • В проведении языковой политики совершенным образом игнорируется одно важнейшее обстоятельство
  • Немая степь: что ждет Казахстан без русского языка | Статьи | Известия

В Казахстане перестанут переводить надписи и рекламу на русский язык

Примененным в п. На государственном и русском языках ведется делопроизводство в государственных органах и организациях. Государственные органы, организации, органы местного самоуправления должны общаться с гражданами на казахском, русском языках, а при необходимости на языках обращения граждан. Употребление русского языка официально обеспечивается, наряду с государственным языком, в уголовном, гражданском судопроизводстве, в делах об административных правонарушениях, в Вооруженных Силах РК, во всех видах воинских и военизированных формирований. Характеризуя конституционно-правовые основы языковой политики в Республике Казахстан как справедливые, демократичные и развитые, необходимо четко видеть, что государство не вмешивается в сферу использования языков народа Казахстана в повседневных взаимоотношениях людей, видя в ней личные права человека и уважая их. Это однозначно закреплено в ст. Предметом регулирования данного Закона являются общественные отношения, возникающие в связи с употреблением языков в деятельности государственных, негосударственных организаций и органов местного самоуправления. Тем самым снята сама основа для дискуссии о возможности существования и установления государством какого-либо одного языка в качестве обязательного средства общения между собой граждан в казахстанском полиэтническом обществе. Положение о том, что государство заботится о создании условий для изучения и развития языков народа Казахстана конкретизируется в законодательстве РК о языках, об образовании, о культуре, о СМИ и других нормативных правовых актах. Государство содействует организации обучения и воспитания не только на государственном и русском языках, но и на других языках.

Уполномоченные государственные органы обеспечивают реализацию единой государственной политики в сфере развития языков, разрабатывает и претворяет в жизнь программы функционирования и развития языков народа Казахстана, осуществляет контроль за соблюдением законодательства о языках в центральных и местных исполнительных органах. Граждане РК, независимо от национального происхождения, имеют закрепленное в Конституции право пользоваться родным языком, а также свободно выбирать язык общения, воспитания, обучения и творчества. Пользуясь своим конституционным правом, граждане Республики Казахстан обучаются в учебных заведениях, издают газеты, книги на родном языке. Государственные органы создают материальные, технические, финансовые условия для получения среднего, высшего образования на государственном, русском, а при возможности и на других языках. Никто не может подвергаться какой-либо дискриминации по мотивам языка см. Проанализировав вопрос о состоянии конституционной законности в Казахстане в сфере реализации конституционных положений о языках, Конституционный Совет пришел к следующим выводам. Другой комментарий к ст. Пункт 1 статьи 7 указывает, что государственным языком в Республике Казахстан является казахский язык.

Статья 16. Язык в области образования В Республике Казахстан обеспечивается создание детских дошкольных организаций, функционирующих на государственном языке, а в местах компактного проживания национальных групп - и на их языках. Язык обучения, воспитания в детских домах и приравненных к ним организациях определяется местными исполнительными органами с учетом национального состава их контингента. Республика Казахстан обеспечивает получение начального, основного среднего, общего среднего, технического и профессионального, послесреднего, высшего и послевузовского образования на государственном, русском, а при необходимости и возможности, и на других языках. В организациях образования государственный язык и русский язык являются обязательными учебными предметами и входят в перечень дисциплин, включаемых в документ об образовании. Статья 17. Язык в области науки и культуры В Республике Казахстан в области науки, включая оформление и защиту диссертаций, обеспечивается функционирование государственного и русского языков. Культурные мероприятия проводятся на государственном и, при необходимости, на других языках. Статья 18. Язык печати и средств массовой информации Республика Казахстан обеспечивает функционирование государственного, других языков в печатных изданиях и средствах массовой информации. В целях создания необходимой языковой среды и полноценного функционирования государственного языка объем теле-, радиопрограмм по теле-, радиоканалам, независимо от форм их собственности, на государственном языке по времени не должен быть менее суммарного объема теле-, радиопрограмм на других языках. Статья 18 с изменением, внесенным Законом РК от 18. Глава 4. Порядок использования топонимических названий Сноска. Традиционные, исторически сложившиеся казахские названия административно-территориальных единиц, составных частей населенных пунктов, а также других физико-географических объектов излагаются на государственном языке. Статья 19 с изменениями, внесенными законами РК от 21. Статья 20. Написание личных имен, отчеств и фамилий Написание личных имен, отчеств, фамилий в официальных документах должно соответствовать законодательству и нормативным правовым актам Республики Казахстан. Статья 21. Язык реквизитов и визуальной информации Тексты реквизитов и визуальной информации излагаются с соблюдением норм орфографии и аутентичного перевода текста. Тексты печатей и штампов государственных органов содержат их названия на государственном языке. Тексты печатей, штампов организаций, независимо от форм собственности, составляются на государственном и русском языках. Бланки государственных организаций излагаются на государственном и русском языках, при необходимости также на других языках. Бланки негосударственных организаций излагаются на государственном языке, при необходимости также на русском и или других языках. Вывески государственных организаций размещаются на государственном и русском языках, при необходимости также на других языках. Вывески негосударственных организаций размещаются на государственном языке, при необходимости также на русском и или других языках. Товарные знаки, охраняемые в Республике Казахстан, используемые в вывесках негосударственных организаций, излагаются в неизменном виде. Надписи на дорожных знаках излагаются на государственном языке, если иное не предусмотрено международными договорами, ратифицированными Республикой Казахстан. Объявления, реклама, прейскуранты, ценники, меню, указатели и другая визуальная информация размещаются на государственном языке, при необходимости также на русском и или других языках, если иное не предусмотрено законодательными актами Республики Казахстан. Товарные ярлыки этикетки со специальными сведениями, маркировки, инструкции к товарам, производимым в Казахстане, должны содержать необходимую информацию на государственном и русском языках. Товарные ярлыки этикетки со специальными сведениями, маркировки, инструкции к товарам зарубежного производства обеспечиваются переводом на государственный и русский языки за счет средств импортирующих организаций. Все тексты реквизитов и визуальной информации располагаются в следующем порядке: слева или сверху - на государственном, справа или снизу - на русском языках, пишутся одинаковыми по размеру буквами. По мере необходимости тексты реквизитов и визуальной информации могут быть приведены дополнительно и на других языках. При этом размеры шрифта не должны превышать установленных нормативными правовыми актами требований. Устная информация, объявления, реклама даются на государственном, русском и, при необходимости, на других языках. Статья 21 с изменениями, внесенными Законом РК от 29. Статья 22. Язык в области связи и информатизации В области связи в пределах Республики Казахстан обеспечивается функционирование государственного и русского языков.

Казахстан в том числе. Причём, Назарбаев ещё оказал Кремлю услугу в своих интересах тоже, конечно , предложив создать ЕАЭС, который Москва так и не смогла не захотела? Временщики не смогли по достоинству оценить масштаб идеи. Уделяли ЕАЭС внимание по остаточному принципу, чтобы разговаривать с Западом, как «хозяева» собственного интеграционного проекта. Продаться подороже. А на деле стремились быть всего лишь «добросовестными поставщиками» туда ресурсов. Торговля сырьём приносила реальные доллары важным людям, а интеграция стран ЕАЭС — лишние хлопоты ради населения. Читайте также Колумбия, Уругвай, Монголия: Россия имеет хорошее соседство по доступности удобств для жизни Стройки останавливаются, жилплощадь не покупают. Больше строить в стране нечего? Если Россия стремилась всего лишь встроиться в Запад на вторых ролях и того же хотели национальные элиты в республиках, то почему они должны параллельно ориентироваться и на Москву тоже — бледную копию оригинала, а не иметь дело напрямую с самим оригиналом — Западом? Они действовали не более и не менее эгоистично, чем российские власти. Другое дело, что Запад их в итоге приветил, а кремлёвских отверг. Поэтому все нынешние стоны по поводу недостаточной дружбы с Россией, помимо ответственных в Казахстане имеют адресатов и у нас. Хотите, чтобы русских там уважали — ведите соответствующую политику. Как минимум нужно энергично защищать «своих»: русских, русскоязычных, тамошних участников СВО, осужденных за наёмничество, фанатов Русского мира как сидящий в тюрьме Ермек Тайчибеков. Но этого нет.

Расскажите нам.

Предпринимателям Усть-Каменогорска разъяснили нормы Закона РК "О языках"

Главные новости Актобе, Казахстана и мира Ақтөбе, Қазақстан және әлемдегі, басты жаңалықтар. «Ситуация с отношением населения к русскому языку в Казахстане сильно зависит от региона. По его мнение ни в коем случае нельзя нагнетать истерию против русского языка и запрещать его, однако буквально через несколько дней в Казахстане был принят закон, который полностью опровергает все эти тезисы. Арест не изнежен.

В Казахстане проект закона о русском языке отклонили спустя сутки обсуждения

Последствия принятия закона для Казахстана. Новый законопроект об использовании исключительно казахского языка на коммерческих указателях может послужить началом полного ухода от русской речи и письменности, вопреки словам депутата Жулина. Часть депутатов Мажилиса Казахстана поддержали законопроект о статусе русского языка в Конституции страны, передает – новости бизнеса со ссылкой на социальные сети депутата мажилиса Казбека Ису. В Казахстане новые требования по владению государственным языком предположительно введут в действие 1 января 2024 года, передает «Голос народа» со ссылкой на министерство торговли и интеграции РК. на государственном, справа или снизу - на русском языках, пишутся одинаковыми по размеру буквами.

На русском только при необходимости - в Казахстане изменят закон о визуальной информации

В одном из российских СМИ появилась информация, что к 2023 году в Казахстане запретят русский язык, а все школы перейдут на казахский язык обучения. «Главой государства подписан Закон Республики Казахстан «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам визуальной информации и религиозной деятельности», – говорится в сообщении. В Казахстане все вывески, объявления о рекламе, ценники, меню, указатели и другие объекты должны быть на казахском языке. Правительство Казахстана постановлением от 16 октября 2023 года утвердило Концепцию развития языковой политики в Республике Казахстан на 2023-2029 годы, сообщает В редакцию обратился читатель с просьбой проверить статью, в которой говорится, что с 2023 года в Казахстане полностью запретят обучение на русском языке и все школы перейдут исключительно на казахский язык, передает ИА «».

Pеклама и вывески на казахском языке – Токаев подписал закон

Лидер Казахстана напомнил, что русский язык по Конституции РК выполняет функции официального языка наравне с государственным — казахским. 19 мая 2023 года был подписан меморандум о взаимном сотрудничестве с представителями бизнеса по выполнению требований и норм закона «О языках в Республике Казахстан» при обслуживании потребителей. В Казахстане новые требования по владению государственным языком предположительно введут в действие 1 января 2024 года, передает «Голос народа» со ссылкой на министерство торговли и интеграции РК. Информация о реализации Закона РК "О языках", об изменениях и дополнениях в него, в последнее время широко обсуждается в бизнес-сообществе страны, передает корреспондент Устинка LIVE. Новый законопроект об использовании исключительно казахского языка на коммерческих указателях может послужить началом полного ухода от русской речи и письменности, вопреки словам депутата Жулина. «В настоящее время разработаны поправки в закон «О гражданстве Республики Казахстан», предусматривающие незнание государственного языка, основ истории и национального законодательства в качестве дополнительного основания для отказа в приеме и.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий