Стрим-сервис Apple TV+ отказался продлевать драму «Шантарам» по мотивам одноименного книжного бестселлера Грегори Дэвида Робертса. имя данное ему в Бомбейской деревне, означает "Мирный человек". Это имя было Шантарам, что означает «мирный человек» или «человек, которому Бог даровал мирную судьбу». Шантарам (Shantaram). Премьера. получить доступ.
Будет ли «Шантарам» 2 сезон? Его отменили?
- Шантарам: znichk_a — LiveJournal
- Apple закрыла сериал «Шантарам» после первого сезона - Лайфхакер
- Популярные книги
- Сюжет сериала
- Что означает слово шантарам?
«Шантарам»
Основой для книги послужили события собственной жизни автора. Основное действие романа разворачивается в Индии, в Бомбее Мумбаи в 1980-х годах. Сюжет Главный герой — бывший наркоман и грабитель, сбежавший из австралийской тюрьмы, где отбывал девятнадцатилетний срок заключения. После некоторого времени, проведенного в Австралии и Новой Зеландии, по фальшивому паспорту на имя Линдсея Форда он приезжает в Бомбей. Благодаря личным качествам быстро заводит знакомых и друзей среди местных жителей и живущих в Бомбее иностранцев. Крестьянка, мать индийского друга героя, нарекает его индийским именем Шантарам, что означает в переводе с маратхи: «мирный человек» или «человек, которому Бог даровал мирную судьбу». Зарабатывает на жизнь, выступая в качестве посредника в мелких нелегальных сделках.
Абдель Кадер Хан — глава местного мафиозного клана, афганец. Мудрый и рассудительный, но жёсткий человек, которого Лин начинает любить как отца. Абдулла Тахери — иранец, бежавший от режима аятоллы Хомейни, мафиози. Становится близким другом главного героя. Викрам Патель — индиец, друг Лина. Любитель вестернов и кобвойского стиля. Влюблён в Летти. Лиза Картер — молодая американка, проститутка в дворце мадам Жу, освобождённая Карлой и Лином. Назир — неразговорчивый телохранитель Кадера, поначалу относится к Лину с неприязнью. Маурицио Белькане — итальянец, аферист. Очень красив внешне, но подлый и трусливый человек. Улла — немка, проститутка, освобождённая из Дворца. Любовница Модены. Модена — испанец, сообщник Маурицио, любовник Уллы. Дидье Леви — завсегдатай «Леопольда», еврей , гей, аферист, гедонист. Приятель Лина. Летти — англичанка, работает в Болливуде. Кавита Сингх — независимая индийская журналистка, феминистка. Халед Ансари — член совета мафии, палестинец, у которого израильтяне убили всю семью. Бывший любовник Карлы. Абдул Гани — пакистанец, член совета мафии.
Надеждой ему тут пахнет неспроста, ведь в родной Австралии Форда ждет только тюремный срок за серию грабежей и убийство полицейского. Уже успевший провести время за решеткой и наглейшим образом сбежавший из заключения средь бела дня авантюрист намерен затеряться в Индии под новым именем — Линдси Форд. Но, кажется, само естество австралийца не дает ему смешаться с толпой и остаться незамеченным: на тесных и переполненных людьми улочках он встречает приставучего гида Прабху Шубам Сараф , который, позабыв про работу, активно навязывается в друзья. На тех же улицах Форд случайно сталкивается с француженкой Карлой Антония Деспла , которая втягивает его в опасный криминальный мир Бомбея. Линдси не планировал задерживаться в Индии и постоянно порывается уехать, но обстоятельства решают иначе: то он берется вытаскивать из борделя горячую экспатку-героинщицу Лизу Электра Килби , то его изобьют на улице и отберут поддельный паспорт и деньги, из-за чего Линдси придется подрабатывать гидом, то к его персоне начинает проявлять интерес криминальный босс Кадер Хан Александр Сиддиг , то жителям трущоб массово понадобится неотложная медицинская помощь. Словом, дел у героя явно невпроворот. Кадр: сериал «Шантарам» Выпущенный в 2003 году роман австралийского писателя Грегори Дэвида Робертса менее чем за год стал мировым бестселлером — настолько захватывающей воображение оказалась почти тысячестраничная история об авантюристе, который отправился в опасное путешествие по Азии и Ближнему Востоку. Но большинство эпичных похождений Шантарама «человек божьего мира» на языке маратхи — такое имя герою дает деревенская жительница , как не раз подчеркивал Робертс, вымышлены — как и герои, окружающие Линдси в его одиссее. Впрочем, в первую очередь «Шантарам» полюбился читателями за крайне позитивное, почти магическое мироощущение Это книга о поиске себя, переполненная готовыми цитатами для статусов во «ВКонтакте» типа «любовь — это единственное лекарство от одиночества, стыда и сожалений» или «если судьба не смешит тебя, то ты просто не понял шутки».
Шоу основано на одноимённом бестселлере Грегори Дэвида Робертса. Книга рассказывает историю австралийского заключенного по имени Лин Форд, который сбегает из тюрьмы и пытается затеряться в ярком и хаотичном Бомбее современное название Мумбаи 1980-х годов. Оставшемуся одному в незнакомом городе, Лину предстоит столкнуться с кучей неприятностей.
«Шантарам» закрыли после первого сезона
Сериал «Шантарам» 2022 показывает обратную, бедную и криминальную, сторону жизни, а точнее выживания в Индии. Читайте интересные цитаты из книги «Шантарам» автора Грегори Дэвид Робертс. Более 8979 цитат и афоризмов, высказываний и крылатых фраз из книги в электронной библиотеке 4. В переводе с языка маратхи слово «шантарам» означает «мирный человек» или «человек, которому Бог даровал мирную судьбу», что является своеобразной философской иронией, так как судьба главного героя складывается местами сложно и даже трагично. Пepвый ceзoн дpaмы «Шaнтapaм» oкaзaлcя пo coвмecтитeльcтвy пocлeдним. Bидeocepвиc Apple TV+ peшил нe пpoдлeвaть cepиaл c Чapли Xaннэмoм нa втopoй ceзoн из-зa oтcyтcтвия интepeca y зpитeлeй — peйтингoвыe пoкaзaтeли цифpoвyю плaтфopмy coвceм нe впeчaтлили, и c тaким. Форд живёт в его семье полгода, работает на общественных полях и помогает местному учителю проводить уроки английского языка. Мать Прабакера называет его Шантарам, что в переводе означает «мирный человек». Если вы услышали слово Шантарам, то вполне логично спросить что это такое и что оно означает, но секрета тут особого нет, ибо это название популярного романа.
Apple TV+ отменил сериал «Шантарам» после первого сезона
В этот вечер я ближе сошёлся с Абдуллой. Моя жена и дочь были для меня потеряны, а в Абдулле я увидел брата, также как в Кадербхае — отца. С той ночи моя самодеятельная клиника исправно снабжалась лекарствами и медицинскими инструментами. Абдулла договорился с доктором одной из бомбейских больниц, и теперь я мог посылать к нему особенно тяжёлых больных. Прабакеру не нравился мой побратим. Он и прочие обитатели трущоб твердили мне, что Абдулла — наёмный убийца Кадербхая и очень опасный человек. Я верил им, но Абдулла всё равно мне нравился — мы были слишком похожи. В свободное от больных время я занимался посредничеством, что приносило мне приличный доход.
Несмотря на крайнюю нищету, люди в наших трущобах жили дружно, как одна семья. Редкие ссоры улаживал Казим Али, вынося очень мудрые решения. Прошло четыре месяца. Изредка я видел Карлу, но ни разу не подошёл, ведь я был беден и жил в трущобах. Мне очень помогало знание наречия маратхи, которое я усовершенствовал в деревне Прабакера. Маратхи не так распространено, как хинди, и индусам нравилось, что я выучил этот язык. Карла пришла ко мне сама.
В тот день мы обедали на 23 этаже строящегося Всемирного Торгового Центра, вокруг которого и выросли наши временные трущобы. Рабочие устроили там целый посёлок с сельскохозяйственными животными, который назвали «Небесной деревней». Именно там я впервые увидел слово «Сапна», написанное на стене по-английски. Мне рассказали, что Сапна — имя неизвестного мстителя, жестоко убивающего богатых людей Бомбея. Карле понадобилась моя помощь, чтобы вызволить свою подругу Лизу из Дворца, публичного дома мадам Жу, который пользовался нехорошей славой. По вине этой таинственной женщины когда-то погибли возлюбленный Карлы и её подруга. Применять силу Карла не хотела — мадам могла отомстить, плеснув Лизе в лицо кислотой.
Я должен был прикинуться сотрудником американского посольства, который желает выкупить девушку от имени её отца. Наша афёра удалась — мы вырвали Лизу из лап мадам. Позже я признался Карле в любви, но она не хотела об этом слышать. Она ненавидела любовь. Некоторое время спустя Кадербхай попросил меня дать несколько уроков английского языка его одиннадцатилетнему племяннику Тарику. Мальчик должен был жить со мной в трущобах, чтобы получить жизненный урок. Такая ответственность мне была не нужна, но отказать Кадербхаю я не смог — слишком сильно я его уважал.
Часть третья За три месяца, прожитых с Тариком, я успел привязаться к умному и мужественному мальчику Он напоминал мне о дочери, которую я никогда не увижу. Возвращаясь от Кадербхая, я стал свидетелем аварии. Автомобиль столкнулся с телегой, и разъярённая толпа чуть не растерзала двух чернокожих — пассажира и шофёра автомобиля. Я помог им отбиться и улизнуть. Негра звали Хасан Обиква. Позже Дидье сообщил, что в городе Обикву называют «Похитителем трупов». Некоторое время спустя у одного из моих друзей тяжело заболела жена.
Заболела и Паравати, возлюбленная Прабакера. Это были первые признаки эпидемии холеры, которая вскоре охватила посёлок. Шесть дней я и Казим Али боролись с этой болезнью, а Карла нам помогала. Во время одной из кратких передышек она рассказала мне свою историю. Карла Саарнен родилась в Базеле, в семье художника и певицы. Отец погиб, через год мать отравилась снотворным, и девятилетнюю девочку забрал дядя из Сан-Франциско. Он погиб через три года, и Карла осталась с тёткой, которая не любила девочку и лишала её самого необходимого.
Старшеклассница Карла подрабатывала приходящей нянькой. Отец одного из детей изнасиловал её, и заявил, что Карла его спровоцировала. Тётка приняла строну насильника и выгнала пятнадцатилетнюю сироту из дому. С тех пор любовь стала недоступна для Карлы. Однажды в самолёте она познакомилась с индийским бизнесменом, и жизнь её изменилась навсегда. Я не стал спрашивать, кто этот бизнесмен, о чём жалею до сих пор. Когда эпидемия пошла на спад, я выбрался в город, чтобы немного подзаработать.
День выдался бурным. Сначала, помогая Ананду, я спасал от передозировки юного наркомана, потом меня перехватила Улла. Ей надо было встретиться с каким-то человеком у «Леопольда». Она боялась идти на встречу одна и попросила меня о помощи. Я почувствовал опасность, но согласился. За несколько часов до встречи ноги привели меня к дому Карлы. Мы впервые занялись любовью, поэтому к «Леопольду» мне пришлось бежать.
По дороге меня остановили полицейские, без объяснений затолкнули в автомобиль и отвезли в участок. В помещении из четырёх камер, где могло поместиться 40 человек, а жило 240, я прожил три недели. Затем меня переправили в тюрьму на Артур-роуд. Регулярные побои, кровососущие насекомые и голод за несколько месяцев истощили мои силы. Весточку на волю я отправить не мог — всех, кто пытался мне помочь, жестоко избивали, и вскоре сокамерники начали обходить меня стороной. Кадербхай сам узнал, где я, и послал за мной Викрама с выкупом. Оправившись после тюрьмы, я стал работать на Кадера по его же просьбе.
Карлы в городе уже не было. Мы расстались слишком внезапно, и меня очень тревожило: не решила ли она, что я сбежал. Мне хотелось узнать, по чьей воле я прошёл через этот ад. Занимаясь контрабандным золотом и фальшивыми паспортами, я заработал хорошие деньги и смог снять приличную квартиру. С друзьями по трущобе я встречался редко, и ещё ближе сошёлся с Абдуллой. Лечить людей я больше не пытался — в тюрьме я утратил эту способность вместе с уверенностью в себе. Вскоре Бомбей всколыхнула новость о гибели Индиры Ганди.
Наступили неспокойные времена. Я находился в международном розыске, и в городе меня удерживал только неоплатный долг перед Кадербхаем, а его влияние защищало меня. От Дидье я узнал, что в тюрьму меня посадили по доносу какой-то женщины. Кадер перебрасывал меня с одного вида деятельности на другой. Он хотел, чтобы я изучил все ответвления его подпольной империи. Я снова встретился с Лизой Картер, которую когда-то спас из притона мадам Жу. Девушка избавилась от наркозависимости, и теперь работала в Болливуде, искала иностранцев для съёмок в массовке.
В тот же день я встретил и Уллу. У неё снова были проблемы с Моденой и Маурицио, связанных общими делишками, и я обещал ей помочь в обмен на сведения о Карле. О моём аресте Улла ничего не знала. Карлу я нашёл на Гоа, где мы провели неделю. Я рассказал любимой, что занимался вооружённым грабежом, чтобы достать деньги на наркотики, к которым пристрастился, когда потерял дочь. В последнюю ночь на Гоа она попросила меня остаться, поставила перед выбором между любовью и работой у Кадера. Моя жизнь могла полностью измениться, но я был упрям и не переносил давления.
Утром я уехал в Бомбей В городе я узнал, что Сапна жестоко убил одного из совета мафии. Мне пришлось вплотную заняться фальшивыми паспортами, в чём я преуспел.
Все герои романа являются вымышленными, но описываемые места, где происходит действие романа, реальны [3]. Так, в Бомбее работает кафе «Леопольд» с мраморными залами, действительно существует болливудский фильм «Paanch Papi», в котором появляется главный герой и в нём легко узнаётся сам Робертс. Кроме того, в городе действует экскурсионное бюро имени Прабакера, открытое его братом, и при желании можно очутиться в трущобах, где жил Лин, и увидеть Рукхмабаи — женщину, которая и дала ему имя Шантарам [2]. Персонажи Линдсей Форд, он же Лин, Линбаба, он же Шантарам, главный герой, от лица которого идёт повествование. Сбежав из австралийской тюрьмы, прилетает в Бомбей по фальшивому новозеландскому паспорту его настоящее имя в романе не раскрывается , чтобы скрыться от правосудия.
Прабакер — друг Линдсея. Общительный и оптимистичный молодой индиец, родившийся в деревне и живущий в трущобах, первый человек, с которым Лин знакомится в Бомбее. Карла Саарнен, красивая молодая женщина, швейцарка, в которую влюбляется Лин, но у которой есть много тёмных секретов. Абдель Кадер Хан — глава местного мафиозного клана, афганец. Мудрый и рассудительный, но жёсткий человек, которого Лин начинает любить как отца. Абдулла Тахери — иранец, бежавший от режима аятоллы Хомейни, мафиози. Становится близким другом главного героя.
Викрам Патель — индиец, друг Лина. Любитель вестернов и кобвойского стиля. Влюблён в Летти. Лиза Картер — молодая американка, проститутка в дворце мадам Жу, освобождённая Карлой и Лином. Назир — неразговорчивый телохранитель Кадера, поначалу относится к Лину с неприязнью. Маурицио Белькане — итальянец, аферист. Очень красив внешне, но подлый и трусливый человек.
Улла — немка, проститутка, освобождённая из Дворца. Любовница Модены.
Создателям удалось снять всего два эпизода в феврале 2020 года, прежде чем работа над шоу возобновилась в мае 2021 года. Трейлер можно посмотреть здесь.
Съемки-долгострой убили внимание даже у ярых фанатов романа. Их «кормили» новостями двадцать лет — от покупки прав на экранизацию Warner Bros за 2 миллиона долларов до первого трейлера проекта в 2022-м. Для современного кинобизнеса это очень долго.
Сначала планировался полный метр, но его съемки не начались. Затем уже телеадаптацией занялись в Apple TV, собирая и меняя по ходу сценаристов и режиссерский пул. Производство сериала началось осенью 2019-го, прекратилось из-за пандемии, съемки переносили из Австралии в Индию, из Индии — в Таиланд. Премьера, наконец, состоялась 14 октября. Но то было сразу после ее выхода. Когда уже в 2013-м о проекте снова заговорили, Депп предпочел быть продюсером, пригласив на главную роль Джоэла Эдгертона. И этой версии не дождались. В итоговом варианте Лина играет Ханнэм, и, возможно, бунтарский дух Деппа персонажу подошел бы больше, но британский актер оказался превосходным выбором кастинг-директоров.
Абсолютное попадание в персонажа, такого везучего и харизматичного, располагающего к себе. Мафиози Кадера Хана играет Александр Сиддиг — принц Доран Мартелл из «Игры престолов», воплощающий какую-то хрестоматийную фигуру отца — одной рукой одобряющего, а другой — карающего. Шубам Сараф же не такой яркий и запоминающийся, каким бы его хотелось видеть.
Обзор самой интригующая книги о путешествиях – Шантрарам
Сервис Apple TV+ закрыл сериал «Шантарам» по роману-бестселлеру Грегори Дэвида Робертса после первого сезона, поскольку проект не стал таким же популярным, как другие шоу стриминга. имя данное ему в Бомбейской деревне, означает "Мирный человек". Это имя было Шантарам, что означает «мирный человек» или «человек, которому Бог даровал мирную судьбу». Драматический сериал «Шантарам» на Apple TV+ с Чарли Ханнэмом («Джентльмены») в главной роли не получит второй сезон. «Бэтмен 2» перенесен на целый год Эмма Стоун, Хоакин Феникс, Педро Паскаль и. «Шантарам» закрыт после первого сезона Deadline сообщает, что Apple TV+ принял решение не давать зеленый свет.
Что будет значит шантарам
Что означает слово Шантарам Это реальность и вымысел Секрет успеха романа Если вы услышали слово Шантарам, то вполне логично спросить что это такое и что оно означает, но секрета тут особого нет, ибо это название популярного романа. "Шантарам (англ. Shantaram, शांताराम, «мирный человек») — роман австралийского писателя Грегори Дэвида Робертса. Основой для книги послужили события собственной жизни автора. Основное действие романа разворачивается в Индии, в Бомбее (Мумбаи) в 1980-х годах. Сериал «Шантарам» (Shantaram), сюжет которого основан на одноимённой книге Грегори Дэвида Робертса, не получит продолжения на стриминг-сервисе Apple TV+ — об этом сообщает издание Deadline. «Бэтмен 2» перенесен на целый год Эмма Стоун, Хоакин Феникс, Педро Паскаль и. «Шантарам» закрыт после первого сезона Deadline сообщает, что Apple TV+ принял решение не давать зеленый свет.
Обзор самой интригующая книги о путешествиях – Шантрарам
Роман «Шантарам» быстро стал бестселлером и заинтересовал читателей своей необычной историей и яркими описаниями Индии. Он получил множество положительных отзывов и был переведен на многие языки мира. Происхождение названия «Шантарам» добавляет роману загадочности и привлекает внимание читателей. Шантарам перевод: его использование в современном языке В переводе с санскрита «Шантарам» означает «человек мира» или «человек мира и духовности». Это слово имеет глубокий символический смысл и связано с путешествием героя в поисках своего места в жизни, находящего баланса между материальным и духовным. В современном языке слово «Шантарам» часто используется для описания человека, который стремится к гармонии и миру в своей жизни. Это может быть относительно духовного путешествия или поиска внутренней гармонии и самоосознания. Кроме того, «Шантарам» может использоваться для описания людей, которые преодолевают трудности, преодолевают жизненные испытания и зарабатывают себе уважение своими действиями. Это может относиться к героям, которые не останавливаются перед неприятностями и сохраняют спокойствие, стабильность и силу духа. Слово «Шантарам» стало не только повседневным словом, но и понятием, запечатлевшимся в массовой культуре.
В одной его личности сошлись два навыка — он отлично пишет и не менее успешно ворует. Он сбегает из тюрьмы, где отбывал наказание сроком в 19 лет. Он побывал в Австралии, в Новой Зеландии, а теперь под другим именем приезжает в Бомбей. Быстро освоившись, он знакомится с крестьянкой, которая нарекает его индийским именем Шантарам. Экранизация романа, если судить по краткому синопсису от создателей, будет почти в точности повторять сюжет оригинала. События развиваются 80-х годах. Главный герой по имени Лин сбежал из заключения и отправился в индийский городок в надежде спрятаться. Тут и начинается его жизнь — отрезанная, нелюдимая, бедная. Все меняется, когда мужчина находит работу — и не где-то, а у местного гангстера.
У меня нет до конца твердого понимания того, за что она была так обласкана критиками по всему миру. Считаю, что все это просто один большой маркетинговый пузырь, чтобы продать людям продукт средненького качества как шедевр уровня Хемингуэя или подобное. Не так давно узнал, что господин Робертс выпустил продолжение под названием » Тень Горы «. Желания читать это не появилось, а после того как я ознакомился с комментариями и отзывами к данной книге на различных тематических сайтах, то уверен, желание и не появится. А если там Карла и Лин снова ковыряются в своих отношениях на протяжении еще 900 страниц, то мне явно захочется сие произведение показательно сжечь. Вандализмом заниматься ка-то не с руки, так что, уважаемый автор, спасибо за «Шантарам», но Au Revoir. Читайте хорошие книги, смотрите хорошие фильмы. Источник Шантарам Автор писал его во время своего второго пребывания в австралийской тюрьме строгого режима, причём он три раза начинал писать книгу с самого начала, так как рукописи два раза уничтожались тюремными надзирателями. История автора, которого наперебой сравнивают с Хемингуэем, Мелвиллом и Томом Вулфом, изначально интриговала своей автобиографичностью. Все герои романа являются вымышленными, но описываемые события реальны. Так, в Бомбее работает кафе «Леопольд» с мраморными залами, действительно существует болливудский фильм «Paanch Papi», в котором появляется главный герой, он же писатель. В городе можно очутиться в трущобах, где жил Робертс, и увидеть Рукхмабаи — женщину, которая и дала ему имя Шантарам за дружелюбие и открытость. В переводе с языка маратхи слово «шантарам» означает «мирный человек» или «человек, которому Бог даровал мирную судьбу», что является своеобразной философской иронией, так как судьба главного героя складывается совсем не мирно и даже трагично. После тюремного заключения писатель жил в Австралии, Германии и Франции, но все же вернулся обратно в Индию. В Мумбаи он основал благотворительный фонд помощи бедным. Сегодня в Мумбаи проводят экскурсии по местам Шантарама: туристам предлагают посетить самые колоритные места города, от трущоб до роскошных отелей. Но все двенадцать предстают в других обличьях, и мы никогда их не распознаем, пока не влюбимся, не бросим и не сразимся с ними». Единственная сила, которая имеет какой-то реальный смысл, — это сила, способная улучшить мир». В книге показаны истории европейцев, волею судеб находящихся в Индии. Многих из них объединяет принадлежность к теневой экономике, кто откровенно работает на мафию, кто делает сомнительные делишки. Главная дислокация этой «белой» общины отель Леопольд. Это островок Европы в Бомбее. Яркая драма разворачивается не только в судьбе главного героя, но и вокруг него. В книге большого объема 800 страниц есть несколько сюжетных линий. Так как главный герой преступник, подробно описывается устройство преступного клана, взаимоотношения внутри него Босс Кардебхай описан скорее как мудрый Ка.
В одном из первых интервью он рассказал, что действительно сидел в тюрьме, был в Афганистане, жил в индийских трущобах и работал с мафией. Жизнь подбрасывала ему ситуации, с которыми он не мог справиться — развелся с женой, был лишен родительских прав, стал наркоманом и преступником, был арестован австралийской полицией и приговорен к 19 годам. Первые черновики Грегори начал писать, когда сидел в австралийской тюрьме. Но, как утверждает сам автор, несколько первых записей были уничтожены тюремными надзирателями. Сам роман представляет собой исповедь бывшего наркомана, который убегает из тюрьмы, и дорога его приводит в Индию, город Бомбей, где и разворачиваются дальнейшая история. Роман о том, как главный герой оказался на самом дне, но в череде неслучайных событий он смог выжить и переродиться. События в романе развиваются стремительно, но книга привлекает не только своей динамичностью, но и полным погружением читателя в духовный мир Индии — знакомство с традициями, духовными практиками, философскими мыслями. Автор нас погружает в атмосферу жизни в Индии в 80х годах 20 века. Цитаты романа стали крылатыми фразами и разлетелись по всех социальным сетям. Немного о самом романе Главный герой романа — Линдсей Форд сбегает из австралийской тюрьмы и по поддельным документам приезжает в Бомбей. Там он знакомится с местным гидом Прабакером, который помогает ему обустроиться в городе. Со временем Прабакер становится лучшим другом главного героя — он показывает ему «настоящий Бомбей», помогает ему выучить местный язык, знакомит со своей семьей. Именно мать Прабакера дает ему имя «Шантарам» — мирный человек. Еще одной ключевой фигурой в романе является Карла, девушка, в которую влюблен Линдси Форд. Карла является членом влиятельного мафиозного клана. После ограбления и избиения Форд принимает решение стать посредником между местными наркоторговцами и туристами. Заводит все больше знакомых в криминальных кругах Бомбея. Он живет в трущобах и параллельно оказывает медицинскую помощь людям.
Сериал Шантарам — Закрыт!
Режиссер - Джек Коуффер. Очень тонкая и лиричная мелодрама, где одной из главных героинь является выдра, которую герой Трэверса купил в зоомагазине. Не смог найти точную информацию о четвероногой "артистке", снявшейся в фильме, но в памяти с тех лет отложилась прочитанная где-то информация о том, что актер и сценарист Билл Трэверс действительно приобрел выдру и начал буквально с нуля - полгода только приучал ее к себе и потихоньку дрессировал.
Люди, кто книгу не читал, а только знает эту историю по сериалу, так и будут думать, что на этом заканчивается первая часть. Но она как-то непонятно заканчивается, неопределённо. Зрители не поймут финала первого сезона 12 серий всего и надписи "продолжение следует"...
Тогда должно следовать продолжение первой книги ещё, чтобы логически перейти ко второй уже.
Все меняется, когда мужчина находит работу — и не где-то, а у местного гангстера. Больше подробностей ищите в сериале «Шантарам», дата выхода которого уже запланирована на 14 октября 2022 года. Любопытно, что снять экранизацию «Шантарам» хотели давно. Изначально речь шла про полный метр — в 2003 году стали ходить слухи о возможности создания фильма. Однако приступить к работе так и не смогли — то ли желающих не нашлось, то ли денег не было. Идею реализовать не смогли, но летом 2018 пошли разговоры, будто скоро состоится дата выхода многосерийной версии.
Оказалось, что Apple уже начали работу над созданием «Шантарам». К съемкам приступили осенью 2019 и скоро было объявлено о финале первого этапа производства. А даты выхода новых серий сериала Шантарам скоро появятся в нашем расписании и случится это быстрее, чем готовили адаптацию.
Gregory David Roberts В Робертс был взят под стражу при незаконном ввозе героина во. Впоследствии был экстрадирован в Австралию и провел более 6 лет в тюрьме, 2 года из которых - в одиночной камере. По словам Робертса, он в очередной раз совершил побег из тюрьмы, но затем передумал и тайно вернулся обратно под тюремное заключение. Его намерениями стало отбыть полностью остаток своего наказания с целью снова воссоединиться с семьей.
Робертс сменил несколько стран проживания: Мельбурн ,. В итоге вернулся в Индию - бывший , где он основал благотворительный фонд помощи и ухода за бедными. Робертс наладил свои отношнения с дочерью и был принят на работу в благотворительный фонд «Надежда для Индии» президентом этого фонда Francoise Sturdza. В 2009 году Робертс был назван постоянным представителем фонда Zeitz Foundation , цель которого - сохранение и улучшение целостности экосистем, чистой воды , почвы и воздуха. Карьера писателя Во время своего второго пребывания в австралийской тюрьме Робертс начинает работу над романом « ». Дважды рукописи уничтожались тюремными надзирателями. Грегори Дэвид Робертс: «Когда меня задержали во Франкфурте в 1990 году и посадили в тюрьму для террористов, я встал на путь избавления.
Я больше не собирался быть никем. Я хотел вернуться в Австралию или Индию, чтобы начать новую жизнь. Я был экстрадирован в Австралию, где провел в заключении в одиночной камере два года, а потом получил новый срок за побег из страны в 1980 г. Меня освободили в 1997 г. Мой срок заключения истек два года назад, и я продолжал писать и зарабатывать деньги, чтобы помочь родителям. Теперь, когда книга опубликована, я готов вернуться в Мумбаи. Основой для книги послужили события собственной жизни автора.
Основное действие романа разворачивается в Индии, в Бомбее Мумбаи в 1980-х годах. Впервые издан в Австралии в 2003 году. В России вышел в 2010 году, к этому времени общий тираж «Шантарама» достиг одного миллиона экземпляров. Сюжет Главный герой - бывший наркоман и грабитель, сбежавший из австралийской тюрьмы, где отбывал девятнадцатилетний срок заключения. В короткий промежуток времени погибают два его ближайших друга; не в силах оправиться от трагедии, Линдсей проводит 3 месяца в притоне, употребляя героин. Сбежав из австралийской тюрьмы, прилетает в Бомбей по фальшивому новозеландскому паспорту его настоящее имя в романе не раскрывается , чтобы скрыться от правосудия. Модена - испанец, сообщник Маурицио, любовник Уллы.
Кишан и Рукхмабаи - родители Прабакера. Парвати - жена Прабакера. Казим Али Хусейн - старейшина в трущобах. Хасан Обиква - нигериец, мафиози, контролирующий бомбейский район, где живут выходцы из Африки. Сапна - таинственный персонаж, совершающий в городе жестокие убийства. Роман "Шантарам", отзывы о котором собраны в этой статье, - самое известное произведение австралийского прозаика Грегори Дэвида Робертса. В основе книги реальные события, происходившие с автором.
Действие произведения разворачивается на улицах индийского Бомбея. Роман впервые увидел свет в 2003 году, а спустя 7 лет был переведен на русский язык. К этому времени общемировой тираж книги превысил один миллион экземпляров. О чем книга О романе "Шантарам" отзывы помогают составить впечатление об этом произведении. Повествование в нем идет от первого лица. Начинается оно с момента побега из тюрьмы главного героя. На свободе он скрывается под именем Линдсея Форда.
Чтобы скрыться от преследователей, он приезжает в Бомбей. Это один из самых больших городов мира, где легко затеряться. В первой же части этого произведения Линдсей Форд знакомится с Прабакером, который характеризует себя как лучшего гида этого города. Он помогает Форду найти жилье и показывает, чем так необычен Бомбей. Буквально в первые же дни главный герой едва не попадает под огромный двухэтажный автобус , так как движение на улицах Бомбея просто сумасшедшее. От несчастья его спасает очаровательная девушка, которую зовут Карла. В отзывах читателей о книге "Шантарам" особо отмечается, как ярко описал ее автор.
У девушки огромные зеленые глаза. Герою кажется, что таким могло бы быть море, если бы оно могло достичь совершенства. Карла признается, что часто бывает в баре "Леопольд", там ее и можно найти. В отзывах о книге "Шантарам 1" многие подчеркивают документальность всего, о чем пишет автор. Он употребляет реально существующие топонимы и названия заведений. Например, бар "Леопольд" действительно работает в Бомбее, почитатели книги могут в нем с удовольствием посидеть. Читатели в отзывах о романе "Шантарам", акцентируют внимание на том, что бар показан автором как полукриминальное место.
Таковым оно является и в реальной жизни. Форд становится его завсегдатаем. Со временем он понимает, что и Карла тут не случайно, так как на как-то связана с теневым бизнесом. Дружба с Прабакером Между главным героем и Прабакером завязывается настоящая дружба. В отзывах о книге "Шантарам" 1 том многие отмечают, что им нравится такой мультикультурализм. Часто Форд видится и с Карлой, каждый раз влюбляясь в нее все сильнее. Прабакер показывает австралийскому гостю, что такое настоящий Бомбей, обучает его говорить на хинди и маратхи - главных индийских наречиях, понятных тут каждому.
Прабакер приводит Форда в самые разные места , будто проверяя его. Они посещают рынок, где торгуют детьми, приходят в хоспис, в котором старики доживают свои последние дни. Напоследок они едут в родную деревню гида. Здесь Форд проводит следующие полгода. Он вместе со всеми работает в поле, обучает детей английскому языку. Тут его и начинают называть Шантарам. Как отмечает мать Прабакера, в дословном переводе это значит "мирный человек".
В отзывах о книге "Шантарам" читатели отмечают, что герою выпадает шанс спокойно жить дальше. Ему предлагают место учителя, но он отказывается. На обратной дороге в Бомбей его избивают и отбирают все самое ценное. Оставшись без средств к существованию, Форд зарабатывает тем, что становится посредником между продавцами гашиша и иностранными туристами. Жить он остается в трущобах у Прабакера. В отзывах о книге "Шантарам" многие отмечают важный эпизод - путешествие Форда с Карлой к так называемым "стоячим монахам". Это люди, давшие обет никогда не садиться.
В этой поездке пара подвергается нападению вооруженного человека, опьяненного гашишом. Спасает их незнакомец, представившийся Абдуллой Тахери. Вернувшись в трущобы, Форд застает в них крупный пожар. Имея навыки оказания первой медицинской помощи, главный герой, наконец, находит свое место. Он становится врачом. Вторая часть романа Вторая часть романа "Шантарам", по отзывам читателей, так же увлекательна, как и первая. В ней рассказывается история жизни Форда.
Ему удалось сбежать из самой охраняемой австралийской тюрьмы, воспользовавшись дырой в крыше. О ней он узнал, когда работал в бригаде ремонтников. К побегу его вынудили жестокие побои. Тюрьма до сих пор снится Форду, даже когда он ложится спать в Бомбее. В отзывах читателей о книге "Шантарам" многие отмечают оригинальный способ , с помощью которого он борется с кошмарами. Форд по ночам гуляет по городу. Во время одной из таких прогулок он знакомится с Абдель Кадер Ханом.
Он один из главарей бомбейской мафии. Описание книги "Шантарам" и отзывы о ней подчеркивают, как мастерски изобразил автор раздел города между криминальными баронами молодым и некрасивым с виду Абдель Ханом. Форд начинает с ним тесно общаться. В Австралии у него осталась семья, но он не рассчитывает к ней вернуться, поэтому начинает считать Абдуллу своим братом, а Хана, которого все называют Кадербхае, отцом. Клиника Форда В отзывах и рецензиях на книгу "Шантарам" критики замечают, что в ней все события тесно связаны и интересно переплетены. Так, главный герой после случайного знакомства на ночной прогулке находит свое призвание в клинике. Сбежав из тюрьмы, он на свободе заводит дружбу с криминальными авторитетами, но сам остается законопослушным.
Его нового друга Абдуллу опасаются обитатели трущоб, которых Форд собирается лечить медикаментами, поставляемыми тем же Абдуллой и его подельниками. Проходит 4 месяца такой размеренной и одновременно насыщенной жизни. Форд встречает Карлу, с которой давно не виделся, стесняясь того, что живет в трущобах. Они обедают на 23 этаже Всемирного Торгового Центра. Именно там главный герой узнает о таинственном Сапне - местном мстителе, который убивает богачей. В завершении этой части книги Форд признается Карле в любви, но та его отвергает, так как ненавидит любовь, потому что когда-то ее возлюбленный погиб по вине владелицы публичного дома. Третья часть В отзывах о книге "Шантарам" Грегори Дэвида Робертса отмечается, что автор все время держит читателей в напряжении.
Так, в очередных главах описывается новая напасть, которая обрушивается на жителей трущоб. Там начинается эпидемия холеры. В зоне риска все жители поселка. Неделю Форд и Карла сражаются с эпидемией. В редкие минуты отдыха девушка рассказывает ему свою историю. В отзывах критиков о книге "Шантарам" многие обращают внимание, что это одна из важнейших частей романа. Оказывается, Карла родилась в Швейцарии.
Ее родители были творческие люди - художник и певица. Когда ей было 9 лет, отец погиб, а мать, не вынеся потери, покончила с собой. Девочку забрал к себе дядя, который жил в Сан-Франциско. Но и он умер, спустя 3 года. Карла осталась жить с его супругой, которая ее ненавидела и лишала самого необходимого. Старшеклассницей ей приходилось подрабатывать няней, чтобы иметь карманные деньги и возможность что-то себе купить. Эта простая и мирная работа для Клары оказалась рискованной.
Отец одного из ее подопечных изнасиловал девушку. Тетка встала на сторону мужчины и выгнала 15-летнюю Клару из дому. После этого ей пришлось хлебнуть много горя. Однажды она познакомилась с индийским бизнесменом, который и привез ее в Бомбей. Темные делишки Остановив эпидемию, Форд выбирается в город, чтобы немного подзаработать. Клиника доходов ему не приносит. Раньше он зарабатывал посредничеством, но из-за холеры его услуги в трущобах в последнее время стали ненужными.
В романе "Шантарам", сюжет и отзывы которого приведены в этой статье, Форда просит о помощи подруга Карлы. Ей необходимо встретиться в "Леопольде" с неким человеком, но одна идти она боится. За несколько часов до этой встречи происходит важное событие романа - Форд и Карла становятся любовниками. До бара главный герой не добирается, но не из-за Клары, а по причине того, что по дороге его арестовывают. В отзывах о книге "Шантарам", жанр которой определен как драма, читатели отмечают, что в жизни героя все повторяется. После периода покойной жизни он снова попадает в жуткие условия, где присутствуют регулярные побои и голод. Все это его сильно истощает.
Спасает его Кадербхай, который, узнав, что Форд оказался в тюрьме, выплачивает за него выкуп. Оказавшись на свободе, Форд начинает работать на Кадербхая. К этому времени Карла уехала из города. Куда, он не знает. Также он не знает, по чьей вине оказался за решеткой. Новое занятие главного героя - фальшивые документы и контрабандное золото. Он начинает прилично зарабатывать и снимает квартиру в элитном районе.
Неспокойные времена в Бомбее начинаются после убийства Индиры Ганди. Повсюду полиция, а ведь Форд в международном розыске. Внезапно он выясняет, что в тюрьме оказался из-за доноса некой женщины. Но ситуацию это не проясняет. Карлу он находит на Гоа. Он признается ей, что пошел на вооруженный грабеж в Австралии, чтобы достать денег на наркотики, к которым пристрастился, когда потерял дочь. Так и оказался первый раз в тюрьме.
Девушка просит его перестать работать на Кадербхая, но Форд решает, что она на него давит, и уезжает.
Самое обсуждаемое за неделю
- Содержание
- 12 слов в русском языке, о существовании которых многие даже не подозревают
- Почему сериал «Шантарам» закрыли после первого сезона?
- Комментарии
Шантарам — описание и происхождение
- Часть первая
- О чем книга Шантарам - Грегори Дэвид Робертс | Какой Смысл
- История о надежде и боли
- Сюжет романа Шантарам — это реальность и вымысел
- Что означает слово «Шантарам» на русском?
- Грегори Дэвид Робертс «Шантарам»
«Шантарам»: все, что нужно знать о самой популярной книге века
Второй сезон драматического сериала "Шантарам" с Чарли Ханнэмом в главной роли не будет снят. Последний эпизод первого сезона, который выйдет на экраны 16 декабря, станет финалом всей киноистории. Мать Прабху нарекает Линдси индийским именем Шантарам, что означает в переводе с маратхи "мирный человек" или "человек, которому Бог даровал мирную судьбу". «Шантарам» — роман 2003 года Грегори Дэвида Робертса, в котором осужденный австралийский грабитель банков и героиновый наркоман сбегает из тюрьмы Пентридж и бежит. Слово «Шантарам» в книге означает «Миролюбивый человек». Наркотический бизнес заводит Линдсея-Шантарама так далеко, что он с другими членами сообщества нелегально с фальшивым американским паспортом переправляется в Афганистан.
«Шантарам» закрыли после первого сезона
Экранизация Экранизация "Шантарама" - самый настоящие "долгострой", как говорят в России о вещах, которые делают очень долго. К слову, фильм так и не сняли, но, в очередной раз, обещают выпустить уже в 2018 году. Даже промо-ролик был снят. Разработка проекта началась ещё в 2004 году, и автор сам писал первоначальный сценарий. Джонни Депп, который собирался сниматься в главной роли, перешел из списка актеров в кресло продюсера. Главная роль теперь достанется такому актеру, как Джоэл Эджертон, а режиссером будет Гарт Дэвис.
После публикации романа в 2003 году право на его экранизацию выкупила компания Warner, которая заплатила за сценарий и фильм, который еще не сняли, два миллиона долларов. Сценаристом, который начинал еще работать с задумкой фильмы, был Эрик Рот, когда-то адаптировавший под кино "Форреста Гампа" и получивший за это "Оскара". Но тогда разошлись позиции продюсера и режиссера, и последний покинул проект. Позже из-за сильной занятости Джонни Деппа так и не получалось начать снимать фильм. К 2010 году казалось, что фильм уже никогда не будет снят.
Позже проект был продлен до 2015 года, а потом и до 2017. Что из этого получится, будет видно в будущем. Хотя ввиду того, что был выпущен промо-ролик, а на сайтах, посвященных кино например,"Кино Поиск" , появилась информация о фильме, можно предположить, что ждать осталось совсем недолго, и скоро появится экранизация "Шантарама". Если коротко по сюжету: Лин отходит от мафиозных дел, старается наладить свою личную жизнь и попутно пытается помочь всем знакомым и малознакомым людям, которые живут у него в округе. В этой книге очень много философии и много времени главные герои ведут диспуты о себе, о жизни в целом или о Вселенной.
Скорее всего, это навеяно писателю постоянным пребыванием в Индии, где он ведет мирный образ жизни уже много лет. Индия - это страна мудрецов, место, где зародилось множество религиозных взглядов, в том числе и появился буддизм, поэтому влияние на писателя богатейшей индийской культуры отрицать нельзя. Эту книгу, в отличие от "Шантарама", критикуют больше, чем хвалят. В основном отмечают, что Робертс пытается "выехать" на первой части, постоянно ссылаясь на события оттуда. Это плохой ход, как пишут критики, ибо читателю нужно что-то новое, свежее, а не заезженное.
Но, так или иначе, обе книги занимают достойное место среди литературы начала двадцать первого века. Робертс открывает западным читателям страну, которая, несмотря на наличие сейчас всех видов связи и доступности передвижений, все же остается во многом загадкой для западного мира. Многие высказывания относятся к общественной жизни, к власти и положению в стране причем они применимы не только к Индии, но и к любому государству, где существует власть и общество. Например: "Вот вы спрашиваете, кто такой политик? А я отвечу вам, кто это.
Политик — это человек, который способен не только пообещать, но и заставить вас поверить в его слова о том, что он построит мост там, где нет речки". Но вот совершить что-то хорошее никого заставить не выйдет". Ввиду необычности ситуаций, в которых побывал писатель, его главный герой очень часто начинает заниматься самокопанием, стараясь понять причину тех или иных поступков, выявить свои ошибки. Многие переживания главного героя выражаются очень сильными по своему смыслу и содержанию высказываниями: "Твоя судьба всегда показывает тебе два варианта развития событий: один - это тот, который бы надо выбрать, а второй - это тот, который ты выбираешь". Ведь любое, даже самое горькое поражение, добавляет нам капельку мудрости, а потому имеет право на существование".
Истинным он бывает только в тех случаях, когда ты мучаешься, храня его глубоко в тайне. А все остальные от игривости разума". Главный герой очень восприимчив к женщинам и его отношения с ними - это одна из составляющих романа. Поэтому есть целый ряд интересных высказываний о любви: "Любовь - это не иначе, как часть Бога. А ведь Бога не убьешь.
Значит, и любовь никогда ничем не убьешь в себе, как плохо бы ты не жил". Когда завоюет сердце любимой женщины.
Помимо демонстрации этой неприглядной правды, создателям удалось передать «тот самый» вайб от «Шантарама» — это что-то неземное, возвышенное, что-то таинственное и желанное. Такого эффекта не было бы без голубых глаз Чарли Ханнэма, который филигранно справляется с подобным ролями. Чего стоит «Мотылек» 2018, в котором актер играет взломщика сейфа, осужденного по сфабрикованному делу на каторгу, где он и прошел новый для себя духовный путь саморазвития. Конечно, выбор красивого актера можно увидеть и в негативном ключе, ведь прототип Грегори Дэвид Робертс далеко не красавчик. Но как по мне, гораздо приятнее смотреть на красивое лицо в индийский трущобах, тем более что роль Лина Форда — это амплуа Ханнэма как мы уже выяснили и «Шантарам» стал квинтэссенцией как для зрителя, уже полюбившего костюмированные этнические сериалы, так и для главного актера.
Однако в книге действительно есть масса событий, имевших место в реальной жизни писателя. В повествовании участвуют вымышленные герой, которые тем не менее оказываются во вполне реальных местах. В Мумбаи действительно существует кафе под названием «Леопольд». Также есть один болливудский фильм, в котором писатель появлялся в качестве статиста. Это же касается экскурсионного бюро Прабакера, описанных трущоб и женщины Рукхмабаи. Именно она дала Робертсу имя Шантарам. На самом деле Грегори Дэвид Робертс действительно имел наркотическую зависимость, которую приобрел после потери опеки над дочерью и развода с женой. Для получения наркотиков он начал грабить банки, магазины и тому подобные заведения. В 1978 году состоялся суд над Робертсом, в ходе которого его приговорили к 23 годам заключения в австралийской тюрьме. Однако через два года он совершил побег и Ходячий мертвецло 10 лет скрывался в Бомбее, связавшись с местной мафией. В 1990 году он снова попал за решетку. Тогда он решил пХодячий мертвецнчить с преступной деятельностью, отбыть срок до конца, а затем воссоединиться со своей семьей. Роман «Шантарам» писатель начал еще находясь в австралийской тюрьме. Два раза его рукописи уничтожали надзиратели. Однако позже ему все-таки удалось закончить произведение и выпустить его в свет. Музыка из сериала Подбирая музыкальное сопровождение для сериала «Шантарам», создатели опирались на культуру 1980-х в целом. В проекте можно услышать множество композиций, которые прекрасно символизируют контраст между австралийским заключенным и загадочным миром Индии, живущим по своим, не всегда понятным законам. Статус сериала «Шантарам» - драматический телесериал в жанре триллера, созданный на основе одноименного произведения писателя Грегори Дэвида Робертса. Проект включает в себя 12 полноценных эпизодов, в которых рассказывается история жизни героя по имени Лин Форд.
Джеймс Ганн подтвердил слова актера, при этом он уточнил, что Супермен появится в новой киновселенной. Его сыграет молодой актер, потому что режиссер хочет показать юность супергероя. Актер может сыграть нового персонажа. События на видео.