Нередко потом Федор Михайлович будет вспоминать эти занятия, описываемые им в романе «Братья Карамазовы». Так сложились судьбы персонажей знаменитого произведения Федора Достоевского в изданной в Японии книге "Фантазии на тему продолжения "Братьев Карамазовых", которую написал видный японский филолог Икуо Камэяма. Роман «Братья Карамазовы» осуждает распущенность, порочность, корысть, двуличность и ненависть между людьми. Премьер-министр Японии Фумио Кисида приобрел роман Федора Достоевского «Братья Карамазовы», рассказали журналисты из пула главы японского правительства.
2. Тайна «современной матери»
- О романе Фёдора Достоевского "Братья Карамазовы" | Пикабу
- Фильм Братья Карамазовы (1968) - актеры и роли - советские фильмы - Кино-Театр.Ру
- Аннотация к книге "Братья Карамазовы"
- Достоевский Федор Михайлович: Братья Карамазовы
О чем «Братья Карамазовы» Достоевского?
Старика Карамазова убил слуга Смердяков. Все подробности будут выяснены в дальнейшем ходе романа. Иван Федорович участвовал в убийстве лишь косвенно и отдаленно, единственно тем, что удержался с намерением образумить Смердякова во время разговора с ним перед своим отбытием в Москву и высказать ему ясно и категорически свое отвращение к замышляемому им злодеянию что видел и предчувствовал Иван Федорович ясно и таким образом как бы позволил Смердякову совершить это злодейство. Позволение же Смердякову было необходимо, впоследствии опять-таки объяснится почему. Дмитрий Федорович в убийстве отца совсем невинен — Из письма к читательнице от 8 ноября 1879 года [66] В заметках к этой книге нет предварительного чёткого разбиения по главам, а некоторые из них использовались позже при написании девятой книги. Наиболее полно в черновиках сохранилась третья глава «Золотые прииски». Гостинчик приготовлен.
Книга девятая. Предварительное следствие. При этом уже имеется в виду третья часть, так как автор замечает, что вторая часть слишком выросла в размере: «Я первоначально действительно хотел сделать лишь в 3-х частях. Но так как пишу книгами, то забыл или пренебрег поправить то, что давно замыслил. А потому и пришлю при письме в редакцию и приписку, чтоб эту вторую часть считать за две части, то есть за 2-ю и 3-ю, а в будущем году напечатана будет, стало быть, лишь последняя, четвёртая часть». В ходе работы над книгой её размер вырос в несколько раз, поэтому к назначенному сроку писатель не успел.
Увеличение объёма некоторые исследователи объясняют как добавлением незапланированных эпизодов, так и более детальным изображением намеченных ранее глав. В частности, важность книги объясняется изображением начала процесса нравственного очищения Мити. Работу над девятой книгой Достоевский начал в конце ноября 1879 года. В первой главе планировалось разместить события перед допросом, в результате чего её пришлось разделить на две: «Начало карьеры чиновника Перхотина» и «Тревога». Некоторые эпизоды, наоборот, были убраны из окончательного варианта, как, например, разговор должностных лиц после предварительного следствия, в котором разоблачался государственный суд. Книга в целом построена на контрастных сопоставлениях внешних и внутренних скрытых свойств участников следствия и описании внутреннего перерождения Дмитрия Карамазова.
В заметках также содержатся вопросы писателя по процессуальной стороне ведения следствия [70]. Из черновых записей следует, что Достоевский задумывал масштабную критику государственного суда, в духе обличений из романа « Воскресение » Льва Толстого. Позже тема нравственного очищения Дмитрия вышла на первый план, смягчив и заслонив критику судопроизводства [68]. Часть четвёртая [ править править код ] 21 января 1880 года в письме Достоевский написал, что собирается через неделю приступить к работе над последней частью. Перед тем, как приступить к десятой книге, писатель составил план всей части: первые две книги были проработаны детально, третья только намечена, эпилог изначально не планировался [71]. Книга десятая.
После составления плана писатель начал развивать давно интересовавшую его тему детей, которая в итоге вылилась в целую книгу из-за большого количества материала и использования тем и сюжетов из прежних замыслов: атеист Коля Красоткин рассказывает Алёше о безнравственном поведении мальчиков, обсуждает вопрос переустройства общества. В черновиках сохранились и несостоявшиеся разговоры Коли и Алёши, затрагивающие философские вопросы отсутствия добра, религиозные проблемы теории Дарвина.
И каждый из них делает свой выбор, по-своему пытаясь ответить на вопрос о Боге и бессмертии души. С выходом романа в свет Достоевский получил общественное признание как духовный учитель, «властитель дум».
К нему обращаются совершенно незнакомые люди с исповедальными письмами в надежде разрешить мучительные проблемы духовных исканий.
Не все произведения литературы можно экранизировать. Чтобы сюжет Достоевского "зашел" киноманам, его надо порядком исковеркать под формат комикса комиксы бывают и очень хорошие.
Но это...
Как и в случае с заметками к первой книге, почти все материалы попали в печатный вариант романа. Дмитрий Карамазов в черновиках называется Ильинским. Иван Карамазов — Учёным или Убийцей, что может означать, что на этапе написания второй книги Достоевский предполагал сделать убийцей Фёдора Карамазова именно Ивана [38]. Незадолго до написания Достоевский посещал Оптину пустынь, откуда после встречи со старцем Амвросием вернулся утешенный. Материалом для описания монастыря в романе послужили книги инока Парфения и личные впечатления писателя от Оптиной пустыни.
В одной из заметок автор отметил: «старчество из Оптиной: приходили бабы на коленях». В этих заметках ещё не до конца сформировался образ старца Зосимы , которого автор пока называет Макарием по аналогии со странником Макаром из романа «Подросток». Также из личных впечатлений формировался образ монаха Ферапонта — противника Зосимы. Достоевский в заметках писал: «Были в монастыре и враждебные старцу монахи, но их было немного. Молчали, затаив злобу, хотя важные лица. Один постник, другой полуюродивый» [33].
В главе «Верующие бабы» в причитаниях одной из женщин проявляется личное горе писателя: «Сыночка жаль, батюшка, отвечает баба, трехлеточек был, без двух только месяцев и три бы годика ему. По сыночку мучусь, отец, по сыночку. Душу мне иссушил. Анна Григорьевна также отмечала, что в этой главе отражены многие её сомнения, мысли и даже слова. Тоска писателя о любимом сыне усиливает эмоциональный тон повествования. А младенчика твоего помяну за упокой» [39].
Он убийца утверждает, что нет закона и что любовь лишь существует из веры в бессмертие. Я в высшей степени несогласен. Любовь к человечеству лежит в самом человеке, как закон природы. Все молчат: «Стараться не для чего», бормочет кто-нибудь. Как определить, где предел? Предел, когда я врежу человечеству.
Да для чего стесняться? Да, чтоб хоть прожить удобнее. Если не будет любви, то устроятся на разуме. Если бы все на разуме, ничего бы не было. В таком случае можно делать, что угодно? Да, если нет Бога и бессмертия души, то не может быть и любви к человечеству — Черновой вариант диалога у Зосимы, не вошедший в роман [40] Изначально главной темой дискуссии у Зосимы должен был стать вопрос: «…есть ли такой закон природы, чтоб любить человечество?
Это закон божий. Закона природы такого нет, правда ли? В одном из черновых вариантов также упоминался Руссо : «Руссо — любовь, общество само из себя любовь. Иван, который везде здесь назван Убийцей, отвечает утвердительно». Здесь нашла отражение проблема любви к человечеству, важность которой для писателя подтверждает отдельная глава в его «Дневнике писателя» в 1876 году. На эпизод в келье также могли повлиять беседы Достоевского с Владимиром Соловьёвым о соотношении природного и нравственного начал человека.
Исследователи приводят ещё несколько записей-проблем, упоминаемых в черновике, но не попавших в печатный текст, среди которых: «Все вещи и всё в мире для человека не окончены, а между тем значение всех вещей мира в человеке же заключаются» и «Только владение землей благородит. Без земли же и миллионер — пролетарий» [41]. Заканчивая работу над планом второй книги, Достоевский оставил две заметки, определившие основное направление спора в книге: «Церковный суд» и «Что церковь — для шутки или нет? Эпизод детально не прорабатывался в черновике, а имеющиеся материалы представляют собой цитаты из статьи Горчакова о церковно-судном праве и возражения писателя, полагавшего, что идеи церкви и государства противоположны. В черновике первых двух книг не упоминается имя Зосима, а персонаж именуется просто Старцем [42]. Книга третья.
В черновой рукописи Достоевский несколько изменил структуру продуманного ранее сюжета. Так, Алёша, по замыслу автора, встречал не Дмитрия, а Смердякова с Марьей Кондратьевной, после чего следовал подробный рассказ о соседке Фёдора Карамазова и знакомстве Марьи со Смердяковым. Такой фрагмент уводил сюжет в сторону, и поэтому был исключён писателем. В конце второй главы осталось косвенное свидетельство этого изменения, когда рассказчик отказывается от описания Смердякова: «Очень бы надо примолвить кое-что и о нём специально, но мне совестно столь долго отвлекать внимание моего читателя на столь обыкновенных лакеев, а потому и перехожу к моему рассказу, уповая, что о Смердякове как-нибудь сойдет само собою в дальнейшем течении повести». Намеченный эпизод с участием Смердякова и Марьи был перенесён Достоевским в пятую книгу [43]. Текст романа после корректуры в редакции посылался Достоевскому для утверждения, и писатель тщательно просматривал корректурные листы.
Это объясняет занятость писателя в декабре 1878 года и январе 1879 года, из-за которой работа над продолжением романа была задержана [44]. В письме вместе с рукописью автор писал Николаю Любимову : «Я же эту третью книгу, теперь высылаемую, далеко не считаю дурною, напротив, удавшеюся простите великодушно маленькое самохвальство… ». После этого писатель планировал сделать месячный перерыв в публикации, чтобы после непрерывно опубликовали книги следующей части [45]. Книга четвёртая. В это время писателем создаётся живописная фигура отца Ферапонта , идейного противника старца Зосимы. Прообразами его выступили отец Палладий из «Истории Оптиной Пустыни» и иеромонах Феодосий из жития одного из Оптинских старцев [47].
Отдельные наброски, в частности план первой главы и все намеченные в ней наброски реплик отца Ферапонта, также почти без изменений переносились в текст [48]. В черновиках сохранилась реакция Алёши на замечание отца, что Иван хочет отбить у него невесту: «Тревожное чувство. И вдруг ему померещилось, что он действительно мог сказать это, не в самом деле, а для того, чтоб глаза отвести, зачем он живёт». Алёша интуитивно понимает, что Иван ждёт убийства. В окончательной редакции романа Фёдор Карамазов уже прямо спрашивает Алёшу: «Не зарезать же меня тайком и он приехал сюда? Чего вы это так говорите?
Работая над главой «Надрыв в гостиной», Достоевский одновременно прорабатывал дальнейшие реплики Алёши и Лизы для главы «Сговор» следующей книги, а также обозначил встречу Ивана и Алёши. Из главы «И на чистом воздухе» только две реплики Снегирёва не вошли в печатную версию книги. Рассказывая, что пьяные — самые добрые, штабс-капитан должен был добавить: «Нечего делать, надо бюджет-с. Надо, чтоб Россия в Европе сияла-с, за просвещение Европе надо заплатить-с, вот и пьют наши самые добрые, чтоб за весь этот блеск оплатить. Шутка ли, сколько надо денег, чтоб одних дипломатов держать». Из его размышлений о проблемах воспитания не вошла фраза: « Фребелевскую систему у нас вводят-с, — просвещение-с.
Песенки поют-с». Книга была напечатана в апрельском номере «Русского вестника» [48]. Книга пятая. Pro и contra. Также писатель выделил композиционный принцип, выдерживаемый на протяжении всего романа: «Во всяком случае всё, что будет теперь следовать далее, будет иметь, для каждой книжки, как бы законченный характер. То есть как бы ни был мал или велик отрывок, но он будет заключать в себе нечто целое и законченное».
Братья Карамазовы. Роман
Отдельным двухтомным изданием «Братья Карамазовы» вышли в начале декабря 1880 года, успех был феноменальным — половина трёхтысячного тиража была раскуплена за несколько дней. Братья Карамазовы — роман Фёдора Михайловича Достоевского, написанный в 1878—1880 годах. Действительно, фабула «Братьев Карамазовых» отдаленно напоминает сюжет драмы Шиллера.
Кто убил Фёдора Карамазова? Версия Шерлока Холмса
Девяностолетний кардинал посетил Заключенного и изложил Ему свой взгляд на человечество, недостойное, по его мнению, «духовного хлеба» — свободы. Начав с упреков Христу в том, что Тот совершил ошибку, когда отверг искушения дьявола — хлеб земной, чудо и авторитет земного вождя, инквизитор стал утверждать хотя и не было уверенности в его словах , что не должен слабый человек пребывать постоянно в муках, выбирая между добром и злом. Человека надо лишить свободы, а всех людей превратить в послушное стадо, ведомое вождем. Кесарем же готов выступить и фактически уже выступал он сам — но не в Царстве духа, а в крепком государстве. Всех непокорных покорить, убеждал кардинал, всех покорных приласкать и накормить. Таким образом, инквизитор, по своему любящий людей, но и ожесточенно бичующий их за жалкость и слабость и, по сути, отвергающий их, отверг и самого Бога. Старец, до конца не уверенный в своей правоте, в разладе ума и сердца, с тревогой ждал ответа от Христа, но Тот, видя, что инквизитор лишь разумом заодно с дьяволом, а сердцем — с Ним, «вдруг молча приближается к нему и тихо целует его в бескровные девяностолетние уста». Рассказав эту историю о Великом инквизиторе, Иван рассказал ее о себе, обо всех Карамазовых, вообще обо всех людях, находящихся во внутреннем разладе и отрицающих духовные ценности. Именно этой легендой он вскрыл суть «карамазовщины» как спора с добром, находящемся в сердце ниспровергателя. По пути домой Иван встретил Смердякова, с которым их уже связывала тайная нить сговора после того, как он поведал лакею свое кредо о вседозволенности.
Смердяков посоветовал Ивану по делам уехать из города, мотивируя это тем, что в его отсутствие с его «безумным братцем» и Федором Павловичем может всякое произойти: «помри ваш родитель теперь, то всякому из вас по сорока тысяч верных придется тотчас-с, даже и Дмитрию Федоровичу». Обозленный лакейской наглостью, Иван, тем не менее, уехал в Москву, почти в полной уверенности, что произойдет несчастье. Тем временем умер старец Зосима. Алеша тяжело пережил его кончину. Не сразу, а лишь поговорив с многоопытной Грушенькой, поняв и простив ее, назвав своей сестрою, и вернувшись в монастырь, он вдруг понял, что над суетным миром еще есть звезды и золотые главы собора. Это наполнило его душу восторгом и умильным желанием у всех просить прощения… Грушенька же неожиданно получила весточку от кавалера-поляка, некогда совратившего и бросившего ее, и помчалась к нему «как собачонка» на свидание в Мокрое. Дмитрий метался в поисках денег, которых хватило бы, чтоб вернуть Катерине Ивановне и увезти куда-нибудь Грушеньку — начать с ней новую жизнь. Однако денег нигде он не нашел, а только взбаламутил городок. Стал искать Грушеньку, но и ее нигде не было.
Думая, что она с его отцом, ночью пришел к отцовскому дому, но и там ее не оказалось. Когда Дмитрий шел по саду, его заметил слуга Григорий и набросился на него. Дмитрий, отбиваясь, ударил слугу по голове пестиком, случайно оказавшимся у него в руке. Узнав от служанки Грушеньки, что ее хозяйка в Мокром, Карамазов заказал в лавке шампанское и закуски, велел доставить их на постоялый двор и, расплатившись взявшимися непонятно откуда деньгами, сам уехал туда. В Мокром он застал Грушеньку с «бывшим» кавалером и его приятелем, сыграл с ними в карты. Видя жадность поляков до денег, предложил им отступные, но все закончилось гуляньем, сумбуром, прерванным появлением исправника, следователя и прокурора. Дмитрия, наконец-то познавшего счастье любви, в которой ему призналась Грушенька, обвинили в отцеубийстве и хищении денег. Ошеломленный вестью о смерти отца, но и воодушевленный тем, что раненый им Григорий жив, Карамазов стал клясться, что в крови отца он неповинен, а пир устроил на деньги Катерины Ивановны, остаток которых от прошлого пиршества носил в мешочке на груди, за что и постоянно корил себя в подлости. Уверения Дмитрия, что он никогда не смог бы убить отца, что его остановила бы Высшая сила, никто не принял во внимание.
Все факты и сведения, предвзято отобранные следователем и прокурором и подтверждающие лишь их версию о виновности Дмитрия, были против него, и Карамазова взяли под стражу. Вскоре Иван выяснил, что отца убил Смердяков, притворившийся разбитым падучей, — в то время, когда Григорий лежал без сознания, он убил Федора Павловича пресс-папье и забрал из известного только ему места три тысячи.
Cюжет: Линейно-параллельный Описание Повествование ведётся от третьего лица, очевидца, который рассказывает историю семейства Карамазовых. Карамазов Фёдор Павлович, ничем особо не примечательный мещанин, женился на богатой и начал распоряжаться состоянием жены. Помимо всего, он устраивал веселые кутежи и терпел побои от жены. В итоге, жена ушла от него, уехав с офицером в Петербург.
Ему, отцу остался совсем малолетний сын Дмитрий.
Он делится своими планами — отправиться в Европу, начать новую жизнь. Бунт Братья принимаются рассуждать о Всевышнем, и Иван уверен, что «если дьявол не существует и, стало быть, создал его человек, то создал он его по своему образу и подобию». Глубоко верующий Алеша лишь беспомощно шепчет: «Это бунт». Великий инквизитор Иван рассказывает Алеше поэму о Великом инквизиторе, заточившему Христа в тюрьму.
Он просит сына Божьего избавить человечество от мук выбора между добром и злом. Великий инквизитор ждет от Христа возражений, но тот лишь молча целует его. Пока еще очень неясная У отца Иван застает Смердякова, который советует барину поскорее уехать из этого дома, в котором, по всей видимости, вскоре приключится беда. Он намекает, что завтра у него случится «длинный припадок». В тот же день у лакея случается приступ.
Книга шестая. Русский инок I. Старец Зосима и его гости Алеша приходит к умирающему Зосиме. Старец наказывает юноше срочно отыскать старшего брата Дмитрия, чтобы «что-либо ужасное предупредить». Из жития в бозе преставившегося иеросхимонаха старца Зосимы, составлено с собственных слов его Алексеем Федоровичем Карамазовым Святой подвижник в миру принадлежал к бедному дворянскому семейству.
Будучи офицером, он отправился на дуэль, во время которой на него снизошло озарение, после чего он ушел в монастырь. Из бесед и поучений старца Зосимы Зосима рассуждает о жизни и делится советами: не забывать о молитвах, любить ближнего своего, просить у Бога веселья, никого и никогда не судить, неустанно трудиться. Книга седьмая. Алеша После смерти старца возле его кельи собирается народ, привыкший «считать усопшего старца еще при жизни его за несомненного и великого святого». Большим разочарованием для верующих становится факт гниения старца.
Этим обстоятельством спешит воспользоваться Ферапонт, праведность и святость которого уже ни у кого не вызывает сомнений. Такая минутка Для Алеши день смерти Зосимы становится «одним из самых тягостных и роковых дней» в его жизни. В подавленном состоянии Алешу находит его приятель Ракитин и уговаривает отправиться к Грушеньке. Луковка Грушенька ласково встречает молодых людей.
Аграфена Александровна Светлова Аграфена Александровна Светлова она же Грушенька, Груша, Грушка , красивая и зажигательная 22-летняя Пожилая женщина, обладающая сверхъестественным обаянием для мужчин. В юности она была брошена польским офицером и впоследствии попала под защиту тиранического скряги. Этот эпизод оставляет Грушеньку стремлением к независимости и контролю над своей жизнью. Грушенька вызывает полное восхищение и похоть и у Федора, и у Дмитрия Карамазовых. Их соперничество за ее привязанность - один из самых разрушительных факторов в их отношениях. Грушенька пытается мучить и высмеивать Дмитрия и Федора как развлечение, способ причинить другим боль, которую она испытала от рук своего «бывшего и неоспоримого». Однако в результате растущей дружбы с Алешей она начинает идти по пути духовного искупления, и проявляются скрытые качества мягкости и щедрости, хотя ее пылкий нрав и гордость всегда присутствуют. Ее помолвка с Дмитрием в основном является предметом гордости с обеих сторон, поскольку Дмитрий выручил ее отца из долга. Катерина чрезвычайно горда и стремится действовать как благородная мученица, страдая как яркое напоминание о вине каждого. Из-за этого она не может заставить себя действовать из своей любви к Ивану и постоянно создает моральные барьеры между ним и собой. К концу романа и у нее начинается настоящее и искреннее духовное искупление, как видно из эпилога, когда она просит Митю и Грушеньку простить ее. Отец Зосима Старший Отец Зосима - старец и духовный наставник старец в городском монастыре и учитель Алеши. Он известен среди горожан благодаря своим пророческим и целительским способностям. Его духовный статус вызывает восхищение и зависть среди его собратьев-монахов. Зосима опровергает атеистические доводы Ивана и помогает объяснить характер Алеши. Учения Зосимы формируют то, как Алеша обращается с мальчиками, которых он встречает в сюжетной линии Илюши. Образ отца Зосимы в некоторой степени вдохновлен персонажем святого Тихона Задонского. Илюши Илюши он же Илюшечка, или просто Илюша в некоторых переводах - один из местных школьников и центральная фигура важнейшего сюжета романа. Его отец, капитан Снегирев, обедневший офицер, оскорбленный Дмитрием после того, как Федор Павлович нанял его, чтобы угрожать последнему из-за его долгов, и в результате семья Снегиревых была опозорена. Читателя заставляют поверить, что отчасти из-за этого заболевает Илюша, возможно, чтобы проиллюстрировать тему, что даже незначительные действия могут сильно повлиять на жизни других, и что мы «все несем ответственность друг за друга». Синопсис Книга первая: Маленькая милая семья Начало романа знакомит с семьей Карамазовых и повествует об их далеком и недавнем прошлом. Подробно описаны два брака Федора Павловича, а также его безразличие к воспитанию троих детей. Рассказчик также устанавливает широко разные личности трех братьев и обстоятельства, которые привели к их возвращению в город их отца. Первая книга завершается описанием загадочной восточно-православной традиции старцев. Алеша стал преданным старцу в местном монастыре. Книга вторая: Неуместное собрание Книга вторая начинается, когда семья Карамазовых прибывает в монастырь, чтобы старший Зосима мог выступить посредником между Дмитрием и его отцом в их споре о наследстве.. Идея, по всей видимости, в шутку, была отцом, провести встречу в таком святом месте в присутствии знаменитого старца. Умышленно оскорбительное и провокационное поведение Федора Павловича сводит на нет все шансы на примирение, а встреча приводит лишь к усилению ненависти и скандалу. В этой книге также есть сцена, в которой старец Зосима утешает женщину, оплакивающую смерть своего трехлетнего сына. Горе бедной женщины напоминает трагедию самого Достоевского по поводу потери его маленького сына Алеши. Книга третья: Сенсуалисты Оригинальная страница книги 3, главы 3 книги «Братья Карамазовы» Третья книга дает более подробную информацию о любовном треугольнике между Федором Павловичем, его сыном Дмитрием и Грушенькой. Дмитрий прячется возле отцовского дома, чтобы узнать, приедет ли Грушенька. Его личность раскрывается в долгом разговоре с Алешей. Позже вечером того же дня Дмитрий врывается в дом своего отца и нападает на него: когда он уходит, он угрожает вернуться и убить его. Эта книга также знакомит с Смердяковым и его происхождением, а также с историей его матери, Лизаветы Смердящей. В заключение этой книги Алеша становится свидетелем того, как Грушенька унижает невесту Дмитрия Катерину Ивановну. Он начинается с того, что Алеша наблюдает за группой школьников, бросающих камни в одного из своих болезненных сверстников по имени Илюша. Когда Алеша упрекает мальчиков и пытается помочь, Илюша кусает Алешу за палец. Позже выяснилось, что отец Илюши, бывший штабс-капитан Снегирев, подвергся нападению со стороны Дмитрия, который вытащил его за бороду из бара. Вскоре Алеша узнает о дальнейших невзгодах, существующих в семье Снегиревых, и предлагает бывшему штабс-капитану деньги в качестве извинения перед братом и помощи больной жене и детям Снегирева. Первоначально с радостью приняв деньги, Снегирев бросает их на землю и топчет в грязи, а затем бежит обратно в свой дом. Книга пятая: за и против Здесь рационалистическая и нигилистическая идеология, пронизывающая Россию в это время, защищается и поддерживается Иваном Карамазовым. В главе «Мятеж» Иван заявляет, что он отвергает мир, созданный Богом, потому что он построен на основании страданий. В, пожалуй, самой известной главе романа « Великий инквизитор » Иван рассказывает Алеше свое воображаемое стихотворение, в котором описывается встреча лидера испанской инквизиции и Иисус , вернувшийся на Землю. Противостояние разума и веры драматизируется и символизируется в убедительном монологе Великого инквизитора, который, приказав арестовать Иисуса, посещает Его ночью в тюрьме. Почему Ты пришел сейчас, чтобы помешать нам? Ибо Ты пришел, чтобы помешать нам, и Ты знаешь, что... Мы работаем не с Тобой, а с ним [сатаной]... Мы взяли у него то, что Ты отвергал с презрением, тот последний дар, который он преподнес Тебе, показывая Тебе все царства земли. Мы победим и будем кесарями, и тогда мы будем планировать всеобщее счастье человека. Великий инквизитор обвиняет Иисуса в возложив на человечество «бремя» свободы воли. В конце длинных аргументов Великого инквизитора Иисус молча выходит вперед и целует старика в губы. Инквизитор, ошеломленный и тронутый, говорит ему, что он не должен больше туда приходить, и выпускает его.
Последний роман Достоевского
Роман о Братьях Карамазовых написал известный русский писатель Фёдор Михайлович Достоевский. Братья Карамазовы — это последний и наиболее сложный роман автора. Достоевский изобразил в «Братьях Карамазовых» обобщенную формулу загадочной русской души с ее стремлением «забвения всякой мерки во всем», одновременно и разрушительной, и созидательной. В 1968 году вышла экранизаций романа «Братья Карамазовы».
Ф.М. Достоевский - Братья Карамазовы
Владимир Викторович раскрывает биографические истоки «Братьев Карамазовых», философские, этические и мистико-аскетические идеи автора, подводит итог разговора о «Пятикнижии» Достоевского. последний роман Достоевского, вершина его творчества, в каком-то смысле главный труд всей его жизни и одно из величайших произведений в истории мировой литературы. Подкаст о романе Достоевского "Братья Карамазовы" в современной культуре. «Братья Карамазовы» — последний роман Федора Достоевского, поэтому его называют итогом, осмыслением всей жизни писателя. В 1968 году вышла экранизаций романа «Братья Карамазовы». "Братья Карамазовы". 3. Россия в лицах (коллекция).
«Братья Карамазовы» как философский роман
В отличие от Ивана, "мальчик" Алеша проникается убеждением в существовании Бога и в бессмертии души и решает для себя: "Хочу жить для бессмертия, а половинного компромисса не принимаю". Точно так же, если бы он решил, что бессмертия и Бога нет, то сейчас бы пошел в атеисты и социалисты, "ибо социализм есть современное воплощение атеизма, Вавилонская башня, строящаяся без Бога, не для достижения небес с земли, а для сведения небес на землю". Главные мысли овладевают и сознанием Дмитрия Карамазова, который, ощущая невидимое участие в жизни людей мистических сил и говоря о красоте, как об одной из мучительных загадок бытия, подчеркивает: "Тут дьявол с Богом борется, а поле битвы - сердца людей". Когда Дмитрий видит во сне холодную и слякотную ноябрьскую степь, черные погорелые избы, худых баб с испитыми лицами, плачущее дите, он задает, казалось бы, риторический вопрос : "почему это стоят погорелые матери, почему бедны люди, почему бедно дите, почему голая степь, почему они не обнимаются, не целуются, почему не поют песен радостных, почему они почернели так от черной беды, почему не кормят дитё? Проблема существования Бога и посмертной судьбы человека, от решения которой зависят оценка и восприятие фактической реальности, по-своему занимает и отца братьев Карамазовых, иронически интересующегося, есть ли в аду потолок и крючья для грешников.
Она не безразлична и для второстепенных персонажей, например, Коли Красоткина, чей искренний мальчишеский нигилизм соотносится с незрелым увлечением социализмом, или для госпожи Хохлаковой, ищущей ясного ответа на вопрос, заканчивается ли жизнь лопухом на могиле. Достоевский показывает в своем романе, что от ответа на этот вопрос независимо от степени его осознанности зависит и принципиально разная жизненная тяга, и атмосфера, в которой рождаются соответствующие поступки и действия людей. Если нет Бога и бессмертия души, если жизнь заканчивается "химией", элементарным разложением тела, тогда подрывается любовь и доверие к ней, теряется всякий смысл происходящего на земле, тогда все безразлично и все позволено. Эти выводы, вложенные автором в уста атеиста Ивана Карамазова и практически подхваченные лакеем Смердяковым, составляют невидимую основу исторического поля, в котором свойственное душе искание абсолютного смысла восполняется увеличением собственных прав, власти, собственности, материального преизбытка и в котором вместо положительных сил добра и света действуют отрицательные силы корысти.
Физическое убийство Федора Павловича Смердяковым - это точка наивысшего развития сюжета, своеобразная событийная кульминация, которая через многочисленные связи сближает и сталкивает разноплановые интересы, характеры и состояния сознания персонажей. Разрушение принципов, снижение высоких устремлений души и сосредоточенность на требованиях эгоизма и здравого смысла, интерес к рассудочно-торгашеским запросам и податливость желаниям тела играют существенную роль в создании преступления. Неслучайно, что фактический убийца - талантливый повар Смердяков, постоянно апеллирует к здравому смыслу, который упрощает его душу и мысль, заставляет отождествлять просвещение с добротным платьем, чистыми манишками и вылощенными сапогами, критиковать геройские подвиги и христианские чудеса, отрицать литературу "Вечера на хуторе близ Диканьки" Гоголя про неправду написаны! Роман многослоен: обыкновенное уголовное происшествие и любовное соперничество вписываются в более общую картину мировоззренческих и социальных связей общества, а они, в свою очередь, соотносятся с вечными законами бытия и глубокими философско-историческими обобщениями.
В результате художественное произведение становится повествованием не только о семействе Карамазовых, но и о судьбах России и даже всего человечества, которые всецело зависят от высоты или низости интересов, от качественного содержания душевной жизни составляющих единиц. Отец Карамазовых согласен с убеждением сына Ивана, что Бога и бессмертия души нет, и стало быть и не может быть никаких оснований для добродетели, а потому "все нравственные правила старика - после меня хоть потоп". Вместе с тем его "земляная карамазовская сила" все равно ищет необходимую точку опоры, благодаря которой жизнь приобрела бы хоть какой-то смысл и не превратилась в цепь бессвязных действий. Из бездуховного основания произрастают его мысли, чувства и поступки, поиск утех и характерные экономические мотивы его общественной активности, выражающейся в стремлении обделывать делишки для удовлетворения страсти накопления.
Все персонажи романа так или иначе думают о любви. О силах эроса рассуждает в романе Ракитин, говоря о животном сладострастии человека: "Влюбится человек в какую-нибудь красоту, в тело женское, или даже только в часть одну тела женского... Иван Карамазов полагает, что "в богооставленном и бессмысленном мире не на чем больше стоять, как на сладострастии, и папенька, пусть и свинья, мыслит все же правильно и логично". Но особенно остро ощущает в себе неистовую страсть Дмитрий.
В противоположность отцу, он крайне болезненно переживает "сладострастие насекомых", притягательные демонические бури содомской красоты" , ибо им не утрачены представления об "идеале Мадонны", о высшем облике и предназначении человека. Однако, говоря его собственными словами: "временный перевес плотских страстей превращает горячую и честную личность в кровожадного тарантула и загоняет ее на поле жизни, засиженное мухами, то есть всякою низостью". Гордость и эгоизм, выступающие в самых разных обличьях, проникая в любовь изнутри, разлагают это чувство. Но и в основе абстрактной любви ко всему человечеству, противоположной, казалось бы, конкретной чувственной страсти, Достоевский находит все то же "искажение в свой интерес".
Сердце Ивана точит неразрешенная мысль о цели мироздания и смысле людского страдания. Слишком земной поиск "горнего" при слишком отвлеченной человечности и недостатке любви обостряет его душевные терзания и вступает в противоречие с конкретными действиями и силами своей эгоистической натуры. Заботясь о справедливости и благе других, он оказывается косвенно причастным к несправедливому осуждению брата и убийству отца; осуждая царящую вокруг жестокость и безнравственность, он сам проявляет немилосердие по отношению к людям и становится невольным проповедником цинизма. В гордом бунте против Бога Иван Карамазов возвращает свой билет в гармоничное мироустройство, если оно "куплено хотя бы ценою детской слезинки", и коллекционирует факты страданий и злодейства людей, их неискоренимых пороков и слабостей.
Однако такое коллекционирование оказывается неправдой, потому что выдается им за полное представление о мире и человеке, выпуская из поля зрения все позитивное - факты искренней любви, самопожертвования и величия человека. В наше прагматичное время люди все реже размышляют о себе - прислушиваются к голосу совести, но все больше предпочитают искать виноватых вокруг себя. Все меньше в нашем мире думающих Карамазовых, все больше - циников и потребителей. Но изменилась ли русская душа по сути?
Мне кажется, нет: сталкиваясь с настоящими жизненными испытаниями, человек меняется, начитает судорожно искать "смыслы" своей жизни. Во времена Карамазовых тоже не все были совестливыми мыслителями, подвергавшими суду самого себя, независимо от того, виновен ли он с точки зрения земного закона. Непонимание между людьми, чье душевное общение отягощено социальными условностями и господствующей конъюнктурой, раскрыто в романе на примере описания деятельности представителей правосудия. Сниженное и заземленное понимание личности подозреваемого в убийстве отца Дмитрия заставляет судейских чиновников подчеркивать то, что для самого Дмитрия и для объективной истины не является главным и решающим.
Для того чтобы ускорить работу над книгой, жена писателя Анна Григорьевна помогала супругу — стенографировала большую часть текста под диктовку Достоевского. Выражение, ставшее известной всем поговоркой, «Красота — страшная сила» — из «Братьев Карамазовых». Страшная, потому что неопределимая, и определить нельзя потому, что Бог задал одни загадки. Тут берега сходятся, тут все противоречия вместе живут… Иной высший даже сердцем человек и с умом высоким, начинает с идеала Мадонны, а кончает идеалом содомским.
Достоевского в шести томах. Кадр из фильма «Братья Карамазовы». Спектакль «Братья Карамазовы». Иллюстрация к роману Ф.
Достоевского «Братья Карамазовы». Спектакль «Карамазовы и ад». Достоевского «Преступление и наказание». Достоевского «Вечный муж» Журнал «Заря». Художник — Наталья Моисеева род.
Но успел создать только первый, так как через три месяца после публикации писатель умер. В основном Достоевский писал «Братьев Карамазовых» в Старой Руссе - в произведении это вымышленный город Скотопригоньевск. В период написания романа у Достоевского умер от эпилептического припадка сын Алексей. Писатель тяжело переживал его смерть, поэтому отправился в мужской монастырь Оптину пустынь, где поговорил со старцем преподобным Амвросием и уже утешенный продолжил работать над романом. Федор Достоевский У «Братьев Карамазовых» детективный сюжет.
На протяжении романа читатель пытается понять, кто же убил Федора Карамазова. Также это и психологический роман. Достоевский показывает внутренний мир персонажей, динамику их личностей, эмоциональное состояние. А есть ли у героев романа «Братья Карамазовы» прототипы? И были ли у Дмитрия Карамазова шанс получить оправдательный приговор? Получите готовое мнение от эксперта в саммари « Достоевский: мифы, правда и произведения ».
Аудиокниги слушать онлайн
"Братья Карамазовы" были одной из последних книг,которые читал й, несмотря на то, что раньше(1883 г.) он "не мог дочитать "Карамазовых". Начиная жизнеописание героя моего, Алексея Федоровича Карамазова, нахожусь в некотором недоумении. Достоинства и недостатки товара — Книга Братья Карамазовы. Так сложились судьбы персонажей знаменитого произведения Федора Достоевского в изданной в Японии книге "Фантазии на тему продолжения "Братьев Карамазовых", которую написал видный японский филолог Икуо Камэяма.
Федор Достоевский: Братья Карамазовы
«Роман „Братья Карамазовы“ осознанно писался как завещание» | Роль евангельских образов в художественной концепции романа Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы». |
Достоевский Федор - Братья Карамазовы | Изображения: Эскиз к постановке «Братьев Карамазовых» Кузьмы Петрова-Водкина. |
3. 047. Федор Михайлович Достоевский, Братья Карам | Книгу «Братья Карамазовы» я читала долго, с декабря, то есть, более двух месяцев. |
Ф.М. Достоевский - Братья Карамазовы | Последний из написанного «великого пятикнижия» роман «Братья Карамазовы» великого русского писателя, по праву считающийся венцом его творческого наследия, был написан в 1879-1880 годах и описывает нравы общества 19 века. |
«Роман „Братья Карамазовы“ осознанно писался как завещание»
Семь бесов изгнал, а? Какая-то как бы идея воцарялась в уме его и уже на всю жизнь и во веки веков. Пал он на землю слабым юношей, а встал твердым на всю жизнь бойцом и сознал и почувствовал это вдруг, в ту же минуту своего восторга. И никогда не мог забыть Алеша во всю жизнь свою потом этой минуты. Чудо претворения воды в вино на браке в Кане Галилейской отразилось в душе Алеши, фиксируя момент преодоления «естества» святитель Иоанн Златоуст, толкуя евангельское повествование о браке в Кане Галилейской, говорит: «Есть… люди, ничем не отличающиеся от воды… находящихся в таком состоянии людей наш долг приводить к Господу, чтобы Он благоволил нравам их сообщить качество вина…» Это чудо претворения сцепляется с акцентированной смысловой подоплекой апостольства в образе Алеши Карамазова. Начинай, милый, начинай, кроткий, дело свое!.. Но еще до этого, в последний день своей жизни, старец Зосима напутствует Алешу следующими словами: «Мыслю о тебе так: изыдешь из стен сих то есть из монастыря. Много будешь иметь противников, но и самые враги твои будут любить тебя. Много несчастий принесет тебе жизнь, но ими-то ты и счастлив будешь, и жизнь благословишь, и других благословить заставишь, что важнее всего». Смысл напутствия определяется евангельским фрагментом о посылании Христом апостолов: «Вот, Я посылаю вас, как овец среди волков: итак, будьте мудры, как змии, и просты, как голуби.
Остерегайтесь же людей: ибо они будут отдавать вас в судилища и в синагогах своих будут бить вас, и поведут вас к правителям и царям за меня, для свидетельства перед ними и язычниками. Когда же будут предавать вас, не заботьтесь, как или что сказать; ибо в тот час дано будет вам, что сказать, ибо не вы будете говорить, но Дух Отца вашего будет говорить в вас» Мф. Святитель Иоанн Златоуст выделяет в данном отрывке то, что «овцы преодолеют волков и, находясь среди них и подвергаясь бесчисленным угрызениям, не только не истребятся, но преобразят и их самих»: «особенно и достойно всякого внимания, что они не убивали и не истребляли тех, которые злоумышляли против них, но, нашедши их подобными диаволам, сделали равными ангелам…» Именно такой смысл раскрывается в сюжетной линии Алеши с мальчиками, которые приводятся от вражды и озлобленного побивания камнями к — «всю жизнь рука в руку! Эта часть романа предварена значимой особенно учитывая смысл эпиграфа деталью: «Боже, оживи поверженного у забора! Пронеси эту страшную чащу мимо меня! Слова Мити, восходящие к молению о чаше Христа накануне Крестных страданий, вводят ракурс восприятия «мытарств» героя, увидевшего «страшный, ужасный свет» своего деяния, как смерти прежнего Мити «Никогда, никогда не поднялся бы я сам собой! Но гром грянул. Принимаю муку обвинения и всенародного позора моего, пострадать хочу и страданием очищусь! Накануне суда, через два месяца после ареста в Мокром, Дмитрий признается Алеше: «Брат, я в себе в эти два последние месяца нового человека ощутил, воскрес во мне новый человек!
Был заключен во мне, но никогда бы не явился, если бы не этот гром. Здесь также присутствуют «мытарства» три свидания со Смердяковым, выявляющие для Ивана собственную виновность в убийстве отца , завершающиеся сном-бредом «Черт. Кошмар Ивана Федоровича» , который «обнажающее» отделяет от Ивана тайную, невидимую подоплеку его «жизнетворчества». Примечательно, что, приняв решение засвидетельствовать правду на суде, Иван совершает невозможный для него до этого поступок: «Если бы не было взято так твердо решение мое на завтра, — подумал он вдруг с наслаждением, — то не остановился бы я на целый час пристраивать мужичонку, а прошел бы мимо его и только плюнул бы на то, что он замерзнет…» Важность этой детали становится понятна с учетом смысла, несомого ею в ее взаимодействии с притчей о добром самарянине см. Притча была рассказана Христом искушающему Его законнику в ответ на его вопрос: «Акто мой ближний? Он законник. Тогда Иисус сказал ему: иди, и ты поступай так же» Лк. Иван, доказавший Алеше невозможность любить ближнего, обнаруживает своим действием рождение в себе иной, новой логики. Мотивом суда заканчивается притча о «часах» плата — воздаяние за работу ; двенадцатая книга «Братьев Карамазовых» — «Судебная ошибка» — развязка действия романа.
Суд, собравший весь город, становится Божьим судом. Слова прокурора: «Перед нами и его Дмитрия. И действительно, все тайное и скрываемое доселе обнаруживается, выводится на всеобщее обозрение: «Вся эта трагедия как бы вновь появилась пред всеми выпукло, концентрично, освещенная роковым, неумолимым светом». Но если для судимого суд становится распинанием, обнаруживающим через это «нового человека» «Он там толкует, — говорит про Дмитрия Катерина Ивановна, — про какие-то гимны; про крест, который он должен понести…» , то в судящих, претендующих на то, что «русский суд есть не кара только, но и спасение человека погибшего» и имеет «власть вязать и решать», обнаруживается «чуть тепленькое отношение» к отцеубийству ср. Но, как ты тепл, а не горяч и не холоден, то извергну тебя из уст Моих». Федор Борисович Тарасов Среди черновых набросков, относящихся к исповеди старца Зосимы, есть следующая запись: «Аще кто и в 9-й час ничтоже сумняшеся предмогильное слово ». Она генетически связана с заметками в записной тетради Достоевского, сделанными в апреле 1876 г. Хоть иерарх берет на себя разрешение почти как бы невозможное, но это от проникновения духом Христа, объявившего проклятие блудникам и тут же простившего блудницу, и то и другое верно…» Та «проповедь Иоанна Златоуста», о которой здесь идет речь, — это «Иже во святых отца нашего Иоанна, архиепископа Константинопольского, Златоустого, Слово огласительное во святый и светоносный день преславного и спасительного Христа Бога нашего Воскресения», читаемое во время пасхального богослужения. Аще кто раб благоразумный, да внидет радуяся в радость Господа своего.
Аще кто потрудися постяся, да и приимет ныне динарий.
Литографии Алексеева, являющиеся признанным шедевром мировой книжной графики, были опубликованы в 1929 году в библиофильском издании перевода романа в Париже тиражом сто экземпляров и с тех пор никогда не переиздавались. Книга снабжена подробными примечаниями и статьями ведущих исследователей творчества Достоевского.
Одна из них посвящена идейной проблематике и истории создания последнего романа Достоевского. Другая — одной из самых волнующих и до сих пор неразрешенных загадок архива писателя — факту исчезновения рукописи «Братьев Карамазовых». Предыстория романа не ограничивается указанными годами.
Она восходит к нереализованным или лишь отчасти реализованным замыслам 1860 — начала 1870-х годов — циклу романов «Атеизм», «Житию великого грешника», истории о мнимом отцеубийце, поэме «Сороковины». Многие мотивы и темы последнего произведения относятся даже к более ранней поре и коренятся в раннем творчестве Достоевского. С самого начала 1878 года.
Достоевский, по воспоминаниям жены, «был погружен в составление плана романа» и делал первые к нему наброски. В мае работа прервалась из-за смерти младшего сына писателя — Алеши. Смерть мальчика он умер от приступа эпилепсии, унаследованной им от отца угнетающе подействовала на Достоевского и грозила серьезно пошатнуть его и без того некрепкое здоровье.
Желая отвлечь мужа от горестных мыслей, А. Достоевская уговорила Вл. Соловьева будущего известного философа поехать с писателем в Оптину Пустынь.
В конце июня писатель уже был в Москве, где договорился с редакцией журнала «Русский вестник» о печатании в 1879 году нового романа, а из Москвы вместе с Вл. Соловьевым он отправился в Оптину Пустынь. Посещение монастыря и беседы со старцем Амвросием, многими деталями отразившиеся в «Братьях Карамазовых», отвлекли Достоевского от скорбных раздумий и, вернувшись из Оптиной значительно успокоенным, он смог продолжить работу над романом.
По ходу работы объем романа разрастался. Некоторые ситуации и эпизоды потребовали не только отдельных глав, но даже книг. Вместо задуманных трех частей, каждая из которых должна была заключать три книги, состоящие из более мелких глав письмо к Н.
Любимову от 30 января 1879 года , в окончательном виде появились четыре части, увеличившие роман на целых три книги. Весь 1879 год и почти весь 1880 год, когда «Братья Карамазовы» уже печатались в журнале , Достоевский сосредоточенно и напряженно работал. По мере окончания отдельных глав и книг он высылал их в редакцию «Русского вестника», заботясь о том, чтобы напечатанные части производили впечатление известной завершенности: «…как бы ни был мал или велик отрывок, но он будет заключать в себе нечто целое и законченное» письмо к Н.
Любимову от 30 апреля 1879 года. В ноябре 1880 года, отправляя в редакцию последние главы, Достоевский писал: «Ну вот и кончен роман! Работал его три года, печатал два — знаменательная для меня минута.
К Рождеству хочу выпустить отдельное издание. Ужасно спрашивают, и здесь, и книгопродавцы по России; присылают уже деньги». В отдельное издание «Братьев Карамазовых» оно вышло в двух томах в начале декабря 1880 года Достоевский не внес существенных изменений: правка журнального текста имела чисто стилистический характер и устраняла разнобой в именовании некоторых второстепенных персонажей.
Судя по вступлению «От автора» , все произведение было задумано в форме дилогии, но из двух романов Достоевский успел написать только один. Смерть оборвала работу художника, и о предполагавшемся продолжении «Братьев Карамазовых» сохранились лишь отрывочные и противоречивые сведения немногих мемуаристов. Роман «Братья Карамазовы» явился итогом творчества писателя.
Взгляд художника, как всегда, был обращен к проблемам текущей действительности и вместе с тем — к вековечным проблемам бытия. В их осмыслении Достоевский учитывал огромный опыт русской и мировой литературы имена Пушкина, Гоголя, Данте, Шекспира, Дидро, Вольтера, Гёте, Шиллера далеко не исчерпывают возможный список , а также, и это особенно было важно Достоевскому в последний период его деятельности, опыт фольклора. Хотя действие первого романа отнесено к середине 1860-х годов, эта отнесенность в значительной степени условна: реальные факты, использованные Достоевским в «Братьях Карамазовых» уголовные процессы, газетная и журнальная хроника , раздвигают указанные временнЫе рамки.
В центре внимания писателя — пореформенная Россия двух десятилетий 1860-х и 1870-х годов , время, когда огромная страна сдвинулась с былых феодальных устоев и решительно ступила на путь буржуазных преобразований. Рушился вековой порядок вещей: границы между сословиями размывались — дворяне постепенно лишались прежних прав; родовые привилегии уступали место капиталу; некоторые богатели, пускаясь в выгодные спекуляции, многие разорялись. Возникали фигуры новых хозяев — вчерашних крепостных; новых деятелей и выразителей общественного мнения самого разного толка — бывших семинаристов.
Явились новые суды присяжных, новые органы местного самоуправления. Старое зашаталось, а то, что шло ему на смену, нередко принимало вид и формы, которые не обнадеживали, но, скорее, устрашали. Корреспонденции периодических изданий рисовали безотрадную картину: нищие, голодные деревни; детский фабричный труд; проституция и пьянство; участившиеся преступления и самоубийства.
Перспективы не только далекого, но и близкого будущего, в отличие от недавних радужных упований, теперь, после реформ начала 1860-х годов и их неожиданных следствий, казались загадочными. У писателя, озабоченного судьбами своей страны, эта ситуация вызывала тревожные размышления. В сознании художника они увязывались с представлениями о глубоком кризисе, поколебавшем основания европейского мира, поставившем его перед вопросами жизни и смерти.
Решение этих вопросов, по мнению Достоевского, предназначено было найти или не найти России. Все это сообщило его последнему роману трагическую глубину и особое беспокойство напряженно ищущей мысли. Россия в ее прошлом, настоящем и будущем и, в перспективе, судьбы мира и человечества — вот главная тема этого романа.
В основу сюжета положен реальный факт. История одного «отцеубийцы из дворян», обвиненного в преступлении «судебной ошибкой» и приговоренного к каторжным работам, заинтересовала Достоевского еще в омском остроге, и он мельком рассказал о ней в «Записках из Мертвого дома». Мнимое отцеубийство и ложное обвинение — та внешняя канва «Братьев Карамазовых», которая позволила Достоевскому дать впечатляющее изображение современной ему эпохи.
Место действия — провинциальный городок, подгородный монастырь и близлежащие деревеньки — обычное русское уездное захолустье.
Электронная книга Аудиокнига А зори здесь тихие... Проза Известный советский писатель и сценарист Борис Львович Васильев однажды сказал: «Война беспощадна — она остается в человеке на всю жизнь». Он ушёл на фронт 17-летним юношей, попадал в окружение, воевал на переднем крае, был тяжело ранен. Но, зная всю боль и весь ужас войны, писатель понимал, что главные сражения идут в умах и душах людей.
В окончательной редакции романа Фёдор Карамазов уже прямо спрашивает Алёшу: «Не зарезать же меня тайком и он приехал сюда? Чего вы это так говорите? Работая над главой «Надрыв в гостиной», Достоевский одновременно прорабатывал дальнейшие реплики Алёши и Лизы для главы «Сговор» следующей книги, а также обозначил встречу Ивана и Алёши. Из главы «И на чистом воздухе» только две реплики Снегирёва не вошли в печатную версию книги. Рассказывая, что пьяные — самые добрые, штабс-капитан должен был добавить: «Нечего делать, надо бюджет-с. Надо, чтоб Россия в Европе сияла-с, за просвещение Европе надо заплатить-с, вот и пьют наши самые добрые, чтоб за весь этот блеск оплатить. Шутка ли, сколько надо денег, чтоб одних дипломатов держать». Из его размышлений о проблемах воспитания не вошла фраза: « Фребелевскую систему у нас вводят-с, — просвещение-с. Песенки поют-с». Книга была напечатана в апрельском номере «Русского вестника» [48]. Книга пятая. Pro и contra. Также писатель выделил композиционный принцип, выдерживаемый на протяжении всего романа: «Во всяком случае всё, что будет теперь следовать далее, будет иметь, для каждой книжки, как бы законченный характер. То есть как бы ни был мал или велик отрывок, но он будет заключать в себе нечто целое и законченное». Сохранились как отдельные наброски пятой книги с планами и отдельными эпизодами, так и черновая рукопись Достоевского с переписанным его женой вариантом, что позволяет наблюдать все этапы работы над книгой [49]. Первая глава «Сговор» была намечена ещё при работе над прошлой книгой и, как отмечают исследователи, возможно, изначально планировалась как эпизод в главе «Надрыв в гостиной», судя по отдельным репликам персонажей, связанным со словами Хохлаковой. Однако при работе над текстом Достоевский вынес этот фрагмент в отдельную главу. Из-за переноса «Сговора» также претерпел изменения диалог персонажей, вследствие того что Алёша между посещениями дома Хохлаковой знакомится со Снегирёвым [50]. Изначально в главе «Смердяков с гитарой» присутствовала история романа Смердякова с дочерью соседки Карамазовых Марьей Николаевной. Присутствовало подробное описание внешности Марьи и её знакомства со Смердяковым, что в целом, дополняло художественный портрет Смердякова в романе. Однако Достоевский, опасаясь, что развитие действия романа замедлится, исключил эпизод из произведения [51]. Главы «Братья знакомятся», «Бунт» и «Великий инквизитор» стали той самой кульминацией, о которой писал автор. Изначально в заметках присутствовал только «бунт» Ивана против созданного богом мира, после чего братья покидали трактир. Позже была добавлена поэма о Великом инквизиторе , которая в итоге заняла столько места, что опровержение слов Ивана уже не поместилось в пятую книгу, а саму книгу для печати пришлось разделить на две части [50]. Мысль её, как Вы уже увидите из посланного текста, есть изображение крайнего богохульства и зерна идеи разрушения нашего времени в России, в среде оторвавшейся от действительности молодежи, и рядом с богохульством и с анархизмом — опровержение их, которое и приготовляется мною теперь в последних словах умирающего старца Зосимы…» [50] [52]. В черновиках писателя поэма Ивана «Великий инквизитор» сначала чередовалась с записями для главы «Бунт», но позже была преобразована к итоговому печатному виду. В главе «Великий инквизитор» затрагивались «историко-философские и идейно-нравственные основы» жизни всего европейского человечества. В предварительных заметках Достоевского особенно заметна работа над тезисом Ивана: «…истины нет, бога, то есть того бога, которого Христос проповедовал». Также выделяются мыли о несовершенстве мира: страдания детей бессмысленны, а значит вся историческая действительность абсурдна. В черновике богохульство Ивана было показано Достоевским с большей резкостью: «Я бы желал совершенно уничтожить идею Бога» [50] [53]. После этого Достоевский проработал встречу Ивана со Смердяковым в главе «С умным человеком и поговорить любопытно», заметки к которой, кроме последующих ночных раздумий Ивана, полностью вошли в печатный текст. В опущенном тексте раздумий Иван прямо предполагает, что Смердяков хочет убить Фёдора Карамазова, в тексте только упоминается ощущение вины героя при отъезде. Современный отрицатель, из самых ярых, прямо объявляет себя за то, что советует дьявол, и утверждает, что это вернее для счастья людей, чем Христос» [54] [55]. Книга шестая. Русский инок. В письме к Победоносцеву Достоевский обозначил, что «Русский инок» был задуман, как теодицея. Писатель отказывается от схоластических доказательств бытия Божия, противопоставляя логической аргументации Ивана Карамазова религиозное мировоззрение старца Зосимы [57]. Работа над книгой затянулась, и писатель в письме попросил перенести печать с июля на август. Также Достоевский наметил дальнейший план работы: на сентябрьский и октябрьский номера журнала написать седьмую книгу, после чего сделать перерыв в издании до следующего года, продолжив печатать роман с января. Автор заранее попросил прощения и обещал написать письмо к читателю, в котором собирался объяснить, что «Русский вестник» в задержке не виноват. Одной из причин задержки в работе стала болезнь Достоевского, из-за которой он во второй половине июля отправился на лечение в Эмс , где тем не менее, продолжал работу над «Братьями Карамазовыми» [56]. В черновых заметках Достоевский сначала планировал, что все свои поучения Зосима записывал сам. Позже автор изменил своё решение, и поучения были написаны Алёшей со слов Старца и его ранних записей. Исходя из этого письма и предварительных записок, исследователи полагают, что проблема социального быта в России изначально планировалась к рассмотрению в шестой книге; это частично нашло отражение в теме социального неравенства, затронутой в главе «Нечто о господах и слугах и о том, возможно ли господам и слугам стать взаимно по духу братьями» печатной версии книги. Достоевский весьма резко отзывается об общем состоянии русского общества в этих заметках: «Что же, нельзя не сознаться, в России мерзко». Несмотря на планы показать возможность существования идеального монаха, в черновых записях писатель резко отзывается также и о священнослужителях: «…никто не исполнен такого материализма, как духовное сословие» [58]. В поучениях Зосимы содержатся отдельные истории, которых в черновых материалах было больше, чем вошло в изданный роман. Так, исследователями упоминается история гордой девушки-утопленницы, мораль которой записана Достоевским: «Кто же, как не город, виноват? Кажется, так. Но город — значит, другие. Кто же, как не ты, виноват — вот где правда»; а также история про солдата: «Умирающий солдат. Ходил просить прощения к одной женщине» [59]. Не знаю только, удалось ли мне. В письме к Любимову писатель отметил, что изобразил действительность, но выразил далеко не всё, что хотел. Образ русского инока не был принят ни либеральной критикой, ни почитателями древних иноков и святителей; был отвергнут также и оптинскими старцами [59] [61]. Книга седьмая. Если не удастся, то моя вина как художника» — писал автор. При этом половиной в этом письме назывались события романа, составившие впоследствии всю седьмую книгу, так как по замыслу автора книга «Грушенька» должна была состоять из двух отдельных повестей. По мнению исследователей, этими повестями стали «Алёша» и «Митя» — седьмая и восьмая книги романа [60]. Из черновиков следует, что писатель неоднократно менял порядок эпизодов и реплики героев в книге, тем не менее в итоге использовав почти все заметки. Только характеристика Ракитина не получила развития из заметок, в которых персонаж являлся побратимом Алёши, раскрывая популярную тему «истребить народ»: «Главное, Ракитину досадно было, что Алеша молчит и с ним не спорит. Крестами поменялись» [62]. Вернувшись в Старую Руссу, Достоевский 8 сентября написал в редакцию, что так как был сильно «изломан дорогой», то опаздывает с написанием, но надеется прислать первую часть седьмой книги до 20 сентября, чтобы успеть напечатать в сентябрьском номере журнала. С 8 по 16 сентября определился размер седьмой книги, в которую вошла только одна из двух задуманных повестей. Название книги сменилось на «Алёша» из-за того, что в этот момент писатель решил посвятить каждому брату отдельную главу [64]. Книга восьмая. Однако к 8 октября Достоевский пришёл к выводу, что к октябрьскому номеру успеет проработать только половину восьмой книги, так как «во всей этой 8-й книге появилось вдруг много совсем новых лиц, и хоть мельком, но каждое надо было очертить в возможной полноте, а потому книга эта вышла больше». Вторую половину восьмой книги автор рассчитывал напечатать в ноябрьском номере журнала [65]. Старика Карамазова убил слуга Смердяков. Все подробности будут выяснены в дальнейшем ходе романа. Иван Федорович участвовал в убийстве лишь косвенно и отдаленно, единственно тем, что удержался с намерением образумить Смердякова во время разговора с ним перед своим отбытием в Москву и высказать ему ясно и категорически свое отвращение к замышляемому им злодеянию что видел и предчувствовал Иван Федорович ясно и таким образом как бы позволил Смердякову совершить это злодейство.
Современники Достоевского так зафиксировали замысел автора о второй части Братьев Карамазовых «Федор Михайлович сказал, что напишет роман, где героем будет Алеша Карамазов. «Братья Карамазовы» стали еще одной попыткой реализации замысла «Атеизм» («Житие великого грешника»), над которым Достоевский размышлял с середины 1860-х. «Братья Карамазовы» — последний роман Ф. М. Достоевского, который автор писал два года.
«Братья Карамазовы»: воскрешение великих грешников •
Их объединяет ряд важнейших деталей: в седьмой книге Алеша узнает о смерти Зосимы, в девятой — Дмитрий о смерти Федора Павловича, в одиннадцатой — Иван о смерти Смердякова; в центре каждой из них — сон героя, становящийся поворотной вехой в его жизни. В начале романа говорится, что Алеша «избрал лишь противоположную всем дорогу, но с тою же жаждой скорого подвига». Смерть старца Зосимы, «тлетворный дух», который «естество предупредил» сюда нити тянутся еще от картины Гольбейна в «Идиоте» , вызывает «бунт» Алеши как выявление несовершенства «скорого подвига», порождающее его несовершенства преодоление. Поданная Грушеньке «луковка» «Я всю жизнь такого, как ты, ждала, знала, что и меня кто-то полюбит, гадкую, не за один только срам! Блудницу на путь истины обратил? Семь бесов изгнал, а? Какая-то как бы идея воцарялась в уме его и уже на всю жизнь и во веки веков. Пал он на землю слабым юношей, а встал твердым на всю жизнь бойцом и сознал и почувствовал это вдруг, в ту же минуту своего восторга. И никогда не мог забыть Алеша во всю жизнь свою потом этой минуты. Чудо претворения воды в вино на браке в Кане Галилейской отразилось в душе Алеши, фиксируя момент преодоления «естества» святитель Иоанн Златоуст, толкуя евангельское повествование о браке в Кане Галилейской, говорит: «Есть… люди, ничем не отличающиеся от воды… находящихся в таком состоянии людей наш долг приводить к Господу, чтобы Он благоволил нравам их сообщить качество вина…» Это чудо претворения сцепляется с акцентированной смысловой подоплекой апостольства в образе Алеши Карамазова.
Начинай, милый, начинай, кроткий, дело свое!.. Но еще до этого, в последний день своей жизни, старец Зосима напутствует Алешу следующими словами: «Мыслю о тебе так: изыдешь из стен сих то есть из монастыря. Много будешь иметь противников, но и самые враги твои будут любить тебя. Много несчастий принесет тебе жизнь, но ими-то ты и счастлив будешь, и жизнь благословишь, и других благословить заставишь, что важнее всего». Смысл напутствия определяется евангельским фрагментом о посылании Христом апостолов: «Вот, Я посылаю вас, как овец среди волков: итак, будьте мудры, как змии, и просты, как голуби. Остерегайтесь же людей: ибо они будут отдавать вас в судилища и в синагогах своих будут бить вас, и поведут вас к правителям и царям за меня, для свидетельства перед ними и язычниками. Когда же будут предавать вас, не заботьтесь, как или что сказать; ибо в тот час дано будет вам, что сказать, ибо не вы будете говорить, но Дух Отца вашего будет говорить в вас» Мф. Святитель Иоанн Златоуст выделяет в данном отрывке то, что «овцы преодолеют волков и, находясь среди них и подвергаясь бесчисленным угрызениям, не только не истребятся, но преобразят и их самих»: «особенно и достойно всякого внимания, что они не убивали и не истребляли тех, которые злоумышляли против них, но, нашедши их подобными диаволам, сделали равными ангелам…» Именно такой смысл раскрывается в сюжетной линии Алеши с мальчиками, которые приводятся от вражды и озлобленного побивания камнями к — «всю жизнь рука в руку! Эта часть романа предварена значимой особенно учитывая смысл эпиграфа деталью: «Боже, оживи поверженного у забора!
Пронеси эту страшную чащу мимо меня! Слова Мити, восходящие к молению о чаше Христа накануне Крестных страданий, вводят ракурс восприятия «мытарств» героя, увидевшего «страшный, ужасный свет» своего деяния, как смерти прежнего Мити «Никогда, никогда не поднялся бы я сам собой! Но гром грянул. Принимаю муку обвинения и всенародного позора моего, пострадать хочу и страданием очищусь! Накануне суда, через два месяца после ареста в Мокром, Дмитрий признается Алеше: «Брат, я в себе в эти два последние месяца нового человека ощутил, воскрес во мне новый человек! Был заключен во мне, но никогда бы не явился, если бы не этот гром. Здесь также присутствуют «мытарства» три свидания со Смердяковым, выявляющие для Ивана собственную виновность в убийстве отца , завершающиеся сном-бредом «Черт. Кошмар Ивана Федоровича» , который «обнажающее» отделяет от Ивана тайную, невидимую подоплеку его «жизнетворчества». Примечательно, что, приняв решение засвидетельствовать правду на суде, Иван совершает невозможный для него до этого поступок: «Если бы не было взято так твердо решение мое на завтра, — подумал он вдруг с наслаждением, — то не остановился бы я на целый час пристраивать мужичонку, а прошел бы мимо его и только плюнул бы на то, что он замерзнет…» Важность этой детали становится понятна с учетом смысла, несомого ею в ее взаимодействии с притчей о добром самарянине см.
Притча была рассказана Христом искушающему Его законнику в ответ на его вопрос: «Акто мой ближний? Он законник. Тогда Иисус сказал ему: иди, и ты поступай так же» Лк. Иван, доказавший Алеше невозможность любить ближнего, обнаруживает своим действием рождение в себе иной, новой логики. Мотивом суда заканчивается притча о «часах» плата — воздаяние за работу ; двенадцатая книга «Братьев Карамазовых» — «Судебная ошибка» — развязка действия романа. Суд, собравший весь город, становится Божьим судом. Слова прокурора: «Перед нами и его Дмитрия. И действительно, все тайное и скрываемое доселе обнаруживается, выводится на всеобщее обозрение: «Вся эта трагедия как бы вновь появилась пред всеми выпукло, концентрично, освещенная роковым, неумолимым светом». Но если для судимого суд становится распинанием, обнаруживающим через это «нового человека» «Он там толкует, — говорит про Дмитрия Катерина Ивановна, — про какие-то гимны; про крест, который он должен понести…» , то в судящих, претендующих на то, что «русский суд есть не кара только, но и спасение человека погибшего» и имеет «власть вязать и решать», обнаруживается «чуть тепленькое отношение» к отцеубийству ср.
Но, как ты тепл, а не горяч и не холоден, то извергну тебя из уст Моих».
Отец Карамазовых согласен с убеждением сына Ивана, что Бога и бессмертия души нет, и стало быть и не может быть никаких оснований для добродетели, а потому "все нравственные правила старика - после меня хоть потоп". Вместе с тем его "земляная карамазовская сила" все равно ищет необходимую точку опоры, благодаря которой жизнь приобрела бы хоть какой-то смысл и не превратилась в цепь бессвязных действий. Из бездуховного основания произрастают его мысли, чувства и поступки, поиск утех и характерные экономические мотивы его общественной активности, выражающейся в стремлении обделывать делишки для удовлетворения страсти накопления.
Все персонажи романа так или иначе думают о любви. О силах эроса рассуждает в романе Ракитин, говоря о животном сладострастии человека: "Влюбится человек в какую-нибудь красоту, в тело женское, или даже только в часть одну тела женского... Иван Карамазов полагает, что "в богооставленном и бессмысленном мире не на чем больше стоять, как на сладострастии, и папенька, пусть и свинья, мыслит все же правильно и логично". Но особенно остро ощущает в себе неистовую страсть Дмитрий.
В противоположность отцу, он крайне болезненно переживает "сладострастие насекомых", притягательные демонические бури содомской красоты" , ибо им не утрачены представления об "идеале Мадонны", о высшем облике и предназначении человека. Однако, говоря его собственными словами: "временный перевес плотских страстей превращает горячую и честную личность в кровожадного тарантула и загоняет ее на поле жизни, засиженное мухами, то есть всякою низостью". Гордость и эгоизм, выступающие в самых разных обличьях, проникая в любовь изнутри, разлагают это чувство. Но и в основе абстрактной любви ко всему человечеству, противоположной, казалось бы, конкретной чувственной страсти, Достоевский находит все то же "искажение в свой интерес".
Сердце Ивана точит неразрешенная мысль о цели мироздания и смысле людского страдания. Слишком земной поиск "горнего" при слишком отвлеченной человечности и недостатке любви обостряет его душевные терзания и вступает в противоречие с конкретными действиями и силами своей эгоистической натуры. Заботясь о справедливости и благе других, он оказывается косвенно причастным к несправедливому осуждению брата и убийству отца; осуждая царящую вокруг жестокость и безнравственность, он сам проявляет немилосердие по отношению к людям и становится невольным проповедником цинизма. В гордом бунте против Бога Иван Карамазов возвращает свой билет в гармоничное мироустройство, если оно "куплено хотя бы ценою детской слезинки", и коллекционирует факты страданий и злодейства людей, их неискоренимых пороков и слабостей.
Однако такое коллекционирование оказывается неправдой, потому что выдается им за полное представление о мире и человеке, выпуская из поля зрения все позитивное - факты искренней любви, самопожертвования и величия человека. В наше прагматичное время люди все реже размышляют о себе - прислушиваются к голосу совести, но все больше предпочитают искать виноватых вокруг себя. Все меньше в нашем мире думающих Карамазовых, все больше - циников и потребителей. Но изменилась ли русская душа по сути?
Мне кажется, нет: сталкиваясь с настоящими жизненными испытаниями, человек меняется, начитает судорожно искать "смыслы" своей жизни. Во времена Карамазовых тоже не все были совестливыми мыслителями, подвергавшими суду самого себя, независимо от того, виновен ли он с точки зрения земного закона. Непонимание между людьми, чье душевное общение отягощено социальными условностями и господствующей конъюнктурой, раскрыто в романе на примере описания деятельности представителей правосудия. Сниженное и заземленное понимание личности подозреваемого в убийстве отца Дмитрия заставляет судейских чиновников подчеркивать то, что для самого Дмитрия и для объективной истины не является главным и решающим.
Если для прокурора "человек с деньгами везде человек", то для Мити деньги - "лишь аксессуар, обстановка", "мелочь", недостойная специального внимания, и это неодинаковое отношение к деньгам определяет и разную интерпретацию их роли в совершенном преступлении. И прокурор, и следователь, и судьи превратно истолковывают бурные излияния "рыцаря чести", каким осознает себя сам Дмитрий, и не вникают в нравственные мотивы его поведения. Установить не только полноту истины о предполагаемом преступлении невозможно, не беря во внимание экзальтированное благородство его натуры и искание высшего, проходя мимо его внутреннего переворота и мучений совести. Но именно это - все самое сокровенное и трепетное - отсечено, принципиально вытолкнуто из правового пространства, в котором дорога "не нравственная сторона, а лишь, так сказать, современно-юридическая" и которое подпитывает "искреннюю ложь", полуосознанное или более наглое лицемерие.
Разве что-то изменилось в мире за минувшие столетия? Разве душа наших современников к сожалению, не всех не страдает от этих же нестыковок? Символическое обобщение драмы пребывания человека в мире дано Достоевским в легенде о великом инквизиторе. Легенда становится своеобразным философским средоточием романа, концентрируя его проблематику и сцепляя ее с выводами о ходе мировой истории.
До чего же знаком нашему времени именно этот образ!!! Сама его гипотетическая фигура, идеи и логика вмещают в себя и типизируют различные варианты безбожного жизнеустройства на земле в прошлом, настоящем и будущем - будь то в форме теократического государства, социалистической утопии или так называемого демократического общества. Перечитывая эту легенду в наше время, невозможно не удивляться, насколько она современна, более того, насколько широко и глубоко проросли идеи этого сотворенного гением Достоевского мистического персонажа в наш мир. Современные нам "западные партнеры" и воюющая с православием либеральная интеллигенция в отличие от Достоевского редко используют в своих размышлениях христианские понятия, но мыслят они примерно так же и стремятся - к тому же.
По мнению великого инквизитора, Христос слишком переоценил силы человека, когда призвал его добровольно следовать за ним по пути подлинной свободы, несущей вместе с самопожертвованием и страданиями настоящую любовь и истинное достоинство. Слабое, порочное и неблагодарное людское племя, полагает инквизитор, неспособно вынести бремя такой свободы и высшего совершенства.
Автор окончил роман в ноябре 1880 года, за два месяца до смерти. Роман имеет посвящение — Анне Григорьевне Достоевской и эпиграф из Библии: «Истинно, истинно говорю вам: если пшеничное зерно, падши в землю, не умрет, то останется одно, а если умрет, то принесет много плода» Иоан. Отдельным двухтомным изданием «Братья Карамазовы» вышли в Петербурге в декабре 1880 года на титульном листе 1881 , успех был феноменальным — половина трехтысячного тиража была раскуплена за несколько дней.
Роман был в основном написан в Старой Руссе, которая и является прототипом г. Достоевский мечтал написать продолжение "Братьев Карамазовых", действия в котором должны были продолжиться двадцать лет спустя, где Алёша был бы уже взрослым человеком, пережившим душевную травму с Лизой Хохлаковой, а Митя уже возвращался бы с каторги. Имя Алексей автор дал герою в честь своего маленького сына, который умер от эпилепсии, болезни, которая ему передалась по наследству; писатель считал ,что сын умер вместо него Известно, что грех отцеубийства в "Братьях Карамазовых" лежит на Иване, но не ясна причина преступления. В рукописном оригинале "Братьев Карамазовых" указана истинная причина преступления. Оказывается, сын Иван убил отца Ф. Карамазова из-за того, что отец насиловал малолетнего Ивана содомским грехом, в общем, за педофилию. В печатные издания этот факт не вошёл. Толстой, несмотря на то, что раньше 1883 г. Огромным было влияние "Карамазовых" на французскую литературу 1920-х годов. Особенно это отразилось в творчестве Ф.