Если рассматривать ФИКЛ ВШЭ, то там 3 направления с 3-го курса: компьютерная лингвистика, теоретическая лингвистика, нейролингвистика. Директор Центра исследований структурной политики НИУ ВШЭ Юрий Симачев отметил, что повторять полностью опыт Ирана нельзя, однако ряд мер может поспособствовать повышению. Национальная Медиа Группа и факультет креативных индустрий НИУ ВШЭ запускают учебный курс «Импакт-медиа и социальные коммуникации» и Лабораторию импакт-контента. Директор Центра исследований структурной политики НИУ ВШЭ Юрий Симачев отметил, что повторять полностью опыт Ирана нельзя, однако ряд мер может поспособствовать повышению. Национальная Медиа Группа и факультет креативных индустрий НИУ ВШЭ запускают учебный курс «Импакт-медиа и социальные коммуникации» и Лабораторию импакт-контента.
ЛЕТНЯЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ШКОЛА (ЛЛШ)
Скачать презентацию: Медиа-кит При перепечатке или цитировании материалов сайта Myeconomy. На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации ".
Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь , наши правила обработки персональных данных — здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных.
Специалисты ВШЭ назвали пути выхода из «лабиринта санкций»: иранский и китайский. В них входит технологическое импортозамещение, диверсификация экспорта, рост среднего и малого бизнеса и развитие инновационного предпринимательства. Источниками технологических инвестиций должны выступать малые и средние технологические компании нейтральных государств, которые уже закрепились на рынках, стартапы, только выходящие на мировые рынки и быстрорастущие технологические компании, передает РБК.
Победителям и участникам конкурса вручили памятные призы.
О своём участии в конкурсе рассказывают студенты 2 курса ВШМО Виктория Дедова и Олег Лепшеев: «В этом году мы приняли участие в конкурсе перевода детской литературы с финского языка. Нам досталось произведение «Сиири и страшное привидение», которое мы должны были перевести, опираясь на иллюстрации к произведению. Несмотря на некоторые сложности перевода, мы справились. Нам впервые пришлось самостоятельно заниматься как переводом, так и редактированием текста. Это был очень интересный и полезный опыт!
Обучение специальности 45.03.02 Лингвистика в НИУ ВШЭ в Москве
Лингвоподкаст | Шифр диссертационного совета: Диссертационный совет по филологии и лингвистике НИУ ВШЭ. Организация: НИУ ВШЭ. |
10. ВШЭ, МГУ, РГГУ: выбираем лучший вуз для будущих лингвистов — Подкаст «Лингвоподкаст» | От всей души поздравляю студентов НИУ ВШЭ с заслуженной победой, а также команду Физтеха, ставшую финалистом чемпионата ICPC!», — заявил вице-премьер РФ Дмитрий. |
Лингвоподкаст | Фундаментальная и прикладная лингвистика (бакалавриат) в НИУ ВШЭ (Москва), проходные баллы, информация о поступлении, конкурс при поступлении. |
Программа бакалавриата Фундаментальная и компьютерная лингвистика
Иногда в Летнюю школу приезжают и представители смежных с лингвистикой областей: математики, филологи, программисты и многие другие. Подать заявку на участие в школе может любой заинтересованный ученик, при отборе учитывается но не является обязательным! Часто в Летнюю школу приезжают школьники из других городов России. Особую роль в ЛЛШ играют студенты. Студенты не только помогают в организации различных мероприятий, но и вместе со школьниками посещают лекции и семинары. Помимо этого, Летняя школа предоставляет им уникальную возможность в неформальной обстановке пообщаться с профессиональными лингвистами.
Летняя лингвистическая школа даёт школьникам очень много: они получают шанс приобщиться к современным достижениям лингвистики, проверить свои способности и склонности, определить свои профессиональные интересы. Многие из них, побывав в Летней школе, впоследствии выбирают в качестве своей специальности именно лингвистику. Виноградова РАН, учёный Яндекса Кронгауз Максим Анисимович, профессор, главный научный сотрудник и заведующий лабораторией социолингвистики РГГУ, заведующий лабораторией лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик НИУ ВШЭ Муравенко Елена Владимировна, кандидат филологических наук, доцент, председатель методической комиссии игры-конкурса «Русский медвежонок — языкознание для всех» Неруш Варвара Олеговна,.
В лаборатории будут исследовать тексты на естественном языке, разрабатывать методы глубинного обучения deep learning для их генерации и анализировать данные в компьютерной лингвистике. Это одна из немногих лабораторий в России , где займутся именно обработкой естественного языка.
Новые исследования будут способствовать развитию технологий, благодаря которым голосовые помощники общаются с людьми, а машины — придумывают истории или анализируют документы. В лаборатории также будут работать над созданием математического аппарата, необходимого для описания генеративных языковых моделей. Теоретические и прикладные направления работы лаборатории будут взаимно дополнять друг друга.
Каких специалистов готовит направление «Фундаментальная и прикладная лингвистика» в НИУ ВШЭ — Нижний Новгород 1134 04:45, 14 августа 2018 Образовательная программа «Фундаментальная и прикладная лингвистика» в нижегородской Вышке осуществляет подготовку наиболее востребованных сегодня специалистов: выпускников направления ждут крупнейшие мировые корпорации, такие как Facebook, а также известные в России и за ее пределами IT-предприятия. Обучаясь на данном направлении, студенты получают навыки создания компьютерных программ и поисковиков, разработки систем автоматического перевода и работы с сетями. Образование в рамках данной программы позволяет выбрать один из двух профилей с акцентом на компьютерные решения в лингвистической сфере или с упором на исследования русского языка. Нейролингвистика Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» создал проектную группу, основным направлением деятельности которой является изучение нейролингвистики. В частности, здесь можно получить развернутую информацию о лингвистическом сопровождении операций по удалению опухолей мозга, исследовать тонкости развития детской речи, ознакомиться с последними разработками в сфере альтернативной коммуникации.
Основными участниками проектной группы как раз-таки и стали студенты направления «Фундаментальная и прикладная лингвистика». Ученые говорят о нехватке опытных нейролингвистов.
По его мнению, партнерство человеческого разума с технологией ИИ является будущим образования.
Олимпиада «Высшая лига» НИУ ВШЭ для студентов и выпускников
На ней предлагаются задачи, аналогичные задачам Традиционной олимпиады по лингвистике, однако их решения сдаются принимающим устно. Вместе с тем формат Устной олимпиады предполагает и необычные задачи: например, на I Олимпиаде участникам предлагалась задача на числительные в русском жестовом языке, и в качестве решения участники должны были показывать жесты. Ознакомиться с примерами задач I Устной олимпиады по лингвистике можно здесь.
Церемония награждения проводилась в Детской библиотеке имени М.
Члены редакторского жюри поделились советами с начинающими переводчиками. Победителям и участникам конкурса вручили памятные призы. О своём участии в конкурсе рассказывают студенты 2 курса ВШМО Виктория Дедова и Олег Лепшеев: «В этом году мы приняли участие в конкурсе перевода детской литературы с финского языка. Нам досталось произведение «Сиири и страшное привидение», которое мы должны были перевести, опираясь на иллюстрации к произведению.
Несмотря на некоторые сложности перевода, мы справились.
Я в этом увидела возможность посмотреть Москву и еще одно здание Вышки олимпиада проходила на Старой Басманной , а еще попробовать новый формат олимпиады. Хотелось узнать, как это — сдавать задачи устно, а не письменно, и что из этого может выйти. У меня не было цели решить определенное количество задач или занять какое-то место в рейтинге. Больше всего мне понравилась задача про коптский язык.
Это задача, с которой я дольше всего разбиралась, и единственная, с которой так и не разобралась. Она заставила меня вспомнить, что всегда есть, куда расти. Она была не в моей возрастной группе, и, с одной стороны, я этому рада, потому что она была почти нерешаемой, а с другой стороны, было бы интересно в ней покопаться именно в условиях устной олимпиады. Татьяна Михайлова, 11 класс Москва , победительница олимпиады Несколько лет назад я уже участвовала в устной олимпиаде, олимпиаде по математике. Сдавать задачки лично эксперту мне нравится намного больше.
Мне гораздо приятнее общаться с живым человеком, обсуждать с ним что-то, отвечать на его вопросы, доказывать свою точку зрения, чем писать что-то пять часов подряд на белых листочках под присмотром дежурного. Наверное, именно живое общение создало такую теплую атмосферу на этой олимпиаде. Студенты были очень приветливы, готовы помочь. Было видно, что им самим это очень нравится. Они большие молодцы, что придумали и организовали такую олимпиаду.
Это нелегко и требует много сил, но они справились на все 100 процентов. Эта олимпиада — одна из немногих, на которую я бы с удовольствием пришла еще раз и которую рекомендовала бы своим знакомым. Об устной олимпиаде по лингвистике в Вышке я узнала из группы ВКонтакте. Я очень люблю что-то новое. Поэтому, когда появилась новость о проведении лингвистической олимпиады в новом формате, я решила, почему бы мне не поучаствовать.
С лингвистикой я столкнулась еще давно, 8 лет назад, когда в математическом лагере мне в руки попали лингвистические задачки. Более углубленно я стала заниматься лингвистикой в 8 классе. Тогда я начала участвовать в олимпиадах по лингвистике, посещать лекции и кружки, тогда же съездила в свою первую летнюю лингвистическую школу. За несколько лет детское увлечение решать лингвистические задачки превратилось в нечто большее.
Помню, смотрели перед поступлением ролики про факультеты, в МГУ дети говорили, что главный минус - физра, в Вышке её нет, а ВШЭ - расписание, действительно бывают дыры, дочь говорит, это потому что там много предметов по выбору у всех, трудно стыковать... Вашей девочке рекомендую поездить на олимпиады, может школа опять будет летом, там люди знакомятся со студентами и преподами, очень полезно.
Лингвокружок еще есть, пусть поищет в вконтакте. Моя заранее со всем ознакомилась, имела представление, куда идет. А еще в РГГУ есть, там тоже неплохая лингвистика, но сам вуз не лучший, моя его не любит, потому не захотела туда. Anonymo Спасибо большое! А с трудоустройством потом как? И самый главный вопрос - конкурс очень большой?
Может быть интересно
- Специальность Лингвистика (45.03.02) в бакалавриате — Школа иностранных языков
- Последние объявления
- В Пермском Политехе состоялся конкурс последовательного перевода с китайского языка
- Прикладная лингвистика в МГУ и в ВШЭ
- Что такое профессия нейролингвиста?
Программа бакалавриата Фундаментальная и компьютерная лингвистика
Студенты познакомятся с ведущими продюсерами, режиссерами, аналитиками кино, проведут питчинги собственных проектов и научатся заполнять заявки на гранты. Лаборатория импакт-контента объединит все совместные проекты НМГ, факультета креативных индустрий и клуба «Хедлайнеры. Импакт Медиа»: практикум магистерской программы «Медиаменеджмент»; факультатив «Импакт-медиа и социальные коммуникации»; проектный семинар «Как медиа меняют мир к лучшему» на программе бакалавриата «Журналистика»; программы стажировок от спикеров курса и от Национальной Медиа Группы; прикладные исследования медиаэффектов импакт-контента. В проектах Лаборатории может принять участие любой студент Вышки подробная информация по ссылке. Во-вторых, это часть системной работы по развитию направления импакт-медиа в нашей стране.
Цель турнира состоит в развитии профессиональных компетенций будущих лингвистов-переводчиков, развитие творческого потенциала обучающихся и формирование профессиональных навыков, необходимых для успешной реализации в карьере. Турнир представлял собой командное соревнование по решению лингвистических кейсов в заочном и очном форматах и длился с февраля по апрель. От нашего университета в нем приняли участие пять студентов-выпускников, будущих лингвистов, переводчиков из группы 1104: Козлова Анна, Маринина Александра, Мерцалов Руслан, Черкасова Александра и Шафигуллина Карина. На первом этапе студенты написали эссе на английском языке объемом пять тысяч печатных знаков, посвященное одной из современных социальных проблем и путям их решения.
А еще в РГГУ есть, там тоже неплохая лингвистика, но сам вуз не лучший, моя его не любит, потому не захотела туда. Anonymo Спасибо большое! А с трудоустройством потом как? И самый главный вопрос - конкурс очень большой? Куда сложнее- мгу или вшэ?
Олимпиады конечно очень помогают, когда что-то до 100 поднял, уже легче эти свои около 300 получить. Моя подрабатывает, со второго курса ассистентом была и проекты у них, я даже не могу объяснить, что они там делают, сейчас на третьем еще и в лаборатории, это уже сотрудник ВШЭ и зарплата, в общем моя наверное наукой заниматься и будет, проекты есть и с ФКН, там конечно оплата намного больше, видимо программисты действительно много зарабатывают. Да, на 3 крусе разделение у них, кто хочет прогать, идут на комп лингвистику, моя на теор, есть еще нейро, новинка такая.
Поэтому проходить независимые экзамены по этой дисциплине должны все студенты бакалавриата и специалитета. Его принимали внешние сертифицированные эксперты. Теперь же вуз будет сам проводить похожий экзамен. Подчёркивается, что учреждение готово к этому методически и репутационно. При этом студентам по-прежнему можно будет предоставить результаты экзаменов, пройденных в международных агентствах. Вероятно, это стало поводом к переходу на полностью самостоятельную модель. Каким будет тест для внешней аудитории Оценить свои знания по новой системе пока могут только студенты НИУ ВШЭ, однако в будущем его доступность планируют расширить.
Введение в корпусную лингвистику
Школа лингвистики НИУ ВШЭ представила интерактивную версию романа Фёдора Достоевского «Преступление и наказание» в рамках проекта «Живые страницы». Старший преподаватель Школы лингвистики НИУ ВШЭ Анна Иосифовна Левинзон подготовила онлайн-курс для будущих педагогов, литературоведов и лингвистов. Стенин Иван Андреевич, старший преподаватель, Москва, Школа лингвистики Макаров Игорь Алексеевич, к.э.н., доцент департамента мировой экономики НИУ ВШЭ, Москва. Санкт-Петербург ВШЭ - Нижний Новгород ВШЭ - Пермь. Кампус НИУ ВШЭ в Санкт-Петербурге.
Фундаментальная и прикладная лингвистика вшэ магистратура
Вышка — один из самых молодых университетов России: она была основана в 1992 году. За 30 лет Высшая школа экономики превратилась в Higher School of Everything. В Нижегородском кампусе Высшей школы экономики состоялась Осенняя лингвистическая школа «Лингвист XXI века» для учеников 9-11 классов. 25 апреля в рамках недели иностранных языков в Лицее-интернате «Центр одаренных детей» преподаватели Высшей школы перевода НГЛУ выступили с интерактивной лекцией. как поступить? |. Лингвистика в Высшая школа экономики НИУ ВШЭ — Школа иностранных языков: бюджетные и платные места, проходной балл ЕГЭ, стоимость обучения в 2024. На секции «Историческое языкознание, компаративистика и типология; функциональная и структурная лингвистика» были представлены доклады, посвященные этимологическим.
Чётвертая ежегодная студенческая конференция филологов и лингвистов в НИУ ВШЭ (СПб)
Доцент Высшей школы экономики #вшэ #наука #лингвистика. Конкурс прошел 18 апреля на кафедре «Иностранные языки, лингвистика и перевод» среди учащихся пермских вузов. В рамках взаимодействия Центра языка и мозга ВШЭ и Международного образовательного центра АГУ на базе кафедры английской филологии факультета иностранных языков. 25 апреля в рамках недели иностранных языков в Лицее-интернате «Центр одаренных детей» преподаватели Высшей школы перевода НГЛУ выступили с интерактивной лекцией. Летняя лингвистическая школа даёт школьникам очень много: они получают шанс приобщиться к современным достижениям лингвистики, проверить свои способности и склонности.
Во ВШЭ назвали пути выхода из «лабиринта санкций» с учетом иранского опыта
Цели и задачи образовательной программы 2. Цели образовательной программы: выявление школьников, заинтересованных в изучении лингвистики, их знакомство с современными проблемами, достижениями, методологией в данной области науки и возможностями применения знаний на практике, максимальное развитие творческих способностей участников образовательной программы, их способностей к анализу материала различных языков мира и к автоматической обработке текста с помощью современных информационно-компьютерных технологий, а также подготовка учащихся к олимпиадам по лингвистике, в том числе к Международной олимпиаде по лингвистике. Задачи образовательной программы: - развитие способностей учащихся в области лингвистики; - расширение кругозора учащихся; - подготовка учащихся к участию в олимпиадах по лингвистике; - популяризация лингвистики как науки; - формирование у участников образовательной программы навыков проектной и учебно-исследовательской деятельности, в том числе с использованием современных информационно-компьютерных технологий; - расширение знаний учащихся в области смежных с лингвистикой наук; - эстетическое воспитание и развитие творческих способностей участников образовательной программы. Порядок отбора участников образовательной программы 3.
Отбор участников образовательной программы осуществляется Координационным советом, формируемым руководителем Образовательного Фонда «Талант и успех», на основании требований, изложенных в настоящем Положении, а также общего порядка отбора в Образовательный центр «Сириус» 3. К участию в конкурсном отборе приглашаются учащиеся 7—10-х классов на момент подачи заявки образовательных организаций, реализующих программы общего и дополнительного образования. Для участия в конкурсном отборе на образовательную программу необходимо пройти регистрацию на сайте Образовательного центра «Сириус».
Прием заявок будет открыт с 22 марта по 27 апреля 2021 года. Не зарегистрировавшиеся школьники к участию в образовательной программе не допускаются.
Тезисы докладов будут опубликованы в электронном виде. Письмо должно содержать: 1. Фамилию участника и название секции в теме письма; 2. Файл с информацией об авторе ФИО, учебное заведение, факультет, статус, курс, действующий электронный адрес ; 3. Тезисы в формате.
Крайний срок подачи тезисов: 31 марта 2020 года. Присылайте тезисы и заявку на почту philologyhsespb2020 gmail. Конференция пройдет по адресу: Санкт-Петербург, наб. К сожалению, у нас нет возможности оплатить дорогу иногородних участников, однако возможно размещение в общежитии расходы берет на себя принимающая сторона. Если вам необходимо заселение, пожалуйста, дополнительно укажите это в заявке. По всем вопросам можно писать на почту philologyhsespb2020 gmail. Важные даты: Крайний срок подачи тезисов: 31 марта 2020 года.
Но есть еще много олимпиад, которые проводит непосредственно ВШЭ — это «Высшая проба», турнир TESLA для тех, кто увлекается программированием, всероссийский чемпионат «Своими словами» для тех, кто любит русский язык. Высшая школа экономики предлагает школьникам более десятка всевозможных олимпиад и конкурсов, которые добавляют баллы при поступлении. Как не ошибиться?
Так, адыгейский попал в разряд одних из самых редких полисинтетических языков и то, как это связано с когнитивными процессами, «картиной мира», «научной картиной мира» с практическим преломлением в сфере науки и инноваций, - вопрос, на который отчасти отвечает рабочая группа под руководством профессора НИУ «ВШЭ», директора Центра Языка и мозга ВШЭ Ольги Драгой. Ягумовой руководством. Научным консультантом выступает руководитель проекта, профессор О. Такой формат соруководства с одним из ведущих ВУЗов страны реализуется впервые. Так, на сегодняшний день была разработана и оформлена в приложение адыгейская версия теста Рея, который существует в английской и русской версиях»,- рассказала зав.