ОАО «РЖД» опубликовало распоряжение № 32/р от 11 января 2024 года «О внесении изменений в Соглашение об оказании информационных услуг и предоставлении электронных сервисов в сфере грузовых перевозок». Согласно последним новостям, с 1 августа 2023 года ОАО РЖД планирует значительное повышение зарплаты своих сотрудников. Распоряжение 3227/р Об утверждении Порядка допуска локомотивов, принадлежащих ОАО "РЖД", на пути общего пользования после изготовления, модернизации, ремонта и технического обслуживания. Кубок ОАО «РЖД» и РОСПРОФЖЕЛ по хоккею с шайбой пройдет в Саранске с 25 по 27 октября 2023 года на двух крупнейших региональных спортивных площадках. Главная» Новости» Что ждет оао ржд с 1 января 2024 г.
Распоряжения ОАО «РЖД»
Железнодорожный путь — подсистема инфраструктуры железнодорожного транспорта, включающая в себя верхнее строение пути, земляное полотно, водоотводные, водопропускные, противодеформационные, защитные и укрепительные сооружения земляного полотна, расположенные в полосе отвода, а также искусственные сооружения. Жизненный цикл объекта железнодорожного транспорта — совокупность взаимосвязанных, последовательно осуществляемых процессов установления требований, создания, применения и утилизации объекта железнодорожного транспорта, происходящих в течение периода времени, который начинается с этапа создания концепции объекта железнодорожного транспорта и заканчивается после этапа утилизации объекта железнодорожного транспорта. Заказчик также осуществляет формирование актива в рамках инвестиционного проекта и передачу его на баланс в соответствии с принятым решением о закреплении имущества за балансодержателем. Защитный слой подбалластный — специально сформированный верхний слой земляного полотна из несвязного грунта непосредственно под балластной призмой, предназначенный для обеспечения несущей способности и предупреждения остаточных деформаций рабочей зоны земляного полотна. Земляное полотно — инженерное грунтовое сооружение в виде насыпей, выемок, нулевых мест, полунасыпей, полувыемок и полунасыпей-полувыемок, служащее основанием для верхнего строения железнодорожного пути и воспринимающее нагрузку от верхнего строения пути и железнодорожного подвижного состава. Инфраструктура железнодорожного транспорта общего пользования — технологический комплекс, включающий в себя железнодорожные пути общего пользования и другие сооружения, железнодорожные станции, устройства электроснабжения, сети связи, системы сигнализации, централизации и блокировки, информационные комплексы, систему управления движением и иные обеспечивающие функционирование этого комплекса здания, строения, сооружения, устройства и оборудование.
Исходные данные — существующие границы, схемы, планы, трассы, технико-экономические и инженерно-технические сведения, чертежи, разрешительная документация и другие данные существующих предприятий и организаций, необходимые для проектирования или капитального ремонта действующих зданий, сооружений, оборудования, инженерных сетей. Искусственное сооружение — сооружение, возводимое на пересечениях железной дороги с водными преградами, другими железными дорогами, автомобильными дорогами, глубокими ущельями, горными хребтами, застроенными городскими территориями, а также возводимое для обеспечения перехода людей и животных через железнодорожные пути и обеспечения устойчивости земляного полотна в сложных инженерно-геологических условиях и условиях рельефа местности. К искусственным сооружениям относятся мосты, водопропускные трубы, путепроводы, тоннели, виадуки, эстакады, пешеходные мосты, подпорные стены, регуляционные сооружения, дюкеры, галереи, габионы, снегозадерживающие сооружения, селеспуски, лотки, быстротоки, фильтрующие насыпи, причалы паромных переправ. Капитальный ремонт верхнего строения пути — замена рельсошпальной решетки с применением новых или старогодных материалов с восстановлением дренирующих свойств балластной призмы и выполнением отдельных работ по земляному полотну и искусственным сооружениям. Категория железнодорожной линии — показатель функционирования железнодорожной линии, определяемый ее техническими и эксплуатационными параметрами и предназначенный для установления требований к ее устройству при строительстве и содержанию при эксплуатации.
СП 119. Свод правил «Железные дороги колеи 1520 мм. Актуализированная редакция СНиП 32-01-95», утвержденный приказом Минрегиона России от 30 июня 2012 г. Класс железнодорожного пути — эксплуатационный параметр железнодорожного пути, зависящий от грузонапряженности и допускаемой скорости движения поездов. На многопутных участках класс железнодорожного пути определяется для каждого из путей.
Комплексная система пространственных данных инфраструктуры железнодорожного транспорта КСПД ИЖТ — автоматизированная информационная система, включающая информационную базу и совокупность специализированных рабочих мест, реализующих централизованный и стандартизированный сбор, хранение, обработку, анализ пространственных данных и обеспечение доступа потребителей к распределенным ресурсам пространственных данных. Межремонтный цикл — время эксплуатации железнодорожного пути между двумя очередными капитальными ремонтами. Нагрузка на ось — вертикальная статическая нагрузка железнодорожного подвижного состава на рельсы, отнесенная к одной колесной паре, с учетом фактического расположения центра тяжести надрессорного строения СП 119. Наработка железнодорожного пути — объем перевезенного по железнодорожному пути груза в млн. Несущая способность основной площадки земляного полотна — способность грунтов, располагающихся под балластным слоем ниже основной площадки, воспринимать нагрузку от поезда без остаточных деформаций в течение межремонтного периода.
Нормативный срок службы — календарная продолжительность эксплуатации железнодорожного пути, после которой рассматривается назначение капитального ремонта.
Начальнику управления реинжиниринга процессов и цифровой трансформации Центра фирменного транспортного обслуживания Кабанову А. Начальникам территориальных центров фирменного транспортного обслуживания организовать информирование клиентов о внесенных изменениях в Соглашение в соответствии с настоящим распоряжением.
Установить, что изменения, внесенные настоящим распоряжением, вступают в силу с 1 января 2024 г. No comments Log in or sign up to add a comment Next publication.
Перед отправлением с железнодорожной станции на участке, оборудованном автоматической локомотивной сигнализацией необходимо включить соответствующие устройства, а на участках, оборудованных радиосвязью, должна быть проверена исправность радиосвязи с начальником пассажирского поезда руководителем работ хозяйственного поезда.
При отсутствии радиосвязи следует поставить в известность дежурного по железнодорожной станции далее дежурного по станции для принятия мер по устранению причины. Без выяснения причины и устранения неисправности радиосвязи отправление поезда запрещается. До начала и во время движения поезда двери рабочей кабины машиниста, из которой ведется управление, межсекционные, входные двери и двери нерабочих кабин должны быть закрыты. Перед началом движения локомотива следует убедиться в отсутствии препятствий для движения, наличии разрешающего сигнала, его принадлежности пути отправления поезда. При отправлении локомотивная бригада в полном составе должна находиться в кабине управления локомотива. Запрещается проезд в рабочей кабине локомотива будке паровоза лиц, не входящих в состав локомотивной бригады, за исключением кондукторов составительской бригады , а также должностных лиц, имеющих разрешение, выдаваемое в установленном порядке, но не более двух человек одновременно, а при наличии в составе локомотивной бригады дублера стажера или проводника — не более одного. Запрещается проезд на тендере и передней площадке паровоза.
При управлении локомотива машинистом, работающим без помощника машиниста, запрещается в пути следования отвлекаться от управления локомотивом, передавать управление локомотивом другим лицам, за исключением машиниста-инструктора. Осмотр поезда с левой стороны следует производить с помощью зеркал заднего вида. Осмотр машинного отделения электровоза, дизельного помещения тепловоза помощником машиниста производится только по указанию машиниста. При осмотре машинного отделения электровоза рукоятка контроллера должна находиться на нулевой или ходовой позиции. Запрещается входить в дизельное помещение тепловоза после набранной 10-ой позиции контроллера. При осмотре дизель-генераторной установки тепловоза в пути следования необходимо обращать внимание на надежность укладки половиц пола дизельного помещения, исправность защитных ограждений вращающихся узлов оборудования. Запрещается наступать на защитные кожуха движущихся частей дизель-генераторной установки во время прохода по дизельному помещению тепловоза и пересекать их.
При нахождении в дизельном помещении тепловоза и в машинном отделении электровоза следует пользоваться противошумными наушниками. Запрещается открывать двери, шторы и входить в высоковольтную камеру электровоза, тепловоза, газотурбовоза газотепловоза без выполнения мер безопасности, предусмотренных технологической и эксплуатационной документацией на эксплуатируемый локомотив, а так же: при поднятом токоприемнике на электровозе; при работающей дизель-генераторной установке тепловоза; при включенных источниках питания газотурбовоза газотепловоза ; при движении тепловоза, газотурбовоза газотепловоза , электровоза, в том числе при опущенных токоприемниках на электровозе. При приближении к месту работ, на перегонах и железнодорожных станциях, а также при следовании по неправильному пути, при неблагоприятных погодных условиях, понижающих видимость туман, снегопад, сильный дождь и ветер, гроза, ураган и недостаточной освещенности следует подавать оповестительные сигналы, начиная с километра, предшествующего указанному в предупреждении, независимо от переносных сигналов. Оповестительные сигналы также следует подавать при приближении поезда к сигнальным знакам «С», переносным и ручным сигналам, требующим уменьшения скорости при подходе и проследовании кривых участков пути с неудовлетворительной видимостью, выемок, тоннелей, при подходе к переездам, съемным подвижным единицам и при приближении к находящимся на путях людям. При приближении встречных поездов на перегонах или железнодорожных станциях в темное время суток необходимо переключать прожектор в положение «тусклый свет» на таком расстоянии, чтобы не ослеплять локомотивную бригаду встречного поезда. После проследования головной части встречного поезда прожектор должен быть переключен в положение «яркий свет». При следовании поезда по железнодорожной станции следует пользоваться переключателем яркости прожектора в зависимости от метеорологических условий, скорости движения, наличия предупреждений о работающих на путях людях и с учетом передвижения поездов и локомотивов по смежным путям на станции.
Запрещается при встречном движении поездов по смежным путям на перегонах или станциях оставлять прожектор в выключенном положении. При пропуске поездов на станциях на остановившемся локомотиве прожектор должен быть выключен, при проследовании по смежному пути головы встречного поезда — включен для осмотра вагонов встречного поезда. При приближении и проследовании встречного поезда локомотивная бригада в полном составе должна находиться в кабине локомотива. При подходе к тоннелю в дневное время суток следует включить прожектор, буферные фонари и электроосвещение пульта управления и кабины машиниста будки паровоза , а на тепловозе, газотепловозе, газотурбовозе и паровозе, кроме этого, независимо от времени суток, закрыть окна кабины управления будки паровоза и люки будки паровоза. При срабатывании на локомотиве аппаратов защиты цепи отопления пассажирского поезда допускается включить отопление только один раз. В случае повторного срабатывания аппаратов защиты последующее включение отопления пассажирского поезда необходимо производить по указанию поездного электромеханика или начальника поезда после выявления и устранения причины их срабатывания. В случае разрыва межвагонных высоковольтных соединений в пассажирском поезде их соединение в пути следования запрещается.
В случае отказа блокирующих устройств в пути следования на одной из секций электровоза, последнюю необходимо перевести в положение «отключено». На одно — или двухсекционных электровозах, имеющих единую систему блокирующих устройств, допускается при технической возможности следовать с выключенными или блокированными защитными устройствами до ближайшей железнодорожной станции, имеющей локомотивное депо, ПТОЛ или пункт оборота локомотивов. При этом запрещено покидать кабину управления. Случаи отказа блокирующих устройств должны быть зафиксированы в журнале формы ТУ-152. При повреждении крышевого оборудования электровоза и невозможности его дальнейшего следования следует остановить электровоз и закрепить его от ухода, поврежденную секцию при всех опущенных токоприемниках необходимо отключить, изъять реверсивную рукоятку, ключ управления и далее действовать в соответствии с п. Продувку котла паровоза, как на станциях, так и на перегонах следует производить только в специально указанных местах. Запрещается открывать продувательные клапаны паровых цилиндров во время следования паровоза по стрелочным переводам, а также мимо людей.
Не допускается резко открывать паровые вентили. Запрещается обогреваться у открытого шуровочного отверстия топки паровоза или шахты вентилятора на паровозах с конденсацией пара. При порче в пути следования каких-либо приборов паровоза, находящихся под давлением пара, при разрушении водомерного стекла, изломе кранов и разрыве трубок необходимо немедленно отключить неисправный прибор от источника питания, а при невозможности сделать это — закрыть поврежденное место доступными средствами. Осмотр, обмывка, смазывание трущихся частей, механизмов паровоза, откручивание и закручивание пробок масленок или устранение каких-либо повреждений, а также осмотр и смазывание сцепления между паровозом и тендером должны производиться только на стоянках. Выполнение этих операций во время движения паровоза запрещается. При выплавлении контрольной пробки котла паровоза следует немедленно включить в работу оба инжектора, закрыть регулятор и сифон, забросать мокрым углем топку, потушить огонь перекрыть вентили форсунок при мазутном нефтяном и углемазутном отоплениях котла и снизить давление пара в котле до нуля. Требования охраны труда при постановке локомотива на экипировочную позицию.
Ввод локомотива на позицию экипировочного устройства, расположенного на железнодорожных путях депо, ПТОЛ или на приемоотправочных путях железнодорожной станции следует производить по зеленому огню светофора, разрешающему въезд на экипировочную позицию. Постановка локомотива на позицию экипировочного устройства под контактной сетью, должна быть произведена с таким расчетом, чтобы подвижной состав не выходил за пределы зоны отключения напряжения в контактной сети. После ввода локомотива на экипировочную позицию ручной тормоз должен быть заторможен, под колесные пары подложены тормозные башмаки. После ввода локомотива на экипировочную позицию необходимо: на электровозе — выключить вспомогательные машины, отключить главный выключатель на электровозе переменного тока, быстродействующий выключатель на электровозе постоянного тока , опустить токоприемники, выключив соответствующие тумблеры на пульте управления, убедиться по показаниям вольтметра и визуально, что токоприемники опущены, заблокировать кнопки блоков выключателей на пульте управления блокирующими ключами и снять ключи; на тепловозе — заглушить дизель-генераторную установку; на паровозе — закрыть регулятор, реверс поставить в центральное положение, ручной тормоз тендера поставить в рабочее положение, продувательные клапаны цилиндров открыть, на паровозах с нефтяным мазутным отоплением потушить форсунку; дать заявку на снятие напряжения с секционированного участка контактной сети экипировочного устройства работником, ответственным за снятие и подачу напряжения на позиции экипировочного устройства под контактной сетью. Постановку газотурбовоза газотепловоза на заправочный комплекс СПГ следует осуществлять в присутствии ответственного работника заправочного комплекса. При этом остановку производить в пределах площадки заправки напротив знака «Остановка локомотива». После того, как двигатель заглушен, локомотив следует закрепить ручным тормозом, а под колесные пары подложить неискрообразующие тормозные башмаки.
После ввода газотурбовоза газотепловоза на заправочный комплекс СПГ следует убедиться в том, что газотепловоз или секции газотурбовоза не выходят за пределы заправочной позиции и предъявить ответственному работнику заправочного комплекса журнал содержания криогенной секции. Заправку тепловоза дизельным топливом и маслом для дизель-генераторной установки следует производить через раздаточные топливные и масляные колонки с помощью заправочных пистолетов. Наконечник заправочного пистолета должен быть изготовлен из материала или покрыт материалом, не вызывающим возникновения искры при ударе по наконечнику. Наполнение топливных баков тепловоза следует производить не менее чем на 50 мм ниже верхнего их уровня, чтобы не допустить утечки в результате расширения топлива при высокой температуре наружного воздуха и при включении топливоподогревательных устройств. Заправочный пистолет следует отводить от горловины топливного бака только после полного прекращения вытекания топлива. После набора топлива горловины топливных баков следует плотно закрыть пробками. В процессе экипировки тепловоза запрещается: сливать отработанное дизельное масло, некачественное дизельное топливо, а также охлаждающую воду на путь и в смотровые канавы; производить заправку топливных баков при работающей дизель-генераторной установке; производить экипировку топливом и смазочными материалами во время грозы.
При экипировке паровозов должны соблюдаться следующие требования: заполнять бак тендера паровоза нефтетопливом следует на 50 - 60 мм ниже основания горловины бака, чтобы не допустить пролива нефтетоплива на тендер и землю; набор воды в тендер следует производить под наблюдением машиниста паровоза; поливку угля следует производить только в лотке. Запрещается направлять струю воды вверх при поливке угля из рукава. Запрещается применение открытого огня для осмотра топливного бака и при заправке его нефтетопливом. Запрещается выход на крышу локомотива, находящегося под контактным проводом или воздушной линией электропередачи, при наличии в них напряжения. Для предупреждения поражения электрическим током контактной сети, расположенной над экипировочными позициями, выходить на крышу локомотива следует только после снятия напряжения с секционного участка контактной сети секционными разъединителями, сблокированными с замком калитки или переходным мостиком в барьере стационарной площадки при поворотных площадках — с приводом поворотного механизма и заземления секционного участка. После снятия напряжения с секционного участка контактной сети и его заземления должны быть включены световые сигналы, разрешающие выход на крышу локомотива. Заправка песком бункера локомотива должна производиться с площадок, огражденных перилами.
Работать на крытых эстакадах необходимо при включенной приточно-вытяжной вентиляции. В процессе заправки газотепловоза и газотурбовоза лица, не участвующие в процессе заправки, должны находиться на расстоянии не ближе 40 метров от места проведения работ. Перед выводом газотепловоза газотурбовоза с заправочного комплекса следует убедиться, что магистрали заправочного комплекса отсоединены, герметичность газовой аппаратуры и трубопроводов не нарушена, из-под колесных пар убраны неискрообразующие тормозные башмаки, на рельсах отсутствуют предметы, препятствующие движению, отсутствует утечка СПГ и не нарушена герметичность трубопроводов газотопливной системы и, только после этого, по сигналу ответственного работника, начать движение. Требования охраны труда при постановке локомотива на базу запаса и техническом обслуживании локомотива в запасе. Передвижение локомотивов по железнодорожным путям базы запаса должно производиться под руководством руководителя маневров в соответствии с требованиями ПТЭ. При маневровых передвижениях составом вперед через ворота базы запаса, охраняемые и неохраняемые переезды, а также у негабаритных и опасных мест, высоких платформ, перед стоящими единицами подвижного состава по команде руководителя маневров следует остановить маневровый состав на расстоянии не менее 5 метров до этого места для определения безопасности передвижения. Проезд ворот базы запаса разрешается после проверки руководителя маневров их надежной фиксации в открытом положении.
Во время движения маневрового состава запрещается входить в пространство между локомотивами, переходить на другую сторону отцепа локомотивов для расцепки с противоположной стороны , производить расцепление локомотивов в пределах стрелочного перевода, пешеходного настила, переезда, в негабаритных и опасных местах, в местах установки светофоров и других устройств базы запаса. Расцепка стоящих локомотивов должна производиться сбоку, без захода в пространство между локомотивами с помощью расцепного рычага привода автосцепки, а при его неисправности с помощью вилки для расцепления автосцепок. При невозможности расцепления локомотивов маневровая работа, связанная с их расцепкой, прекращается до устранения неисправности расцепного привода автосцепки. При переводе стрелочных переводов ручного управления запрещается оставлять рычаг переводного механизма в вертикальном или не доведенном до конца положении, придерживать ногой стрелочный противовес балансир. При переводе нецентрализованных стрелочных переводов работник должен располагаться в междупутье или на обочине пути, не перемещаясь внутрь колеи. После перевода стрелочного перевода, перед началом маневрового передвижения следует заблаговременно отойти в безопасное место — на обочину пути на расстояние не менее 2,5 метра от крайнего рельса или на середину широкого междупутья. Закрепление локомотивов на железнодорожных путях базы запаса следует производить после их полной остановки, согласования действий с работниками, участвующими в технологической операции, с использованием исправных тормозных башмаков и с соблюдением мер безопасности, изложенных в пункте 2.
Изъятие тормозных башмаков следует производить специальным крючком или рукой в перчатках рукавицах , держась за рукоятку тормозного башмака. При следовании по территории базы запаса в темное время суток и при неблагоприятных погодных условиях, понижающих видимость, следует пользоваться переносным фонарем. Производить подключение локомотива к внешнему источнику энергоснабжения, выполнять разводку электросети разрешается работникам, имеющим допуск специальное разрешение к выполнению данного вида работ и группу по электробезопасности не ниже IV. При подключении локомотива к внешнему источнику энергоснабжения следует использовать электрозащитные средства — диэлектрические перчатки, диэлектрическую обувь, диэлектрические ковры. Запрещается: использовать кабель с поврежденной изоляцией, перебрасывать кабель через головку рельса, производить подключение при неисправном распределительном щите и наличии доступа к его токоведущим частям. Обслуживание аккумуляторных батарей, зарядных устройств должны выполнять специально обученные работники, имеющие группу по электробезопасности не ниже III. Перед началом обслуживания аккумуляторных батарей следует убедиться в закреплении и ограждении подвижного состава.
Техническое обслуживание аккумуляторных батарей необходимо производить в костюме для защиты от кислот, ботинках юфтевых на маслобензостойкой подошве, защитных очках закрытого типа, резиновых полимерных кислотощелочестойких перчатках, нарукавниках из полимерных материалов, респираторе и фартуке для защиты от кислот. Для осмотра аккумуляторных батарей следует применять электрический фонарь с автономным питанием. Перед обслуживанием аккумуляторной батареи необходимо выключить рубильник пакетный выключатель аккумуляторной батареи и снять предохранители. На рубильник вывесить табличку «Не включать! Работают люди». Приступать к осмотру и обслуживанию аккумуляторной батареи следует не ранее, чем через 8-10 минут после открытия аккумуляторного ящика. Проверку наличия отсутствия напряжения аккумуляторных батарей следует производить поверенным вольтметром или нагрузочной вилкой.
Наконечники проводов переносного вольтметра должны быть снабжены ручками из изоляционного материала. При работе с нагрузочной вилкой, во избежание ожога, не следует прикасаться к резистору нагрузочной вилки. При выполнении работы на токоведущих частях следует пользоваться инструментом с изолированными рукоятками. Во время обслуживания аккумуляторных батарей не следует допускать замыкания клемм металлическими предметами, одновременного прикосновения к разнополюсным выводам аккумулятора. При проверке плотности электролита опускать и поднимать ареометр следует плавно, без резких ударов его о края и предохранительный щиток дно заливного отверстия аккумуляторной батареи. Очистку поверхности аккумуляторов и металлических токоведущих деталей от пыли, влаги и солей необходимо производить салфеткой, намотанной на деревянную лопатку.
РЖД к 50-летию БАМа открыли новые объекты на Восточном полигоне
РАСПОРЯЖЕНИЕ от 1 июля 2022 г. N 1733/рОБ УТВЕРЖДЕНИИ ИНСТРУКЦИИ ПО ПОДГОТОВКЕ К РАБОТЕ В ЗИМНИЙ ПЕРИОД И ОРГАНИЗАЦИИ СНЕГОБОРЬБЫ НА ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГАХ, В ДРУГИХ ФИЛИАЛАХ И СТРУКТУРНЫХ ПОДРАЗДЕЛЕНИЯХ ОАО. О внесении изменения в распоряжение ОАО РЖД от 4 июля 2022 г. N 1745/р. В связи с вводом в действие Порядка допуска локомотивов, принадлежащих ОАО "РЖД", на пути общего пользования после изготовления, модернизации, ремонта и технического обслуживания, утвержденного распоряжением ОАО "РЖД" от 8 декабря 2022 года N 3227/р. С 1 октября 2023 года будет проиндексирована заработная плата работников ОАО «РЖД» на 3%. Распоряжение ОАО «РЖД» от. Распоряжение ОАО "РЖД" от 9 декабря 2015 г. N 2881р "О медицинском обслуживании на железнодорожных вокзалах".
Последние добавленные нормативные документы РЖД
Скачать Распоряжение 324/р pdf О внесении изменений в Инструкцию по расчету пропускной и провозной способностей железных дорог ОАО "РЖД". ОАО «РЖД» объявило о повышении заработной платы с 1 января 2024 года на 10% для всех категорий сотрудников. РЖД. Читайте последние новости на тему в ленте новостей на сайте РИА Новости. Байкало‑Амурская магистраль (БАМ) – железная дорога в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке, второй магистральный (наряду с Транссибирской магистралью) железнодорожный. Индексация ЗП в РЖД в 2024 году: последние новости и прогнозы. Опубликовано Распоряжение ОАО «РЖД» от 09.08.2023 N2014/р «О внесении изменений в Положение о допуске локомотивов и локомотивных бригад сторонних организаций с железнодорожных путей. ОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО "РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ" РАСПОРЯЖЕНИЕ от 18 марта 2024 г. N 684/р. Распоряжение ОАО "РЖД" от 9 декабря 2015 г. N 2881р "О медицинском обслуживании на железнодорожных вокзалах".
РАСПОРЯЖЕНИЕ от 1 июля 2022 г. N 1733/р
О внесении изменений в распоряжение ОАО РЖД от 12 апреля 2018 г. N 732/р. Совет директоров ОАО "РЖД" утвердил актуализированную Стратегию цифровой трансформации компании до 2025 года. Главная» Новости» Ржд повышение зарплаты оао ржд за высшее образование. Распоряжение ОАО «РЖД» от 10.02.2021 N247/р»Об утверждении Инструкции по обеспечению требований пожарной безопасности на локомотивах».
Защита документов
Для этого дежурный по станции устанавливает в нужное положение рукоятку управления макетом с фиксацией ее на 1 - 2 с в среднем положении, а затем поворачивает в соответствующее то же положение стрелочную рукоятку выключаемой стрелки нажимает кнопку на пульте управления. Если при этом стрелка амперметра не отклоняется, а стрелочные контрольные лампочки и контрольные лампочки рукоятки управления макетом загораются соответственно зеленым или желтым светом, в зависимости от их одинакового положения с рукояткой, то макет действует правильно. При наличии АРМ после установки стрелки на макет, на экране монитора у стрелки, выключаемой из зависимости, и на макете стрелки появляется требуемая индикация контроля положения стрелки, что говорит об окончании постановки стрелки на макет, при этом снимается блокировка индивидуального и маршрутного перевода стрелок на станции и системой выдается сообщение об установке макета стрелки в требуемом положении. После такой проверки дежурный по станции устанавливает рукоятку управления макетом, а также стрелочную рукоятку нажимает кнопку в положение, соответствующее фактическому положению стрелки, и дает указание работнику хозяйства перевозок опустить курбельную заслонку электропривода вниз до упора. Убедившись, что выключение стрелки произведено правильно, электромеханик СЦБ изымает при их наличии контрольные лампочки светодиодные индикаторы над стрелочной рукояткой кнопками , указывающие положение стрелки, или отключает их электрические цепи, затем делает в Журнале осмотра вторую запись о правильности выключения стрелки и изъятии отключении ламп светодиодных индикаторов.
Под этой записью расписывается дежурный по станции с указанием времени. Наличие этой подписи является для электромеханика СЦБ разрешением приступить к работе на выключенной стрелке. С этого момента дежурный по станции может осуществлять перевод стрелок в горловине районе железнодорожной станции, где расположена выключенная стрелка, а электромеханик СЦБ может приступить к выполнению указанных в записи работ. При необходимости перевода выключенной стрелки для изменения маршрута или производства регулировочных работ со снятием крепления, перед тем как дать распоряжение о снятии крепления с остряков остряка и подвижного сердечника крестовины, дежурный по станции обязан произвести на аппарате управления действия, исключающие возможность открытия светофоров по маршрутам, в которые входит данная стрелка, то есть поставить рукоятку макета в среднее положение, оставив стрелочную рукоятку в прежнем положении или кнопку, нажатой в прежнем положении , или при наличии АРМ соответствующей управляющей командой директивой отменить заданный макет стрелки.
Затем дежурный по станции дает устное указание работнику хозяйства перевозок о снятии крепления и о переводе стрелки в требуемое положение курбелем. Во время перевода стрелки или производства регулировочных работ движение по стрелке запрещается. После получения доклада от работника хозяйства перевозок о фактическом переводе стрелки курбелем в требуемое положение, закреплении остряков и подвижного сердечника крестовины и запирании стрелки дежурный по станции устанавливает в нужное положение рукоятку управления макетом, а затем поворачивает в соответствующее то же положение стрелочную рукоятку нажимает кнопку на пульте управления. При наличии АРМ должен повторить действия по подключению макета в требуемом положении.
Если по условиям движения перевод выключенной стрелки в другое положение не потребуется, то с согласия дежурного по станции электромеханик СЦБ должен исключить возможность электрического перевода приборов макета в другое положение и указать об этом в записи в Журнале осмотра. Выключение стрелки из централизации без сохранения пользования сигналами производится в следующем порядке. В этой записи указывается номер стрелки, цель и способ выключения, а также необходимость закрепления ее остряков и запирания стрелки и подвижного сердечника крестовины в соответствии с требованиями п. Дежурный по станции на основании записи электромеханика СЦБ устанавливает стрелку с аппарата управления в требуемое положение, дает указание работнику хозяйства перевозок о запирании ее и подвижного сердечника крестовины на закладку и навесной замок, а работнику путевого хозяйства, при необходимости, о закреплении остряков стрелки и подвижного сердечника крестовины в том же положении.
В то же положение дежурный по станции должен установить стрелочную рукоятку на аппарате управления нажать соответствующую стрелочную кнопку. О закреплении остряков стрелки, если оно произведено, работник путевого хозяйства оформляет запись в Журнале осмотра или передает соответствующую телефонограмму дежурному по станции с последующей личной подписью в журнале. Получив сообщение от работника хозяйства перевозок о том, что стрелка и подвижной сердечник крестовины заперта или заперта и ее остряки закреплены в требуемом положении, дежурный по станции надевает на стрелочную рукоятку колпачок красного цвета при кнопочном управлении стрелками колпачки надеваются на обе кнопки , а при наличии АРМ блокирует стрелку соответствующей управляющей командой. После этого в период, когда по выключаемой стрелке не производится передвижений, дежурный по станции подписывается под текстом записи электромеханика СЦБ с указанием времени, тем самым разрешая электромеханику СЦБ приступить к выключению стрелки.
Электромеханик СЦБ изымает предохранители или дужки в контрольной и рабочей цепях выключаемой стрелки, совместно с дежурным по станции убеждается в правильности ее выключения по отсутствию контроля положения стрелки на аппарате управления и по отсутствию рабочего тока в цепи электродвигателя при попытке перевести стрелку. После окончания проверки дежурный по станции дает указание работнику хозяйства перевозок опустить курбельную заслонку электропривода вниз до упора, а электромеханик СЦБ приступает к выполнению работ. На период выключения стрелки из централизации без сохранения пользования сигналами звонок взреза выключается кнопкой, а индикация потери контроля положения остальных стрелок на аппарате управления табло сохраняется. В случае, если выключаемая без сохранения пользования сигналами стрелка является охранной для маршрутов, в которых необходимо сохранить пользование сигналами, то для этих маршрутов может быть исключен контроль положения охранной стрелки.
Места и способ исключения контроля положения охранных стрелок для каждой железнодорожной станции утверждаются начальником его заместителем дистанции СЦБ. При наличии АРМ для исключения контроля положения охранной стрелки дежурный по станции может воспользоваться режимом снятия контроля условий безопасности при помощи ответственных команд. Во всех случаях, окончив на стрелке работу, электромеханик СЦБ должен сообщить об этом дежурному по станции, а при выключении с сохранением пользования сигналами, кроме того, сделать лично запись в Журнале осмотра о выключении макета для проверки действия стрелки. Дежурный по станции подписывает запись электромеханика СЦБ и разрешает отключить макет, а при МПЦ предварительно вводит специальную управляющую команду на отмену программной части макета.
Электромеханик СЦБ отключает макет, подключает контрольную цепь если ранее отключались контрольные лампочки светодиодные индикаторы , устанавливает их на место и совместно с дежурным по станции до снятия крепления со стрелки должен проверить и убедиться в соответствии фактического положения стрелки подвижного сердечника крестовины положению стрелочной рукоятки нажатию соответствующей кнопки и контролю на аппарате управления. По указанию дежурного по станции работник хозяйства перевозок снимает со стрелки и подвижного сердечника крестовины навесной замок, а работник путевого хозяйства снимает закрепление со стрелки и подвижного сердечника крестовины , после чего разрешает приступить к проверке. Электромеханик СЦБ дает указание электромонтеру электромеханику СЦБ, находящемуся на стрелке, включить блок-контакт электропривода и совместно с дежурным по станции проверяет правильность работы стрелки. При этом должны быть проверены: перевод стрелки, получение на аппарате управления контроля окончания перевода стрелки в плюсовое и минусовое положение, соответствие положения остряков стрелки подвижного сердечника крестовины положению стрелочной рукоятки нажатию соответствующей кнопки и контролю на аппарате управления.
Номера стрелок или путей, на которые ведут остряки проверяемой стрелки, дежурному по станции должен докладывать назначенный для этого работник хозяйства перевозок. Во время проверки дежурному по станции запрещается переводить стрелки в горловине районе , где расположена выключенная стрелка, а также осуществлять какие-либо передвижения по этой стрелке. Кроме того, электромеханик СЦБ совместно с дежурным по станции должен проверить дополнительно: а при замене стрелочного кабеля или его жил, реверсивного реле нештепсельного типа, монтажа в электроприводе - отсутствие электрического контроля положения стрелки при размыкании контактов автопереключателя электропривода в каждом крайнем положении, невозможность перевода стрелки при выключенном блок-контакте электропривода и отсутствие электрического контроля спаренных стрелок стрелок с подвижным сердечником крестовины на аппарате управления, когда они находятся в разных положениях; б при замене стрелочной гарнитуры и элементов внешнего замыкателя - отсутствие электрического контроля окончания перевода стрелки при закладке щупа толщиной 4 мм между остряком и рамным рельсом подвижным сердечником и усовиком. При замене стрелочного электропривода выполняются все проверки, указанные в подпунктах а и б настоящего пункта, а также проверяется: ток при работе электродвигателя постоянного тока на фрикцию; усилие перевода электропривода на остряки стрелки и сердечник крестовины с непрерывной поверхностью катания при работе электродвигателя переменного тока на фрикцию; в при замене реле нештепсельного типа кроме реверсивного или монтажа в схеме управления стрелкой - невозможность перевода стрелки в незаданном маршруте при искусственно занятом стрелочном участке пути, в заданном маршруте при свободном стрелочном участке, а также довод остряков в крайнее положение при занятии рельсовой цепи во время перевода стрелки.
Если в результате проверки выяснится, что стрелка не удовлетворяет вышеизложенным требованиям, то стрелка выключается без сохранения пользования сигналами, с оформлением соответствующей записи в Журнале осмотра. Если возникает необходимость повторного выключения с сохранением пользования сигналами, то электромеханик СЦБ и дежурный по станции должны выполнить действия по выключению стрелки вновь согласно требованиям п. По окончании проверки электромеханик СЦБ должен сделать запись в Журнале осмотра о проведенных проверках и включении стрелки в централизацию, сообщить об этом диспетчеру дистанции СЦБ. Дежурный по станции ставит свою подпись под текстом записи электромеханика СЦБ и сообщает причастным работникам о включении стрелки в централизацию.
Если на стрелке, оборудованной двумя и более электроприводами, выполняются работы с ее выключением, то должны выключаться все электроприводы. При отсутствии контроля положения тормозного упора или сбрасывающего башмака, а также в случаях нарушения механической связи между колодками или колодкой и электроприводом, тормозной упор или сбрасывающий башмак выключается из действия в нерабочем положении. Стрелки, оборудованные контрольными замками 2. Выключение стрелки, оборудованной стрелочными контрольными замками, с сохранением пользования сигналами производится в следующем порядке.
Электромеханик СЦБ электромонтер , имея разрешение на выключение стрелки в соответствии с п. В этой записи указывается номер стрелки, цель и способ выключения, а также порядок закрепления ее остряков и запирания стрелки на закладку и навесной замок в соответствии с требованиями п. На основании записи электромеханика СЦБ дежурный по станции дает указание через дежурного стрелочного поста работнику путевого хозяйства о закреплении остряков в требуемом положении и дежурному стрелочного поста о запирании стрелки на закладку и навесной замок. Закрепив остряки стрелки, работник путевого хозяйства оформляет запись в Журнале осмотра или передает соответствующую телефонограмму дежурному по станции с последующей личной подписью в журнале.
Получив сообщение дежурного стрелочного поста о том, что остряки закреплены и стрелка заперта в требуемом положении, дежурный по станции или по его указанию дежурный стрелочного поста изымает из аппаратного замка ключ для исключения открытия светофора без предварительной проверки положения стрелки , вставляет в гнезда аппаратного замка выключаемой стрелки красные таблички с надписью "Выключено". После этого дежурный по станции подписывается под текстом записи электромеханика СЦБ электромонтера с указанием времени. Если на выключенной стрелке производится снятие стрелочных контрольных замков, то освободившийся ключ ключи электромеханик СЦБ должен передать дежурному стрелочного поста или дежурному по станции. Ключи должны вставляться дежурным стрелочного поста в аппарат только по указанию дежурного по станции после доклада о готовности маршрута.
Табличка с надписью "Выключено" закрепляется при этом на вставленном ключе. Выключение стрелки, оборудованной стрелочными контрольными замками, без сохранения пользования сигналами производится в следующем порядке. В этой записи указывается номер стрелки, цель и способ выключения, а также необходимость закрепления ее остряков и запирания стрелки на закладку и навесной замок в соответствии с требованиями п. На основании записи электромеханика СЦБ дежурный по станции дает указание дежурному стрелочного поста о запирании стрелки на закладку и навесной замок и через дежурного стрелочного поста работнику путевого хозяйства, при необходимости, о закреплении остряков стрелки в требуемом положении.
О закреплении остряков стрелки работник путевого хозяйства оформляет запись в Журнале осмотра или передает соответствующую телефонограмму дежурному по станции, с последующей личной подписью в Журнале. Получив сообщение от дежурного стрелочного поста о том, что стрелка заперта или заперта и ее остряки закреплены в требуемом положении, дежурный по станции или по его указанию дежурный стрелочного поста должен изъять из аппаратного замка ключ, передать его электромеханику и вставить в гнезда аппаратного замка выключаемой стрелки красные таблички с надписью "Выключено". После этого дежурный по станции подписывается под текстом записи электромеханика СЦБ с указанием времени, наличие этой подписи является для электромеханика СЦБ разрешением приступить к работе. Оба ключа от контрольных замков выключенной стрелки должны храниться у электромеханика на все время ее выключения.
Передавать их работникам хозяйства перевозок до окончания производства работ запрещается. Периодическая проверка и чистка стрелочных контрольных замков с их снятием должны производиться, как правило, путем замены их запасными. Для регулировки стрелочных контрольных замков, их сборки и установки на стрелке электромеханик СЦБ должен пользоваться только действующими ключами от стрелочных контрольных замков. При этом электромеханику СЦБ электромонтеру разрешается делать одну общую запись в Журнале осмотра о производстве работ на нескольких стрелках одного стрелочного поста района.
В этом случае разрешением для начала работы на первой выключаемой стрелке является подпись дежурного по станции под общей записью электромеханика СЦБ. Разрешение на выключение каждой последующей из перечисленных в общей записи стрелок и отметки об их включении дежурный по станции должен оформлять в Журнале осмотра отдельными записями, о чем через дежурного стрелочного поста сообщать электромеханику СЦБ. Изъятие ключа и установка красных табличек "Выключено" должны производиться только на стрелочном аппаратном замке выключенной в данный момент стрелки. Об окончании работ на всех стрелках и проведенных проверках электромеханик СЦБ должен сделать запись в Журнале осмотра.
Во всех случаях, окончив работу на стрелке, оборудованной стрелочными контрольными замками, электромеханик СЦБ совместно с дежурным стрелочного поста должен проверить действие этих замков. При этом должны быть проверены: возможность извлечения только одного ключа при запертом стрелочном контрольном замке проверяется в каждом положении стрелки , соответствие положения стрелки обозначению на вынутом из стрелочного контрольного замка ключе, невозможность изъятия ключа при закладке между остряком и рамным рельсом щупа толщиной 4 мм, соответствие положения контрольных замков маркировке на шейках рамных рельсов станине. После окончания проверки электромеханик СЦБ по указанию дежурного по станции должен возвратить дежурному стрелочного поста ключи от стрелочных контрольных замков при выключении стрелки без сохранения пользования сигналами , сделать запись в Журнале осмотра о проведенных проверках, включении стрелки в зависимость и ее нормальной работе. Дежурный по станции должен проверить с дежурным стрелочного поста соответствие положения стрелки ключу в аппарате и положению повернутой маршрутной рукоятки того маршрута, в который входит проверяемая стрелка, и, убедившись в этом, поставить свою подпись под записью электромеханика СЦБ.
Перевод выключенной стрелки для производства регулировочных работ должен производиться дежурным стрелочного поста или электромехаником СЦБ электромонтером с согласия дежурного по станции, по разрешению и под контролем дежурного стрелочного поста. Ремонт и чистка стрелочных контрольных замков, а также проверка на плотность прилегания остряков к рамным рельсам на стрелках примыкания на перегонах, не обслуживаемых постом, должны производиться электромехаником СЦБ, как правило, во время подачи или уборки вагонов на примыкание по согласованию с дежурным по станции, к которой приписаны стрелки примыканий, извещая об этом дежурного по второй станции, ограничивающей перегон. В этом случае оформление работ производится в Журнале осмотра железнодорожной станции, к которой приписаны стрелки примыкания. Аппаратные стрелочные замки должны заменяться и ремонтироваться с выключением стрелки без сохранения пользования сигналами.
Порядок хранения курбелей, запасных ключей к контрольным замкам, навесных замков, макетов, запасных ключей от релейных помещений, красных колпачков и табличек 3. На каждом посту электрической централизации в помещении дежурного по станции должны быть курбели от электроприводов для аварийного перевода стрелок, красные колпачки для стрелочных и сигнальных рукояток кнопок , а также навесные замки для запирания остряков стрелок. Кроме того, на каждом посту электрической централизации должен быть макет для выключения стрелки с сохранением пользования сигналами, кроме железнодорожных станций, где такое выключение не предусматривается. На постах, где стрелки оборудованы контрольными замками, должны быть красные таблички с белой надписью "Выключено" и навесные замки.
Количество курбелей, навесных замков, красных колпачков и табличек "Выключено" устанавливается ТРА железнодорожной станции. Красные колпачки, а также красные таблички должны соответствовать типу эксплуатируемых устройств. Начальник дистанции СЦБ при вводе устройств в эксплуатацию обеспечивает станции курбелями, красными колпачками и табличками. Курбели, предупредительные таблички к ним, при наличии стрелок с подвижным сердечником, и навесные замки должны находиться в отдельном ящике, запираемом на замок, ключ от которого должен храниться у дежурного по станции или дежурного по посту.
Каждый курбель должен иметь номер, наименование железнодорожной станции и опломбирован отдельной пломбой электромеханика СЦБ. На железнодорожных станциях, где имеются стрелки с подвижным сердечником крестовины, к курбелям должны быть прикреплены предупредительные таблички с надписью на одной стороне, окрашенной белым цветом, "Переведи сердечник крестовины", на обратной стороне, окрашенной красным цветом, номера стрелок с подвижным сердечником, а на электроприводах этих стрелок должны быть установлены такие же таблички. Места хранения курбелей, красных колпачков и табличек "Выключено" устанавливаются ТРА железнодорожной станции, макетов и шнуров их подключения - приказом начальника дистанции СЦБ. Снабжение навесными замками, а также сохранность курбелей, красных колпачков, табличек и навесных замков обеспечивает начальник железнодорожной станции.
Для аварийного перевода стрелок курбели выдаются работникам, указанным в ТРА станции. На участках с диспетчерской централизацией на раздельных пунктах, не обслуживаемых дежурными работниками, при необходимости для перевода стрелок могут привлекаться локомотивные бригады проходящих поездов, а также другие работники, уполномоченные начальником железной дороги. Порядок организации хранения, учета и пользования курбелями локомотивными бригадами и другими уполномоченными работниками устанавливается начальником железной дороги. На железнодорожных станциях, где стрелки значительно удалены от поста централизации, курбели и навесные замки могут храниться на стрелочных постах постах дежурного по парку , расположенных в районе таких стрелок, в порядке, установленном в п.
В этом случае изъятие курбеля со снятием пломбы производится работником хозяйства перевозок с разрешения дежурного по станции. О снятии пломбы и изъятии курбеля дежурный по станции должен делать запись в Журнале осмотра. В технических кабинетах и мастерских электрических централизаций, где ремонтируют стрелочные электроприводы, может находиться не более одного курбеля. На этом курбеле должны быть обозначены наименование дистанции СЦБ и принадлежность "технический кабинет", "мастерские" и др.
Ответственность за правильное хранение и использование этого курбеля только для обучения работников и регулировки ремонтируемых в мастерской электроприводов несет лично старший электромеханик СЦБ. На железнодорожных станциях, где не предусмотрено постоянное дежурство электромехаников СЦБ, в помещении дежурного по станции в ящике для курбелей должен храниться опломбированный электромехаником СЦБ запасной ключ от релейного помещения. Доступ дежурного по станции в помещение релейной разрешается в исключительных случаях пожар, стихийное бедствие и т. О снятии пломбы и изъятии запасного ключа от релейного помещения дежурный по станции делает запись в Журнале осмотра и сообщает электромеханику СЦБ и диспетчеру дистанции СЦБ.
На каждой железнодорожной станции должны быть запасные ключи к стрелочным контрольным замкам стрелок, включенных в зависимость. Их число и серии определяет начальник дистанции СЦБ из расчета не более одного запасного ключа на 10 стрелок. Если число стрелок меньше 10, то должен быть один запасной ключ. Запасные ключи должны быть тех серий, которые на данной железнодорожной станции не применяются.
На железнодорожных станциях с большим числом стрелок, где в качестве запасных невозможно иметь ключи других серий, разрешается хранить в запасе ключи, серии которых совпадают с сериями ключей, применяемыми на данной станции. Запасные ключи должны быть опломбированы пломбой электромеханика СЦБ и храниться запертыми в аппарате или специальном ящике в помещении дежурного по станции. Снятие пломбы и извлечение запасного ключа должны производиться электромехаником СЦБ с оформлением записи в Журнале осмотра. Замена неисправного или утерянного ключа запасным должна производиться электромехаником СЦБ или электромонтером СЦБ на основании записи дежурного по станции в Журнале осмотра, в которой должна быть указана причина замены.
О произведенной замене электромеханик СЦБ или электромонтер СЦБ должен сделать запись в Журнале осмотра с указанием серии нового ключа, внести изменение в ведомость запасных ключей и сообщить инженеру бригады по ведению технической документации дистанции СЦБ для внесения изменений в схематический план с осигнализованием станции. Порядок учета и пополнения числа запасных ключей устанавливает начальник дистанции СЦБ. Электромеханику СЦБ запрещается пользоваться запасными ключами при выполнении ремонтных и других работ на стрелках. В мастерских, специализированных по ремонту стрелочных контрольных замков, для проверки действия отремонтированных замков могут использоваться ключи необходимых серий.
Порядок хранения этих ключей, исключающий использование их не по назначению, должен быть установлен начальником дистанции СЦБ. Порядок выключения участков пути 4. Выключение участка пути производится в следующем порядке: Электромеханик СЦБ, имея разрешение на выключение участка пути в соответствии с п. В этой записи указывается цель выключения, порядок перевода стрелок, входящих в выключаемый участок при электрической централизации.
Дежурный по станции прекращает движение по выключаемому участку, устанавливает стрелки, входящие в выключаемый участок с аппарата управления в требуемое положение, и производит их индивидуальное замыкание блокирует соответствующей управляющей командой или устанавливает стрелочную рукоятку в это же положение. При наличии пульта управления дежурный по станции или по его указанию оператор поста централизации дополнительно обязан надеть на стрелочные рукоятки кнопки стрелок, входящих в выключаемый участок, красные колпачки. Только после этого дежурный по станции подписывается под текстом записи электромеханика СЦБ с указанием времени, разрешая тем самым выключить участок пути.
Проектная документация на строительство объекта, по которой задание на проектирование утверждено до 25 февраля 2024 г. Возложить на Департамент капитального строительства функции по методологическому сопровождению вопросов ценообразования и сметного нормирования, разработки, планированию утверждения актуализации сметных нормативов и нормативных документов, учитывающих специфику строительства объектов инфраструктуры железнодорожного транспорта. Определить АО "ИЭРТ" по согласованию головной организацией по вопросу разработки сметных нормативов и нормативных документов, учитывающих специфику строительства объектов инфраструктуры железнодорожного транспорта, в соответствии с Программой работ по актуализации и разработке проектов сметных нормативов и нормативных документов, связанных с определением стоимости строительства объектов инфраструктуры железнодорожного транспорта, утверждаемой заместителем генерального директора ОАО "РЖД" Макаровым А.
Ассоциацией во взаимодействии с РЖД была проведена большая работа по актуализации Положения. В итоге достигнуты важные результаты: — конкретизированы сроки выполнения владельцем инфраструктуры процедуры осмотра локомотива; — разрешено направлять заявление на осмотр не только владельцу локомотива, но и ремонтному предприятию; — установлен конкретный перечень работ, выполняемых при осмотре локомотива, и их содержание в рамках требований п.
Разработка регламента взаимодействия структурных подразделений и ДЗО ОАО "РЖД" при оказании услуги при необходимости разрабатывается подразделением - инициатором проекта.
Регламент взаимодействия подразделений не должен противоречить Регламенту бизнес-процесса формирования и анализа выполнения соглашений и нарядов-заказов между филиалами ОАО "РЖД" от 02. Направление обращения в адрес подразделения, ответственного за определение стоимости нового транспортно-логистического продукта или услуги, о необходимости определения и утверждения стоимости новой услуги в соответствии с методическими указаниями по определению стоимости стоимость услуг, связанных непосредственно с перевозкой грузов, регламентируется указанием МПС России от 21. Разработка ТЭО нового транспортно-логистического продукта или услуги подразделением - инициатором проекта в случае наличия затрат со стороны холдинга "РЖД" при необходимости.
Тестирование нового транспортно-логистического продукта или услуги на пилотном полигоне при необходимости. Подготовка предложений по формированию условий оказания нового транспортно-логистического продукта или услуги для их включения в Единый договор об оказании транспортных услуг ОАО "РЖД" или Соглашение об оказании информационных услуг и предоставлении электронных сервисов в сфере грузовых перевозок. Направление подразделением-инициатором обращения в ответственное подразделение для определения кода сбора платежей формы ФДУ-4 для нового транспортно-логистического продукта или услуги и подготовки ответственным подразделением обращения в Департамент экономики и финансов ОАО "РЖД" для присвоения нового кода ФДУ-4.
Подготовка подразделением-инициатором при необходимости технического задания на автоматизированное ведение аналитики оказания услуги, а также обращения в адрес подразделения, ответственного за автоматизацию процессов, для подготовки заявки на автоматизацию процесса при необходимости и включения в Программу информатизации на год, следующий за годом разработки продукта или услуги. Инициирование внесения новой транспортно-логистической услуги в ЕПУ. Направление подразделением-инициатором поручения на сеть для тиражирования в случае ввода нового продукта или услуги в эксплуатацию.
Ведение учета доходов от транспортно-логистического продукта или услуги ведет подразделение, отвечающее за ведение учета доходов. Подразделение-инициатор ведет учет от внедренной услуги первые три года от ее утверждения или до момента автоматизации учета доходов согласно п. Вынесение подразделением-инициатором на рассмотрение установленным порядком вопроса включения утвержденной услуги в Электронный каталог услуг АР ВКУ.
Продвижение новых транспортно-логистических продуктов и услуг посредством размещения информации на корпоративном веб-портале ОАО "РЖД" в разделе "Грузовые перевозки", а также путем реализации иных мероприятий по популяризации услуг установленным порядком. Пример Плана мероприятий по продвижению новых транспортно-логистических продуктов и услуг прилагается приложение N 2. В случае, если новый транспортно-логистический продукт или услуга разрабатываются в рамках проектной деятельности, по итогу завершения проекта протоколом проектного комитета утверждается, что координатором проекта далее является ЦФТОКТЛ, а подразделение-инициатор является ответственным за дальнейшее сопровождение и развитие услуги, учет доходов в соответствии с п.
РЖД вводит штраф в 1% за вредоносное ПО
N ЦМ-943: 1. Утвердить прилагаемое изменение, которое вносится в Местные технические условия размещения и крепления грузов, перевозимых насыпью и навалом на открытом подвижном составе, утвержденные распоряжением ОАО "РЖД" от 14 ноября 2018 г.
На "цифровые рельсы" поставлено и взаимодействие с госорганами. Кроме того, компания одной из первой создала собственную витрину данных в Национальной системе управления данными, через которую осуществляется взаимодействие с Пенсионным фондом России ПФР. В числе перспективных направлений — реализация мультимодальных перевозок с автомобильным транспортом в рамках взаимодействия с Минтрансом России по оформлению грузовых перевозок в электронном виде.
Внутренние сервисы компании показали свою эффективность, и планы по их развитию также включены в СЦТ-2025. Например, активизирована работа по внедрению электронного кадрового документооборота ЭКДО. Если к концу 2022 года число участников ЭКДО достигло почти 93 тыс. Активно развивается Сервисный портал работника РЖД.
Как подчеркнул Евгений Чаркин, эти цифровые новшества позволили более эффективно использовать рабочее время, экономить материальные ресурсы, быстрее и точнее решать производственные задачи. Большое внимание уделено экспорту цифровых услуг РЖД. В экспортном портфеле компании определено 16 ИТ-продуктов, готовых к внедрению на зарубежных рынках. Например, разработано решение по продаже билетов на все виды транспорта "Автоматизированное рабочее место кассира" АРМ Кассира.
Коммерческий осмотр на путях необщего пользования на станциях погрузки перед отправлением состава поезда и по прибытии на станциях выгрузки осуществляется в соответствии с частью 1 разделов 2 и 3 настоящего Технологического процесса".
Лаврик О.