Среди переводчиков ведутся дискуссии на тему: «Что по-армянски значит джан и каково его происхождение».
Как с армянского переводится "джан"?
Между близкими друзьями также бытует: «Вонцес Ахпер джан?! Приветствуя знакомую девушку, порой говорят: «Вонцес Сирюн джян! Обращаясь к ребенку, взрослые обычно говорят: «Барев ахчик джан» или «Барев тга джан», где «ахчик» - «девочка», а «тга» - «мальчик». Форма приветствия также меняется в зависимости от времени дня. Утреннее приветствие звучит как «барии луйс», где «луйс» — это свет. Днем можно услышать выражение «барии ор» - напоминающее наше «добрый день». Встретившись в лучах заката, говорят: «барии ереко». После фраз приветствия армянин обязательно поинтересуется: «Инч ка чка?
Вова любит полакомиться свежей ароматной травкой, но бабушка все замечает и ласково говорит внуку: Вовиджан, не ешь киндзу. На что внук неизменно отвечает: Никто и не ест! Это повторяется на протяжении фильма во время всех сцен, снятых на балконе Манукянов. Джан в армянском языке - уменьшительная приставка к имени. Можно перевести слова бабушки так: «Вовочка, не рви кинзу». Если назвать так взрослого человека, он будет озадачен. Джан - это слово для очень близких. Это аналог русского слова милый. В фильме «Мимино» взрывной герой В. Кикабидзе сначала что-то делает, а потом задумывается. Рядом миролюбивый герой Ф. Мкртчана сглаживает его вспыльчивость: "Валик-джан, я тебе один умный вещь скажу, только ты не обижайся". Обращение джан в данном случае означает уважение. Собеседник предупреждает, что ни в коем случае не хочет обидеть Валико или учить его жизни. Известно, что Фрунзик Мкртчян говорил, что некрасиво учить человека, нужно ему помогать. Но делать это так, чтобы он об этом не знал. Как говорят в Армении Так все-таки, что по-армянски значит джан? Есть шутка, что в Армении выходишь на улицу и как в зеркале видишь свое отражение. По тому, как люди можно судить о впечатлении, которое они производят. Прохожий остановится и спросит, как пройти на такую-то улицу. При этом будет использовать разные обращения к женщине: Кур-джан - спросит приезжий юноша. Назвал сестрой - значит, считает достаточно молодой. Ахчик-джан - прохожие считают тебя моложе себя, назвали доченькой. Моркур-джан - скажет девочка, уступая место. Назвала тетей. Майрик-джан, давай помогу - кинется подбирать рассыпавшиеся овощи из упавшего пакета мужчина, на вид такого же возраста. Значит, плохо дело - мамашей назвал. Старость не за горами. Татик-джан, чем помочь? Назвал бабулей. Ах, сосед, ах, джан. Конечно, вместе с этими обращениями есть и общепринятые официальные парон и тикин, что означает госпожа и господин. Но они какие-то холодные, отчужденные. Тикин подразумевает, что женщина ничья, не нужна или чужая. Парон - от слова барон, занесенного крестоносцами. В русском языке аналог - барин. Так могут сказать человеку, прекращая разногласия в споре. Дать ему понять, что не считают его родным. Ему не скажешь джан. Перевод с армянского должен учитывать менталитет нации. Армения - это страна обычаев. По большому счету, все армяне - родственники. Они это помнят и стараются сохранять древние традиции, которые регулируют отношения и давно стали стержнем общества. Барев дзез! Доброе утро! Добрый день! Добрый вечер! Всего доброго!
Иногда к имени человека добавляют уменьшительно-ласкательные приставки к именам: Ашот - Ашотик В таких случаях "джан" уже не используется, чтобы не было перегрузки ласковых обращений. Итак, "джан" по-армянски - это теплое, уважительное обращение, подчеркивающее добрые отношения между людьми. Рассмотрим несколько примеров. В известной комедии "Мимино" есть такие слова: "Валик-джан, я тебе один умный совет дам, только не обижайся". Здесь "джан" выражает уважение к собеседнику и настраивает на дружеский лад. В фильме "Внимание, черепаха! А в народных армянских песнях можно услышать: "Ой, мама-джан! Как видим, слово "джан" глубоко укоренилось в армянской культуре и органично вплетено в повседневную речь. Вариации "джан" в разных регионах Армении Интересный факт - использование слова "джан" немного отличается в зависимости от региона Армении. Например, в Ереване и центральных районах это обращение применяют очень широко - что значит джан здесь не имеет узкого значения родства или близости, это просто вежливое слово.
Отсюда же и производные - им ахпер брат мой , ахперс с тем же значением. Как армяне обращаются друг к другу Рубик-джан, Арман-джан, Вовик-джан, мама-джан! Или же просто ахпер-джан - братишка. Джан широко фиксируется в армянских письменных источниках уже с середины I-го тысячелетия н.
Как написать джан по армянски
Армянский джан — прямой индоевропейский родственник слова anima, т.е душа на латинским языке. Слово «джан» является армянским обращением, которое используется в качестве приставки к. Что значит Джан на армянском. Слово «джан» является армянским обращением, которое используется в качестве приставки к. Что значит Джан на армянском. Что значит Джан на армянском.
Содержание статьи
- Слово «джан»(джана, джаник) - к вопросу об этимологии происхождения
- Что в армянском языке означает слово ДЖАН?
- Краткий разговорник армянского
- Джан перевод с армянского на русский
- История слова «джан» на армянском языке
- Значение слова «джан» на армянском после имени
35 главных слов и фраз для общения с армянами
традиционное армянское слово, которое добавляется после имени в знак уважения и приветствия. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. “Джан” — на русский язык его можно было бы перевести в контексте, как “дорогой”. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам.
Джан как пишется на армянском
У таджиков и узбеков тоже говорят "джон" в значении "душа". А вот у турок можно услышать "джаным" - "мой милый". Таким образом, что значит джан изначально имело общее значение для многих народов региона, но со временем немного трансформировалось и видоизменилось в каждой отдельной культуре. Употребление "джан" в современном мире Сейчас, в век глобализации и интернета, слово "джан" вышло далеко за пределы Армении и стран Ближнего Востока. Особенно часто его можно услышать в русскоязычных и англоязычных странах, куда мигрировало много армян. Они привезли с собой частичку родной культуры и этот запоминающийся ласковый термин. Многие иностранцы, общаясь с армянами, недоумевают: что значит джан? Что это за странное слово, которое так часто произносит мой армянский знакомый?
Поэтому теперь не только армяне знают ответ на вопрос "что такое джан по армянски". Это понятие становится все более известным и в других странах благодаря популярности армянской диаспоры.
Если согласиться с тем, что слово "джан" можно перевести как "душа", то аналогом к нему в русском языке скорее будет слово "родной" или "родная", и они будут более отражать интимный смысл этого армянского слова, чем, скажем, "дорогой" или "дорогая", а тем более "уважаемый". Отправить 4 года назад 4 0 В армянском языке эта приставка к имени употребляется, чтобы выразить хорошее близкое отношение к человеку. Эту приставку можно перевести, как милый или милая. Согласитесь, что если к вам обратились таким образом, то ответить грубо уже невозможно. Не переживайте если вас так назвали, это значит, что человек в хорошо к вам расположен, ведь близкие по значению слова к слову ДЖАН в русском языке: родной, дорогой, милый. Отправить 4 года назад 3 0 Ну Джан,это самое любимое и многоиспользуемое слово в армянском языке и в общении,и вообще...
В Армении, Турции, Узбекистане и многих других странах обращение "джаным" дословно означает "душа моя". Так обращаются ко всем людям, которые являются очень близкими и приятными. Слово "джан", полагаю, подразумевает тот же самый смысл. Отправить 4 года назад 3 0 В армянском языке, когда человека называют джан, подразумевается, что это относится к близкому по духу, милому, приятному и уважаемому собеседнику.
Что означает обращение джан? Как мы сказали выше, джан — это душа или жизнь. То есть, называя кого-то джан, армяне буквально имеют в виду «душа моя», «жизнь моя». Менее возвышенно, но тоже правильно, можно перевести джан, как дорогой, родной или милый. Кого называют джан? Как армяне обращаются друг к другу?
Но даже в повседневной жизни армяне из Армении друг друга называют по имени или фамилии, к взрослым обращаются майрик мать , хайрик отец , к ровесникам как ахпер брат и куйрик сестра. В официальном общении обращаются друг другу ынкер, тикин. Почему азербайджанцы говорят джан? Слово «джан» в азербайджанском языке используется как к близким, так и к малознакомым и незнакомым людям, но обязательно с целью выражения тепла и симпатии.
Слово «джан» является турецким сленгом и означает «душа» или «любимый». Оно используется в разговорной речи для обращения к близким людям, проявляя нежность и привязанность. Как перевести слово «джан» на русский? Слово «джан» на русский язык можно перевести как «душа» или «любимый». Оно имеет турецкое происхождение и используется для выражения привязанности и нежности к близким людям. Откуда происходит слово «джан»?
Слово «джан» происходит из турецкого языка. Оно является частью турецкого сленга и используется для обращения к близким людям с целью проявить нежность и привязанность. Какие синонимы у слова «джан»? Синонимами слова «джан» являются слова «душа» и «любимый». Эти слова также используются для обращения к близким людям с целью выразить нежность и привязанность. Когда можно использовать слово «джан»? Слово «джан» можно использовать в разговорной речи, когда вы обращаетесь к близким людям и желаете выразить им свою привязанность и нежность. Это слово популярно в турецком сленге и имеет турецкое происхождение.
Краткий разговорник армянского
На армянском языке слово «джан» (Ջան) используется как приставка к имени или слову, чтобы выразить привязанность, уважение или приветливость. Слово на армянском языке: ջան. Перевод на русский язык: дорогой друг. Транслит на русском языке: джан. «Джан» — это одно из самых употребляемых слов на армянском языке, которое может быть использовано в различных контекстах. Знание понятия «джан» на армянском языке может помочь понять особенности армянской культуры и общения. Согласно самой популярной версии, армянское слово «джан», то есть «душа», восходит к праиндоевропейскому корню, от которого произошло и русское слово «дышать».
Сирум ем кез! Признаемся в любви на армянском языке
«**Джан» уже с середины I-го тысячелетия н.э., с момента возникновения у армян алфавита Месропа Маштоца, широко фиксируется в армянских письменных источниках.**. Джан с армянского на русский переводится как дорогой. В армянском языке, когда человека называют джан, подразумевается, что это относится к близкому по духу и уважаемому собеседнику. Использование слова «джан» на армянском языке после имени человека может оказывать значительное влияние на взаимоотношения и общение. «Джан» в переводе с армянского на русский означает «дорогой» или «милый», если обращаются к мужчине, и соответственно «дорогая»,» милая», при ласковом обращении к женщине, девушке. Что значит Джан на армянском.