Новости вэй у сянь и лань чжань фанфики

Lan Zhan/Wei Ying, Лань Чжань/Вэй Ин.

Вэй усянь и лань чжань свадьба- 60 фото

Ощущая, как не принадлежащая к собственному телу плоть постепенно проникает в него, Вэй Ин от ужасного дискомфорта поджал ноги. Руки его при этом оставались связаны лобной лентой, вырваться не получалось, поэтому оставалось лишь громко и больно биться головой о пол. Лань Чжань подложил ладонь ему под затылок и полностью вошёл. Розовое отверстие, которое и палец-то вместило с трудом, мгновенно растянулось, поглощая пылающую затвердевшую плоть немалых размеров. Нежные складки вокруг дырочки от такого яростного проникновения тут же разгладились.

Взгляд Вэй Ина всё ещё оставался чуть растерянным и замутнённым, будто он до сих пор не разобрал, что произошло. Но когда Лань Чжань, глядя на иллюстрации в книге, принялся медленно двигать бёдрами, толкаясь внутрь него снова и снова, с губ юноши начали слетать неконтролируемые тонкие всхлипы. Вэй Усянь сказал Лань Ванцзи: — Лань Чжань, пускай тогда ты сам был ещё юн, но размером уже обладал немалым. А ведь «я» был ещё девственен, ох и тяжело «мне», должно быть, приходится под «тобой».

За разговором он не забывал тереться согнутым коленом о промежность Лань Ванцзи. Своими глазами увидев ожившие порнографические картинки с собой в главной роли, он ощутил невиданное возбуждение и захотел изведать на себе это незабываемое чувство. Ему не пришлось долго стараться — Лань Ванцзи без лишних слов разорвал полы его одеяния и штаны, и Вэй Усянь, повинуясь зову естества, обвил его ногами за талию. Лань Ванцзи взял в руку член и пристроил пугающе затвердевшую головку у входа.

Они почти каждый день самозабвенно предавались любовной близости. Вэй Усянь и душой, и телом давно слился в гармонии с Лань Ванцзи, поэтому лишь крепко обвил его шею руками и сделал глубокий вдох, когда член Лань Ванцзи беспрепятственно вошёл в него, будто заточенный меч, и начал проводить форсированное и безостановочное нападение. Он проник внутрь без каких-либо затруднений, проход оказался мягким, влажным и жарким, тут же покорно обхватил огромных размеров половой орган, вторгнувшийся в него, и даже начал втягивать в себя, словно ему природой было предназначено вмещать плоть человека, который лежал на нём. Очень скоро в месте их слияния послышалось вязкое хлюпанье и шлепки.

Член Лань Ванцзи отличался весьма солидным размером, при этом от природы по форме немного изгибался наверх, и каждое его движение несравнимо точно скользило по самой чувствительной, самой нежной точке внутри Вэй Усяня. И каждый раз, когда это происходило, их обоих накрывало нарастающей волной удовольствия и всепоглощающей страсти. Закрыть Как отключить рекламу? Лань Ванцзи брал Вэй Усяня так, что у того кружилась голова.

Вэй Усянь растворялся в этом процессе, а его задний проход с каждым толчком необъяснимо сжимался всё сильнее и сильнее, от кончиков пальцев ног до самой макушки его охватила сладкая нега. От удовольствия мужчина выгнул шею, и с такого угла как раз смог узреть, как пятнадцати-шестнадцатилетний Вэй Ин из сна Лань Ванцзи с трудом переносит подобное по силе наслаждение, наряду с нестерпимой мукой. Юноша лежал на спине, среди разбросанных как попало книг, с крепко связанными руками, беспомощно задранными над головой без возможности высвободиться. Его красная лента давно слетела с волос — чёрные пряди рассыпались по полу.

Полузакрытые глаза затуманились слезами, словно он вот-вот заплачет. После серии яростных проникновений Лань Чжаню показалось, что ноги Вэй Ина разведены недостаточно широко, поэтому он схватил того за лодыжку и забросил одну ногу к себе на плечо. Однако от слишком резких толчков нога соскользнула ниже и упала на согнутую в локте руку Лань Чжаня. Гладкая изящная ножка с отчётливо очерченными линиями мышц слегка подрагивала, как и внутренняя сторона бедра.

Создавалось впечатление, что Вэй Ин находился на грани безумия от непрерывного проникновения обжигающей плоти. Это был его первый опыт, и потому, пребывая в полнейшей беспомощности, ему оставалось только, будто утопающему, крепко обхватить Лань Чжаня связанными руками за шею. Скорее всего, Вэй Ин не имел ни малейшего понятия, где вообще находится, и, разумеется, был не в состоянии осознать, что именно этот человек свирепствует у него внутри, даруя нестерпимые страдания. Однако Вэй Усяню, своими глазами наблюдающему, как юный Лань Чжань безжалостно проникает в юного Вэй Ина, как заливаются ярко-красным «его» щёки, и как «он» безудержно дрожит, всё ещё казалось недостаточно.

Он подумал, что Лань Чжаню следовало бы быть ещё более грубым, более дерзким, так чтобы Вэй Ин от его действий оказался на пороге расставания с жизнью и во весь голос рыдал. Того, что происходило с ним сейчас, было слишком мало. В небольшом пространстве библиотеки Ордена Гусу Лань плотские утехи разливались рекой, вышедшей из берегов. Вэй Ин, который только что пребывал в полузабытьи на грани обморока, будто бы немного пришёл в себя от непристойных хлюпаний и хлопков.

Мы не закроем лавку до вашего возвращения. О, кстати, молодые господа, вы ведь сейчас собираетесь в имение Чан? Это так здорово — я вот здесь живу, но ни разу там не был!

Моей смелости хватило только на то, чтобы подглядеть издалека. А вы, наверное, войдете внутрь? Что будете там делать?

Официант был молодым, общительным юношей, слишком быстро сближающимся с людьми. Вот и сейчас он всего ничего болтал с гостем, но уже считал того своим другом. Он подошел ближе и обвил рукой плечи Вэй У Сяня: «А вообще — у вас двоих тяжелая работа?

Много денег получаете? Наверное, целую кучу! Все-таки уважаемая профессия.

Я бы вот что хотел узнать — начинать трудно? Я…» Неожиданно он перестал нудеть, захлопнул рот и, в испуге поглядывая в сторону, прошептал: «Молодой господин, а почему, тот, что подле вас… так уставился на меня? Моего друга слишком строго воспитывали.

Он на дух не переносит, когда люди в его присутствии начинают вести себя слишком свободно друг с другом. Странно, да? Он так на меня глянул, будто бы я его жену обнял…» Лань Ван Цзи обладал острым слухом и определенно не мог не слышать последней фразы, даже несмотря на пониженный голос.

Представив, что он сейчас чувствует, Вэй У Сянь до колик в животе старался не прыснуть со смеху. Он поспешил сказать: «Я осушил весь сосуд». Официант удивился: «И что?

Официант, наконец, припомнил свою зазывалку «если, прикончив всю тару, вы все еще сможете стоять на ногах, я возьму вашу фамилию» и затараторил: «Ой, ага… Да-да! Нет, правда, я впервые вижу, что кто-то в состоянии твердо стоять на ногах и нормально говорить, осушив целый сосуд. Молодой господин, как ваша фамилия?

Он без запинки продолжил: «Лань». Официант тоже оказался не из стыдливых и, ни капли не дрогнув, во всеуслышание объявил: «Быть посему. Отныне моя фамилия Лань!

Вэй У Сянь, заложив руки за спину и шкодно улыбаясь во все лицо, подошел к Лань Ван Цзи и похлопал того по плечу: «Хань Гуан Цзюнь, в благодарность за то, что ты оплатил счет, я сказал ему взять твою фамилию». Покинув город, мужчины устремились в направлении, указанном официантом. Постепенно людей на их пути становилось все меньше, а деревьев — все больше.

Вэй У Сянь поинтересовался: «Тогда, в лавке, почему ты остановил меня от дальнейших расспросов? В дальнейших расспросах больше не было нужды». Вэй У Сянь сказал: «Прежде чем ты все объяснишь, позволь кое-то узнать у тебя.

Скажи, ведь клан Чан... Лань Ван Цзи ответил: «Нет». Вэй У Сянь произнес: «Хм».

Он словно вернулся в те дни, перед самой своей смертью, в дни, когда он был хуже сточной крысы, презираем всеми: в любых несчастьях всегда находилась доля его участия. Его винили во всем: даже если соседский внук отказывался есть кашу и отощал на пару кило, то это случилось явно потому, что дитя слишком напугался рассказов о Старейшине И Лин, приказывающем Призрачному Генералу умертвлять людей. Однако Лань Ван Цзи продолжил: «Убийство совершил не ты, но ты действительно связан с ним».

Вэй У Сянь спросил: «Каким образом? Первая - один из тех, кто вовлечен во всю эту историю, начал свой путь заклинателя подобно твоей матери». Вэй У Сянь резко остановился.

Сейчас он не осознавал бушующих в душе чувств или выражения своего лица. Немного поколебавшись, Вэй У Сянь переспросил: «Моей матери?.. Тот считал за счастье, если она хотя бы не стегала его кнутом и не гнала преклонять колени в храме предков, всеми силами пытаясь держать Вэй У Сяня подальше от Цзян Чэна.

Все свои скудные знания о родителях он услышал от чужих людей, поэтому Вэй У Сяню было известно не более, чем остальным. Лань Ван Цзи продолжил: «И не мог слышать. А сейчас никто не вспоминает о нем».

Он спросил: «С какой горы? Кто наставлял его? Наставляла же его заклинательница.

Большинство героев прошлого уже давно обратились в прах, но Бао Шань Саньжэнь до сих пор считалась несломленной. Если молва не ошибалась, то она, должно быть, более чем искусная заклинательница возрастом в несколько сот лет. В те годы Вэнь Мао стал первым, кто счел нужным сконцентрироваться на прославлении и возвышении кланов, а не орденов, и вслед за ним объединения заклинателей, связанных кровными узами, вырастали, словно грибы после дождя.

Любой маломальский талант решал примкнуть к остальным. По сей день никто не знает, какую именно гору она выбрала. С другой стороны, уединение от внешнего мира называется уединением как раз потому, что никому не известно, где находится пристанище отшельника, и если люди могут с легкостью отыскать его, то, значит, не такое уж оно и уединенное.

Однако со всех до единого Бао Шань Саньжэнь брала клятву в том, что они посвятят свои жизни совершенствованию тела и духа, никогда не покинут гору и не вернутся в мир. В противном же случае ученики лишались пути назад, что бы ни произошло; им пришлось бы разорвать все связи со своей наставницей и рассчитывать только на себя. Все высоко ценили дальновидность Бао Шань Саньжэнь, установившей подобное правило.

И никто из них не почил в мире. Вэй У Сянь с самого детства знал о судьбах первых двух и не нуждался в пояснениях, поэтому Лань Ван Цзи поведал ему историю последнего ученика, его шишу. Сяо Син Чэнь покинул гору в возрасте семнадцати лет.

Лань Ван Цзи никогда не встречался с ним лично, но был наслышан от других о его одаренности. Все именитые Ордены всячески зазывали в свои ряды лучших из заклинателей. Сяо Син Чэнь же вернулся в люди с мечтой спасти мир.

Как водится, ордены наперебой принялись предлагать ему присоединиться к ним. Однако Сяо Син Чэнь отверг все приглашения и заявил, что хочет ни от кого не зависеть и создать свой собственный орден на пару с преданным другом, который не опирается на кровное родство. Нрав его был кроток, но сердце — как кремень; мягкий снаружи, решительный внутри.

Когда люди попадали в беду, первым делом они искали его помощи, и Сяо Син Чэнь как добродетельный и благочестивый человек, никогда не отказывал, за что все глубоко уважали его. Примерно в это же время кто-то полностью уничтожил клан Чан. Напомним, Цянькунь — дословно: небо и земля.

Мешочек Цянькунь чем-то сродни бездонному мешку: в нем помещается множество магических предметов, хотя сам он крошечный. И опять напомним, «запечатать» в данной новелле — применить к объекту магическую силу, чтобы он не мог использовать одну или более из своих способностей. Под ванной здесь подразумевается большое деревянное корыто, в котором мылись в Древнем Китае.

Вдвоем там довольно тесно. Практически то же самое, что и керамическая рюмка, но более мелкая и плоская. В целом, очень напоминает пиалу для чая, но, конечно, меньшего объема.

Напомним, клан — костяк Ордена. У Сянь» значит «без зависти», а «У Цянь» - «без денег». Саньжэнь — дословно: «вольнолюбивый ничем не связанный человек».

Часто добавляется к имени бродячего заклинателя; можете считать это чем-то вроде прозвища. Бродячий заклинатель — заклинатель, не принадлежащий ни к одному клану или ордену. Дословно: спустился с гор, то есть прекратил, живя отшельником, совершенствовать тело и дух и вернулся в люди.

Считается, что подобные отшельники в буквальном смысле жили на горе. Бао Шань — дословно: объять гору. Конкретно в этом случае имеется в виду не орден заклинателей, а общий наставник, который также дает право матери Вэй У Сяня и Сяо Син Чэню называться шицзе и шиди соответственно.

Традиция чем-то сродни постригу в монахи — когда человек отказывается от своего мирского имени и берет новое. Гора, на которой, как считается, светлая энергия копится быстрее и, следовательно, человек быстрее становится все более искусным заклинателем. Даожэнь — то же, что и заклинатель, но в форме прозвища.

Вэй Усянь и душой, и телом давно слился в гармонии с Лань Ванцзи, поэтому лишь крепко обвил его шею руками и сделал глубокий вдох, когда член Лань Ванцзи беспрепятственно вошёл в него, будто заточенный меч, и начал проводить форсированное и безостановочное нападение. Он проник внутрь без каких-либо затруднений, проход оказался мягким, влажным и жарким, тут же покорно обхватил огромных размеров половой орган, вторгнувшийся в него, и даже начал втягивать в себя, словно ему природой было предназначено вмещать плоть человека, который лежал на нём. Очень скоро в месте их слияния послышалось вязкое хлюпанье и шлепки. Член Лань Ванцзи отличался весьма солидным размером, при этом от природы по форме немного изгибался наверх, и каждое его движение несравнимо точно скользило по самой чувствительной, самой нежной точке внутри Вэй Усяня. И каждый раз, когда это происходило, их обоих накрывало нарастающей волной удовольствия и всепоглощающей страсти. Лань Ванцзи брал Вэй Усяня так, что у того кружилась голова. Вэй Усянь растворялся в этом процессе, а его задний проход с каждым толчком необъяснимо сжимался всё сильнее и сильнее, от кончиков пальцев ног до самой макушки его охватила сладкая нега. От удовольствия мужчина выгнул шею, и с такого угла как раз смог узреть, как пятнадцати-шестнадцатилетний Вэй Ин из сна Лань Ванцзи с трудом переносит подобное по силе наслаждение, наряду с нестерпимой мукой. Закрыть Как отключить рекламу?

Юноша лежал на спине, среди разбросанных как попало книг, с крепко связанными руками, беспомощно задранными над головой без возможности высвободиться. Его красная лента давно слетела с волос — чёрные пряди рассыпались по полу. Полузакрытые глаза затуманились слезами, словно он вот-вот заплачет. После серии яростных проникновений Лань Чжаню показалось, что ноги Вэй Ина разведены недостаточно широко, поэтому он схватил того за лодыжку и забросил одну ногу к себе на плечо. Однако от слишком резких толчков нога соскользнула ниже и упала на согнутую в локте руку Лань Чжаня. Гладкая изящная ножка с отчётливо очерченными линиями мышц слегка подрагивала, как и внутренняя сторона бедра. Создавалось впечатление, что Вэй Ин находился на грани безумия от непрерывного проникновения обжигающей плоти. Это был его первый опыт, и потому, пребывая в полнейшей беспомощности, ему оставалось только, будто утопающему, крепко обхватить Лань Чжаня связанными руками за шею. Скорее всего, Вэй Ин не имел ни малейшего понятия, где вообще находится, и, разумеется, был не в состоянии осознать, что именно этот человек свирепствует у него внутри, даруя нестерпимые страдания.

Однако Вэй Усяню, своими глазами наблюдающему, как юный Лань Чжань безжалостно проникает в юного Вэй Ина, как заливаются ярко-красным «его» щёки, и как «он» безудержно дрожит, всё ещё казалось недостаточно.

Большая проблема была в том, что начала я Магистра читать ровно год назад, 23 июля 2018, осенью забросила да главы еще тогда переводили. Начала читать новеллу сразу после первых двух серий дунхуа. Сейчас я на 68 главе и честно не тороплюсь читать, желая растянуть удовольствие хотя бы на месяц. А ведь 3 года назад все началось с этого арта.

Магистр дьявольского культа, часть 6

Магистр дьявольского культа Лань Чжань шрам. Магистр дьявольского культа аниме Вей Усянь. Магистр дьявольского культа персонажи Лань Чжань. Вансяни манхуа. Сын Лань Чжань и Вэй. Магистр дьявольского культа Вэй у Сянь. Лань Ван Цзы и Вэй у Сянь. Неукротимый Магистр дьявольского аниме. Аниме Магистр дьявольского культа 1 сезон.

Неукротимый Повелитель Чэнь Цин аниме. Магистр дьявольского культа Дунхуа и аниме. Аниме неукротимый Магистр дьявольского культа. Магистр дьявольского культа Маньхуа. Лань Чжань и Вэй ин в бочке. Лань Чжань и Вэй ин объятия. Мастер темного пути Лань Ван Цзи. Магистр дьявольского культа Вэй у Сянь и Лань.

Магистр дьявольского культа Вэй Усянь. Вейн Магистр дьявольского культа. Вэй Усянь аниме. Вэй Усянь. Магистр дьявольского культа Лань Чжань с мечом. Магистр дьявольского культа АН. Макнистор дявольского култьа. Лань Ван Цзи дорама Магистр дьявольского культа.

Вэй Усянь и Лань Чжань поцелуй. Лань Ван Цзи. Магистр дьявольского культа поцелуй. Дунхуа Магистр дьявольского. Mo dao zu Shi NC-17. Магистр дьявольского культа слэш. Магистр дьявольского культа Manhua. Магистр дьявольского культа Маньхуа Вей ин.

Магистр дьявольского культа додзинси. Магистр дьявольского культа Лань Чжань пассив. Озвучка манги Магистр дьявольского культа. Неукротимый Повелитель Чэнь Цин. Неукротимый Повелитель Чэнь Цин дорама поцелуй. Аниме неукротимый Повелитель Чэнь Цин аниме. Неукротимый Повелитель Чэнь Цин свадьба. Mo dao zu Shi поцелуй.

Аниме Магистр дьявольского культа яой. Магистр дьявольского культа Манга Цзян Чен. Лань Чжань Вэй ин Цзян Чен. Би Чэнь Лань Чжаня. Магистр дьявольского культа Лань Чжань и Вэй ин 18. Магистр дьявольского культа Дунхуа. Вей Усянь Магистр дьявольского культа дорама. Вэй Усянь Сяо Чжань Магистр дьявольского культа.

Лань Ванцзи. Магистр дьявольского культа Чиби. Аниме Магистр дьявольского культа Чиби.

Несмотря на то, что он оставался внешне отстранённым и элегантным, он продемонстрировал гораздо большую терпимость к выходкам Вэй Усяня и даже сумел высказать на него резкий комментарий, отражая аналогичный, сделанный Вэй У Сянем в прошлом. Точно так же он смеялся в небольшой снисходительной манере над смущающим инцидентом Вэй Усяня, который вовлёк его в бесстыдное заигрывание с прекрасным цветочным демоном. По словам Вэй Усяня, ему не нравилось, когда его трогали, но было замечено, что Вэй Усянь в порядке, когда он прикасается к нему позже хотя это может быть связано с его чувствами к нему. Он также не любит грязь. У него проявляется вспыльчивость, он часто злится на выходки Вэй Усяня в прошлом, а также глубоко ревнует и раздражается, когда Вэй Усянь приближается к другим.

У него также есть глубокое чувство чести и справедливости, и он не может терпеть проступков и зла. На самом деле, в отличие от большинства совершенствующихся, которые отказываются справляться с мелкими демонами и духовными проблемами, утверждая, что это будет слишком лёгкая работа, Лан Ванцзи всегда помогал любому нуждающемуся, независимо от того, насколько малая и незначительная известность будет получена от этого действия. Когда его мать умерла, он продолжал идти к ней домой поскольку её поместили под домашний арест, отдельно от своей семьи ещё долго после её смерти, несмотря на то, что он знал, что она никогда не вернётся. В течение тринадцати лет, каждый вечер и в свободное время он играл «Расспрос», чтобы найти душу Вэй Усяня. Его более эмоциональная, более мягкая сторона проявляется только в том случае, если он со своим братом, его мужем — Вей Усянем и его приёмным сыном Лань Сычжуем. Одна из величайших ошибок Лань Ванцзи и роковой недостаток — его молчаливый характер и неспособность должным образом выразить себя или общаться с другими, что может быть связано со строгим воспитанием и его трагическими обстоятельствами хотя его брат пережил те же обстоятельства и сумел стать гораздо более общительным и дружелюбным. В то время как он может вести беседы с другими о совершенствовании, он говорит немного о другом и часто только тогда, когда это необходимо а когда он это делает, он обычно говорит только несколько слов. Он обычно полон своих слов и никогда не делает пауз, хотя способен удивить и оставить безмолвным главным образом из-за действий Вэй Усяня.

В юности Вэй Усянь предпринял несколько попыток подружиться с Лань Ванцзи, большинство из которых включало в себя дразнить его. Тем не менее, Лан Ванцзи часто раздражался его попытками что часто смущало его , и в результате он часто игнорировал Вэй Усяня, в результате чего возникло недоразумение, казалось, что Лань Ванцзи не мог устоять и не любил Вэй Усяня в это даже сам Вэй Усянь твёрдо верил до своего воскрешения в настоящее время. Из-за своего строжайшего воспитания он не знает, как правильно взаимодействовать с другими. Это также объясняет, почему он наивно верил всему, что говорил Вэй Усянь. Его неспособность общаться с другими людьми, особенно расстояние, которое он провёл между Вэй Усянем и им в их юности, во многом способствовало тому, что Лань Ванцзи не мог достичь и приблизиться к Старейшине И Лин, когда они стали старше. Его неспособность должным образом объяснить себя или последствия, с которыми Вэй Усянь столкнется при выполнении тёмного совершенствования, также является причиной того, что Вэй Усянь неправильно понял его действия. Часть его отдалённой природы от Вэй Усяня, когда они были моложе, может быть из-за учений его дяди и его клана, поскольку его имя Ванцзи — даосская фраза, означающая отказаться от мирских забот, а у Лань Ванцзи было очень мало материальной привязанности к миру, кроме его сильных романтических чувств к Вэй Усяню. Сход его отца в безумие из-за любви, воспринимаемой неуместности его чувств, а также флирта и легкомысленного поведения Вэй Усяня также внесли свой вклад.

Лань Ванцзи заметно проявил ревность, когда Вэй Усянь флиртовал с Мянь-Мянь и спросил Вэй Усяня, нравится ли ему играть и дразнить других людей, подразумевая, что Лань Ванцзи испытывал трудности со сдерживанием его романтических чувств и сомневался в искренности жестов дружбы Вэй Усяня. Его молчаливый характер и следование строгим правилам ордена Гу Су Лань также заставляли его подавлять свои желания и действия. Лань Ванцзи обладает удивительно страстным характером под своим холодным обличием, особенно в отношении Вэй Усяня и его семьи, но он подавляет, а не выражает эти чувства. Такие чувства, когда их толкают, вызывают у него удивительные вспышки, такие как укусы Вэй Усяня, когда они застряли в пещере Черепахи-Губительницы, после раздражения его выходками при депрессии от болезни отца и исчезновения брата.

Чунь Юнь Геншин яой. Син цю и Чун Юнь. Лан Чжан и Вэй ин. А нин Магистр дьявольского культа. Магистр дьявольского культа мини.

Шип Вэй Усянь и Лань Ванцзи. Лань Чжань Магистр дьявольского. Mo dao zu Shi поцелуй. Магистр дьявольского культа поцелуй. Вэй Усянь демон. Лань Ван Цзи фем. Вэй Усянь Магистр. Minoru Joeling Вэй Усянь. Лань Ванцзи.

Магистр дьявольского культа Лань Ванцзи. Магистр дьявольского культа Дунхуа. Вэй Усянь. Магистр дьявольского культа Manhua. Лань Ван Цзи и Цзян Чэн. Лань Чжань и Цзян Чэн. Магистр дьявольского культа Цзян Чэн. Лань Чжань Вэй ин Цзян Чен. Mo dao zu Shi Лань си Чэнь.

Mo dao zu Shi Вэй у Сянь. Арты Магистр дьявольского культа Вэй у Сянь. Магистр дьявольского культа Чжань. Магистр дьявольского культа Вэй у Сянь и Лань. Вейн Магистр дьявольского культа. Магистр дьявольского культа Цзян Чэн и Лань си Чэнь. Цзян Чэн Вэй ин Лань Чжань. Лань Чжань и Цзян Чэн фанфики. Магистр дьявольского культа комиксы mo dao zu Shi.

Усянь и Лань Чжань комиксы. Магистр дьявольского культа Вэй ин и Лань Чжань комиксы. Магистр дьявольского культа манхуа. Дунхуа Магистр дьявольского культа Вэй ин. Вэнь юань Магистр дьявольского культа. Генашин Сянь Юнь. Магистр дьявольского культа старейшина Илин. Сяо Геншин скетч. Магистр дьявольского культа курильница 2.

Магистр дьявольского культа Чиби комикс.

Магистр дьявольского культа боевик история комедия приключения романтика сверхъестественное сянься яой Антигерой Бои на мечах ГГ имба ГГ мужчина Длинноволосый ГГ Злые духи Культивация Нежить По мотивам романа Реинкарнация Когда-то давно Основатель Тёмного пути Вэй Усянь странствовал по свету, творя невообразимые бесчинства и хаос, за что тысячи людей ненавидели его. В конце концов злодей был предан своим шиди и убит союзом кланов, объединившихся, чтобы сокрушить его. Вэй Усянь переродился в теле помешанного, от которого отказался родной клан.

Фанфики фэндом магистр дьявольского культа

Вся там безвылазно практически. Большая проблема была в том, что начала я Магистра читать ровно год назад, 23 июля 2018, осенью забросила да главы еще тогда переводили. Начала читать новеллу сразу после первых двух серий дунхуа. Сейчас я на 68 главе и честно не тороплюсь читать, желая растянуть удовольствие хотя бы на месяц.

Лань Чжань и Вэй ин фанфик. Фанфики Лань Чжань и Вэй ин омегаверс. Магистр дьявольского культа Вэй у Сянь. Сун Лань Магистр дьявольского культа. Лань Чжань Кинни.

Лань Ван Цзи и Цзян Чэн. Вэй Усянь и Лань Чжань. Лянь Чжань Магистр дьявольского. Магистр дьявольского культа Лань Чжань меч. Тёмный Лань Ван Цзи. Ребенок Вэй ина и Лань Чжаня. Лань Чжань и Вэй Усянь беременность комикс. Сын Лань Чжань и Вэй.

Лань Чжань комикс. Вэй у Сянь и Лань Чжань комиксы. Вей ин и Лань жанькомиксы. Лань Чжань и Вэй ин беременность. Fem Вэй ин и Лань Чжань. Mo dao zu Shi поцелуй. Магистр дьявольского яой. Лань Чжань дракон и Вэй ин Лис.

Вэй Усянь Лис. Вэй ин демон Лис. Се Лянь и Лань Чжань. Вэй Усянь и Хуа Чен. Лань Ван Цзи темный путь. Магистр дьявольского культа арты Лань Чжань и Вэй ин. Агистр дьявольского культа арты ланджань Вейин. Вэй Усянь и Лань Чжань 18 арты.

Вэй Чжань Усянь. Магистр дьявольского культа NC-17. Магистр дьявольского культа 18. Лянь Чжань Магистр дьявольского культа. Mo dao zu Shi Лань Чжань. Вансяни манхуа. Магистр дьявольского культа Chibi. Вэй Усянь и Лань Ванцзи неукротимый.

Оружие Лань Ван Цзи.

Сказал: — Это не я. Вэй Усянь пожал плечами. Сказал: — Не знаю, это точно не я, и не знаю, кто. Сказал, глядя прямо в лицо.

Лань Сичень постоял еще, вернул записку в рукав и, развернувшись, без прощания, направился обратно через сад. Я наблюдал это на вас с Ванцзи. Душераздирающее зрелище. Брать всю вину на себя! За все подряд.

Этим вы оскорбляете не только небеса, которые все видят, но и злодея, который так старался, наизнанку выворачивался, придумывая козни, а тут вы норовите отобрать у него славу, назвав виновным себя! Куда это годится? По их делам. Слова врут — а дела вот они. Разве ваш досточтимый родственник знал?

О котором вы мне рассказывали. Вэй Усянь сделал кислое лицо, но Лань Сичень не увидел, потому что сидел с руками на коленях и закрытыми глазами, хотя не медитировал и не спал. Страшная история с плохим концом. Вы уверены, что она правда произошла, и вы ее не выдумали или не слышали где-то? Слепой монах.

Разве не чудесная метафора? Легко обмануть слепого, но еще легче обмануть монаха. Да еще и с вином? Цзэу-цзюнь, я поражен! Лань Сичень улыбнулся, и они некоторое время молча шуршали по тропе.

Тропа вела к кладбищу. Дух господина Хэ многажды мне упоминал, как хорошо было собраться дружеским кругом, и за трапезой поведать друг другу о своих делах и хорошенько посмеяться, и азартно поиграть в го. И, надеюсь, угадал с любимыми блюдами. Вдова господина Хэ скончалась тоже, до души ее было не дозваться и не расспросить. Я бы предложил свое тело, но для игры нужны как минимум двое.

А ваша крайняя чувствительность к неуспокоенным делает вас отличным сосудом. Вы дразните меня, ну а я вас. Потом рассудил, что еда и вино все равно попадут к нему в желудок, и решил не протестовать. Горло все еще сдавливало. Он откашлялся и сказал: — Умеете вы уговорить, цзэу-цзюнь!

Он ведь не хотел умирать, но вы его выпроводили. Отчего вы так решили, господин Вэй? Я бы тоже убивался, конечно, особенно по вину, — он подхватил пустой кувшинчик и попытался вытряхнуть несуществующие остатки в рот, — вино вы выбрали что надо. Все-таки я не могу винить тех, кто хочет еще немного пожить? Это проигрышная стратегия: показать желающему жить земные удовольствия, которые он должен оставить.

Нисколько не зародит в душе желания двигаться вперед. Лишь в стихах можно сказать красиво: остался я на земле, чтобы в последний раз увидеть закат, и, узрев его, душа моя успокоилась. Или сыграв последнюю партию. Наоборот, исполнение земных желаний напоминает душам, чего они лишаются. И зачем?

И почему получилось? А не с любимыми друзьями, которых уже нет на свете. И ничто на свете не будет ему теперь так радостно, как было, и ничто не станет, как раньше, даже если он станет требовать прежних удовольствий от живых. В сущности, некоторым мастерам го важнее не доска, а люди, которые за нею сидели. Сыграв сегодня со мною, господин Хэ должно быть, узнал это о себе.

Если не знал до того. Просьбы духов, господин Вэй, как и просьбы живых, зачастую не отражают то, что человеку истинно нужно. Начал собирать посуду с покрывала, придерживая то один, то другой рукав. Либо не стал использовать настолько ернический тон. Вэй Усянь пошлепал себя по губам кончиками пальцев.

Мертвецу можно надумать добродетелей, которых у него в жизни были только зачатки. Вы вообще о людях думаете хорошее! Мертвец вас не разочарует, это живые постоянно — не те, не так, недостаточно и не вовремя, а мертвец — это мысль, ваша мысль, а свою мысль любить отрадно, она не станет с тобою спорить и мешать! Так что куда уж мне!.. Мне никак не сравняться с Ванцзи.

Лань Сичень слегка качнул головой. Так можно увязнуть, подумал Вэй Усянь. Сказал: — Давайте тогда встречаться не особенно! Лань Сичень усмехнулся. Ответил: — Хорошо же.

Совершено обычным образом. Вэй Усянь вскочил и сказал: — Тогда я принесу нам совершенно обычной настойки! Сидите-сидите, вы старше, ха-ха. Окружающие могут думать, что хотят! Эдак волноваться, что о тебе будут говорить, особенно богатые и знатные — поседеть раньше времени.

И то всем не угодишь. Богатым и знатным особенно. Нет в этом свободы, цзэу-цзюнь! И попахивает лизоблюдством! Сильные мира сего в том числе.

Лишь тот, кто отвечает только сам за себя, свободен не беспокоиться, что о нем подумают. От любви или нелюбви и кланов, и отдельных людей зависят жизни. Ваша-то, — он коротко повернулся к Вэй Усяню, — в меньшей степени, потому что вас защищает ваше благородное положение и родство, и многие таланты. У тех, кто оказывается под чьей-то опекой и защитой, как правило, этого нет, а дружить — или враждовать — из-за впечатления, которое вы производите на общество, будут именно с ними. Вэй Усянь опустил руки и остановился.

Лань Сичень пошел дальше. Лань Сичень, не оборачиваясь, взошел на мост. Дао прибил Лань Сиченя к дереву, вонзился и продолжал дрожать в ране, а Лань Сичень уронил одну руку, но играть не прекратил, только пальцы забегали чаще. Вэй Усянь схватился за дицзы, но вступать в светлую мелодию Лебин со своей — только портить. Возможно, цзэу-цзюнь знает, что делает.

Дао прекратил, наконец, дрожать. Лань Сичень опустил флейту и остался стоять, как пришпиленный к дощечке сверчок. Никогда не видел его раненым, подумал Вэй Усянь. Что за странная картина. Никогда вообще не видел его таким, как на теперешней охоте.

Чтобы смотрел в лес и рыдающим голосом, думая, видно, что я не слышу, говорил видениям: я так скучаю. Знает же, что это обманка духов, картины прошлого, а не чифэн-цзюнь. Хотя своенравные дао похожи на Басю. Вэй Усянь разглядел, что пришлось не в грудь, а ближе к плечу, выдохнул и сказал, крутнув флейту: — Что, цзэу-цзюнь, все-таки и вы простой смертный! И кровь у вас красная.

Ха-ха, не ожидал этого от вас! Меч глухо отозвался, но двигаться больше не стал. Вэй Усянь поднял глаза. Крови было много. Взялся за рукоять дао обеими руками.

Одним движением вырвал дао из ствола, и Лань Сичень подался вместе с ним. Вторым, прижав Лань Сиченя боком — уже из раны. Размахнулся и глубоко вогнал дао в землю. Он прекрасно рубил духов, что ему в вас-то не понравилось? Нельзя винить его за ошибку.

Он почуял злобу и обиду, и решил, что перед ним злой призрак. Такого фамильярного с нею жеста я тоже не видел, подумал Вэй Усянь. Упал и умер где-то там в лесах, — и он в виде доказательства сполз со скамеечки вбок и растянулся на полу. Голова была тяжелая. Поглядел на уровне пола.

Дао лежал там, где его положили, обмотанный тканью и обклеенный ярлыками, и обвязанный призванной Лань Сиченем серебристой веревкой с нефритовыми бусинами на кисточках. Лежал смирно. Вэй Усянь с трудом поднял себя с пола, затащил зад на скамеечку. Поднял кувшин, поболтал половину. При усталости вино надо пить, когда знаешь, что скоро ляжешь, а теперь это еще неизвестно.

Как Лань Сичень еще сидит, уже ведь далеко за час свиньи. Еле ноги переставлял, рука болталась, пока он не сунул ее за пояс и не затянул. Ханьфу напиталось кровью, притом, как обнаружил Вэй Усянь, когда раздевал его: свежей, не помогли и спешно сложенные печати. Добрая хозяйка постоялого двора принесла бинты и иглу с ниткой. Лань Сичень сотворил несколько ланьских своих заклинаний, но лечить самого себя — такое дело.

Сил потратишь больше, чем будет пользы. Вэй Усянь зашил крепко и замотал крепко, как мог, и добавил своих заклятий. Подумал: до сих пор не умею. Что ж я не тренировался, я же столько прочел у Вэнь Цинь, пока искал про золотое ядро. Мало запомнил, правда.

Все казалось таким бесполезным, я сердился на книги за то, что в них столько всего, и ничего — жизненно важного. Ханьфу зашила добрая же хозяйка, и зашила быстро, скоро уже вернула. Из-под ханьфу, у самой шеи, показывался край бинтов. Одного с шеей цвета. Налил себе еще.

Я уже выпил, тем более. Вэй Усянь облокотился на стол и закусил сушеной курятиной. Жевал и улыбался. Сказал: — Правильно говорят, от вас хоть хулу выслушаешь и спасибо скажешь, а уж похвалу! Сладко, цзэу-цзюнь, я польщен, хотя вы и издеваетесь.

На лбу его и над губой выступил пот. Вэй Усянь оттолкнулся от стола и встал. Сказал: — Ну все, давайте отдыхать. Как мне вас попросить? Я должен что-то предложить за труды?

Я вас прошу. Что вам сегодня-то понадобилось, сейчас? Столько лет не интересовались… Прикусил язык. Лань Сичень сказал гулко, словно сидели они не в комнатушке с кривоватой бамбуковой мебелью, а стояли в главном зале какого-нибудь дворца: — Именно поэтому. Вэй Усянь обернулся к нему.

Развел руками. Будете слушать людей, и уж тем более, всякое оружие — надумаете про себя того, чего не нужно. Всякой неправды. В том, что я в самом деле не интересовался сколько уже времени? Совесть вам свою надо успокоить, подумал Вэй Усянь, что-то вы про себя все-таки решили.

А может, дао напомнил. Дао похож был на Басю, что ни говори. Вэй Усянь глубоко вздохнул и сел обратно. Бережно отставил кувшин и чашку. Зачем-то обмахнул столешницу.

Положил руки ладонями вверх. Сказал: — Ничего не обещаю. И не смейте подглядывать в другие мои воспоминания! Нечего там видеть господину возвышенных приличий. Лань Сичень не улыбнулся.

Вложил одну руку Вэй Усяню в ладонь, а потом, с трудом подняв, и другую. Закрыл глаза. Ну смотрите, подумал Вэй Усянь. Как бы сейчас не опозориться, это будет обидно, перед цзэу-цзюнем. Почти так же, как перед Лань Чжанем, но он хотя бы ничего не скажет, да и что он считает моим позором?

Кажется, ничего. Он закрыл глаза и обратил зрение к золотому ядру. Представил, как творил бы «Сопереживание», и погнал энергию в обратную сторону. Начал вспоминать все, что рассказала ему мертвая голова Нэ Минцзюэ. Про жизнь, про Мэн Яо и про смерть.

Лань Сичень слышал уже все это от него. Без деталей. Про детали не расспрашивал. Воспоминания, цепляясь одно за другое, всплывали яркие, как первый раз. Вэй Усяня потряхивало, «Сопереживание» наоборот текло через его тело и через холодные руки — в чужое.

Мэн Яо, Цзинь Гуанъяо.

Еще и сам насмотрелся, вот уж без чего бы нормально жил — так это без подобных картинок. Раньше это были картинки чужого зла, чужой вины, которая оправдывала меня. Я даже чувствовал облегчение. Теперь это зло какое-то свое, и мне от него ничуть не веселее. Одним глазом поглядывая через шпиона на комнату и на спину Лань Сиченя, спустился вниз. Поскребся в комнату к хозяевам: чего-нибудь бы выпить и закусить.

Нет, господин не будет, я буду. Закусить горячего. И чай. Чай вот как раз на двоих. Но чай попозже. Пристроился в углу, за столом для тех, кто не хочет ночевать, а только перекусить в долгой дороге. Оттащил скамеечку к стене, привалился спиной, сложил руки на груди.

Хозяйка принесла выпивку. Вэй Усянь снова зевнул и подтянул к себе кувшин. Забрал его на колено. Белая в мертвенном свете круга спина согнулась вдруг. Вэй Усянь дернул пальцами: иди, иди, посмотри, что там. Шпион тихонько зашуршал по полу, обошел комнату, прижимаясь к стене. Лань Сичень уперся лбом в пол, словно в поклоне мудрейшему учителю, и раскрывал безмолвный рот.

Жилы на шее вздулись, пальцы скребли пол, а потом вцепились в него, и Лань Сичень приподнялся, подышал, и снова подался вперед, будто боялся, что стошнит на сапоги, и снова распахнул рот, и воздух словно дрогнул от крика. Только было тихо. Не надо бы мне этого видеть, подумал Вэй Усянь. Сказал шпиону оставаться на месте, развязал горлышко кувшина. Лань Сичень обхватил себя за живот и весь сотрясался, и снова сгибался весь, падал грудью на колени, а потом распрямлялся, и запрокидывал голову, и волосы успели растрепаться, липли к лицу, а он их не убирал. Брал на груди ханьфу и тянул, словно хотел вырвать кусок. Раз и два стукнул кулаком в колено.

Царапал ханьфу на бедрах. Не знал, куда деть руки, и они цеплялись за пол, одежду и лицо, а иногда он подбирал их к груди и раскачивался, весь напрягался и что-то говорил. Сунуться в круг — заметит. И так-то не заметил только потому, что уже нет сил. Вэй Усянь сказал шпиону обойти с другой стороны. Со спины, тихонько. Под скамеечку и под стол, к ширме.

Лань Сичень сгреб ханьфу со стороны раненого плеча. Под плацами расцветилось красным и стало быстро расползаться. Лань Сичень дернул, должно быть, вместе с бинтами, рука проволоклась по полу. Он снова согнулся. Плечи вздрагивали, перепутанные с лентами волосы ссыпались на сторону. Не надо бы мне этого видеть, думал Вэй Усянь. Хозяйка принесла жидкого, оставшегося с ужина, но зато горячего супу.

Вэй Усянь повернулся к столу и принялся за дело. Хозяйка спросила, желает ли господин чего-нибудь еще, и ушла обратно спать. В свете двух свечей едва было видно, куда опускать ложку. Вокруг стояла тихая ночь. Из чего мы состоим, думал Вэй Усянь, покачивая кувшин на столе, если нас становится совсем не узнать, когда бедность, горе или безумие обдирают с нас приличия, манеры, достоинство. Оставляют незнакомого никому, до самого голого нутра обглоданного человека. Раздетого от одежд положения и даже нрава, обнаженного до животной некрасивой правды.

Вэй Усянь растягивал вино. Потом заслал шпиона в самый угол, за сундук, и оставил там, где не видно и не слышно. Вывел в комнату, когда вино накрепко кончилось, зад устал от сидения, а шея — от дремы на сложенных на столе руках. Лань Сичень лежал виском на краю кровати. Ханьфу сползло с бинтов и вылезло из-за пояса. Из-под подола показывались штаны. Руки лежали как попало, словно не принадлежали этому телу.

Волосы так и пристали к мокрому лицу. И все колени были мокрые. Дышал он через раз и припухшим ртом. Одна из свечей догорела. Вэй Усянь взял вторую, поднялся по лестнице. Сказал: — Цзэу-цзюнь, я пойду прогуляюсь, такая живописная ночь, знаете, прямо тянет после чашечки… на самом деле, проветрюсь, не хочу ничего тут измарать. Я скоро.

Не переживайте, куда я пропал. Положил руку на створку, понаблюдал через шпиона, как Лань Сичень поднимает голову, и прикрывает плечо ханьфу, и как подбирает ноги, и медленно встает, и отлепляет, наконец, от лица прядки. Промакивается рукавом. Тщательно оправляет пояс. Идет к умывальному тазу. Шпион скользнул в щель под дверью, Вэй Усянь поймал его на ладонь и шепнул: пойдем пока походим. Я полагаю, никто не думает о себе даже как о дурном человеке, — сказал Лань Сичень, — и о человеке, который совершил непростительное.

Мы всегда находим силы простить себя. Даже не так, — продолжал он рассеянно, глядя мимо Вэй Усяня на стену. Лучше уважаемый Лань Цижень будет меня стыдить, чем вы! От него я и не ожидаю ничего веселого, а с вами есть шанс, но вы его выбрасываете, как щепку в костер. Да если хотите знать, если начинать себя винить во всем подряд, то не хватит сил жить, и кому это сделает лучше? Вы возразите сейчас, что это тогда несправедливо, а я на это скажу, что делать по справедливости — и темнота тебя возьмет. А я бывал в темноте.

И мне тоже не понравилось. Это не делает нас лучшими людьми. А наш долг перед другими — быть лучшими людьми, верно? Я нашел путем наблюдений и самонаблюдений, что у человека, даже у того, кто считает себя совестливым, довольно ограниченная способность понимать зло, которое он сотворил, и о нем сожалеть. Если мы будем совершенно честны с собою, то нам не жаль жертв наших ошибок, если мы не знали их хорошо, и если вместе с ними мы не теряем что-то важного. Другое дело, когда мы навредили близкими людям. Наше неподобающее к ним поведение ведет к тому, что они прекратят с нами общаться, и мы потеряем их, и это — болезненно.

Болезненно — это, а не сам по себе дурной поступок или честная трагическая ошибка. Наши боли о том, что мы теряем — их мудрость, их улыбки, их присутствие. Именно об этом мы будем горевать, а не о том, что наше дурное обращение с ними делает нас дурными людьми. Всякий знает про себя, что он — не дурной человек. Никто так про себя не думает. Пустые слова. Называют себя — да, чтобы обозначить раскаяние и попросить прощения, чтобы заработать любовь назад.

Эдакое ложное самоуничижение. По-настоящему нас тяготит не моральный статус, а то, что мы отвергнуты обществом за свои проступки, и так становится намного сложнее жить. Или каких-то вещей и людей теперь не станет в нашей жизни из-за того, что мы натворили. Ничто нас не трогает, кроме того, что касается нас непосредственно. Поэтому наше понятие о совершенном поведении изгибается ровно настолько, насколько позволяет нам выйти из наших дел без личных потерь. То есть, вы хорошо говорите, но еще не доказано, что вы правы. Не надо!

Хватит и этого, не надо ничего больше! Вэй Усянь отклонился, и камень пролетел мимо. Второй он уже видел, и поймал, чтобы он не ударил по Яблочку. Маски он давно уже не носил, а маска бы пригодилась. Хотя они с Лань Чжанем очистили его имя, и всем теперь известно, что Старейшина Илина старался как мог, и не совершил ничего… то есть, совершил далеко не все, что ему приписывают. Даже в большинстве злодейств он невиновен. Женщина со спутанными седыми волосами наклонилась и зашарила по земле, переваливаясь, дошла до камня, подняла и бросила.

Камень упал, не долетев. Люди расступались и глядели. Вэй Усянь дернул Яблочко. Лучше уйти, она и успокоится. Ведь путешествую спокойно уже, так нет, найдется кто-нибудь памятливый! Она мамаша какого-нибудь неудачника, который мне попался, а я не хотел, и что, мне всем это объяснять теперь? Рожу ей нового сына?

Или отращу ей новую ногу, если она сама там вляпалась? Собралась толпа, и толпа уже пялилась. Усянь потянул повод, старательно отворачиваясь. Подумал: мне здесь еще хуже всех. Эта сумасшедшая на стороне правды, если так посмотреть, обиженные любят занимать сторону правды. А я как бы злодей. Лань Сичень протянул ему руку.

О, подумал Вэй Усянь. Сунул флейту за пояс и подал ладонь. Лань Сичень взял его крепко и развернул, и они пошли совсем не туда, куда надо было идти. На них смотрели. Женщина уже не кричала, но говорила: убийца! Трясла рукой, словно больная. В толпе шептались, тоже показывая на Вэй Усяня: если он тот самый, то не надо его злить, триста людей положил, и ее сыновей двоих, старшего-то убили Вэни, а этих — он, а может, и не правда, может, кто знает, что там произошло, но темные искусства, нашлет на нас проклятье… В глаза старались не смотреть, прикрывались кто чем, отворачивались, когда Вэй Усянь на них зыркал.

Вырывал и выкручивал руку, но из хватки музыканта не вдруг и вырвешься. Наконец, Лань Сичень разжал пальцы. Подведя Вэй Усяня к самой сумасшедшей женщине в грязном фартуке и разных на вид башмаках. И что вы хотите, подумал Вэй Усянь сердито. Что я сделаю теперь? Кому станет лучше? На плечо легла Лебин, и вдруг Лебин стала тяжела, словно стальная, а потом чугунная, а потом словно целая гора, и ударило вдруг под колени, и Вэй Усяня перекосило, согнуло, грохнуло на колени и растерло по земле.

Он распластался у разных башмаков. Улица замолчала. Женщина что-то бормотала. Усянь поднял голову. Она махала рукой у лица. Из прозрачных глаз катились слезы. Цзэу-цзюню нравится мучить себя, и нравится мучить других.

Если хотите. Это для вас, дорогой деверь. Ничего не изменится, но вам понравится. Поглядел вверх. Женщина не смотрела на Вэй Усяня, а смотрела куда-то в толпу или поверх нее, а потом развернулась и пошла в проем между оградами, тряся едва чесаной головой. Мне перечислить их или что, подумал Вэй Усянь. Но цзэу-цзюнь сказал, что лучше не спорить и слушать больше, чем говорить, что, конечно, никогда не помогает быть понятым, зато нравится тем, кто считает себя умнее.

Ладно, стерплю, подумал он, вытягивая ноги поперек лестницы. Заклинатель прежде всего познает природу и ее законы, и общество и его законы, и познает себя, и воспитывает добродетели в себе, и затем через свое искусство привносит их в мир для достижения гармонии. Темные же искусства, — он посмотрел вниз, на растянувшегося на ступенях Вэй Усяня, — позволяют позаимствовать силу, обойдя самовоспитание коротким путем. И порождают поэтому разлад и дисгармонию, как и всякое действие без понимания. Адепт темных искусств получает могущество без мудрости, чтобы им управляться. Что-то так много развелось заклинателей, подумал Вэй Усянь, и так мало среди них по-настоящему добродетельных, хотя учились они традиционным путем. Что же случилось с мудростью, куда она девалась?

Он сжал зубы, чтобы не сказать этого, потому что он пришел не спорить. Проговорил вместо: — Я хочу пойти длинным путем, учитель. Лань Цижень хмыкнул, подобрал ханьфу и перешагнул через него. Вэй Усянь сел на ступеньках и открыл рот крикнуть ему вслед, но снова удержался: цзэу-цзюнь говорил быть терпеливым. Что ж, побуду терпеливым, хотя это и скучно и унизительно, и младшие подглядывают из кустов и наверняка смеются над ним. Вэй Усянь разлегся на ступеньках, словно пришел сюда греться на солнце, и показал кустам язык на всякий случай. Вэй Усянь вздрогнул всем телом.

Развернулся, расплылся в улыбке. Разве это вежливо? Лань Сичень тоже улыбнулся. Сказал: — Вы прекрасно знаете, что я бываю здесь ночами. Да, подумал Вэй Усянь, это я неудачно выбрал место и время, чтобы выбраться из Юньшеня. Подбросил на плече котомку. Подумал: дурак, надо было дождаться предрассветного тумана, к этому времени цзэу-цзюнь кончает любоваться звездами и играть свои крайне печальные мелодии, и возвращается в свое жилище.

То есть он не знает, но я его догоню, будет сюрприз! Вдвоем гораздо веселее, тем более, в таком длинном путешествии и в таком сложном деле. Путешествия, ветер в лицо! Помогать людям! Так я принесу гораздо больше пользы, чем сидя над книгами. Не знаю, подумал Вэй Усянь. Хотелось бы.

Лань Чжань меня спрячет, в крайнем случае, и будет носить еду и вино прямо в комнату.

разбор лань чжаня

Когда Вэй У Сянь и Лань Ван Цзи добрались до места, кусок стены, из которого Вэй У Сянь извлек Цзинь Лина, уже был заложен камнями, а внутри покоился свежий труп. Магистр дьявольского культа аниме Лань Чжань и Вэй у Сянь. Вэй У Сянь подумал, что Лань Ван Цзи, должно быть, наградил его таким взглядом, потому что остался недоволен «обслуживанием». Магистр дьявольского культа арт Вэй у Сянь и Лань Чжань. Просмотрите доску «Лань Чжань/Вэй Ин» пользователя Ло Инь в Pinterest.

Лань Чжань/Вэй Ин

Как-то раз Вэй У Сянь среди хлама находит курильницу для благовоний. лань чжань — человек, который если и влюбляется, то раз и навсегда. он не рассчитывает на взаимность и предпочитает просто быть рядом, оберегая и выражая свою любовь через действия, а также бережно хранит все мелочи и воспоминания, связанные с вэй ином. Ещё Вэй У Сянь подглядывал за купанием Лань Ван Цзи в источнике и увидел шрамы от дисциплинарного кнута.

Report Page

  • Лань чжань и вей у сянь
  • Глава 27-29.
  • Фанфик темный путь
  • Идеи на тему «Лань Чжань и Вей У Сянь» (160) в 2024 г | китайское искусство, благословение, фан арт
  • Фанфики лань чжань и вэй ин - 88 фото

Лань чжань фф

Вэй У Сянь переродился в теле помешанного, от которого отказался родной клан. Позже его против воли забрал к себе Лань Ван Цзи — его давний знакомый. Так началась захватывающая история, полная сражений с монстрами, решения загадок и обучения подрастающего поколения.

Неукротимый Повелитель Чэнь Цин аниме. Магистр дьявольского культа Дунхуа и аниме. Аниме неукротимый Магистр дьявольского культа. Магистр дьявольского культа Маньхуа. Лань Чжань и Вэй ин в бочке.

Лань Чжань и Вэй ин объятия. Мастер темного пути Лань Ван Цзи. Магистр дьявольского культа Вэй у Сянь и Лань. Магистр дьявольского культа Вэй Усянь. Вейн Магистр дьявольского культа. Вэй Усянь аниме. Вэй Усянь.

Магистр дьявольского культа Лань Чжань с мечом. Магистр дьявольского культа АН. Макнистор дявольского култьа. Лань Ван Цзи дорама Магистр дьявольского культа. Вэй Усянь и Лань Чжань поцелуй. Лань Ван Цзи. Магистр дьявольского культа поцелуй.

Дунхуа Магистр дьявольского. Mo dao zu Shi NC-17. Магистр дьявольского культа слэш. Магистр дьявольского культа Manhua. Магистр дьявольского культа Маньхуа Вей ин. Магистр дьявольского культа додзинси. Магистр дьявольского культа Лань Чжань пассив.

Озвучка манги Магистр дьявольского культа. Неукротимый Повелитель Чэнь Цин. Неукротимый Повелитель Чэнь Цин дорама поцелуй. Аниме неукротимый Повелитель Чэнь Цин аниме. Неукротимый Повелитель Чэнь Цин свадьба. Mo dao zu Shi поцелуй. Аниме Магистр дьявольского культа яой.

Магистр дьявольского культа Манга Цзян Чен. Лань Чжань Вэй ин Цзян Чен. Би Чэнь Лань Чжаня. Магистр дьявольского культа Лань Чжань и Вэй ин 18. Магистр дьявольского культа Дунхуа. Вей Усянь Магистр дьявольского культа дорама. Вэй Усянь Сяо Чжань Магистр дьявольского культа.

Лань Ванцзи. Магистр дьявольского культа Чиби. Аниме Магистр дьявольского культа Чиби. Магистр дьявольского культа Чиби Лань Чжань. Магистраль дьявольского культа аниме. Магистр дьявольского культа NC-17. Mo dao zu Shi НЦ - 17.

Лань Чжань и Вэй ин 18. Би Чэнь и Вэй ин. Вэй Усянь и Лань Чжань 18. Лан Чжань и Вэй ин. Ван Сянь Магистр дьявольского культа.

Когда его мать умерла, он продолжал идти к ней домой поскольку её поместили под домашний арест, отдельно от своей семьи ещё долго после её смерти, несмотря на то, что он знал, что она никогда не вернётся. В течение тринадцати лет, каждый вечер и в свободное время он играл «Расспрос», чтобы найти душу Вэй Усяня. Его более эмоциональная, более мягкая сторона проявляется только в том случае, если он со своим братом, его мужем — Вей Усянем и его приёмным сыном Лань Сычжуем. Одна из величайших ошибок Лань Ванцзи и роковой недостаток — его молчаливый характер и неспособность должным образом выразить себя или общаться с другими, что может быть связано со строгим воспитанием и его трагическими обстоятельствами хотя его брат пережил те же обстоятельства и сумел стать гораздо более общительным и дружелюбным. В то время как он может вести беседы с другими о совершенствовании, он говорит немного о другом и часто только тогда, когда это необходимо а когда он это делает, он обычно говорит только несколько слов. Он обычно полон своих слов и никогда не делает пауз, хотя способен удивить и оставить безмолвным главным образом из-за действий Вэй Усяня. В юности Вэй Усянь предпринял несколько попыток подружиться с Лань Ванцзи, большинство из которых включало в себя дразнить его. Тем не менее, Лан Ванцзи часто раздражался его попытками что часто смущало его , и в результате он часто игнорировал Вэй Усяня, в результате чего возникло недоразумение, казалось, что Лань Ванцзи не мог устоять и не любил Вэй Усяня в это даже сам Вэй Усянь твёрдо верил до своего воскрешения в настоящее время. Из-за своего строжайшего воспитания он не знает, как правильно взаимодействовать с другими. Это также объясняет, почему он наивно верил всему, что говорил Вэй Усянь. Его неспособность общаться с другими людьми, особенно расстояние, которое он провёл между Вэй Усянем и им в их юности, во многом способствовало тому, что Лань Ванцзи не мог достичь и приблизиться к Старейшине И Лин, когда они стали старше. Его неспособность должным образом объяснить себя или последствия, с которыми Вэй Усянь столкнется при выполнении тёмного совершенствования, также является причиной того, что Вэй Усянь неправильно понял его действия. Часть его отдалённой природы от Вэй Усяня, когда они были моложе, может быть из-за учений его дяди и его клана, поскольку его имя Ванцзи — даосская фраза, означающая отказаться от мирских забот, а у Лань Ванцзи было очень мало материальной привязанности к миру, кроме его сильных романтических чувств к Вэй Усяню. Сход его отца в безумие из-за любви, воспринимаемой неуместности его чувств, а также флирта и легкомысленного поведения Вэй Усяня также внесли свой вклад. Лань Ванцзи заметно проявил ревность, когда Вэй Усянь флиртовал с Мянь-Мянь и спросил Вэй Усяня, нравится ли ему играть и дразнить других людей, подразумевая, что Лань Ванцзи испытывал трудности со сдерживанием его романтических чувств и сомневался в искренности жестов дружбы Вэй Усяня. Его молчаливый характер и следование строгим правилам ордена Гу Су Лань также заставляли его подавлять свои желания и действия. Лань Ванцзи обладает удивительно страстным характером под своим холодным обличием, особенно в отношении Вэй Усяня и его семьи, но он подавляет, а не выражает эти чувства. Такие чувства, когда их толкают, вызывают у него удивительные вспышки, такие как укусы Вэй Усяня, когда они застряли в пещере Черепахи-Губительницы, после раздражения его выходками при депрессии от болезни отца и исчезновения брата. Точно так же, когда он не мог контролировать свои эмоции и поцеловал Вэй Усяня который в то время был с завязанными глазами , он был настолько рассержен на себя за то, что использовал Вэй Усяня и не имел самоконтроля, что начал атаковать деревья, чтобы излить свои разочарования. Всякий раз, когда Вэй Усянь сближается с другими, появляется и его ревнивая сторона. Он тяжело посмотрел на официанта, который обнял Вэй Усяня, и когда Вэй Усянь заигрывал с несколькими сельскими женщинами, чтобы получить информацию, Лань Ванцзи пнул ногой и наступил на гальку, чтобы выразить своё разочарование. Лань Ванцзи прямолинеен и честен, и он не противоречит его убеждениям лгать, поэтому он обычно молчит, когда не хочет отвечать на вопрос. Точно также, хотя он не проявляет эмоций внешне, выясняется, что, когда он смущается или стесняется, вместо того, чтобы краснеть, его уши начинают становиться светящимися розовыми. С другой стороны, он хорошо осведомлён и очень проницателен в своём окружении. Его проницательная натура также привела его к осознанию того, что Вэй Усянь владел телом Мо Сюаньюя, поскольку он играл мелодию, которую знал только Вэй Усянь, и он сам сам Лань Ванцзи дирижировал и показал эту мелодию Вэй Усяню, когда они оказались в ловушке в пещере Черепахи-Губительницы.

Сейчас я на 68 главе и честно не тороплюсь читать, желая растянуть удовольствие хотя бы на месяц. А ведь 3 года назад все началось с этого арта. Читаю и вижу актеров дорамы я наконец-то распробовала эту великолепную историю. Как же много в ней и милоты и стекла.

Вэй Усянь и Лань Чжань

Ещё Вэй У Сянь подглядывал за купанием Лань Ван Цзи в источнике и увидел шрамы от дисциплинарного кнута. Лань Чжань и Вэй Ин. Для Вэй вусяня не в новинку просить лань чжаня обнять его и бесстыдно баловать.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий