На этой фразе Вэй Ин оторвался от своего скетчбука и начал внимательно слушать разговор Чжаня, который все еще не замечал его и смотрел в окно.
Лань Чжань и Вей Ин ❤
Магистр дьявольского культа Лань Чжань пассив. Вэй юань Магистр дьявольского культа. Вэнь юань Магистр дьявольского. Арты Магистр дьявольского культа Вэй у Сянь. Магистр дьявольского культа Вэй у Сянь и Цзян Чен. Лань Чжань и Цзян Чэн. Вэнь жо Хань и Лань Цижэнь. Вэнь Хань Магистр дьявольского.
Цзян Чэн и Вэнь Жохань. Вэй жо Хань. Вэй Усянь Сяо. Сяо Чжань Вэй Усянь. Вэнь Жохань и Вэй ин. Магистр дьявольского культа Вэнь жо Хань. Вэнь Жохань и Лань Цижэнь.
Лань Цижэнь и Цзян Фэнмянь. Магистр дьявольского культа Цзян Чэн и Лань си. Цзян Чен и си Чэнь. Магистр дьявольского культа Цзян Чен. Лань Ван Цзи Магистр дьявольского культа дорама. Ван Сянь Магистр дьявольского культа. Магистр дьявольского культа дорама Лань сичень.
Магистр дьявольского культа Лань Ци Жэнь. Minoru Joeling Магистр дьявольского культа. Магистр дьявольского культа Лань Чжань и Вэй ин 18. Вэнь жо Хань. Вэнь жо Хань и Цзян Фэнмянь. Mo dao zu Shi Вэнь Жохань. Мин Цзюэ Магистр дьявольского.
Не Минцзюэ и Лань Сичэнь. Магистр дьявольского культа Лань Сичэнь. Лань си Чэнь Магистр дьявольского. Магистр дьявольского культа. Магистр дьявольского культа кролики. Магистр дьявольского культа дорама кролики. Магистр дьявольского культа кролики арт.
Цзян Чэн небожители. Цзян Чэн Вэй ин Лань Чжань. Лань Чжань и Цзян Чэн фанфики. Цзинь Лин и Лань сы Чжуй. Цзян Чэн и Лань Цзинъи. Цзян Чэн и Лань Сычжуй. Цзян Чэн и Цзинь Лин.
Вэй ин и Цзинь Лин. Цзян Чэн и Цзинь Лин 18. Цзян Чэн и Вэй. Цзян Чэн и Лань си Чэнь. Цзянь Чен и Лань сичень. Ребенок Вэй ина и Лань Чжаня. Вансяни манхуа.
Наконец какой-то отчаянный смельчак рискнул ухватиться за Суйбянь и чуть не упал, когда меч без усилий поддался. Он быстро отскочил в сторону и принялся вытирать дрожащую, моментально взмокшую ладонь о мантию. Все взгляды устремились на Цзинь Гуанъяо. Повернулся к нему и Цзян Чэн.
Вероятно, с течением лет печать ослабла, поэтому теперь любой без усилий может обнажить Суйбянь, — в отличие от прочих заклинателей, он не боялся называть меч зловещего Старейшины Илина по имени. Мо Сюаньюй, прими мои извинения. Гибель А-Су помутила мой разум и заставила действовать опрометчиво. Цзян Чэн взвесил меч в руке.
После его гибели и разорения Пристани Лотоса у меня осталось не так много вещей, напоминающих о нём. Могу я забрать его? Ведь это не только оружие Старейшины Илина, но и драгоценный клинок, в который твой уважаемый отец вложил много сил и мастерства. Хозяин Пристани Лотоса поклонился.
По его лицу невозможно было что-то прочесть, но у наблюдающего за ним Вэй Усяня по спине ручьями стекал холодный пот. Я обязательно пришлю что-нибудь, чтобы возместить эту потерю. Поняв, что драки не будет, наблюдатели стали убирать мечи в ножны. Постепенно заклинатели принялись расходиться по своим покоям.
Цзинь Гуанъяо ласково потрепал племянника по голове. Час поздний, тебе пора спать. Тот кивнул и, на удивление, беспрекословно подчинился. Верховный Заклинатель утомлённо кивнул и повернулся к Лань Сичэню.
Этот вечер у всех отнял много сил. По лицу Цзинь Гуанъяо пробежала судорога, словно он снова готов был разрыдаться. Взяв себя в руки, он коротко кивнул. Цзян Чэн, не дожидаясь конца этой сцены, повернулся к спутнику.
Вэй Усянь следовал за ним ни жив ни мёртв. Он не посмел произнести ни единого слова, и Цзян Чэн тоже не спешил нарушать тишину. Они молча миновали стражу, прошли всю территорию башни Кои и, убедившись, что никому не помешают, оторвались от земли.
Лань Ванцзи прямолинеен и честен, и он не противоречит его убеждениям лгать, поэтому он обычно молчит, когда не хочет отвечать на вопрос. Точно также, хотя он не проявляет эмоций внешне, выясняется, что, когда он смущается или стесняется, вместо того, чтобы краснеть, его уши начинают становиться светящимися розовыми. С другой стороны, он хорошо осведомлён и очень проницателен в своём окружении.
Его проницательная натура также привела его к осознанию того, что Вэй Усянь владел телом Мо Сюаньюя, поскольку он играл мелодию, которую знал только Вэй Усянь, и он сам сам Лань Ванцзи дирижировал и показал эту мелодию Вэй Усяню, когда они оказались в ловушке в пещере Черепахи-Губительницы. Он также проявил мягкость к детям: он защищал Лань Сычжуя и купил игрушки для него, когда он был моложе и был хорошим учителем для учеников младшего возраста, которые уважают его и боятся, но достаточно комфортно чувствуют себя рядом с ним, чтобы искать его защиты и руководства. Его любовь к Вэй Усяню бескорыстна. Он был готов предать свой орден, чтобы защитить Вэй Усяня, и часто ассоциировался с ним, когда он был Старейшиной И Лин, несмотря на его печально известную дурную репутацию. Точно так же, когда он признался в своих чувствах Вей Усяню во время Ночной осады, и Вэй Усянь неоднократно говорил ему, что он заблудиться, он продолжал защищать его. Когда Вэй У Сянь воскрес, он терпит большую часть флирта Вэй Усяня Вей Усянь, считавший, что заигрывание с Лань Ванцзи отвращает его и заставит Лань Ванцзи освободить его , несмотря на то, что Вэй Усянь полностью осознавал его чувства и играл с ним.
Он продолжает защищать его от всех, кто мог бы причинить ему вред, включая Цзян Чэна и против тысяч совершенствующихся, которые предприняли попытку ещё одной ночной осады. Несмотря на свои глубокие чувства к Вэй Усяню, он по иронии судьбы не знает, что Вэй Усянь медленно отвечает ему взаимностью. Тем не менее, это несколько понятно, учитывая игривый характер Вэй Усяня, смешанные сигналы, сильную любовь к красивым женщинам и его предыдущее неприятие. В пьяном виде Лань Ванцзи становится невероятно детским, даже играя в игру прятки с Вэй Усянем. Из-за своей чрезвычайно низкой терпимости к алкоголю, Лань Ванцзи становится честным, неспособным лгать, чтобы ответить на все вопросы Вэй Усяня без колебаний. Вэнь Нин также имеет тенденцию становиться целью его гнева, ведь тот следующее самое близкое существо к Вэй Усяню.
Вэй Усянь отмечает, что его детское поведение может быть связано с тем, что он в тайне хочет действовать, не принимая во внимание многочисленные правила своей семьи, и лжёт, и развлекается, как нормальный человек. Способности Сила: как член ордена Гусу Лан, Лань Ванцзи обладал невероятной силой рук, выполняя множество стойок на руках. В подростковом возрасте он уже мог одной рукой тащить двух сверстников за шиворот. На пике его взрослой силы его не ведущая рука могла поднять деревянный гроб, два взрослых мужских трупа внутри этого гроба, большую статую Гуаньинь из твердого камня поверх гроба и Вэй Усяня на статуе вместе. Самосовершенствование: Лань Ванцзи в своем поколении считался талантливым адептом с исключительно высоким уровнем совершенствования. Фехтование: Лань Ванцзи был отличным фехтовальщиком, его с юности обучал его дядя Лань Цижень.
Восприятие: Лань Ванцзи был весьма проницателен, так как он раньше всех понял, что Водная Бездна привела их к центру озера Билин, и, запертый в пещере Черепахи Губительницы, он одним из первых пришел к выводу, что есть другой путь. Стрельба из лука: будучи подростком, Лань Ванцзи занял четвертое место в стрельбе из лука среди всех адептов своего поколения. Когда Вэй Усянь покинул соревнование раньше времени, он считал, что Лань Ванцзи должен был оказаться еще выше. Техники ордена Гусу Лань Расспрос: Лань Ванцзи мастерски использовал Расспрос для общения с душами умерших до такой степени, что духи не могли лгать в своих ответах.
Эта история о существах разных рас и происхождений, о героях, злодеях и даже о самых обычных людях.
Каждый из них должен внести свой вклад против того, что уже идёт за этим миром испокон веков.
Вэй Усянь и Лань Чжань
Старший брат Лань Ванцзи, Сичень на три года старше Чжаня. Лань Сичэнь высокий и стройный мужчина. Он похож на своего младшего брата. Однако между ними есть некоторые различия: глаза Лань Сичэня были мягче и темнее, чем у Лань, а также на лице Лань Сичэня всегда была улыбка, в то время как Лань Ванцзи оставался невозмутимым. Он одет в светлую одежду своего клана, а на лбу у него лента с вышитыми облаками.
Его характер теплый и мягкий. Сичэнь с теплотой и доверием относится ко всем, включая тех, кто ниже его по статусу. Даже к своему названному брату и врагу Цзинь Гуанъяо, он относится с пониманием. Также, Сичэнь всегда старается защитить тех, о ком ему доверено заботиться, и в первую очередь о своём младшем брате Ванцзи.
У Лань Сичэня такая же непереносимость алкоголя, как и у его брата Чжаня.
Вэй Усянь растворялся в этом процессе, а его задний проход с каждым толчком необъяснимо сжимался всё сильнее и сильнее, от кончиков пальцев ног до самой макушки его охватила сладкая нега. От удовольствия мужчина выгнул шею, и с такого угла как раз смог узреть, как пятнадцати-шестнадцатилетний Вэй Ин из сна Лань Ванцзи с трудом переносит подобное по силе наслаждение, наряду с нестерпимой мукой. Юноша лежал на спине, среди разбросанных как попало книг, с крепко связанными руками, беспомощно задранными над головой без возможности высвободиться. Его красная лента давно слетела с волос — чёрные пряди рассыпались по полу.
Полузакрытые глаза затуманились слезами, словно он вот-вот заплачет. После серии яростных проникновений Лань Чжаню показалось, что ноги Вэй Ина разведены недостаточно широко, поэтому он схватил того за лодыжку и забросил одну ногу к себе на плечо. Однако от слишком резких толчков нога соскользнула ниже и упала на согнутую в локте руку Лань Чжаня. Гладкая изящная ножка с отчётливо очерченными линиями мышц слегка подрагивала, как и внутренняя сторона бедра. Создавалось впечатление, что Вэй Ин находился на грани безумия от непрерывного проникновения обжигающей плоти.
Это был его первый опыт, и потому, пребывая в полнейшей беспомощности, ему оставалось только, будто утопающему, крепко обхватить Лань Чжаня связанными руками за шею. Скорее всего, Вэй Ин не имел ни малейшего понятия, где вообще находится, и, разумеется, был не в состоянии осознать, что именно этот человек свирепствует у него внутри, даруя нестерпимые страдания. Однако Вэй Усяню, своими глазами наблюдающему, как юный Лань Чжань безжалостно проникает в юного Вэй Ина, как заливаются ярко-красным «его» щёки, и как «он» безудержно дрожит, всё ещё казалось недостаточно. Он подумал, что Лань Чжаню следовало бы быть ещё более грубым, более дерзким, так чтобы Вэй Ин от его действий оказался на пороге расставания с жизнью и во весь голос рыдал. Того, что происходило с ним сейчас, было слишком мало.
В небольшом пространстве библиотеки Ордена Гусу Лань плотские утехи разливались рекой, вышедшей из берегов. Вэй Ин, который только что пребывал в полузабытьи на грани обморока, будто бы немного пришёл в себя от непристойных хлюпаний и хлопков. Он уставился в потолок библиотеки, и его прошиб мороз по коже, а глаза тайком скосились вниз, словно он хотел посмотреть, что же всё-таки творится там с его телом, но никак не мог найти в себе смелости это сделать. Как раз в эту секунду Лань Чжань, самозабвенно продолжая трудиться над ним, приподнял его ноги и забросил себе на плечи, а когда снова склонился и ринулся в атаку, поясница Вэй Ина согнулась мягкой дугой, да так удачно, что перед застланным слезами взором предстала полная картина происходящего между его бёдер. Изначально девственная, нетронутая дырочка теперь, от проникновения полового органа Лань Чжаня, пребывала в плачевном состоянии: стала тёмно-красной и по краям опухла.
Он не ожидал. И он не мог вырваться: альфа прилагал приличное количество сил, чтобы У Сянь не мог даже двинуться. Лань Чжань, мы обязательно будем вместе, п-просто нельзя сейчас этого делать, это принесет только проблемы, д-да и… А-ах! Вэй Ин прогнул спину, когда Лань Чжань просунул руку под штаны, лаская член. В голове помутилось от поцелуев в шею, от горячего дыхания и просто потрясающего, неповторимого, самого лучшего аромата. Вэй Ин заскулил, когда Лань Чжань крепче прижал его к себе, и он ощутил задом нечто очень твердое и выпирающее. Возбуждение накатывало волнами, потому что все это с ним делал Лань Чжань. Его Лань Чжань.
А-а, Лань Чжань, ты что… Больно! Больно, правда больно, угх… Н-н… У Вэй Ина заслезились глаза, когда Ван Цзи так неожиданно вгрызся в его шею, пронзая тонкую молочную кожу острыми клыками, оставляя там свой аромат. Теперь он точно его. Никто и никогда больше не взглянет на У Сяня. Только его. Вэй Ин тихонько скулил, чувствуя, как Ван Цзи с наслаждением зализывает кровоточащую рану, которая источала резкий запах сандалового дерева. Больно, чертовски больно. Место горит и щипет, и от постоянного раздражения горячего и влажного языка становилось не легче, а тяжелее.
Не трогай, я не хочу! Мне больно! Прекрати, ах… Ты слышишь меня вообще?! У Сянь с силой дернулся, но вырваться не удалось. Его тело стало таким слабым из-за течки? Или это Ван Цзи удерживал его стальной хваткой? Наверное, и то, и другое… Вэй Ин поджал губы, нервно сглатывая скопившуюся слюну. Ван Цзи его не слышал, не реагировал.
Все, что он делал — обнюхивал и прижимал к себе.
Я наблюдал это на вас с Ванцзи. Душераздирающее зрелище. Брать всю вину на себя! За все подряд. Этим вы оскорбляете не только небеса, которые все видят, но и злодея, который так старался, наизнанку выворачивался, придумывая козни, а тут вы норовите отобрать у него славу, назвав виновным себя! Куда это годится? По их делам. Слова врут — а дела вот они. Разве ваш досточтимый родственник знал?
О котором вы мне рассказывали. Вэй Усянь сделал кислое лицо, но Лань Сичень не увидел, потому что сидел с руками на коленях и закрытыми глазами, хотя не медитировал и не спал. Страшная история с плохим концом. Вы уверены, что она правда произошла, и вы ее не выдумали или не слышали где-то? Слепой монах. Разве не чудесная метафора? Легко обмануть слепого, но еще легче обмануть монаха. Да еще и с вином? Цзэу-цзюнь, я поражен! Лань Сичень улыбнулся, и они некоторое время молча шуршали по тропе.
Тропа вела к кладбищу. Дух господина Хэ многажды мне упоминал, как хорошо было собраться дружеским кругом, и за трапезой поведать друг другу о своих делах и хорошенько посмеяться, и азартно поиграть в го. И, надеюсь, угадал с любимыми блюдами. Вдова господина Хэ скончалась тоже, до души ее было не дозваться и не расспросить. Я бы предложил свое тело, но для игры нужны как минимум двое. А ваша крайняя чувствительность к неуспокоенным делает вас отличным сосудом. Вы дразните меня, ну а я вас. Потом рассудил, что еда и вино все равно попадут к нему в желудок, и решил не протестовать. Горло все еще сдавливало. Он откашлялся и сказал: — Умеете вы уговорить, цзэу-цзюнь!
Он ведь не хотел умирать, но вы его выпроводили. Отчего вы так решили, господин Вэй? Я бы тоже убивался, конечно, особенно по вину, — он подхватил пустой кувшинчик и попытался вытряхнуть несуществующие остатки в рот, — вино вы выбрали что надо. Все-таки я не могу винить тех, кто хочет еще немного пожить? Это проигрышная стратегия: показать желающему жить земные удовольствия, которые он должен оставить. Нисколько не зародит в душе желания двигаться вперед. Лишь в стихах можно сказать красиво: остался я на земле, чтобы в последний раз увидеть закат, и, узрев его, душа моя успокоилась. Или сыграв последнюю партию. Наоборот, исполнение земных желаний напоминает душам, чего они лишаются. И зачем?
И почему получилось? А не с любимыми друзьями, которых уже нет на свете. И ничто на свете не будет ему теперь так радостно, как было, и ничто не станет, как раньше, даже если он станет требовать прежних удовольствий от живых. В сущности, некоторым мастерам го важнее не доска, а люди, которые за нею сидели. Сыграв сегодня со мною, господин Хэ должно быть, узнал это о себе. Если не знал до того. Просьбы духов, господин Вэй, как и просьбы живых, зачастую не отражают то, что человеку истинно нужно. Начал собирать посуду с покрывала, придерживая то один, то другой рукав. Либо не стал использовать настолько ернический тон. Вэй Усянь пошлепал себя по губам кончиками пальцев.
Мертвецу можно надумать добродетелей, которых у него в жизни были только зачатки. Вы вообще о людях думаете хорошее! Мертвец вас не разочарует, это живые постоянно — не те, не так, недостаточно и не вовремя, а мертвец — это мысль, ваша мысль, а свою мысль любить отрадно, она не станет с тобою спорить и мешать! Так что куда уж мне!.. Мне никак не сравняться с Ванцзи. Лань Сичень слегка качнул головой. Так можно увязнуть, подумал Вэй Усянь. Сказал: — Давайте тогда встречаться не особенно! Лань Сичень усмехнулся. Ответил: — Хорошо же.
Совершено обычным образом. Вэй Усянь вскочил и сказал: — Тогда я принесу нам совершенно обычной настойки! Сидите-сидите, вы старше, ха-ха. Окружающие могут думать, что хотят! Эдак волноваться, что о тебе будут говорить, особенно богатые и знатные — поседеть раньше времени. И то всем не угодишь. Богатым и знатным особенно. Нет в этом свободы, цзэу-цзюнь! И попахивает лизоблюдством! Сильные мира сего в том числе.
Лишь тот, кто отвечает только сам за себя, свободен не беспокоиться, что о нем подумают. От любви или нелюбви и кланов, и отдельных людей зависят жизни. Ваша-то, — он коротко повернулся к Вэй Усяню, — в меньшей степени, потому что вас защищает ваше благородное положение и родство, и многие таланты. У тех, кто оказывается под чьей-то опекой и защитой, как правило, этого нет, а дружить — или враждовать — из-за впечатления, которое вы производите на общество, будут именно с ними. Вэй Усянь опустил руки и остановился. Лань Сичень пошел дальше. Лань Сичень, не оборачиваясь, взошел на мост. Дао прибил Лань Сиченя к дереву, вонзился и продолжал дрожать в ране, а Лань Сичень уронил одну руку, но играть не прекратил, только пальцы забегали чаще. Вэй Усянь схватился за дицзы, но вступать в светлую мелодию Лебин со своей — только портить. Возможно, цзэу-цзюнь знает, что делает.
Дао прекратил, наконец, дрожать. Лань Сичень опустил флейту и остался стоять, как пришпиленный к дощечке сверчок. Никогда не видел его раненым, подумал Вэй Усянь. Что за странная картина. Никогда вообще не видел его таким, как на теперешней охоте. Чтобы смотрел в лес и рыдающим голосом, думая, видно, что я не слышу, говорил видениям: я так скучаю. Знает же, что это обманка духов, картины прошлого, а не чифэн-цзюнь. Хотя своенравные дао похожи на Басю. Вэй Усянь разглядел, что пришлось не в грудь, а ближе к плечу, выдохнул и сказал, крутнув флейту: — Что, цзэу-цзюнь, все-таки и вы простой смертный! И кровь у вас красная.
Ха-ха, не ожидал этого от вас! Меч глухо отозвался, но двигаться больше не стал. Вэй Усянь поднял глаза. Крови было много. Взялся за рукоять дао обеими руками. Одним движением вырвал дао из ствола, и Лань Сичень подался вместе с ним. Вторым, прижав Лань Сиченя боком — уже из раны. Размахнулся и глубоко вогнал дао в землю. Он прекрасно рубил духов, что ему в вас-то не понравилось? Нельзя винить его за ошибку.
Он почуял злобу и обиду, и решил, что перед ним злой призрак. Такого фамильярного с нею жеста я тоже не видел, подумал Вэй Усянь. Упал и умер где-то там в лесах, — и он в виде доказательства сполз со скамеечки вбок и растянулся на полу. Голова была тяжелая. Поглядел на уровне пола. Дао лежал там, где его положили, обмотанный тканью и обклеенный ярлыками, и обвязанный призванной Лань Сиченем серебристой веревкой с нефритовыми бусинами на кисточках. Лежал смирно. Вэй Усянь с трудом поднял себя с пола, затащил зад на скамеечку. Поднял кувшин, поболтал половину. При усталости вино надо пить, когда знаешь, что скоро ляжешь, а теперь это еще неизвестно.
Как Лань Сичень еще сидит, уже ведь далеко за час свиньи. Еле ноги переставлял, рука болталась, пока он не сунул ее за пояс и не затянул. Ханьфу напиталось кровью, притом, как обнаружил Вэй Усянь, когда раздевал его: свежей, не помогли и спешно сложенные печати. Добрая хозяйка постоялого двора принесла бинты и иглу с ниткой. Лань Сичень сотворил несколько ланьских своих заклинаний, но лечить самого себя — такое дело. Сил потратишь больше, чем будет пользы. Вэй Усянь зашил крепко и замотал крепко, как мог, и добавил своих заклятий. Подумал: до сих пор не умею. Что ж я не тренировался, я же столько прочел у Вэнь Цинь, пока искал про золотое ядро. Мало запомнил, правда.
Все казалось таким бесполезным, я сердился на книги за то, что в них столько всего, и ничего — жизненно важного. Ханьфу зашила добрая же хозяйка, и зашила быстро, скоро уже вернула. Из-под ханьфу, у самой шеи, показывался край бинтов. Одного с шеей цвета. Налил себе еще. Я уже выпил, тем более. Вэй Усянь облокотился на стол и закусил сушеной курятиной. Жевал и улыбался. Сказал: — Правильно говорят, от вас хоть хулу выслушаешь и спасибо скажешь, а уж похвалу! Сладко, цзэу-цзюнь, я польщен, хотя вы и издеваетесь.
На лбу его и над губой выступил пот. Вэй Усянь оттолкнулся от стола и встал. Сказал: — Ну все, давайте отдыхать. Как мне вас попросить? Я должен что-то предложить за труды? Я вас прошу. Что вам сегодня-то понадобилось, сейчас? Столько лет не интересовались… Прикусил язык. Лань Сичень сказал гулко, словно сидели они не в комнатушке с кривоватой бамбуковой мебелью, а стояли в главном зале какого-нибудь дворца: — Именно поэтому. Вэй Усянь обернулся к нему.
Развел руками. Будете слушать людей, и уж тем более, всякое оружие — надумаете про себя того, чего не нужно. Всякой неправды. В том, что я в самом деле не интересовался сколько уже времени? Совесть вам свою надо успокоить, подумал Вэй Усянь, что-то вы про себя все-таки решили. А может, дао напомнил. Дао похож был на Басю, что ни говори. Вэй Усянь глубоко вздохнул и сел обратно. Бережно отставил кувшин и чашку. Зачем-то обмахнул столешницу.
Положил руки ладонями вверх. Сказал: — Ничего не обещаю. И не смейте подглядывать в другие мои воспоминания! Нечего там видеть господину возвышенных приличий. Лань Сичень не улыбнулся. Вложил одну руку Вэй Усяню в ладонь, а потом, с трудом подняв, и другую. Закрыл глаза. Ну смотрите, подумал Вэй Усянь. Как бы сейчас не опозориться, это будет обидно, перед цзэу-цзюнем. Почти так же, как перед Лань Чжанем, но он хотя бы ничего не скажет, да и что он считает моим позором?
Кажется, ничего. Он закрыл глаза и обратил зрение к золотому ядру. Представил, как творил бы «Сопереживание», и погнал энергию в обратную сторону. Начал вспоминать все, что рассказала ему мертвая голова Нэ Минцзюэ. Про жизнь, про Мэн Яо и про смерть. Лань Сичень слышал уже все это от него. Без деталей. Про детали не расспрашивал. Воспоминания, цепляясь одно за другое, всплывали яркие, как первый раз. Вэй Усяня потряхивало, «Сопереживание» наоборот текло через его тело и через холодные руки — в чужое.
Мэн Яо, Цзинь Гуанъяо. Демоническая музыка. Искажение ци. Виновник прикрывается братом. Цепи, Бася в руках у другого. Голова отделяется от тела.
Лань Чжань и Вей У Сянь
Просмотрите доску «Лань Чжань/Вэй Ин» пользователя Ло Инь в Pinterest. Как-то раз Вэй У Сянь среди хлама находит курильницу для благовоний. Читать мангу Вспомни меня: история Лан и Вэнь. (Remember Me: The Story of Lang Wen) онлайн на русском. История Цзинь Шуилана, одинокого водяного человека, который пытается искупить ошибки своего прошлого. Когда-то он оставил своего лучшего друга, Хо Люшэна. After sensing that Zhang Xuanyi's breath was a few hundred meters away, Huo Yuhao, who was sleeping, suddenly opened his eyes and smiled at the corner of his mouth.
Магистр дьявольского культа фанфик вэй ин - 88 фото
В конце концов злодей был предан своим шиди и убит союзом кланов, объединившихся, чтобы сокрушить его. Вэй Усянь переродился в теле помешанного, от которого отказался родной клан. Позже его против воли забрал к себе Лань Ванцзи — его давний знакомый.
Магистр дьявольского культа Лань Ван Цзи. Лань Чжань и Вэй ин беременность. Вэй Усянь и Лань Чжань беременность. Дао Чжань Магистр дьявольского культа. Магистр дьявольского культа Вэнь у Сянь.
Mo dao zu Shi Вэй у Сянь. Mo dao zu Shi Лань Чжань. Магистр дьявольского культа. Minoru Joeling Магистр дьявольского культа. Лань Чжань Магистр дьявольского культа яой. Mo dao zu Shi яой. Магистр дьявольского культа Дунхуа.
Магистр дьявольского культа Лань Ванцзи. Minoru Joeling Вэй Усянь. Лань Чжань и Вэй ин 18. Вэй Усянь. Вэй у Сянь и Лань Чжань 18. Беременный Вэй у Сянь. Вэй Усянь Магистр.
Магистр дьявольского культа яой. Вансяни манхуа. Лань Чжань и Вэй ин фанфик. Вэй ин и Лань Чжань стекло. Лань Чжань и Вэй ин комиксы. Лан Ван Цзи и Вэй у Сянь поцелуй. Лань Чжань и Вэй.
Лань Чжань и Вэй ин ребенок. Вэй ин и Лань Чжань в Гусу. Магистр дьявольского культа Вэй Усянь. Магистр дьявольского культа арт Вэй у Сянь и Лань Чжань. Ван Цзи и у Сянь. Магистр дьявольского культа Вэй у Сянь и Лань. Вэй Лин и Лань Чжань.
Лань Сяо Чжань и Вэй у Сянь. Mo dao zu Shi. Магистр дьявольского культа Манга Лань Чжань. Магистр дьявольского культа Вэй у Сянь. Сун Лань Магистр дьявольского культа. Магистр дьявольского культа Лань Чжань.
Вэй Ин бедром ощутил нечто твердое. Из-за этого он пришел в ужас.
Заклинатель больше не собирался терпеть — одной рукой он держал ленту, связывающую руки Вэй Ина, а второй стягивал его одежду. Наконец, обнажив торс юноши, он успокоился. Это все принадлежит лишь ему. На некоторые время он остановился и просто наблюдал за выгибающимся телом под собой: крепкие мускулы, нежная кожа. Указательным и средним пальцами он провел по позвоночнику от самой шеи, переходя к копчику, отпуская руку все ниже и ниже, он нащупал дырочку, которая моментально сжалась. Вэй Ин дрожал, всхлипывая. Очень тихим голосом он произнес слова, в которых абсолютно не было никакого смысла. Разве сейчас Лань Чжань мог его отпустить?
Лань Ванцзи ввел пальцы в дырочку и нежно прошептал: — Расслабься. Обжигающее дыхание туманило разум, но разве мог Вэй Усянь подчиняться?
Вэй Усянь и Лань Ванцзи дорама 29. Магистр дьявольского культа Дунхуа 30. Лань Ван Цзы и Вэй у Сянь 31. Магистр дьявольского культа Лань Чжань и Вэй ин 32. Mo dao zu Shi улыбка императора 33. Вэй Усянь Лис Фото: Магистр дьявольского культа аниме 36.
Магистр дьявольского культа 37. Неукротимый Повелитель Чэнь Цин дорама поцелуй 38. Цзян Чэн и Цзинь Гуанъяо 39. Магистр дьявольского культа аниме 40.
Вэй ин лань чжань картинки nc 17
Ланьчжань Истории - Wattpad | Лань Чжань действительно был уверен, что Вэй Ин всё поймёт сам. |
Вэй ин и лань чжань арт [53 фото] | лань чжань — человек, который если и влюбляется, то раз и навсегда. он не рассчитывает на взаимность и предпочитает просто быть рядом, оберегая и выражая свою любовь через действия, а также бережно хранит все мелочи и воспоминания, связанные с вэй ином. |
Фанфики вэй ин и лань чжань современность | 619.4K visualizaciones. Descubre videos de TikTok relacionados con «Фанфики По Вей Ин Лань Чжань». Mira más videos sobre «Cuadrado Big 20 Huevos 2 Kg De Carne, Que Color Es Para Año Nuevo 2024 De Signo Picis, Romero Canela Y Laurel Para Que Sirve, Como Activar El Segundo. |
Вэй ин и лань чжань свадьба в какой главе
В глазах Лань Ванцзи же блеснул странный огонек, и тогда он сам взял ладонь мужа и вернул ее туда, откуда тот ее убрал. Вэй Усянь не глядя нашарил свободной рукой масло, вылил его себе на ладонь и продолжил готовить Лань Чжаня. Наблюдать за сосредоточенным лицом Ванцзи, словно бы тот переписывал дурацкие клановые правила, было и забавно, и упоительно. Спустя какое-то время Вэй Ин вынул из него пальцы и расположился между его ног. Лань Ванцзи издал удивленный вздох. Пыл Лань Чжаня, с которым тот каждый раз соединялся с мужем, никуда не делся, но проявился лишь спустя время, и Вэй Усянь даже удивился тому, как этот обычно хладнокровный нефрит, только что несший околесицу с серьезным лицом, подается ему навстречу и при каждом толчке выдыхает его имя. Вэй Ин поцеловал его в висок и шепнул: — Гэгэ так хорош... Почему только мне не пришло в голову сделать это раньше?
Оказалось, что ты просто создан для того, чтобы отдаваться.
Сун Лань Магистр дьявольского культа. Магистр дьявольского культа Лань Чжань.
Вэй ина и Лань Чжаня. Лан Чжань и Вэй ин. Вей ин и Лань Чжань любовь.
Вэй у Сянь и Лань Чжань 18 комикс. Сянь Лань Геншин. Магистр дьявольского культа старейшина Илин.
Вэнь Чжао и Лань Чжань. Вэй Усянь Магистр. Minoru Joeling Вэй Усянь.
Магистр дьявольского культа Лань Ван Цзи. Магистр дьявольского культа арты Лань Чжань и Вэй ин. Агистр дьявольского культа арты ланджань Вейин.
Вэй Усянь и Лань Чжань 18 арты. Вэй Чжань Усянь. Лань Чжань и Вэй ин.
Фем Вэй ин и Лань Чжань. Цзян Чэн и фем Вэй Усянь. Фем Вэй у Сянь.
Вэй ин fem! Лань Чжань. Лань Чжань и Вэй ин фанфик.
Вэй ин и Лань Чжань стекло. Лань Чжань и Вэй ин комиксы. Mo dao zu Shi Вэй у Сянь.
Лань Чжань и Вэй ин беременность. Лянь Чжань Магистр дьявольского. Сяо Чжань Магистр дьявольского.
Лан Чжан и Вэй ин. Лан Ван Цзи и Вэй у Сянь поцелуй. Лань Чжань и Вэй.
Лань Чжань и Вэй ин ребенок. Вэй ин и Лань Чжань в Гусу. Вэй Усянь и Лань Чжань.
Mo dao zu Shi Лань Чжань. Магистр дьявольского культа Лань Чжаня. Лань сичень и Цзян Чен.
Цзян Чэн Магистр дьявольского. Магистр дьявольского культа Цзян Чэн и Лань си Чэнь. Магистр дьявольского культа 18.
Магистр дьявольского культа арт 18. Вэнь жу Сянь. Магистр дьявольского культа Вэй Усянь и Лань Ванцзи.
Магистр дьявольского культа Ван Цзи и Вэй у Сянь. Магистр дьявольского культа Манга Лань Чжань. Цзян Чэн Modern au.
Цзян Чэн и Лань сичень омегаверс. Хуа Чэн и Вэй ин. Цзян Чен Модерн ау.
Коснулся пальцем костяшки. Рука дернулась сама, словно было щекотно. Лань Сичень перевернул руку пальцами вверх, раскрыл ладонь. Монетка между пальцами оказалась снизу, невидимая. Сказал: — Мы с вами нарушаем правила. Это считается обманом и азартной игрой, как наперстки, тем более, с деньгами. Погрозил пальцем. Лань Сичень улыбнулся.
Вэй Усянь смотрел теперь в его лицо и одновременно внутрь себя, чтобы почувствовать заклинание и поймать на обмане. А на руки только поглядывал. Лань Сичень продолжал, потому что человек ничего не может поделать и смотрит говорящему в лицо: — Я хотел развлечь Ванцзи. Мне показалось, ему было интересно. В то время, когда он… поправлялся. Вэй Усянь на секунду поджал губы. Лань Сичень воспользовался, на миг опустил руку, и рукав скрыл движение. Узел самый простой, какой можно завязать двумя пальцами.
Главное — не дернуть слишком сильно. Снова вытянул кулаки перед Вэй Усянем. Вэй Усянь задумался, похлопал себе пальцем по уголку рта. Сказал: — Рук вы не складывали, но я уверен, что тут какая-то закавыка. Сказал, когда она оказалась пустой: — Вы так и рассчитали, чтобы я назвал как бы неправильное, думая, что вы меня обманете, а на самом деле верная была первая глупая догадка, да? Лань Сичень показал и вторую ладонь, тоже пустую. Вэй Усянь отошел назад и уставился в пол. Согнал и его с места, поскреб сапогом.
Сказал: — Да она у вас в рукаве! Вэй Усянь весь согнулся, словно правда хотел поглядеть на пояс со стороны. Подхватил ленту, продернутую в центр монетки и завязанную узлом. Отцепил ее и принялся разглядывать, нашел царапину. Лань Сичень сложил руки за спиной. Я буквально закрыл дверь, — Лань Сичень показал рукавом, — а вы буквально вошли в окно. Вэй Усянь устроился на подоконнике боком и откупорил бутылку. Сказал: — Это не «Улыбка императора», так что заранее доверять не станем.
Лань Сичень положил кисть на подставку. Сложил руки на коленях. Вэй Усянь все вынюхивал что-то в бутылке. Затейливо сложил губы. Вы замечали, уважаемый деверь, что себе и гостям мы подносим совсем разные чашки? Вэй Усянь покивал. Отпил еще. Спросил привычно: хотите?
Лань Сичень привычно прикрыл глаза и качнул головой. Так умеют отдельные счастливые люди, но мы не будем их считать. Я бы сказал, люди бессовестные так могут. Либо те, у кого совесть чистая, словно жемчужная пудра. И те, и другие, сейчас спят. Лань Чжань спит. Вэй Усянь покачал ногой. Поставил бутылку на колено и принялся ее разглядывать.
Потряс, и по круглому боку запрыгала желтая кисточка. И не из тех, кто не возвращает тебе, взяв взаймы. А по-настоящему. Мой родственник, дядя по учению, я о нем вам рассказывал, нарвался на него. Точнее, это ублюдок к нему прилип. Почему-то такие сукины дети пристают к самым хорошим и как раз самым совестливым людям. Была там, кажется, какая-то любовь, но когда в тебя, даже искренне, влюбляется полоумный либо злодей, либо и то, и другое — это страшное дело. Сказал: — Ничем хорошим та история не закончилась.
Поднял бутылку, словно в тосте, и выпил. Долго глядел, не отвлекаясь даже на бутылку. Лань Сичень достал из рукава и показал на ладони сложенную в форме цапли записку. Сказал: Вэй Усянь поглядел на записку, но трогать не стал. Сказал: — Это не я. Вэй Усянь пожал плечами. Сказал: — Не знаю, это точно не я, и не знаю, кто. Сказал, глядя прямо в лицо.
Лань Сичень постоял еще, вернул записку в рукав и, развернувшись, без прощания, направился обратно через сад. Я наблюдал это на вас с Ванцзи. Душераздирающее зрелище. Брать всю вину на себя! За все подряд. Этим вы оскорбляете не только небеса, которые все видят, но и злодея, который так старался, наизнанку выворачивался, придумывая козни, а тут вы норовите отобрать у него славу, назвав виновным себя! Куда это годится? По их делам.
Слова врут — а дела вот они. Разве ваш досточтимый родственник знал? О котором вы мне рассказывали. Вэй Усянь сделал кислое лицо, но Лань Сичень не увидел, потому что сидел с руками на коленях и закрытыми глазами, хотя не медитировал и не спал. Страшная история с плохим концом. Вы уверены, что она правда произошла, и вы ее не выдумали или не слышали где-то? Слепой монах. Разве не чудесная метафора?
Легко обмануть слепого, но еще легче обмануть монаха. Да еще и с вином? Цзэу-цзюнь, я поражен! Лань Сичень улыбнулся, и они некоторое время молча шуршали по тропе. Тропа вела к кладбищу. Дух господина Хэ многажды мне упоминал, как хорошо было собраться дружеским кругом, и за трапезой поведать друг другу о своих делах и хорошенько посмеяться, и азартно поиграть в го. И, надеюсь, угадал с любимыми блюдами. Вдова господина Хэ скончалась тоже, до души ее было не дозваться и не расспросить.
Я бы предложил свое тело, но для игры нужны как минимум двое. А ваша крайняя чувствительность к неуспокоенным делает вас отличным сосудом. Вы дразните меня, ну а я вас. Потом рассудил, что еда и вино все равно попадут к нему в желудок, и решил не протестовать. Горло все еще сдавливало. Он откашлялся и сказал: — Умеете вы уговорить, цзэу-цзюнь! Он ведь не хотел умирать, но вы его выпроводили. Отчего вы так решили, господин Вэй?
Я бы тоже убивался, конечно, особенно по вину, — он подхватил пустой кувшинчик и попытался вытряхнуть несуществующие остатки в рот, — вино вы выбрали что надо. Все-таки я не могу винить тех, кто хочет еще немного пожить? Это проигрышная стратегия: показать желающему жить земные удовольствия, которые он должен оставить. Нисколько не зародит в душе желания двигаться вперед. Лишь в стихах можно сказать красиво: остался я на земле, чтобы в последний раз увидеть закат, и, узрев его, душа моя успокоилась. Или сыграв последнюю партию. Наоборот, исполнение земных желаний напоминает душам, чего они лишаются. И зачем?
И почему получилось? А не с любимыми друзьями, которых уже нет на свете. И ничто на свете не будет ему теперь так радостно, как было, и ничто не станет, как раньше, даже если он станет требовать прежних удовольствий от живых. В сущности, некоторым мастерам го важнее не доска, а люди, которые за нею сидели. Сыграв сегодня со мною, господин Хэ должно быть, узнал это о себе. Если не знал до того. Просьбы духов, господин Вэй, как и просьбы живых, зачастую не отражают то, что человеку истинно нужно. Начал собирать посуду с покрывала, придерживая то один, то другой рукав.
Либо не стал использовать настолько ернический тон. Вэй Усянь пошлепал себя по губам кончиками пальцев. Мертвецу можно надумать добродетелей, которых у него в жизни были только зачатки. Вы вообще о людях думаете хорошее! Мертвец вас не разочарует, это живые постоянно — не те, не так, недостаточно и не вовремя, а мертвец — это мысль, ваша мысль, а свою мысль любить отрадно, она не станет с тобою спорить и мешать! Так что куда уж мне!.. Мне никак не сравняться с Ванцзи. Лань Сичень слегка качнул головой.
Так можно увязнуть, подумал Вэй Усянь. Сказал: — Давайте тогда встречаться не особенно! Лань Сичень усмехнулся. Ответил: — Хорошо же. Совершено обычным образом. Вэй Усянь вскочил и сказал: — Тогда я принесу нам совершенно обычной настойки! Сидите-сидите, вы старше, ха-ха. Окружающие могут думать, что хотят!
Эдак волноваться, что о тебе будут говорить, особенно богатые и знатные — поседеть раньше времени. И то всем не угодишь. Богатым и знатным особенно. Нет в этом свободы, цзэу-цзюнь! И попахивает лизоблюдством! Сильные мира сего в том числе. Лишь тот, кто отвечает только сам за себя, свободен не беспокоиться, что о нем подумают. От любви или нелюбви и кланов, и отдельных людей зависят жизни.
Ваша-то, — он коротко повернулся к Вэй Усяню, — в меньшей степени, потому что вас защищает ваше благородное положение и родство, и многие таланты. У тех, кто оказывается под чьей-то опекой и защитой, как правило, этого нет, а дружить — или враждовать — из-за впечатления, которое вы производите на общество, будут именно с ними. Вэй Усянь опустил руки и остановился. Лань Сичень пошел дальше. Лань Сичень, не оборачиваясь, взошел на мост. Дао прибил Лань Сиченя к дереву, вонзился и продолжал дрожать в ране, а Лань Сичень уронил одну руку, но играть не прекратил, только пальцы забегали чаще. Вэй Усянь схватился за дицзы, но вступать в светлую мелодию Лебин со своей — только портить. Возможно, цзэу-цзюнь знает, что делает.
Дао прекратил, наконец, дрожать. Лань Сичень опустил флейту и остался стоять, как пришпиленный к дощечке сверчок. Никогда не видел его раненым, подумал Вэй Усянь. Что за странная картина. Никогда вообще не видел его таким, как на теперешней охоте. Чтобы смотрел в лес и рыдающим голосом, думая, видно, что я не слышу, говорил видениям: я так скучаю. Знает же, что это обманка духов, картины прошлого, а не чифэн-цзюнь. Хотя своенравные дао похожи на Басю.
Вэй Усянь разглядел, что пришлось не в грудь, а ближе к плечу, выдохнул и сказал, крутнув флейту: — Что, цзэу-цзюнь, все-таки и вы простой смертный! И кровь у вас красная. Ха-ха, не ожидал этого от вас! Меч глухо отозвался, но двигаться больше не стал. Вэй Усянь поднял глаза. Крови было много. Взялся за рукоять дао обеими руками. Одним движением вырвал дао из ствола, и Лань Сичень подался вместе с ним.
Вторым, прижав Лань Сиченя боком — уже из раны. Размахнулся и глубоко вогнал дао в землю. Он прекрасно рубил духов, что ему в вас-то не понравилось? Нельзя винить его за ошибку. Он почуял злобу и обиду, и решил, что перед ним злой призрак. Такого фамильярного с нею жеста я тоже не видел, подумал Вэй Усянь. Упал и умер где-то там в лесах, — и он в виде доказательства сполз со скамеечки вбок и растянулся на полу. Голова была тяжелая.
Поглядел на уровне пола. Дао лежал там, где его положили, обмотанный тканью и обклеенный ярлыками, и обвязанный призванной Лань Сиченем серебристой веревкой с нефритовыми бусинами на кисточках. Лежал смирно. Вэй Усянь с трудом поднял себя с пола, затащил зад на скамеечку. Поднял кувшин, поболтал половину. При усталости вино надо пить, когда знаешь, что скоро ляжешь, а теперь это еще неизвестно. Как Лань Сичень еще сидит, уже ведь далеко за час свиньи.
Он где-то посеял ключи от дома.
Либо в академии, либо где-то по дороге оттуда. Возвращаться и искать их не было смысла, ведь все в студии давно разбрелись по домам, да и хотелось ему только прийти домой и лечь спать, но ночь обещала быть полной приключений. Он начал судорожно набирать номер брата, надеясь, что тот еще не уехал за город.
Вэй ин и лань чжань свадьба в какой главе
Вэй ин и Лань Чжань свадьба. Лань Чжань и Вэй Ин преносятся во времена учебы в Гу Су. After sensing that Zhang Xuanyi's breath was a few hundred meters away, Huo Yuhao, who was sleeping, suddenly opened his eyes and smiled at the corner of his mouth.
Магистр дьявольского культа фанфик вэй ин - 88 фото
Вэй Ин сама непосредственность)) Даже не представляет какую боль причиняет Лань Чжаню каждым своим словом! Мокрый и липкий от пота Лань Чжань, прижимая к себе такого же мокрого Вэй Ина, без движения лежал на безжалостно измятой циновке. Лань Чжань действительно был уверен, что Вэй Ин всё поймёт сам.
вэй ин и лань чжань
купить с доставкой по выгодным ценам в интернет-магазине OZON (548181442). Просмотрите доску «Лань Чжань/Вэй Ин» пользователя Ло Инь в Pinterest. Вэй Ин и Лань Ван Цзи.
Фанфики лань чжань и вэй ин
Это Как С Душой Расстаться - Жить Без Тебя Lee Wan. Лань Чжань действительно был уверен, что Вэй Ин всё поймёт сам. Пока Цзян Чен не разбил сердце Вэй Усяня, Лань Чжань решает спрятать Вэй Усяня в своей тайной пещере. Магистр дьявольского культа Лань Чжань и Вэй ин 18. Да, есть небольшая искорка между Вэй Усянем и Лань Чжанем, но их отношения особо не развивают. Читайте книги на тему Вэй Ин от талантливых авторов самиздат-площадки Взахлёб.