Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино (ВГБИЛ) 2 апреля отметила свой 100-летний юбилей. Мне казалось, иностранная литература станет российской просто по факту расширения России, присоединения к ней Татарстана, Башкортостана и прочих, и дело сведётся к простому переименованию. Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени Маргариты Рудомино, исторически известная как Всесоюзная библиотека иностранной литературы при Советском Союзе, представляет собой специальную библиотеку, ориентированную в первую. последние новости сегодня в Москве. библиотека иностранной литературы - свежие новости дня в Москве, России и мире. Смотри Москва 24, держи новостную ленту в тонусе. Директор Библиотеки иностранной литературы в 1987-1989.
Библионочь в Библиотеке иностранной литературы им. Рудомино
17 июня в Библиотеке иностранной литературы состоится показ документального фильма режиссера Галины Леонтьевой «Искусственное дыхание», начало показа в 18:30. →. Библиотека иностранной литературы с 1990 года носит имя своей основательницы — Маргариты Ивановны Рудомино. Из собрания редких книг Библиотеки иностранной литературы. 9 июня в Библиотеке иностранной литературы состоялось открытие представительства Императорского Православного Палестинского Общества, которое сопровождалось презентацией Центра межрелигиозного диалога «Иностранки».
Ровно 100 лет назад в Москве открылась библиотека иностранной литературы
Москва, ул. Николоямская, д. За институтом закрепляется квартира в доме в Денежном переулке, где начинает организовываться библиотека. Рудомино назначается заведующей библиотекой Неофилологического института. В течение декабря 1920 — июля 1921 гг.
Что на самом деле означают мифические монстры в шекспировских трагедиях? Читать подборку полностью.
После модерации он появится на сайте Dreamjob. Отображается последний отзыв. Попросим работодателя открыть отзывы","employerReviews. Возможно, сама компания рассказала о них в вакансии — посмотрите описание. Теперь соискатели видят 1 отзыв. Вы получили статус «Открытый работодатель»","employerReviews. Кандидаты увидят ответы на hh.
В журнале публиковались рецензии на новинки иностранной художественной литературы, драматургии, литературоведения и критики. Авторами журнала были многие известные переводчики, в частности, М. Рудницкий, М. Черненко, главным редактором был известный переводчик Злобин Георгий Павлович.
Библиотека риа
Если брать статистику, количество библиотек в России сокращается примерно на 1000 в год. Бывает, что библиотеки укрупняются, но в статистике получается минус одна единица. При этом количество посещающих примерно держится по разным подсчетам от 31 до 35 процентов от общего числа граждан, то есть каждый третий записан в библиотеку или пользуется её услугами. В 2000 году у нас в стране была 51 тысяча библиотек, по последним данным — около 30 тысяч.
Библиотек становится все меньше. Книг — тоже. Волошина, в которой я до последнего времени был ученым секретарем, к списанию и фактическому уничтожению приговорила книги некто Валентина Слюсарчук, зам.
Именно она инициирует и визирует списание книг, - рассказывает ученый секретарь библиотеки им. Волошина, ученый-египтолог Виктор Солкин. Слюсарчук не ответила: сказать-то нечего.
Часть списанных книг, небольшая, раздается жителям по подписке на сайте bibliogorod, часть - уничтожается через депозитарий». Мы обратились в дирекцию Объединенного культурного центра ОКЦ ЦАО с просьбой прокомментировать ситуацию с уничтожением книг в библиотеках округа. Некоторые книги участвуют в городском проекте «Списанные книги».
На этом портале можно зарегистрироваться, выбрать понравившуюся книгу и приобрести ее. В проекте участвует вся Москва. Списки книг, предназначенных для списания, готовятся сотрудниками библиотек.
Однако, у ученого секретаря библиотеки им. Волошина Виктора Солкина на этот счет иная версия: «Мы в "Волошинке" годами отказываемся списывать книги, за что зам. Я не знаю, читает ли Слюсарчук книги дома, но точно знаю, что в результате ее деятельности в библиотеках центра Москвы уничтожено огромное сокровище - книги, десятилетиями покупавшиеся на государственные деньги».
Кто богатеет за счет библиотек? Возникает естественный вопрос : а зачем книги вообще списывать, распродавать, признавать не нужными? Ведь они так или иначе востребованы определенной частью читателей, среди которых старшее поколение, люди, не владеющее гаджетами, специалисты в какой-то области, библиофилы наконец?
К тому же любые книги — это часть истории нашего времени.
Разразится ли гроза или тучи рассеются над головами главных героев? Что нужно делать? Желаем удачи! Поделиться 23.
И все же работа началась. В штат библиотеки вошли пять человек. Они стали налаживать выдачу книг и хранение фонда.
Это, впрочем, еще ничего не означало. В начале 1922 года книжный фонд решили передать МГУ, а библиотеку — закрыть. И снова Маргарита Рудомино ходила по инстанциям, пока Главнаука Наркомпроса не придала библиотеке статус научной организации.
Неофилологическая библиотека официально открылась для читателей 1 апреля 1922 года. Тогда ее фонды насчитывали всего 4,5 тыс. Уже в следующем году фонд увеличился до 18 тыс.
И все же работа началась. В штат библиотеки вошли пять человек. Они стали налаживать выдачу книг и хранение фонда. Это, впрочем, еще ничего не означало. В начале 1922 года книжный фонд решили передать МГУ, а библиотеку — закрыть. И снова Маргарита Рудомино ходила по инстанциям, пока Главнаука Наркомпроса не придала библиотеке статус научной организации. Неофилологическая библиотека официально открылась для читателей 1 апреля 1922 года.
Тогда ее фонды насчитывали всего 4,5 тыс. Уже в следующем году фонд увеличился до 18 тыс.
библиотека иностранной литературы
Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени Рудомино («Иностранка») объяснила, что закрытие ее российско-турецкого научного центра в Москве отчасти вызвано политическими причинами, отчасти – финансовыми. Президентская библиотека и Библиотека иностранной литературы многие годы плодотворно взаимодействуют. БИБЛИОТЕКА ИНОСТРАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ имени М. И. Рудомино Всероссийская государственная (ВГБИЛ), в Москве, гос. хранилище литературы на иностр. языках по широкому гуманитарному, преим. филологич., профилю. Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М.И. Рудомино — афиша.
В Москве открыли отреставрированное здание Библиотеки иностранной литературы
Все изменения последних лет связаны с новыми пространственными решениями, с принципиально иным подходом к организации мероприятий и не имеющей аналогов динамикой внедрения инновационных изменений», — подчеркнул Михаил Шепель.
Email: [email protected]. Информация, размещенная на портале, а именно: текстовые материалы, элементы дизайна, логотипы, товарные знаки, фотографии, видео и аудио охраняются законодательством Российской Федерации и международными нормами права и не могут быть использованы без разрешения правообладателей. Согласно ст. Мнение редакции может не совпадать с мнением отдельных авторов и колумнистов.
Примерами подобных проектов, инициированных Библиотекой иностранной литературы, могут служить проекты открытия Центра правовой информации 1999 г. Одна из основных задач, выполнение которой предусматривали полученные целевые гранты, — это формирование фондов юридической литературы и литературы по странам Востока, создание тематических баз данных и предоставление доступа к электронным информационным ресурсам по вопросам права и по востоковедению. ВГБИЛ предоставляет право пользоваться ее услугами всем категориям читателей, включая детей и подростков в возрасте от пяти до 16 лет в детском зале. С 2001 г. Более половины читателей Библиотеки — молодые люди в возрасте 20-30 лет. В соответствии с данными анкетного опроса, проведенного в 2000 г. Многие читатели в той или иной степени владеют иностранными языками: чаще других указываются английский, французский, немецкий языки. ВГБИЛ пользуется популярностью и авторитетом не только у жителей Москвы или Московской области, которые составляют большинство её читателей, но и у специалистов из других городов России и из зарубежных стран. Библиотека получила право 1990 г. С ноября 1993 г. Гениева, которая принадлежит к числу признанных лидеров и авторитетов в среде российской и международной библиотечной общественности, принимает деятельное участие в работе различных российских и международных организаций. Она избиралась членом Исполнительного бюро 1993—1995 , вторым вице-президентом 1995—1997 и первым вице-президентом 1997—1999 ИФЛА; была членом Совета при Президенте РФ по культуре и искусству 1996—2000 ; в течение многих лет занимала пост президента Института "Открытое общество" в России. Гениева является также вице-президентом Российской библиотечной ассоциации, членом Правления Всероссийского фонда культуры, членом редколлегии российских "Иностранная литература", "Библиотека" и международных "Libri" журналов. Рудомино, которая главную цель своей жизни видела в том, чтобы "нести мировую культуру в сознание людей". В Библиотеке организовано дифференцированное обслуживание читателей через систему специализированных читальных залов и отделов. Некоторые из них возникли в начале 1990-х гг. На основе зала литературы по искусству в 1990 г. В январе 1992 г. В июне 1993 г. В 1995 г. В конце того же года на основе справочно-библиографического отдела был образован Информационный центр ВГБИЛ, при котором открыли Интернет-класс для обучения пользователей навыкам работы во всемирной сети. Здесь в распоряжение пользователей предоставляется собранный за многие годы богатейший фонд справочной литературы: десятки энциклопедий разных стран, сотни томов национальных библиографий, разнообразные словари и справочники, географические атласы, базы данных на компактных оптических дисках и многие другие источники. В июле 2000 г. За 80 лет своего существования Библиотека не только превратилась в одно из самых значительных хранилищ иностранной литературы в мире, но и получила признание как крупный международный культурный, просветительский и исследовательский центр. Основные направления исследовательской деятельности ВГБИЛ — культурология и культурные связи между народами; зарубежное библиотековедение; книговедение и история книги; консервация и реставрация библиотечных фондов; информатизация библиотечных процессов и функций. Как методический центр по работе с литературой на иностранных языках Библиотека осуществляет посреднические и координационные функции по распространению книжной продукции зарубежных издательств среди библиотек страны, а также оказывает им содействие и помощь в организации международной деятельности. Наряду с выполнением традиционных библиотечных функций, ВГБИЛ уделяет значительное внимание продвижению зарубежной гуманитарной культуры и достижений библиотечного дела в глубину России, повышению профессиональной квалификации не только библиотекарей, но и других работников сферы культуры.
У нас проходят концерты, спектакли, лекции, мастер-классы, фестивали, а так же самые разные спецпроекты.
БИБЛИОТЕ́КА ИНОСТРА́ННОЙ ЛИТЕРАТУ́РЫ
Российская государственная библиотека искусств РГБИ сообщает, что со 2-го полугодия 2023 года в ее основном здании Большая Дмитровка, д. Сегодня РГБИ — крупнейшая библиотека по искусству, обладающая ценными коллекциями. В ее фондах хранится около 2 миллионов книг, периодических изданий, иконографических и архивных материалов. Богатство фондов и электронных информационных ресурсов, современная техническая оснащенность, уровень библиотечного сервиса делают сегодня РГБИ ведущей в своей сфере. РГБИ — знаковое место для деятелей культуры и искусства, интеллектуальное пространство, где проходят международные научные конференции, конкурсы по поддержке современной драматургии, выставки, презентации книг и творческие встречи. Основное здание библиотеки является памятником архитектуры.
Значительные успехи в работе привели к тому, что попытки закрыть или объединить библиотеку с другими прекратились [2]. Здание церкви[ править править код ] Здание храма Космы и Дамиана, где располагалась библиотека в 1930-е годы фото 1882 год Количество посетителей увеличивалось, библиотечный фонд рос, помещений снова стало недостаточно, поэтому в 1929 году библиотеке было выделено дополнительное помещение в здании Политехнического музея , однако проблему это не решало. Для переезда рассматривалось несколько вариантов бывших зданий московских церквей: помещения бывшего Никитского монастыря на Большой Никитской улице , дом 27, здания храма Космы и Дамиана в Столешниковом переулке , дом 2, церковь Николы «Красный звон» в Юшковом переулке , церковь Антипия на Волхонке , церковь Николая Явленного на Арбате и храм святых Бориса и Глеба на Арбатской площади. Самым подходящим оказалось здание церкви Космы и Дамиана, которое за несколько месяцев до этого передали Ассоциации художников революционной России АХРР , но не было занятым.
Маргарита Рудомино приняла решение самовольно его занять. Переезд был совершён за один день. Впоследствии расположение библиотеки в здании помешало снести церковь во время религиозных гонений , большая часть церквей из предложенного списка к началу 1930-х была уничтожена. А 21 августа 1929 года Моссовет издал постановление, в котором официально передал здание библиотеке [2] [6]. После переезда библиотека начала расширять сферу деятельности: осуществлять консультационную, учебную, методическую, научно-исследовательскую работу на всей территории СССР. С мая 1930-го стартовало издание «Библиографического бюллетеня иностранной литературы». Во время ремонта здания было создано двухъярусное книгохранилище, оборудованы читальный и консультационный залы, помещения под каталог, вспомогательные и административные отделы. Торжественное открытие состоялось 30 марта 1930 года. В канун десятилетия работы — в мае 1932 года — библиотека получила статус Государственной центральной библиотеки иностранной литературы ГЦБИЛ [2].
С 1935 года в стране проходили масштабные аресты. Различные комиссии многократно проверяли библиотеку и предъявляли сотрудникам обвинения. После очередной проверки библиотеку постановили закрыть за наличие в книжном фонде низкохудожественной и идеологически вредной литературы, а также за неправильно сформированный штат сотрудников. Коллегия Главнауки изучила претензии и аргументированно отказалась выполнять решение комиссии [2]. Особняк во время войны[ править править код ] В 1941 году в результате авианалёта на Москву была пробита крыша библиотеки. Потребовался капитальный ремонт, однако средства на него выделены не были. Маргарита Рудомино начала поиск нового здания, и в 1943 году ей удалось получить особняк в Лопухинском переулке , дом 5 [6]. Читальные залы открылись в октябре того же года. С началом Великой Отечественной войны библиотека стала центром антифашистской контрпропаганды.
Сотрудники переводили захваченные в боях документы и обучали военных читать на немецком языке. Книгохранилище оставалось в старом помещении и за годы войны увеличилось в два раза за счёт трофейной литературы и книг, перевезённых из других библиотек. На время войны редкие книги и ценные коллекции библиотеки сперва были эвакуированы в город Хвалынск Саратовской области , а позже — за Урал. К 1945 году вновь были организованы индивидуальные и групповые консультации, по окончании войны появились кружки чтения классиков иностранной литературы и разговорной практики, а также методические чтения по обмену опытом среди преподавателей иностранных языков [2]. Реорганизация и дом на Варварке[ править править код ] Фрагмент Посольского приказа на рисунке Эрика Пальмквиста «Подъём колокола на Ивановскую колокольню», 1675 год В 1946 году совет министров СССР организовал Издательство иностранной литературы и отменил валютное финансирование библиотек для закупки зарубежных книг. Чтобы не остаться без современной иностранной литературы, библиотека согласилась войти в состав издательства. За счёт крупного финансирования ВГБИЛ значительно увеличила штат сотрудников, библиотека значительно увеличила комплектование книг и заложила основы фонда естественно-научной литературы. Также на работу были приняты пострадавшие от « лысенковщины » учёные и библиографы. Для ВГБИЛ выделили дом 12 на улице Разина , в подвале которого в XVI веке располагался Посольский приказ Ивана Грозного и заключались торговые сделки с англичанами , позже в самом доме до революции находилось правление торгового дома Морозовых.
Виталий Сучков также отметил плодотворные партнерские и дружеские отношения, сложившиеся между департаментом и «Иностранкой» в процессе передачи ей фонда Библиотеки украинской литературы и создания Центра славянских культур, а также в рамках проведения совместных мероприятий, и сердечно поздравил сотрудников библиотеки с юбилеем. Также перед собравшимися выступили Файзализода Джумахон Хол, директор государственного учреждения «Национальная библиотека Таджикистана», Марианна Рудомино, дочь основателя Библиотеки иностранной литературы М. Рудомино, представители ряда российских библиотек, а также другие почетные гости и партнеры «Иностранки». В рамках вечера со сцены прозвучало много теплых приветственных слов и пожеланий, искренних, добрых, в том числе личных воспоминаний выступавших о работе библиотеки и ее важнейшей просветительской роли. В заключительной части вечера состоялось первое вручение библиотекам-лауреатам премии М.
Завершилось праздничное мероприятие концертом джазового коллектива «Столичное».
Гений, чьи произведения не теряют своей актуальности даже спустя века.
Сотни лет волнуют читателей, поражая глубиной человеческих эмоций и Показать ещё сложностью взаимоотношений. В чем же его секрет?
Президентская библиотека и Библиотека иностранной литературы подписали соглашение о сотрудничестве
С первых шагов Библиотеки основной её целью было содействие изучению культур зарубежных стран и иностранных языков, в частности путем ознакомления с лучшими образцами иностранной художественной литературы. Мы — самый молодой отдел Библиотеки иностранной литературы, созданный в 2018 году для осуществления научно-исследовательской и научно-библиографической деятельности, основанной в том числе на работе с книжным собранием выдающегося ученого, академика. Здание Библиотеки иностранной литературы им. но, Николоямская улица, 1 Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино (ВГБИЛ, Иностранка) федеральная библиотека, специализирующаяся на иностранной. Библиотека иностранной литературы. БИБЛИОТЕКА ИНОСТРАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ имени М. И. Рудомино Всероссийская государственная (ВГБИЛ), в Москве, гос. хранилище литературы на иностр. языках по широкому гуманитарному, преим. филологич., профилю. Библиотека иностранной литературы приступила к разработке методических рекомендаций по инициированию международных библиотечных диалогов.
Библионочь в Библиотеке иностранной литературы им. Рудомино
Москва Министерство культуры приняло решение о реорганизации «Иностранки» – библиотеки иностранной литературы им. М.И. Рудомино, в «Россиянку» – библиотеку литературы народов России имени Владимира Даля. Здание Библиотеки иностранной литературы в Москве Спектакль о холокосте покажут в Библиотеке иностранной литературы. отзыв. Среднее. В Москве прошла торжественная церемония открытия после реконструкции одного из зданий Библиотеки иностранной литературы. Сейчас фонды библиотеки включают иностранную литературу широкого гуманитарного профиля и насчитывают более 5 000 000 экземпляров. Государственная библиотека иностранной литературы существует с 1924 года; прежде — Неофилологическая библиотека, библиотека Неофилологического института с 1922 года.
Смотрите также
- Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. |
- Мероприятия в библиотеке иностранной литературы в 2024—2025 году
- Центр междисциплинарных исследований
- Четыре российские школьницы стали победительницами Европейской математической олимпиады
- В печатном номере
- Вести Таганки
Студенческий культпоход на ВДНХ: МГИК в гостях у «Иностранки»
Во многом благодаря богатешему наследию и сложившимся традициям подвижничества и созидания за прошедшие годы знаменитая "Иностранка" стала признаным культурным, просветительским и научно-образовательным центром и по-настоящему теплым, гостепреимным домом для широкого круга читателей... С момента создания библиотеку много раз переносили из одного здания в другое и даже хотели закрыть. В 1967 году ей предоставили здание на Николоямской улице, недалеко от станции метро «Таганская».
Выставка называлась «Сага о гранате» и была посвящена, естественно, гранату - символу Азербайджана. Каждая картина по-своему была уникальна и передавала частичку культуры Азербайджана. Вторая выставка называлась «Метаморфозы азбуки», которая знакомила с историей литературы разных стран и историей книжного дела.
Анастасия Кейзерова Каждое 23 апреля в городке Стратфорд-апон-Эйвон в британском графстве Уорикшир люди собираются, чтобы почтить память Уильяма Шекспира, великого драматурга, поэта и писателя. Почему именно 23 апреля? В этот день принято отмечать его день рождения, так как точной даты этого знакового для мировой литературы события просто нет, но есть дата смерти и это 23 апреля. В честь международного дня Шекспира Центр культур англоязычных стран Библиотеки иностранной литературы 22 и 23 апреля проведет фестиваль английского языка и англоязычной литературы "Быть! В программе академические, а также популярные и иммерсивные лекции, тематические мастер-классы, литературные чтения на русском и английском языках, дискуссии и театрализованные представления.
Это позволит объединить богатое культурное наследие всех англоговорящих стран. Фото: пресс-служба Минкультуры России t.
Библиотека иностранной литературы планирует открыть телемост с библиотеками ЛНР
В Москве после реставрации открылось одно из зданий легендарной Библиотеки иностранной литературы. В нашей импровизированной студии – директор библиотеки иностранной литературы в Москве, проще говоря, директор иностранки – Павел Кузьмин. «Центра во Всероссийской библиотеке иностранной литературы имени Рудомино больше не существует. Москва Министерство культуры приняло решение о реорганизации «Иностранки» – библиотеки иностранной литературы им. М.И. Рудомино, в «Россиянку» – библиотеку литературы народов России имени Владимира Даля. Библиотека иностранной литературы ул. Николоямская, 1 libflru В библиотеке концерты проходят примерно раз в месяц. Библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудолино стала мне известной только благодаря тому, что в это место устроился на работу мой сын.