Новости ильф и петров золотой теленок книга

Ильф И.А., Петров Е.П. Двенадцать стульев; Золотой теленок. 5. «Золотой теленок» — великолепный роман И. Ильфа и Е. Петрова, одна из тех книг, которая будет актуальна во все времена. В 1931 году был опубликован второй роман Ильфа и Петрова — «Золотой телёнок», история дальнейших похождений героя «Двенадцати стульев» Остапа Бендера. Илья Ильф, Евгений Петров», после закрытия браузера. "Золотой теленок", безусловно, более зрелое произведение Ильфа и Петрова, хотя бы потому, что юношеский задор "12 стульев" трансформировался в целенаправленный юмор, а навстречу тривиальным желаниям главного героя выползло нечто неповоротливое и идеологическое.

Отзывы, вопросы и статьи

  • Илья Ильф, Евгений Петров «Золотой телёнок»
  • Кто же написал «Двенадцать стульев» и «Золотой телёнок»? | Пикабу
  • 91 комментарий
  • Золотой телёнок (Ильф и Петров) — Викитека

Популярные книги

  • Политика публикации отзывов
  • Аудиокниги слушать онлайн
  • Золотой теленок (Ильф Илья,Петров Евгений) - слушать аудиокнигу онлайн
  • И.Ильф, Е. Петров "Золотой телёнок": igorgag — LiveJournal
  • Книга Илья Ильф и Евгений Петров Золотой теленок в кожаном переплете
  • "Золотой телёнок" Илья Ильф, Евгений Петров

Щеглов Юрий Романы Ильфа И Петрова. Т. 2. Золотой Теленок

Идеи о том, что знаменитую дилогию о сыне турецкоподданного написали не Ильф и Петров, а некто другой, за годы, прошедшие после выхода романов в свет, сложились в самостоятельный, чуть ли не детективный сюжет. Совсем недавно он воплотился в книге-исследовании, где вполне категорично утверждается: "Двенадцать стульев" и "Золотой теленок" создал не тот, кто значится на обложке. Как Ильф и Петров были "литературными рабами" Первое издание «Двенадцати стульев» в журнале «Тридцать дней» К моменту, когда были отпечатаны первые главы «Двенадцати стульев», Илье Ильфу было тридцать, а Евгению Петрову — двадцать пять лет. История появления сюжета о спрятанных в стуле сокровищах была поведана самими авторами и выглядит так. Однажды Валентину Катаеву, блестящему советскому писателю, автору повести «Белеет парус одинокий», пришла мысль отдать хорошую идею для новой книги на разработку начинающим литераторам, чтобы, как шутил он сам, почувствовать себя Дюма-отцом, ставящим свою подпись на творениях «литературных рабов». Выбор пал на сотрудников газеты «Гудок» - собственного младшего брата Катаева Евгения взявшего псевдоним Петров и Илью Ильфа, им и было предложено написать произведение о поиске сокровищ в старинном гарнитуре. Эти двое молодых людей недавно, летом 1927 года, вернулись из командировки по Крыму и Кавказу, во время которой уже начали строить планы о совместном литературном проекте. Илья Ильф и Евгений Петров Идея пришлась новоиспеченному творческому тандему по душе, и за три месяца осени 1927 года роман «Двенадцать стульев» был написан.

Поначалу Ильф и Петров консультировались по тексту с «Дюма-Катаевым», но увидев, что дело идет хорошо, он полностью доверил содержание книги своим «литературным рабам», обозначив лишь, что хочет получить посвящение на первой странице будущего произведения, а с первого гонорара — золотой портсигар в подарок. Эти требования были выполнены. Книгу писали сообща, споря над каждой фразой. Там, где спора не возникало, задерживались особо — считали, что такое автоматическое совпадение мнений означает, что фраза лежит слишком уж на поверхности. Тем не менее, результат работы был достигнут очень быстро, и еще быстрее решилось с публикацией: уже в январе 1928 года в журнале «Тридцать дней» появились первые главы «Двенадцати стульев», что было весьма нетипично для того времени, цензура обычно проверяла рукописи по несколько недель, а то и месяцев. Считается, что ускорило выход в свет текста личное поручительство Валентина Катаева, а также протекция Владимира Нарбута, поэта и литератора, который возглавлял редколлегию «Тридцати дней». Владимир Нарбут В том же 1928 году вышла отдельная книга, а Ильф и Петров, вдохновленные успехом, спустя некоторое время продолжили создание совместных произведений.

Поиск в интервале Для указания интервала, в котором должно находиться значение какого-то поля, следует указать в скобках граничные значения, разделенные оператором TO. Будет произведена лексикографическая сортировка. Для того, чтобы включить значение в интервал, используйте квадратные скобки. Для исключения значения используйте фигурные скобки.

И заканчивался тоже совсем не так. В приложении к издании будет помещена иная версия заключительной части. А из предисловия, написанного Д. Фельдманом и М.

Что за смешки в реконструктивный период? Вы что, с ума сошли? Первые несколько лет положение ведущих журналистов «Правды» и «Литературной газеты» выводило Ильфа с Петровым из сферы партийной критики, роман «Золотой телёнок» исправно издавался почти ежегодно и считался классикой советской сатиры. Ситуация изменилась уже после смерти обоих авторов. С началом сталинских идеологических кампаний конец 1940-х у критиков открылись глаза, и они определили «Золотой телёнок» как антисоветскую «идеологическую диверсию». В книге, утверждали они, общественная жизнь в СССР описана в карикатурном виде, приводятся антисоветского характера остроты и «ругательства врагов советского строя по адресу великих учителей рабочего класса» имелось в виду выражение «эти бандиты Маркс и Энгельс», глава девятая. После смерти Сталина глаза у критиков открылись ещё раз, и они вновь зачислили «Золотой телёнок» в классику советской сатиры. Очередное переиздание после многолетнего запрета вышло в 1956 году, причём в новой, тщательно отцензурированной редакции. Конечно, цензура покромсала роман не настолько беспощадно, как первое издание «Мастера м Маргариты», но всё же внесла заметные искажения.. Например, убраны все упоминания о «бесплодной и мстительной» Республике немцев Поволжья, так что стало решительно непонятно, почему Паниковский отказывался туда ехать. Исчезла фраза про детей лейтенанта Шмидта и прочих самозванцев из второй главы: «Отряды мифических родственников усердно разрабатывают природные богатства страны: добросердечие, раболепство и низкопоклонничество». Убрали, естественно, определение Маркса и Энгельса как бандитов, однако почему-то сохранили яркий монолог Старохамского: «В Советской России... Нет, с большевиками я жить не могу! Уж лучше поживу здесь, рядом с обыкновенными сумасшедшими. Эти по крайней мере не строят социализма... Что хочу, то и кричу. А попробуйте на улице! По моим наблюдениям, многие читатели разочарованы печальным концом, они предпочли бы, чтобы Остап преодолел все трудности и попал в обожаемый Рио. По их мнению, великий комбинатор это заслужил. Возможно, они правы. Оценка: 9 [ 11 ] artem-sailer , 25 ноября 2021 г. Роман, безусловно, более совершенный, чем первая часть приключений О. Бендера: здесь и больше психологии, лирики, герои намного живее, местами книга оборачивается драмой. Остап уже не кажется пустым пройдохой, а, несмотря на явную иронию авторов, предстаёт перед читателем истинным идейным борцом за денежные знаки. Ближе к концу книги читатель перестаёт сомневаться в том, что вожделенный миллион для великого комбинатора — это всё же не самоцель, а идеал, по достижении которого Остап теряет смысл жизни. Как мне кажется, стычка на румынском берегу, в ходе которой он потерял все свои приобретения, стала для Остапа избавлением, он спихнул на пограничников тягостную ношу, стал снова нищим и таким образом вновь обрёл цель. Жизнь — борьба. Но в этом и состоит её главная прелесть и ценность. Оценка: 10 [ 2 ] melnick , 30 сентября 2022 г. Несмотря на целую серию «не верю! Тут уже идея. Не столько поозоровать, сколько спровоцировать на мысли об устройстве общества, о поведении людей в нем и отдельно от него. И многое из этого, как ни удивительно, актуально и сейчас! Очень глубокое произведение, хоть и со множеством мелких, отвлекающих ляпов. Паниковского, конечно, жалко... Оценка: 7 tolstyi1010 , 27 мая 2021 г. Сатирический роман Ильи Ильфа и Евгения Петрова написанный в 1931 году и являющийся продолжением романа «Двенадцать стульев». Остап Бендер совместно с экипажем автомобиля «Антилопа» отправляется в Черноморск, где живёт настоящий советский миллионер. Продолжение похождений «великого комбинатора» ничуть не уступает первой книге. Юмор остался на высоте, многие фразы давно уже стали «крылатыми» , сюжет интригующий, советское общество 30-х годов 20 столетия показано просто шикарно, главные герои прописаны великолепно. Остап Бендер все такой же неунывающий авантюрист, но по сравнению с первым роман чувствуется, что он повзрослел. Не отстают от сына турецко-поданного и остальные члены экипажа «Антилопы». Все они не теряются на фоне прославленного Остапа Бендера, каждый имеет свой характер, и конечно каждый внес свой вклад в фонд цитат.

Сервис самопубликаций СамоЛит

На нашем сайте действует система премодерации отзывов: вы пишете отзыв, наша команда его читает, после чего он появляется на сайте. Чтобы отзыв был опубликован, он должен соответствовать нескольким простым правилам: 1. Мы хотим увидеть ваш уникальный опыт На странице книги мы опубликуем уникальные отзывы, которые написали лично вы о конкретной прочитанной вами книге. Общие впечатления о работе издательства, авторах, книгах, сериях, а также замечания по технической стороне работы сайта вы можете оставить в наших социальных сетях или обратиться к нам по почте support ast. Мы за вежливость Если книга вам не понравилась, аргументируйте, почему. Мы не публикуем отзывы, содержащие нецензурные, грубые, чисто эмоциональные выражения в адрес книги, автора, издательства или других пользователей сайта.

И самого Ильфа…» Так или иначе, но псевдоним получился коротким, звучным, запоминающимся.

С ним и вошел в советскую литературу. Одесский «пинкертон» Евгений Катаев, прежде чем стать Евгением Петровым, успел походить в «заговорщиках» его и старшего брата Валентина в начале 1920-х арестуют за «участие в антисоветском заговоре», но обоим повезло — выручит знакомый чекист Яков Бельский. Старший вскоре переберется в Москву и станет известным писателем, младший, скрыв свое пребывание в тюрьме, исполнит свою мечту с детства зачитывался книжками о Нате Пинкертоне — сумеет устроиться не куда-нибудь, а в знаменитый одесский УГРО и начнет ловить бандитов, наводивших страх на родной город. Работал на совесть, ликвидировал банду конокрада Орлова, прочую уголовную шпану и через некоторое время считался уже одним из лучших оперативников в Одессе. Когда уйдет в литературу, чтобы не быть тенью старшего брата, честолюбивый младший начнет подписывать все, что выходило из-под его пера, псевдонимом «Евгений Петров». Виктор Ардов, хорошо знавший братьев, вспоминал: «…по щепетильности своей Евгений Петрович полагал нужным уступить свою настоящую фамилию старшему брату, В.

Катаеву, который в то время «завоевывал» Москву смелой поступью многообразного и сочного дарования». Место встречи И Ильф, и Петров приедут покорять Москву в 1923 году. Пути земляков пересекутся в газете «Гудок». Газета приобрела фантастическую по тем временам популярность не потому, что публиковала статьи о героических железнодорожниках и железнодорожном транспорте, а своей 4-й — сатирической — полосой, на которой публиковались материалы в самых разных жанрах — от стихотворного фельетона до саркастической заметки на злобу дня. Читатели, как было принято в ту пору, мешками слали письма о замеченных недостатках этого самого транспорта и безобразиях на железных дорогах, журналисты-писатели которым вскоре было суждено стать украшением советской литературы Олеша, Паустовский и все тот же Валентин Катаев обрабатывали письма и на их основе высмеивали отдельные недостатки. Большинство из тех, кто делал 4-ю полосу, были земляки-одесситы.

Это было самое веселое место в литературной Москве. Здесь, как однажды заметит Ильф, царил «пир остроумия». Выходцам из самого остроумного города не уступали заглядывавшие на «огонек» два антипода — Булгаков и Шкловский, соперничал с земляками в искусстве остроумия Бабель. Работать было весело и интересно. Все были таланты, придумщики и шутники. Это были счастливые, более-менее свободные годы, когда еще можно было в отличие от других сталинских страшных лет не «наступать на горло собственной песне» Маяковский и довольно-таки свободно издеваться над некоторыми советскими реалиями.

Так получилось, что летом 1927 года Ильф и Петров вместе собрались в Крым и на Кавказ. До поездки были отношения приятельские. Во время поездки возникли дружеские. Они сошлись — волна и камень. Один — трепетная еврейская душа, другой — закаленная славянская. В отличие от математики условные «плюс» на «минус» дал «плюс».

Я вам буду давать темы, вы будете писать романы, а я их потом буду править.

Уличные птички отщёлкивали какую-то весёлую дребедень. В конце улицы, внизу за крышами домов, пылало литое, тяжёлое море.

Молодые собаки, печально оглядываясь и стуча когтями, взбирались на мусорные ящики. Час дворников уже прошёл, час молочниц ещё не начинался. Был тот промежуток между пятью и шестью часами, когда дворники, вдоволь намахавшись колючими мётлами, уже разошлись по своим шатрам, в городе светло, чисто и тихо, как в государственном банке.

В такую минуту хочется плакать и верить, что простокваша на самом деле полезнее и вкуснее хлебного вина; но уже доносится далёкий гром: это выгружаются из дачных поездов молочницы с бидонами. Сейчас они бросятся в... А между тем многие находят, что я поразительно похож на своего отца.

Покуда путешественники боролись с огненным столбом, Паниковский, пригнувшись, убежал в поле и вернулся, держа в руке тёплый кривой огурец. Остап быстро вырвал его из рук Паниковского, говоря: — Не делайте из еды культа. После этого он съел огурец сам.

Со времени последней беседы с субинспектором Уголовного розыска к Балаганову никто не обращался как к родному. Поэтому он с удовлетворением выслушал слова курьера и легкомысленно разрешил ему продолжать. Они увезли оттуда большой кувшин топлёного молока и сладкое воспоминание об одеколонном запахе сена, на котором спали.

Всегда думаешь — «Это я ещё успею. Ещё много будет в моей жизни молока и сена». А на самом деле никогда этого больше не будет.

Так и знайте: это была лучшая ночь в вашей жизни, мои бедные друзья. А вы этого даже не заметили. Остап вдруг опечалился.

На этот раз Остап Бендер ведёт охоту за вполне реальным богатством. Он притворяется сыном лейтенанта Шмидта, сталкивается с другими авантюристами, с которыми отправляется в дальний путь, чтобы заполучить крупную сумму. По замыслу махинатора, миллионер сам отдаст деньги, но миллионер не так прост, и план приходится корректировать. Весь этот путь сопровождается интересными и забавными событиями, через которые показаны реалии советской жизни в начале 30-х гг. С помощью образов героев, курьёзных случаев и острых замечаний писатели показывают недостатки людей, общественных устоев того времени.

Скачать бесплатно книгу «Золотой теленок» Евгений Петров, Илья Ильф

  • Книга "Золотой теленок" - Евгений Петров, Ильф Илья Арнольдович скачать бесплатно, читать онлайн
  • Книги под заказ И.Ильф, Е.Петров. Золотой теленок
  • Илья Ильф и Евгений Петров «Золотой телёнок» — цитаты из книги
  • Настройки:
  • Аннотация:

Долой клеветнические книги!

Чем не доказательство? Все это подается очень вдохновенно. Ссылки на архивные данные, биографические свидетельства, компьютерный анализ текста — все это не принимается, потому что сухая наука не способна понять творческую истину. На самом деле способна. Сходство стилистики. Но, с другой стороны, если вы начнете вчитываться в их тексты, вы увидите разницу — не только в стилистике то есть в построении фразы, в подборе эпитетов , но и шире, в проблематике.

Он видит свою роль «большого писателя» за пределами журнальной работы иначе; он работает над вещами историческими — или по крайней мере сочетающими бытовое с историческим: уже написаны «Белая гвардия», «Дни Турбиных» и «Бег», а главное — уже задуман роман «Мастер и Маргарита», над которым Булгаков с конца 1920-х ведет интенсивную работу. Ну и потом, про стилистику: а рассказы про Колоколамск, «Одноэтажную Америку» — это все тоже Булгаков написал? Или Ильф и Петров сами научились успешно копировать стиль Булгакова? А почему нужно пихать кого-то похожего в каждое произведение?

Сам же Остап к своему очередному поражению отнесся иронично-философски: «Графа Монте-Кристо из меня не вышло. Придется переквалифицироваться в управдомы».

Но хоть жив остался, порадовались читатели. И остался самим собой — живым, располагающим к себе героем, одним из самых цитируемых персонажей русской литературы. Он сегодня не просто литературный герой — он часть нашей речи.

Звучит просто но уникально! На нашем литературном сайте books2you. Вы любите читать книги и всегда следите за выходом новинок?

Так деградировал пешеход. И только в маленьких русских городах пешехода еще уважают и любят. Там он еще является хозяином улиц, беззаботно бродит по мостовой и пересекает ее самым замысловатым образом в любом направлении. Гражданин в фуражке с белым верхом, какую по большей части носят администраторы летних садов и конферансье, несомненно принадлежал к большей и лучшей части человечества.

Он двигался по улицам города Арбатова пешком, со снисходительным любопытством озираясь по сторонам. В руке он держал небольшой акушерский саквояж. Город, видимо, ничем не поразил пешехода в артистической фуражке. Он увидел десятка полтора голубых, резедовых и бело-розовых звонниц; бросилось ему в глаза облезлое американское золото церковных куполов. Флаг трещал над официальным зданием. У белых башенных ворот провинциального кремля две суровые старухи разговаривали по-французски, жаловались на советскую власть и вспоминали любимых дочерей. Из церковного подвала несло холодом, бил оттуда кислый винный запах.

«12 стульев» или «Золотой теленок»? Угадай легендарную книгу Ильфа и Петрова по цитате

Достоинства и недостатки товара — Книга Золотой теленок. Ильф И., Петров Е. в отзывах покупателей, обзорах, видео и обсуждениях. Предлагаем вам впервые прочитать или заново перечитать замечательный роман Ильи Ильфа и Евгения Петрова «Золотой теленок»! 5. «Золотой теленок» — великолепный роман И. Ильфа и Е. Петрова, одна из тех книг, которая будет актуальна во все времена.

Золотой телёнок

Книга Ильи Ильфа, Евгения Петрова «Золотой теленок» — скачать бесплатно в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Совсем недавно он воплотился в книге-исследовании, где вполне категорично утверждается: "Двенадцать стульев" и "Золотой теленок" создал не тот, кто значится на обложке. сатирический роман советских писателей Ильфа и Петрова, опубликованный в 1931 году. книга Илья Ильф Евгений Петров Двенадцать стульев и Золотой теленок 1957 г. Золотой телёнок — увлекательный сатирический роман, созданный в соавторстве Ильёй Ильфом и Евгением Петровым.

Долой клеветнические книги!

Илья Ильф, Евгений Петров Золотой теленок Переходя улицу, оглянись по сторонам. Предлагаем вам впервые прочитать или заново перечитать замечательный роман Ильи Ильфа и Евгения Петрова «Золотой теленок»! Щеглов Юрий Романы Ильфа И Петрова. Т. 2. Золотой Теленок.

И.Ильф, Е. Петров "Золотой телёнок"

О власти идеологии. О соблазне наживы — того самого золотого тельца. О страхе перед завтрашним днем… О всем том, что действительно угрожает цивилизации. Да, «человечество чего-то боится». Оно боится будущего. Как боятся его — каждый по-своему — чуть ли не все герои романа… Виталий Бабенко, составитель Роман «Золотой теленок» публикуется в том виде, в котором его создали соавторы Илья Ильф и Евгений Петров.

Оказавшись впереди головной машины, герои на некоторое время обеспечивают себя бензином и провизией. После череды приключений они въезжают в город, где живёт «подпольный Рокфеллер». Во второй части, названной «Два комбинатора», рассказывается о противостоянии Остапа Бендера и Александра Ивановича Корейко — скромного служащего, который хранит в специальном чемоданчике десять миллионов рублей, добытых с помощью многочисленных финансовых махинаций. Для приведения оппонента в смятение Бендер использует разные методы. Когда все попытки уязвить Корейко проваливаются, Остап для прикрытия своих деяний основывает контору «Рога и копыта» и приступает к детальному изучению биографии миллионера. Заведённая Бендером папка с надписью «Дело А. Корейко» постепенно заполняется компрометирующим материалом, и после долгого торга Александр Иванович соглашается купить все находящиеся в ней документы за миллион рублей. Но передача денег срывается: во время проходящих в городе учений по противодействию газовой атаке Корейко смешивается с толпой людей в противогазах и исчезает. О том, где скрывается Корейко, Бендер узнаёт от Зоси Синицкой: во время прогулки девушка, за которой когда-то ухаживал миллионер, упоминает о полученном от него письме. Александр Иванович сообщает, что работает табельщиком в поезде, укладывающем рельсы. Эта информация заставляет Остапа возобновить погоню за богатством.

Верещагина, Украина Затем были и другие повести, рассказы, фельетоны и киносценарии. Не менее талантливые, чем романы. Но литература, как, впрочем, и жизнь — штука жестокая, и читателем Ильф и Петров будут восприниматься прежде всего как авторы первых двух произведений. Илья Ильф уйдет из жизни вскоре после путешествия по «одноэтажной Америке». О последнем своем апреле в записной книжке напишет: «Люблю красноносую весну». Весна кончилась 13 апреля 1937 года. С его смертью умер писатель «ИльфПетров». После прощания почерневший от горя — больше, чем друг, в близком кругу сказал: «Я присутствую на собственных похоронах». Он потерял не просто соавтора — он потерял часть себя… Евгений Петров погиб 2 июля 1942 года в авиационной катастрофе, пассажирский «Дуглас» шел на небольшой высоте, летчик не заметил холм… «Клевета на советское общество…» Романы «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок» впервые увидели свет соответственно в 1928 и 1931 годах. Но то, о чем можно было говорить, писать и печатать в эти годы, и даже в расстрельном 1937-м «Одноэтажная Америка» , нельзя было в послевоенном заидеологизированном под самое не могу 1948-м. Ильф и Петров в конфликте с советской эпохой не были — соавторы двух талантливых сатирических романов высмеивали уродства и нелепицы советской жизни, только и всего. Но за пять лет до смерти вождя и постепенного демонтажа системы Хрущевым, в самом начале «борьбы с безродными космополитами», когда сталинский режим строили социализм — построили ГУЛАГ медленно, но верно изживал себя, превращаясь вместе с «хозяином» режима в «живой труп», разразился очередной идеологический скандал в связи с выходом в свет книги Ильфа и Петрова включавшей оба романа , в составе «Библиотеки избранных произведений советской литературы», посвященной 30-летию советской власти. Секретариат Союза писателей счел это «грубой политической ошибкой» и принял на этот счет свое постановление. Ошибка эта имеет тем большее значение, что книга вышла массовым тиражом 75 тыс. Если в то время еще и могла иметь некоторое положительное значение содержащаяся в книге критика нэпманских элементов, то и тогда книга в целом давала извращенную картину советского общества в период НЭПа. Нельзя забывать, что Евгений Петров и в особенности Илья Ильф, как многие другие представители советской писательской интеллигенции, не сразу пришли к пониманию пути развития советского общества и задач советского писателя. Романы Ильфа и Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок» свидетельствуют о том, что авторы преувеличили место и значение нэпманских элементов и что авторам в тот период их литературной деятельности присущи были буржуазно-интеллигентский скептицизм и нигилизм по отношению ко многим сторонам и явлениям советской жизни, дорогим и священным для советского человека. По романам Ильфа и Петрова получается, что советский аппарат сверху донизу заражен бывшими людьми, нэпманами, проходимцами и жуликами, а честные работники выглядят простачками, идущими на поводу за проходимцами. Рядовые советские люди, честные труженики подвергаются в романах осмеянию с позиций буржуазно-интеллигентского высокомерия и «наплевизма». Авторы позволяют себе вкладывать в уста всяких проходимцев и обывателей пошлые замечания в духе издевки и зубоскальства по отношению к историческому материализму, к учителям марксизма, известным советским деятелям, советским учреждениям. Все это, вместе взятое, не позволяет назвать эту книгу Ильфа и Петрова иначе как книгой пасквилянтской и клеветнической. Переиздание этой книги в настоящее время может вызвать только возмущение со стороны советских читателей». Описываемая жизнь советского общества в годы новой экономической политики — авторы не увидели в ней ничего положительного, представили ее в самых мрачных красках. Советские люди выведены в романах ограниченными, смешными и тупыми обывателями, среди которых безнаказанно орудуют аферисты и проходимцы». Читатель, вам не кажется, что это постановление, пусть с опозданием на десять лет, говорит не только о верном прочтении двух романов Ильфа и Петрова, но и о сути сталинской системы. Правда, авторы постановления такой смысл в него не вкладывали.

Аннотация: «Человечество чего-то боится. Боится, что благополучие может кончиться. Зарывает в землю пластинки, чтобы напомнить, что цивилизация была». Эти любопытные слова читатель не найдет в романе: они туда не вошли. Фразы о человечестве и цивилизации взяты из дополнительных материалов к роману «Золотой теленок», хранящихся в архиве. Удивительное наблюдение и даже отчасти предсказание. Ему вроде как и не место в сатирическом романе а ведь могло бы войти!

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий