В Симферополе фестиваль имени Сергея Прокофьева успешно завершился показом балета «Ромео и Джульетта», поставленного Донецким государственным театром оперы и балета, передает ТАСС. В репертуар Большого театра вернулся классический балет Сергея Прокофьева «Ромео и Джульетта». Ведь Джульетту в спектакле сыграла 84-летняя актриса Вера Майорова, а Ромео – 86-летний актер Александр Збруев.
Комментарии к новости
- "Ромео и Джульетта": все наши ¬– и это здорово!
- «Ромео и Джульетта» здесь и сейчас: премьера в Орском театре
- Состоялась премьера спектакля «Ромео и Джульетта»
- Рузанна Мовсесян создаёт «шекспировский вертеп» в Петербурге
- «Ромео и Джульетта»: что нужно знать о новом спектакле Марка Розовского
Ромео и Джульетта
Если билетов на интересующее вас мероприятие нет, оставьте заказ и в течение суток мы проинформируем вас о том, появились ли свободные места. Как работает электронный билет? Вы можете предъявить электронный билет на входе на мероприятие с экрана телефона или планшета. На всякий случай, принесите с собой распечатанную версию билета. Ни в коем случае не выкладывайте билеты в сеть, чтобы мошенники не могли ими воспользоваться!
Сюжет целиком Post scriptum В репортаже не верьте ушам дикторскому закадру , верьте глазам титрам : нашего художественного руководителя зовут не Сергей, а Константин Яковлев. Все просто: Константин Александрович Яковлев.
У него и надо спрашивать.
Он у нас в Ленкоме как-то ставил Бориса Годунова, где я тоже играл главную роль. И это был очень ценный опыт, поэтому я ему, как режиссеру, полностью доверяю», - объяснил Збруев. Общество с ограниченной ответственностью «Три «Ч», Региональная общественная организация содействия просвещению граждан «Информационно, Автономная некоммерческая организация «Научный центр международных исследований «ПИР» признаны в РФ иностранными агентами.
И спектакль про детей, которые наворотили дел, и всё кончилось плохо. А наши Ромео и Джульетта — не голливудские красавцы, а нескладные дети, которые пытаются что-то сказать, и у них не очень получается. Они путают понятия, зажимаются. Это приближенные к реальности персонажи». Лейтмотивом в спектакле стала песня группы Nirvana — Rape me. Её напевала Джульетта, сидя у окна. Ею же завершился спектакль. Артистка Дарья сама предложила Rape me — Nirvana. И мы подумали, что живи Джульетта сегодня, она обязательно бы слушала Linkin Park и Nirvana», — объясняет Золотовицкий. За художественное оформление спектакля и сценографию отвечает Александра Новосёлова.
Хотя и более камерное чем в «Мультиках» решение «Ромео и Джульетты» также впечатлило зрителей своей оригинальностью. За все четыре показа никто не сказал «вы издеваетесь над классикой» или что-то в этом духе, не ушёл из зала», — говорит Валентин Копалов. Зрители придерживаются позиции театра, что, если ставить классику — то только так и никак иначе.
НЭТ открыл 35-й юбилейный сезон показом «Ромео и Джульетты»
Режиссер Башдрамтеатра им. М. Гафури Ильсур Казакбаев ставит в Татарстане спектакль «Ромео и Джульетта» по трагедии У. Шекспира. 19 апреля была сдача спектакля "Ромео и Джульетта" в "Красном факеле". «Ромео и Джульетта» – первая и самая светлая трагедия Шекспира – здесь, кажется, случилась после «Гамлета»», – говорится в описании спектакля. Премьерные показы возобновлённого спектакля «Ромео и Джульетта» в хореографии Леонида Лавровского и сценографии Петра Вильямса пройдут в Большом театре с 4 по 7 апреля. Ромео и Джульетта вроде бы ведут себя как все, но когда они встречаются, вместо возвышенных романтических пассажей они цитируют Генри Миллера, Платона, Фрейда.
86-летний Александр Збруев решился сыграть шекспировского Ромео
Хворостовского была проведена реставрация костюмов и элементов сценографии балета Сергея Прокофьева «Ромео и Джульетта». Обновленный балет красноярцы смогут увидеть в серии показов 31 марта, 1 и 2 апреля. Премьера спектакля хореография и либретто художественного руководителя театра Сергея Боброва состоялась еще в июле 2005 года.
Прям как при советской власти. Я люблю балет, в частности, за то, что он абсолютно не жизненный. Жизненного мне и в жизни хватает выше крыши, что называется. Михаил Лавровский создал балет, как эталон красоты, в котором прекрасны все составляющие. Нас как бы вырывают из обыденности, чтобы мы не позабыли, что в мире есть прекрасное. В этом густонаселенном спектакле нет провальных партий.
Все артисты работают мощно и, я бы сказал, с удовольствием. Постоянная смена прекрасных декораций, умный свет, волшебная музыка... В результате возникает то, чего нам так не хватает в жизни и что мы с такой страстью ищем - гармония. Что такое красота, кроме того, что она, как сказал поэт, "огонь, мерцающий в сосуде"? Мне кажется, красота - это такое пространство жизни, в котором человеку легко вспоминается, что он человек, что он создание Божие и что жить ему надо соответственно. Красота - это не просто эстетическое впечатление, но мир, воздействующий на наши души. Будь это красота заката, любви или балета. Нас вырывают из обыденности, чтобы мы не позабыли, что в мире есть прекрасное...
Мы вышли в промозглую, серую Москву, словно вступили на поле битвы весны и зимы. Ни тебе гармонии, ни красоты. А в душе у нас было радостно. И спокойно. Да, красота не спасет мир. Но душу отдельного человека вполне себе спасти может. Дать отдохновение, спокойствие, радость.
После показа он пообщается со зрителями, ответит на самые интересные вопросы и расскажет свою историю работы с хореографией Кеннета Макмиллана. Здесь можно почитать о планах Большого театра на 45-й сезон. По словам гендиректора Владимира Урина, половина сезона будет проходить под знаком 180-летия Петра Ильича Чайковского, которому посвятят фестиваль.
Сегодня в условиях изоляции и репертуарного голода при необходимости, однако, давать премьеры театр увидел в очередном возобновлении решение проблемы. На Исторической сцене хореографию своего отца возродил Михаил Леонидович Лавровский. История знаменитого балета началась в конце 1934 года, когда Сергей Прокофьев приехал в Ленинград договариваться с Кировским ныне Мариинским театром о совместной постановке. Конкретного замысла еще не было. Сюжет подсказал литературовед и переводчик, выдающийся эллинист Адриан Пиотровский. Прокофьев, Пиотровский, Лавровский и режиссер Сергей Радлов стали авторами либретто, рождавшегося в муках и раздорах, но сработанного в результате не просто профессионально и талантливо, но как крепкий режиссерский каркас на долгое будущее. Премьера в Кировском театре состоялась в 1940 году. Большой театр показал свою премьеру шесть лет спустя. После триумфальных лондонских гастролей 1956 года в спектакль влюбился мир. Давно ставшая мемом финальная фраза шекспировской трагедии «Но нет печальней повести на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте» перевод Щепкиной-Куперник неверна применительно к балету Прокофьева — Лавровского. Повесть печальнее есть. Это повесть о судьбах и забвении их соавторов — расстрелянного в 1937 году Пиотровского и отсидевшего более восьми лет Радлова. В премьерной афише Большого театра в 1946 году их имен не было. Они на десятилетия исчезли из программок, а заодно и из сознания поколений зрителей.
В спектакле «Ромео и Джульетта» пензенского драмтеатра произошло обновление актерского состава
В целом мне спектакль "Ромео и Джульетта" понравился! Спектакль «Ромео и Джульетта» — о чистоте и искренности человеческих отношений, считает режиссер, художественный руководитель театра Марк Розовский. Ромео и Джульетта вроде бы ведут себя как все, но когда они встречаются, вместо возвышенных романтических пассажей они цитируют Генри Миллера, Платона, Фрейда. Пугающе животной оказывается и любовь Ромео и Джульетты, которые в ничуть не отличающимся рыке льнут друг к другу.
"Ромео и Джульетта": все наши ¬– и это здорово!
В репертуар Большого театра вернулся классический балет Сергея Прокофьева «Ромео и Джульетта». Промофото спектакля "Ромео и Джульетта" © 11 и 12 мая на сцене Камерного театра Малыщицкого в Санкт-Петербурге пройдёт премьера спектакля «Ромео и Джульетта» театра «Открытое пространство». К тому же «Ромео и Джульетта» – ранняя пьеса Шекспира, как раз рассчитанная на молодую труппу, и очень подходит актёрам «Первого театра», — говорит режиссёр. Впервые спектакль "Ромео и Джульетта" сыграли 27 октября 1992 года. В Московском Театре Луны 20 декабря состоялась премьера пьесы Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта» от болгарского режиссера Лилии Абаджиевой. О том, что заставило его вновь выйти на сцену и как возникла эта версия «Ромео и Джульетты», Лоран Илер рассказал Forbes Life.
«Ромео и Джульетта» здесь и сейчас: премьера в Орском театре
Версия Леонида Лавровского была представлена в Ленинградском академическом театре оперы и балета имени Кирова ныне — Мариинский 11 января 1940 года. Михаил Лавровский неоднократно ставил «Ромео и Джульетту», в том числе в Тбилисском, Саратовском и Бурятском театрах оперы и балета, а также в неапольском Teatro di San Carlo.
У актрисы, а теперь и новой ведущей «Утра на «Экспрессе», в постановке «Ромео и Джульетта» - главная роль. Все это, по словам девушки, безусловно, накладывает определенный груз ответственности. Она уверена, постановку обязательно будут сравнивать - либо с кинолентами, либо с вариантами спектакля, которые ставились на сцене пензенского драмтеатра ранее, - в 2014 и 1994 годах. По словам Дарьи, Джульетта сильно отличается от нее самой - она резкая, вспыльчивая, эмоциональная.
Рамки времени размыты. Борьба двух семей обострена до предела. Страсти на сцене накаляются, накатывают и захлестывают шквалом. Пульс спектакля бьется в одном ритме с современным миром.
Нет какого-то неожиданного прочтения — всё, как в пьесе. И театру понравилось, что классический текст жив сейчас и адекватен времени и пространству». Золотовицкий, режиссёр из Москвы, в первый раз работал с актёрами «Первого театра» и быстро нашёл с ними язык. К тому же «Ромео и Джульетта» — ранняя пьеса Шекспира, как раз рассчитанная на молодую труппу, и очень подходит актёрам «Первого театра», — говорит режиссёр. Возможно, мы каких-то шуток не понимаем сейчас, которые были в оригинале 400 лет назад, — считает Копалов. И спектакль про детей, которые наворотили дел, и всё кончилось плохо. А наши Ромео и Джульетта — не голливудские красавцы, а нескладные дети, которые пытаются что-то сказать, и у них не очень получается. Они путают понятия, зажимаются. Это приближенные к реальности персонажи». Лейтмотивом в спектакле стала песня группы Nirvana — Rape me. Её напевала Джульетта, сидя у окна. Ею же завершился спектакль. Артистка Дарья сама предложила Rape me — Nirvana.
Северо-Осетинский информационный портал «REGION15.RU».
После смерти Ромео и Джульетты веронский Герцог решил помирить два клана, приказав им заключить брак между представителями семей. После смерти Ромео и Джульетты веронский Герцог решил помирить два клана, приказав им заключить брак между представителями семей. Но именно "Ромео и Джульетта" стали кульминацией, того самого большого стиля, который вдохновил многих хореографов на создание мировых шедевров. Ромео-Рома и Джульетта-Ира садятся на краешек сцены и снова начинают целоваться. Это практически сиквел «Ромео и Джульетты», драматическая и музыкальная фантазия на темы Шекспира, созданная в детективном ключе». Смотрели Ромео и Джульетту, очень яркий спектакль.
Справка по покупке билетов
- Ромео и Джульетта. Вариации и комментарии ПРЕМЬЕРА | МТЮЗ / Московский Театр Юного Зрителя
- Новая любовь и старая жестокость на шахматной доске: рецензия на спектакль «Ромео и Джульетта»
- Новости о спектакле
- Ромео и Джульетту танцуют молодые / Культура / Независимая газета
- «Ромео и Джульетта» вышли на Большую сцену!
В театре драмы поставили спектакль "Ромео и Джульетта"
Дирижёр-постановщик — Антон Гришанин. Мировая премьера «Ромео и Джульетты» состоялась 30 декабря 1938 года в Народном театре Брно. Версия Леонида Лавровского была представлена в Ленинградском академическом театре оперы и балета имени Кирова ныне — Мариинский 11 января 1940 года.
Перед авторами стояла сложная задача проиллюстрировать самое известное в мировой классике произведение так, чтобы оно было интересно юному зрителю сегодня. В итоге были сокращены некоторые сцены, что изменило темпоритм постановки, но текст произведения авторы оставили практически неизменным.
Версия Леонида Лавровского была представлена в Ленинградском академическом театре оперы и балета имени Кирова ныне — Мариинский 11 января 1940 года. Михаил Лавровский неоднократно ставил «Ромео и Джульетту», в том числе в Тбилисском, Саратовском и Бурятском театрах оперы и балета, а также в неапольском Teatro di San Carlo.
Ренессанс — в лице Меркуцио и, конечно, любви Ромео и Джульетты. Любовь побеждает все Михаил Лавровский Одна из самых живописных сцен — бал, на котором знакомятся Ромео и Джульетта. Горящие свечи на люстрах будто парят в воздухе, музыканты играют на мандолинах, за длинными столами пируют десятки гостей, под торжественно-мрачную музыку Прокофьева танцуют рыцари, светлые платья поблескивают, как лучи в темном королевстве, застрявшем между Средневековьем и Ренессансом. Впечатляют и трагические сцены — например, финал с похоронами Джульетты. В противовес пестроте всего, что было прежде, — никаких красок и света: только блеск фонарей, сумрачное небо, бесконечная траурная процессия и мраморный пьедестал в тумане. Хотя трагедию Шекспира о двух враждующих семьях Прокофьев изначально хотел переписать — спасти влюбленных и завершить балет на счастливой ноте. После нападок цензоров от этой идеи пришлось отказаться. Либретто, созданное композитором и отцом, Михаил Лавровский тоже не решился менять. Это своеобразный драмбалет, несущий не абстрактную идею, а конкретно то, что хотел Шекспир. А Шекспир гениальнее всех нас, вместе взятых, — и хореографов, и либреттистов, и писателей Михаил Лавровский Легенды и современники С большой ответственностью столкнулись и артисты. Эталонной исполнительницей партии Джульетты считается Галина Уланова. На предпремьерном показе заглавные роли исполнили заслуженный артист России Владислав Лантратов и прима-балерина Екатерина Крысанова, которая прямо накануне получила звание народной артистки. Для обоих "Ромео и Джульетта" — материал не новый: Лантратов был очень запоминающимся Тибальдом у Григоровича и танцевал партию Ромео в версии Ратманского, Крысанова в спектаклях обоих хореографов побывала Джульеттой. Репетируя постановку Лавровского, артисты пересмотрели огромное количество архивных записей, чтобы лучше понять придуманные им характеры, найти важные детали, переосмыслить пластику. Это так было для меня неожиданно, потому что мы всегда Джульетту так воспринимаем, что она из воспитанной семьи, что она уравновешенная, спокойная, а она просто у нее егоза. Меня это настолько проняло, настолько мне это близко, что эту егозу не может угомонить никто — ни няня, ни мама. И из нее просто пышет жизнь, энергия, и она пылает каким-то светом, счастьем, радостью", — поделилась своими мыслями Екатерина Крысанова.
«РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА»
Афиша спектакля «РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА». «Многие тексты, особенно переводные, и пьесы Шекспира в их числе, настолько крепко сидят у нас на подкорке, что мы перестаем слышать их актуальность, злободневность, энергию, нерв, — уверен режиссер спектакля «Ромео и Джульетта» Марк Букин. Новый экспериментальный театр начал свой 35-й юбилейный сезон на большой сцене с культового спектакля «Ромео и Джульетта». «Ромео и Джульетта» — первая и самая светлая трагедия Шекспира — здесь, кажется, случилась после «Гамлета».
Замена спектакля "Ромео и Джульетта"
А когда пришли другие режиссеры на следующие сезоны, Збруев слинял - отказался дальше сниматься. Этого я не люблю. Ну его и убрали, - рассказал как было дело Александр Збруев. Вот на сегодняшний показ есть один билет за 15 000 рублей пока мы разговаривали его уже купили — Ред. Билеты в театр стали очень дорогими.
Ведь вопросы, которые поднимаются в этом произведении, вечны. И проблемы, которые терзали героев много лет назад, никуда не исчезли. Когда мы остановимся? Когда мы переоценим то, как мы живем?
Но случилось так, что юные Ромео Монтекки и Джульетта Капулетти полюбили друг друга… Трагедия «Ромео и Джульетта» гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира — самая знаменитая история любви. Более четырех веков она не сходит с театральных подмостков, заставляя сопереживать и восхищаться силой чувств юных влюбленных. И сегодня, когда столь неузнаваемо изменилось время, эта романтическая история звучит так, будто написана вчера. В спектакле нет классических шекспировских одежд и величественных интерьеров.
Кузнецова , Бальтазар — Александр Жуликов мастерская П. Также их старшие коллеги, занятые в спектакле: Дарья Емельянова, Александр Поляков, Андрей Черных — выпускники нашего театрального училища. Прошу прощения за столь длинное отступление, но новосибирцы должны знать своих героев, а мы — гордиться нашими выпускниками! Теперь уже, кажется, никто не падает от удивления с кресла, увидев, что историческую драму переносят в наши дни. И текст не совсем шекспировский. Впрочем, никто и не скрывает, что этот спектакль поставлен по пьесе Марка Букина и Наталии Макуни по трагедии Уильяма Шекспира. Осталась фабула драмы, основные герои и немного щекспировского текста. Думаю, авторы не ставили задачи "переписать" Шекспира в угоду моде: стоит учитывать, что далеко не каждый способен в наше время воспринимать достаточно тяжеловесные тексты классика с их анахронизмами. Однако люди не меняются, они кипят теми же страстями, что сотни лет назад. Любовь, ненависть, вражда... Герои этой «повести», которой «нет печальнее на свете», оказались на улицах условного современного провинциального городка — враждебного к людям. Городка без будущего, где нечем заняться, где эмоции находят выход в драках и алкоголе. А две могущественные семьи делят сферы влияния. Но наперекор вечному дождю и вечной ночи все же вспыхивает любовь Ромео и Джульетты, появляется солнце и надежда, что не все так безнадежно... Спектакль музыкальный. Кто-то называет музыкальные вставки "зонгами" "балладами", мне кажется, что они ближе к рок-ариям, но так или иначе музыка — это еще один центр притяжения спектакля и возможность для зрителей услышать прекрасные голоса молодых артистов. А на сцене их поддерживает играющий вживую музыкальный бэнд. Концовка, в которой возлюбленные, как положено, умирают, не вызывает уныния, наоборот, кажется, что почти мертвый город осветился любовью и ожил, и есть надежда, что, наконец, что-то в нем изменится.