Советские исторические, приключенческие и боевики. Первая серия рассказывает о национальной политике раннего и позднего СССР на примере взаимодействия Российской империи, а потом и СССР с народами Средней Азии. Если вы ищете увлекательный, реалистичный, серьезный, эпический, Шедевр или историческая драма фильм, то этот список для вас! Советское кино.
33 лучших исторических фильма, которые стоит посмотреть
Исторические фильмы Беларусьфильма В шестидесятые годы был снят фильм «Жизнь и вознесение Юрася Братчика» по роману Владимира Короткевича «Христос приземлился в Гродно». Лента рассказывает о приключениях и авантюрах бродячих артистов кукольного театра-батлейки времен Великого княжества Литовского. Кинокартина после съемки сразу глухо легла на полку несмотря на то, что там снялись очень известные актеры: Лев Дуров, Алексей Смирнов, Донатос Банионис. Фильм снял Владимир Бычков «Достояние республики». К сожалению, копию на русском языке уничтожили, и осталась только белорускоязычная версия, но на очень некачественной пленке. Её иногда показывают по белорусскому аналогу канала «Культура» и уже лет 10 обещают реставрировать. Эта картина ярко показывает, какой ветер гулял в головах у сценаристов от незнания истории родной страны. Тут смешались все герои и эпохи: полоцкие князья, времена Великого княжества Литовского и страшный разбойник Машека, ставший почему-то романтическим героическим предводителем народного восстания. Просто Робин Гуд из-под Могилева , бьющийся за народную волю. Противоречивая могила Льва В 1984 году на экраны выходит исторический детектив «Черный замок Ольшанский».
Одна из сюжетных линий уходит в расцвет государственности Великого княжества Литовского и открывает маленькую страницу белорусской истории времен Жигимонта Первого.
Потом были полустанки, оркестры встречающих, санные поезда, промёрзлые палатки и непривычный для горожан труд хлеборобов. Зрители увидели волнующие своей жизненной достоверностью кинокадры начала освоения целины.
Кинодокументалисты правдиво рассказали о первых трудностях целинников, неустроенности быта, борьбы человека со стихией. Одним из впечатляющих эпизодов фильма были кадры, показывающие целинников, которые ночью вытаскивали застрявшие в ледяной воде машины с грузом. Таковы будни целины… Многое в тот первый год удалось снять на целине: и первые колышки — отметки границ будущих совхозных посёлков, и палатки, и первые борозды, проложенные трактористами в целинной степи.
Труднее было рассказать о жизни самих целинников: о том, как в условиях целины складывались новые человеческие коллективы, как изменились судьбы отдельных людей. Подобные задачи социально-психологического плана тогда впервые вставали перед кинопублицистической, опыта соответствующих съёмок не было, и некоторые кинодокументалисты вначале попытались было решить новые задачи старыми, иллюстративно-декларативными методами. На экране спиной к зрителю поспешно удалялась комическая фигура с большими тяжёлыми чемоданами.
Вслед неслись назидательные слова диктора: мол, пусть уходят — те, кто здесь остался, приехали сюда не для лёгкой жизни. Сложнейшая проблема жизни целинников была сведена лишь к проблеме «длинного» рубля. Интересно задуманный эксперимент с длительным кинонаблюдением над судьбами конкретных людей в итоге тоже, по существу, ограничился иллюстрацией отдельных страничек биографий.
На протяжении фильма авторы несколько раз возвращались к рассказу о жизни молодой целинницы, бывшего техника московского автозавода Зои Гаврилиной. Зритель видел её в поезде вагона, затем в Барнауле во время встречи поезда с целинниками, потом в Назаровской МТС, где она временно жила в семье одного колхозника. И, наконец, во время первой пахоты.
Казалось бы, кинокамера прослеживала все этапы превращения столичного жителя в хлебороба, но в действительности она интересовалась не процессом изменения образа жизни и психологии человека, а лишь его анкетными данными. Несмотря на всё это, кинокамера документалиста всё чаще и чащё приближается к человеку с намерением ближе познакомиться и глубже познать своего современника. Эксперимент кинонаблюдения за судьбами трёх целинниц одновременно с А.
Посельским «Первая весна» проводят и так же неудачно режиссёр Б. Небылицкий «Пробуждённая степь» ; операторы В. Трошкин и В.
Ходяков снимают очерк «Мы были на целине» в виде рассказа одного из участников поездки московских студентов на целину в фильме О. Подгородецкой «Дорога в тайге» 1955 сообщалось о том, каких трудов стоило сооружение стальной магистрали в тайге. Следующий шаг к познанию человеческого характера сделал фильм режиссёров Р.
Григорьева и И. Посельского «Счастье трудных дорог», в котором была предпринята в целом интересная, новая попытка исследования формирования личности молодого современника. В те годы на страницах газеты «Комсомольская правда» проходила дискуссия о проблеме выбора молодёжью дороги жизни.
Кинодокументалисты вместе с журналистами И. Котенко и А. Аджубеем решили по-своему принять участие в дискуссии, ответив ребятам с экрана.
Авторы фильма намеренно выбрали героями своей картины простых, ничем особенно не выделяющихся из общей массы молодых людей, по существу только лишь начинавших свой жизненный путь: слесаря московского завода «Калибр» Анатолия Майкова, инженера Верхильо Льяноса, помощницу мастера Купавинской фабрики Марию Рожневу и других. Внешне особенно ничем не привлекательной была и их жизнь — Анатолий после работы спешил на свидание, Верхильо с друзьями в воскресенье ехал на рыбалку на Волгу. Мария занималась вечером домашним хозяйством… Вот эта будничность дел и жизни молодых людей и становится в фильме предметом публицистического размышления о смысле жизни, о радости и счастье.
Документалисты, рассказывая о жизненном пути вчерашнего «ремесленника» Анатолия Майкова или дочери сельского кузнеца, а теперь певицы Галины Олейниченко, сравнивая судьбы молодого астронома Раисы Бартая и председателя колхоза Омельченко, стремились найти то общее, что определяло характер и судьбы советского человека. Монтажно сопоставляя кинохронику первых пятилеток и восстановления Сталинграда с кинокадрами строительства канала Волго—Дон и освоения целины, авторы фильма заставляли зрителя задуматься об исторической взаимосвязи времён. Сравнение кинокадров палаток строителей Магнитки с палатками целинников рождало символический образ комсомольской юности, наглядно свидетельствовало о преемственности поколений.
Зрителей в фильме «Счастье трудных дорог» привлекло то, что кинодокументалисты показали каждодневную жизнь таких же простых людей, как они сами, пленила задушевность авторских размышлений о жизни, необычная публицистическая форма непосредственного обращения с экрана к сидящим в зале. Фильм понравился своим сочетанием поэтической романтичности с жизненной достоверностью репортажных наблюдений операторов ЦСДФ А. Зенякина , Е.
Ефимова и А. Фильм действительно было новаторским для своего времени, он пробуждал интерес к повседневной жизни людей, вызывал размышления о выборе жизненного пути, судьбах молодого поколения. Правда, фильм до конца так и не смог преодолеть известную иллюстративность.
В те годы в среде кинематографистов продолжало ещё бытовать мнение, что в исследовании на экране человеческого характера документальное кино бессильно. Славин , — подчас очень трудно раскрыть психологию человека, а тем более невозможно передать разные стороны его характера. Это область художественной кинематографии.
Но при всеём этом кинопублицистика располагает множеством средств для того, чтобы полно, убедительно показать высокие качества советских людей, их стойкость, выдержанность, мужество, умение преодолевать трудности, чувство дружбы и взаимопомощи». Славин К. Документальные фильмы.
Подобное наблюдалось тогда во многих картинах. Их авторы оправдывали своё бессилие в раскрытии человеческого характера на экране «спецификой» документального кино, техническим несовершенством киноаппаратуры, особенностями документальных съёмок людей. Но главная причина была не в том, а в известной иллюстративности кинопублицистики тех лет.
Киносъёмочная и звукозаписывающая аппаратура и после этого ещё долгое время оставалась несовершенной, мало в чём изменялись и условия документальных киносъёмок людей, а на экране в 60-е годы многое стало другим. В стране происходило дальнейшее развитие социалистической демократии, возрастала роль личности в обществе развитого социализма. Этим в первую очередь и объяснялось растущее внимание кинодокументалистов к человеку, строителю коммунистического общества.
Вот почему кинокамера документалиста всё чаще и чаще приближается к человек с намерением ближе познать своего современника, больше узнать о его делах и думах, образе жизни, планах на будущее. Одной из такие форм приближения кинокамеры к человеку стало кинонаблюдение. Если раньше кинодокументалисты нередко ограничивались информацией о конечных результатах, то теперь они стремятся глубже проследить за процессом развития жизненного явления.
Режиссёр Д. Дальский вместе с операторами Н. Степановым , Н.
Киселёвым и А. Ткаченко много дней снимал на монтажных площадках работу строителей Куйбышевской ГЭС «Куйбышевский гидроузел», 1956. Режиссёр В.
Беляев , операторы Е. Мухин и Г. Асланов провели долгие месяцы на Ставропольщине, чтобы ближе и обстоятельнее познакомиться с жизнью тружеников колхозов «Россия» и «Пролетарская воля» «Так мы живём», 1958.
Методом длительного кинонаблюдения создаются фильмы о жизни отдельных предприятий «Годы и люди», 1962 , строительстве газо- и нефтепроводов «Люди голубого огня», 1961; «Магистраль», 1964; «Трасса», 1966, и другие. Объектами пристального наблюдения кинодокументалистов становятся один день жизни целого государства «День нашей жизни». Посельского « О Москве и москвичах » было снято немало разных картин о столице, сделал новый фильм о Москве и Р.
Григорьев «Москва, улица Горького», 1967 , но в 1965 году картина «О Москве и москвичах» была значительным явлением в документальном кино. Всей своей авторской концепцией фильм словно полемизировал со сложившимся к тому времени штампом изображения на экране жизни городов и прежде всего самой Москвы. Вместо плакатной, фасадной Москвы в фильм была Москва будничная, рабочая вместо иллюстрированного красочными кинокадрами экранного путеводителя для туристов — фильм-наблюдение, исследование города как сложного социального организма, ячейки современного общества.
Полемичность авторского замысла заключалась и в том, что создатели фильма попытались как бы «расшифровать», конкретизировать уличную толпу, рассказать о судьбах отдельных москвичей, их жизни, повседневных заботах. С этой целью было проведено даже своеобразное социологическое киноисследование жизни обитателей одного дома. Стремление к подлинности — первоисточнику объективной информации — выразилось в принципиальном отказе от всякого рода организованных съёмок.
Операторы Б. Небылицкий , Д. Каспий , Р.
Халушаков и С. Медынский вышли на улицы как бы в «свободный поиск» с намерением наблюдать и фиксировать на плёнке отдельные примечательные штрихи столичной жизни. Сложная, многообразная жизнь большого города раскрывалась в фильме на контрастах и сопоставлениях, что заставляло зрителя анализировать киноинформацию.
Зритель увидел, какой насыщенной жизнью живёт советская столица — город-труженик, одной из самых крупных политических центров мира. Однако стремление авторов фильма рассказать о Москве буквально всё привело к перечислительности и иллюстративности. В фильме были интересные, тонкие репортёрские наблюдения, публицистические размышления о проблемах жизни города.
Однако у зрителей могло, например, создаться впечатление, что в середине 50-х годов у москвичей не было других проблем, кроме проблемы книжной торговли на улицах. Правда, вскоре оказалось, что одной из главных проблем городской жизни является жилищное строительство, но первыми об этом заговорили не кинопублицисты. Кинонаблюдение было в те годы не только мерой приближения кинокамеры к жизни, но и средством познания кинопублицистами новых явлений современной действительности.
Метод длительного кинонаблюдения часто и плодотворно в тот период использовал режиссёр Р. Более полутора лет провёл он со своей небольшой съёмочной группой на строительстве газопровода Газли—Ташкент, снимая фильм «Люди голубого огня» 1961. Спустя несколько лет он вновь вернулся на трассу и снял фильм о прокладке нефтепровода «Дружба» «Магистраль», 1964.
В его фильмах кинокамера в фильме «Люди голубого огня» — главный оператор О. Арцеулов , в фильме «Магистраль» — оператор И. Бганцев как бы вживалась в окружающую её сред, делалась незаметной хотя Р.
Григорьев и не прибегал к скрытым съёмкам. Съёмки на трассе предоставили ему редкостный случай наблюдать во времени и замкнутом пространстве жизнь людей одного коллектива. Зритель в его фильмах «Люди голубого огня» и «Магистраль» видел, как вместе со своими семьями, с техникой траншеекопателями, бульдозерами и другими машинами медленно передвигается по малонаселённым местам колонна строителей.
Кинокамера подробно описывала их особый быт, жизнь в передвижных домиках, прослеживала взаимоотношения людей, возникновение новых семей. Кинодокументалисты были всё время рядом со строителями и в будничные, казалось бы, похожие один на другой дни стройки и в напряжённые часы драматических ситуаций во время пожара на трассе, штурма «ворот Тамерлана» — «Люди голубого огня». Не прекращались съёмки и в редкие часы отдыха, когда люди преображались и по-иному раскрывались черты характеров рабочих особенно во время их встреч со своими семьями, приезжавшими на трассу из походного городка.
Наряду с социологическими киноисследованиями, которые особенно проявились в фильмах Григорьева, метод длительного кинонаблюдения всё более утверждается в документальном кино как средство раскрытия человеческой личности на экране. Интересную попытку исследования человеческих судеб предприняла в своём фильме « Необыкновенные встречи » 1958 режиссёр ЦСДФ А. Ованесова была одним из основателей киножурнала « Пионерия ».
За долгие годы работы в журнале ей доводилось снимать множество ребят, самых разных по возрасту, интересам, способностям. На её глазах начинал формироваться детский характер, происходило становление личности. Но какова дальнейшая судьба этих детей, кем они стали в жизни?
Два года А. Ованесова разыскивала людей, некогда снятых для киножурнала «Пионерия». Одно сопоставление двух разных во времени кинокадров: кем был в детстве, о чём мечтал и кем стал в жизни — даёт обширный материал для публицистических размышлений о типичности и закономерности путей формирования человеческой личности в советских условиях.
Тринадцатилетний Витя Петров, в дни блокады Ленинграда ставший к станку, у которого снарядом был убит его отец, продолжил рабочую династию. Широко известная в 30-е годы юная сборщица хлопка Мамлакат Нахангова стала доцентом в институте. Игорь Михайлов, которого семилетним засняли для киножурнала во время вручения ему медали «За оборону Сталинграда» он подносил защитникам города-героя воду и патроны , стал студентом Горьковского института водного транспорта.
Тринадцать мальчиков и девочек, тринадцать разных судеб, но в биографии у всех прослеживается одно общее: Советская родина, несмотря на трудные годы войны, дала всем образование, помогла выбрать свой жизненный путь. В этом, утверждает фильм «Необыкновенные встречи», одна из закономерностей социалистического общества, наше общество не обезличивает, не усредняет, а, наоборот, помогает каждому полнее проявить свои способности и наклонности. Отсюда и такая неоднозначная, сложная, насыщенная жизнь молодых героев картины.
Фильм А. Ованесовой привлёк внимание зрителей своей попыткой раскрыть психологию современной молодёжи, рассказать о её мечтах и устремлениях, показать, в каких подчас драматических обстоятельствах формируется её цельный характер. Особенно взволновал зрителей эпизод, потрясавший силой человеческих чувств.
Украинская женщина Анисья Петровна Зазимко, собрав всё своё мужество, неожиданно для дочери и зрителей признаётся ей, что она не её родная мать, что взяла её в войну маленькой, истощённой из концлагеря, где фашисты держали детей как доноров. Пятнадцать лет Анночка жила в семье Анисьи Петровны, окружённая лаской и заботой все эти годы она ничего не подозревала, считая Анисью Петровну своей родной матерью. И в год, когда дочь, окончив школу, вступала в самостоятельную жизнь, Анисья Петровна решилась открыть ей правду.
На экране, забыв обо всём — о съёмочной кинокамере, операторе, режиссёре, — обнявшись, нежно лаская друг друга, плакали мать и дочь. Окунчикова, оператор Микоша были потрясены, плакали, но не прерывали съёмки. Мы сняли всю кассету, а объяснение всё продолжалось».
Как жаль, что их трёхсот снятых метров плёнки в фильм вошло только тридцать. С конца 50-х годов интерес кинодокументалистики к личности современника начинает заметно возрастать. Почти одновременно с фильмом А.
Ованесовой «Необыкновенные встречи» на экраны один за другим выходят фильмы из трилогии сценариста И. Котенко и режиссера Е. Учителя «Русский характер», «Дочери России», «Мир дому твоему» , посвящённые исследованию характера советского человека.
Правда, в этих и других фильмах таких, как, например, фильм режиссёра Я. Воловика «Хозяйка», 1959 было ещё много декларативного, раскрытие индивидуальных особенностей характера человека нередко подменялось краткими информационными справками о его производственной деятельности. Вместе с тем именно эта область созидательного труда современника прежде всего привлекала внимание кинодокументалистов.
Здесь наблюдался наиболее активный поиск новых форм и выразительных средств. Именно здесь стал особенно широко применяться метод длительного кинонаблюдения вспомним фильмы Р. Кармена о нефтяниках Каспия, фильмы Р.
Григорьева о строительстве газо- и нефтепроводов. В послевоенные годы больше всего штампов накопилось в отображении трудовых процессов, но именно в подобных съёмках с конца 50-х годов начинает рождаться современная драматургия документального кино, по-новому решавшая проблему конфликта. Сначала на экранах появились лишь отдельные кинокадры, рассказывавшие о том, в каких подчас трудных климатических условиях шла борьба за урожай например, фильм режиссёра М.
Слуцкого «Богатая осень», 1959 и каких усилий стоили производственные достижения в 1957 году в фильме «Покорители Ангары» зрители увидели, как напряжённо трудилась бригада монтажников, чтобы в течение одной ночи устранить дефекты рабочего колеса турбины. В 60-е годы внимание кинодокументалистов привлекают глубинные процессы производственной деятельности современника. Документальные фильмы приобретают всё большую публицистическую остроту: вместо описания борьбы со стихийными бедствиями и авариями кинематограф обратился к актуальным проблемам современности.
Коновалова «Репортаж с одного завода», 1967, рассказывалось о ходе осуществления экономической реформ на одном из харьковских заводов , проблемам нравственного характера в фильм ленинградского режиссёра В. Гурьянова «18 моих мальчишек», 1967, и других картинах поднимались вопросы становления личности рабочего, формирования трудового коллектива и т. Кинодокументалистов всё более привлекает внутренний мир современника: его думы и настроения, психология поступков и дел.
Ещё в 159 году молодые сценаристы М. Гаркушенко и С. Ешуриным автором текста был Л.
Браславский предприняли в фильма «Мы — верхолазы» интересное исследование психологии преодоления кризисного состояния монтажника-высотника, пережившего падение с высоты. Фильм не рассказывал, не описывал событие, как это было тогда принято в документальном кино. Это, скорее, была психологическая драма, раскрывавшая факт жизни через сложный, противоречивый мир чувств и переживаний героя фильма.
Всё происходящее в фильме — несчастный случай, постепенное преодоление чувства страха и возвращение к любимой профессии — зритель воспринимал как бы через самого героя фильма — монтажника-высотника. Ешурин стремился снимать так, чтобы зритель, не видевший самого героя в фильме, воспринимал окружающий мир через мироощущение монтажника. Быстро мелькающие кадры стремительно проносящихся вверх металлических конструкций каркаса домны во время неожиданного падения монтажника, спокойное оглядывание знакомых улиц родного города после выхода героя фильма из больницы.
Невзначай он видит влезающего по пожарной лестнице дома мальчишку. Киноаппарат медленно, внезапно замирает, дёргается, изображение исчезает: воспоминания неожиданно нахлынули на монтажника, у него закружилась голова. Но вот в объектив кинокамеры смотрят дружески улыбающегося лица — то друзья-монтажники радостно встречают своего товарища, пришедшего на стройку.
Камера В.
Благодаря Варламу и его команде футбол в России становится поистине народной игрой.
Героиня фильм — Оля — жи... Новогодняя комедия. Караченцов, Акулова, Брондуков, Светин, Фарада и др. Да прибудет с Вами Божия Благодать и Любовь! Вопросы и ответы" Ерофеевой Татьяне в лично...
Советские фильмы о деревне. Опыт исторической интерпретации художественного образа
Список главных художественных фильмов СССР, работы великих режиссеров и сценаристов – список стоящих картин с самым высоким рейтингом, топ-30 самых лучших советских фильмов, смотреть которые можно онлайн бесплатно в хорошем качестве – в материале РИА Новости. Костюмированный исторический фильм о романе цесаревича и балерины Мариинского театра стал самым убыточным проектом при поддержке Фонда кино, принеся рекордный убыток в 1,28 миллиарда рублей. Днем рождения советского кинематографа принято считать 15 октября 1908 года, когда вышел первый российский художественный фильм «Понизовая вольница» (также демонстрировали под названием «Стенька Разин»). Сериал. Вышедший из комы милиционер Дивов даже не думал, что мир может настолько измениться.
Кино послевоенного возрождения (+ВИДЕО)
Недавние рецензии.
В стране зреет заговор... Яблоко раздора. Подписывайтесь на...
Советский фильм 1962год. Тренер Белецкий сомневается в достоинствах Буяна.
Из их материалов делались не только киножурналы, но и настоящие блокбастеры, которые потом увидел весь мир. Уникальные произведения и сегодня смотрятся на одном дыхании. В распоряжении режиссеров поступили 15 операторов, рассредоточенных по многокилометровой линии фронта.
Особую трудность представлял мороз: ломалась аппаратура, пальцы не слушались.
РФ» — гуманитарный просветительский проект, посвященный культуре России. Мы рассказываем об интересных и значимых событиях и людях в истории литературы, архитектуры, музыки, кино, театра, а также о народных традициях и памятниках нашей природы в формате просветительских статей, заметок, интервью, тестов, новостей и в любых современных интернет-форматах.
Советские фильмы о царской России
Смотрите фильмы советских времен онлайн бесплатно на Советское кино дает возможность заглянуть в прошлое и посмотреть на людей, которые обладают совсем иной системой ценностей и которых окружает совершенно другой предметный материальный мир. Эфир Программа передач Новости Программы Фильмы Трансляции Лица канала. Мы рассказываем об интересных и значимых событиях и людях в истории литературы, архитектуры, музыки, кино, театра, а также о народных традициях и памятниках нашей природы в формате просветительских статей, заметок, интервью, тестов, новостей и в любых. Советское кино и сталинский исторический нарратив» Евгений Добренко. Исторический фильм «Оборона Севастополя» (1911), посвящённая событиям Крымской войны 1854–1856 годов, – общепризнанная веха в истории кино. и телефильмов, основанных на исторических сюжетах и снятых советскими кинематографистами.
Исторические фильмы ссср список фото
Весьма популярными становятся 3D-реконструкции. Одним из первых опытов подобных исследовательских практик был проект виртуальной реконструкции Страстного монастыря, реализованный в МГУ в 2014—2015 гг. В 1919 г. Авторы проекта поставили перед собой задачу виртуальной реконструкции Страстного монастыря с окружающим его историко-архитектурным ансамблем на нескольких временных срезах с середины XVII в. Ими были использованы методы компьютерного моделирования, привлечен комплекс архивных источников: чертежи, планы, описи строений монастыря, делопроизводственная документация, фотографии XIX — начала XX в. Результат реконструкции доступен на сайте проекта [19]. Проект можно рассматривать в качестве примера визуальной истории, поскольку данное исследование 1 имеет целью визуальную реконструкцию не просто архитектурного объекта, но и исторической среды; 2 опирается преимущественно на изобразительные источники; 3 использует технологии визуального анализа и 4 содержит визуализированный результат, представленный в виде 3D-инсталляций, планов и видеороликов. Отражением визуального поворота является реализация федерального проекта по созданию в разных городах исторического парка «Россия — моя история», главным объектом которых стали не музейные экспозиции, демонстрирующие документы, предметы, артефакты, а образы прошлого, презентация которых опирается преимущественно на визуальный контент [20]. Визуальный ряд экспозиций ленты времени поддерживают аудиозаписи, повторяющие доступный для общего визуального восприятия текст, дополненный музыкальным или шумовым оформлением.
Таким образом, концепция исторического парка ориентирована на достижение комплексного информационного эффекта, получаемого при загрузке всех органов чувств — зрения, слуха, прикосновения сенсорные экраны и обеспечивающего закрепление в памяти эмоционального образа, в котором доминируют цвет, звуковые акценты и ключевые слова, представленные в заголовках стендов «достижения», «успехи», «планы нападений» и проч. Важной чертой исторического парка как современной формы презентации исторических знаний является его информационная многоуровневость: первый уровень — эмоциональное восприятие эпохи, формирование ее визуального образа; второй — краткая текстовая информация, сопровождающая инсталляции и уточняющая визуальный образ; третий — тексты исторических документов или информационных статей, доступные посетителю парка в результате целенаправленного поиска и работы с экспозицией. Так, например, выставка «От великих потрясений к Великой Победе. Наиболее доступен для посетителей и, следовательно, более востребован первый уровень, создающий эмоциональный образ эпохи, в некоторых случаях достаточно сложный. Таким образом, мы являемся свидетелями постепенной эволюции истории от преимущественно письменной науки к политехнологичной, что порождает множественность вариантов ее реализации. Уже сегодня можно говорить о существовании цифровой, визуальной, экспериментальной истории [21]. Однако базовый тренд развития исторического познания все же связан с его визуализацией и переходом от текста к образу. Образ как понятие исторической науки Язык науки — это один из наиболее чувствительных инструментов познания, в котором новые веяния проявляются в первую очередь.
О визуальном повороте в исторической науке опосредованно свидетельствует все более широкое использование в словаре историка «визуальных» понятий «образ», «портрет», «облик», «ландшафт», «картина», «пейзаж» и проч. Многомерность вводимых в научный оборот «визуализированных» понятий сопровождалась их стремительной концептуализацией, обрастанием теоретическими смыслами и представлениями. Так, например, В. Казакова предлагает рассматривать понятие «социальный портрет» как «концепт… отражающий тенденцию эстетизации современного общества… как симптом и символ информационного точнее, визуального. Тематика, связанная с реконструкцией социальных портретов определенных социальных групп коммунистов, молодежи, рабочих и проч. В понятийном аппарате современной исторической науки несомненным лидером по частоте употребления является понятие «образ». Неудивительно поэтому, что в контексте новой модели визуальной культуры прошлое перестает восприниматься как текст и переосмысливается в контексте истории образов [25]. В настоящее время категория «образа» применяется в качестве базового понятия в исследованиях по социальной истории, истории ментальности, исторической памяти, поскольку без него невозможно реконструировать и описать факты общественного сознания и поведения [26].
Применение категории «образ» все чаще встречается и при изучении вполне традиционных исторических объектов — событий, личностей, регионов, стран, периодов эпох [27]. При этом образ как научное понятие остается пока слабо структурированным и в значительной степени неопределенным, поскольку строится не на логических принципах моделирования, а на интуитивном «восприятии» фактически визуализации , т. Понятие «образ» имеет междисциплинарную природу. Появившись изначально в лоне религии, оно стало основным инструментом познания в литературоведении, культурологии, искусствоведении, философии, способствуя утверждению множественности существующих определений рассматриваемого понятия. В толковом словаре Ожегова мы находим дефиницию, которая характеризует образ как живое, наглядное представление о ком-либо или о чем-либо [28]. В философии он воспринимается в качестве результата и идеальной формы отражения предметов и явлений материального мира в сознании человека; в искусствоведении — как обобщенное художественное отражение действительности, облеченное в форму конкретного индивидуального явления [29]. В литературоведении художественный образ определяется через категорию «модель мира», всегда в чем-то не совпадающую с той, которая нам привычна, но всегда узнаваемую. С позиций семиотики «образ» рассматривается как знак, получивший дополнительное значение в существующей системе знаков [30].
В большинстве определений подчеркивается, что образ представляет собой инструмент художественного творчества, искусства, и в этом смысле он противопоставляется строгому научному понятийному знанию, что влечет за собой конфликтность восприятия проблемы образа в качестве объекта научного исследования. Но вместе с тем он обладает познавательным потенциалом, поскольку представляет собой способ обобщения, основанный на нелогических приемах. Что касается исторической науки, то здесь пока идет накопление опыта изучения образов прошлого. С этим понятием уже давно работают историки-антиковеды и медиевисты благодаря источникам, среди которых значительную часть составляют художественные и религиозные тексты [31]. Соответственно и понятие «образ» интерпретируется с учетом специфики анализируемых текстов. В трудах исследователей проблематики Нового и Новейшего времени «образ» рассматривается и как отражение результатов чувственного восприятия чего-либо с опорой на исторические источники, и как результат обобщения эмпирического материала, достигнутый через использование логических типология, моделирование, структурирование и эстетических приемов анализа. Наиболее удачной представляется дефиниция понятия «образ», предложенная А. Голубевым и О.
Поршневой, где он рассматривается как продукт общественного сознания, отражающий индивидуальные и групповые эмоционально окрашенные представления о различных географических, социокультурных, исторических феноменах [32]. Исследование исторического образа чего-либо или кого-либо предъявляет особые требования к используемым документальным историческим источникам, а также к методам, которые должны соответствовать задачам ментальных реконструкций [33]. В качестве центральных вопросов изучения образов выделяются механизмы их формирования и трансляции, влияние на общественное сознание и поведение, факторы их трансформации и эволюции. Включение в научный дискурс понятия «образ» и его стремительная концептуализация неизбежно ставят вопрос о соотношении «образа» и «текста». Эти два понятия представляют собой различные, но взаимосвязанные и взаимодополняемые модели реальности, опирающиеся на разные методы конструирования. Текст — это логическая структура, состоящая из символов, которые мы расшифровываем, опираясь на доступные языковые коды алфавит. Он нацелен на передачу содержания. Характерными чертами текстовой модели являются логичность, рациональность, точность.
В контексте теории деконструкции Ж. Деррида текст представляет собой базовое понятие, через которое только и возможно познание, и которое охватывает все проявления реальности, воплощаясь в формулах: «мир — это текст», «текст — единственно возможная модель реальности» [34]. В самом общем виде деконструкция подразумевает критическое чтение и последующее «переписывание» прочитанного, т. Образ — это модель окружающего мира, построенная на его чувственном восприятии и конструируемая с помощью художественных приемов, которые меняются в зависимости от используемых технологий. И в этом его отличие от текстовой модели, поскольку образ может быть создан не только с помощью письменных технологий, но с помощью живописи, фотографии, кино и т. Данная модель характеризуется такими чертами как метафоричность, эмоциональность и узнаваемость. Для образа важны форма и порождаемая ею эмоция, а также культурный код, положенный в его основу и обеспечивающий реализацию коммуникативной функции. Между текстом и образом существует тесная связь.
Образ может выступать фрагментом содержания структуры текста или иллюстрацией к нему дополнением. Такая роль образа характерна для традиционной культуры устной и письменной. Но уже в эпоху модерна образ начинает жить независимой от текста жизнью, не иллюстрируя его, а формируя новую реальность. Еще более очевидно разделение этих двух сущностей в эпоху постмодерна, для которой характерно сомнение в достоверности научного познания и убеждение, что познание реальности доступно, по выражению М. Хайдеггера, лишь интуитивному «поэтическому мышлению». В постмодернизме нарушается принцип целостности текста за счет усиления роли образов, что позволяет Ж. Делезу и Ф. Гваттари заявить: «Мир — это хаос» [35].
Разнообразие подходов к изучению исторического «образа» чего-либо страны, социальной группы, семьи, врага, союзника, детства, исторической науки и т. В этом смысле методы реконструкции и интерпретации образа можно рассматривать в контексте применения постмодернистских практик, выражающих стремление отойти от рациональных приемов обобщения исторической информации и обратиться к так называемым «качественным» методам познания, основанным на законах чувственного восприятия. Структура и содержание образа раскрываются через такие инструменты познания как историческая модель целостное представление , идеальный тип, стереотип, исторический миф. Собственно, они и определяют конкретные исследовательские подходы к изучению образа, поскольку фокусируют внимание на различных его вариантах, которые могут существовать одновременно идеальный, массовый, мифологизированный, индивидуальный и проч. Каждая из этих категорий сама по себе представляет сложный теоретический конструкт, утяжеляя исторические интерпретации образа и перемещая их в плоскость историко-философского познания. Исходя из способов конструирования и сферы бытования образа, можно выделить следующие его виды: — литературные образы, создаваемые писателями и поэтами с помощью литературных приемов и письменного языка; — изобразительные образы живописные, скульптурные, архитектурные , формируемые с использованием художественных изобразительных средств композиции, цвета, формы ; — религиозные образы, в создании которых в одинаковой степени задействованы слово и изображение, закрепленные в религиозном каноне; они отражают и транслируют архетипические формы сознания и поведения; — фото — и аудиовизуальные образы, которые создаются с использованием технических средств фиксации реальности и могут быть статичными или динамичными; — пространственные образы, формируются с использованием методов картографирования и представлены в виде карт. Эти разновидности образов часто используются в исторических исследованиях в качестве исторических источников, поскольку их создание есть результат профессиональной деятельности художников, писателей, картографов и т. Этот перечень дополняют научные образы, являющиеся результатом научной деятельности исследования.
Специфика научного образа состоит в том, что он представляет собой сложный симбиоз строгого языка науки и чувственно-метафорического содержания. Их реконструкция опирается на процедуры деконструкции образов первоисточника и должна отвечать требованиям полноты и достоверности. Научные образные реконструкции могут быть представлены в текстовой, математической, схематичной, аудиовизуальной, картографической и прочих формах. Проблемы деконструкции на уровне источника и реконструкции на уровне исследования образа тесно связаны с переводом визуальной информации в вербальную. Причем историческая реконструкция образа реализуется с помощью научного языка, который имеет абстрактно-логическую природу и слабо ориентирован на передачу визуальной, т. Важнейшими свойствами любого, в том числе исторического, образа выступают его метафоричность, узнаваемость и эмоциональность, что обеспечивает реализацию его коммуникативных функций. Как достичь этого результата, используя строгий язык науки? Тенденция придания литературности историческим описаниям присутствовала в исторической науке всегда.
Сейчас она чрезвычайно актуальна с точки зрения необходимости повышения социокультурной значимости исторического знания. Историк должен писать не только точно, но и образно. Но возможен и другой путь — сохранение традиции строгого научного описания образов за счет более тщательной структуризации понятия. Такие подходы к реконструкции образа в основе своей соответствуют апробированным приемам изучения мифа. И это не случайно, поскольку образ является сердцевиной мифа и по своей структуре и функциям соотносится с ним. Чрезвычайно плодотворными в этом отношении представляются идеи Ю.
Об этом повествует картина Александра Алова и Владимира Наумова. По словам режиссеров, их привлекла идея воплотить на экране уникальный случай в истории человечества — когда народ целой страны был приговорен к смертной казни.
В попытках воссоздать атмосферу фламандского города кинематографисты вдохновлялись произведениями Брейгеля, Босха и других мастеров живописи эпохи Северного Возрождения. В итоге получилось необычайно красивое полотно, собравшее в кадре мэтров отечественного кино в лице Евгения Леонова, Иннокентия Смоктуновского, Евгения Евстигнеева и Натальи Белохв остиковой, а также отк рывшее новую звезду — э стонского артиста Лембита Ульфсака. Неслучайно им енно ему советское руководство доверило увековечить на экране одну из самых драматичных страниц в истории Руси. Работа над будущим шедевром застопорилась уже на этапе создания сценария. Историки раскритиковали готовый вариант, и автору сценария вместе с кинематографистом пришлось дважды переделывать материал. Настоящим испытанием оказались и съемки самого Ледового побоища. Знаменитую битву на Чудском озере пришлось снимать летом. Поэтому, чтобы воссоздать эффект заледеневшего водоема, киношники заасфальтировали и засыпали солью и мелом 30 тысяч квадратных метров земли.
Цензура пристально следила, чтобы на экране не появилось никакой лишней информации. В то время работа милиционеров была сверх засекреченной и преступники пытались узнать о ней хоть что-то из кино, к примеру, какие экспертизы проводят следователи, по каким уликам вычисляют злоумышленников. Единственными, кому не нравились знатоки, были сотрудники КГБ. Между службами всегда существовала конкуренция, а в некоторых эпизодах сериала милиционеры оказывались прозорливее и умнее своих «коллег». Сериал в оригинальном составе просуществовал почти 30 лет. Но страна полностью изменилась, как и кинематограф, поэтому пропагандистский детектив, основанный только на кабинетной работе следователей, без экшена и кровавых подробностей, уже мало интересовал зрителей.
В 1967 году новая проблема для МВД пришла оттуда, откуда не ждали. На советские экраны вышли сразу две серии комедийного французского детектива «Фантомас» и «Фантомас разбушевался» снятых несколькими годами ранее. Эта была уже далеко не первая экранизация романов Пьера Сувестра и Марселя Аллена, возможно, поэтому для французских зрителей она не представляла большого интереса, чего нельзя было сказать о неизбалованной советской публике. Если на родине один из фильмов трилогии посмотрело 4,5 миллиона человек, то в СССР этот показатель достиг 46 миллионов. Всё бы ничего, но подростки начали копировать преступника в маске — они грабили уличные киоски, поджигали почтовые ящики, били витрины и везде неизменно оставляли записку: «Это сделал Фантомас». По Советскому союзу прокатилась волна хулиганства: тинейджеры звонили по телефону случайным людям и говорили: «Через несколько минут вас посетит Фантомас!
В почтовых ящиках ничего не подозревающие советские граждане находили записки: «Мне нужен труп. Я выбрал вас. До скорой встречи! Сотрудники МВД не знали что делать с разбушевавшейся молодёжью — на совещаниях то и дело обсуждался вопрос о влиянии Фантомаса на неокрепшие умы подрастающего советского поколения. В итоге в 1968 году Министерство обратилось к Госкино с просьбой прекратить показывать французский детектив. Но фильмы про преступника в маске приносили казне огромную прибыль и в прокат вышел третий фильм «Фантомас против Скотланд-Ярда».
Сгладить ситуацию пытались с помощью журнала «Советский экран», который напоминал что эти фильмы — комедии, задуманные как пародия на бондиану. На дело стали выходить и более взрослые последователи Фантомаса. По примеру преступника они натягивали на лицо чулок с прорезями для глаз и совершали уже не просто хулиганские выходки, а вооружённые ограбления, в которых начали гибнуть люди. В конце концов сотрудникам правоохранительных органов удалось запретить показ фильмов про Фантомаса на четыре года. В дальнейшем все детективные ленты проходили жесточайшую цензуру в МВД. Но Госкино одной отменой проката не обошёлся.
Было решено выбить клин клином, а именно — снять фильм про отважного советского милиционера, бросившегося бороться с подростками, которые подражали антигерою Фантомасу. Фактура нашлась сразу — в 1968 году в советских кинотеатрах с успехом прошёл «Деревенский детектив» про честного участкового Анискина в исполнении Михаила Жарова. В управление МВД был вызван сценарист фильма Виль Липатов, которого попросили развить сюжет с милиционером и выставить последователей Фантомаса в дурном свете. Автору идея не понравилась и, как писала пресса, он попытался отказаться от работы под предлогом сломанной пишущей машинки. На что тут же получил от МВД в подарок новую. Когда сценарий был готов, министр Щёлоков пришёл в восторг и сразу же запустил съёмки картины «Анискин и Фантомас», которая вышла в 1973 году.
Бравый участковый, по сюжету, выводит на чистую воду подростков, которые в масках ограбили кассира. По задумке МВД молодые зрители должны были понять, что и за ними также придёт свой Анискин и раскроет преступление. Доподлинно неизвестно, какой эффект возымел фильм — снизил подростковую преступность или ещё больше подогрел интерес к запрещённому Фантомасу. Кино для поднятия уровня образования В начале 1970-х годов в обществе назрела очередная проблема — молодёжь, которую кино в конце 1950-х годов отчаянно зазывало идти трудиться, с энтузиазмом делала то, что от неё ждала страна. Недоучившись в школе, молодые советские граждане шли работать на производства и уровень образования населения сильно просел. Государство бросилось решать вопрос и, как водится, в этом ему должен был опять помочь кинематограф.
На студию «Мосфильм» был спущен госзаказ «снять тематический фильм о школе рабочей молодежи». Многие режиссёры отказались сразу, им казалось, что в идейной агитации нет места творчеству. Согласился лишь Алексей Коренев, который подумал, что на предложенную тему можно снять неплохую комедию. Вот только Георгий Садовников, автор книги, по которой решили снимать фильм, был против превращения его биографической истории «Иду к людям» в весёлое кино «Большая перемена». Кое-как Кореневу удалось уговорить автора и вместе они приступили к написанию сценария. Основной смысл повести оставался прежним — в школу рабочей молодёжи приходит молодой учитель истории Нестор Петрович Михаил Кононов.
Кто-то из его новых учеников оказывается даже старше его, поэтому прежде чем начать обучать предмету, ему нужно добиться уважения в коллективе. А вот многих персонажей в книге не было или их роль была эпизодической. Так в повести мельком прописан характер хулиганистого Ганжи, который в фильме превратился в основного действующего персонажа в исполнении талантливого Александр Збруева. Это был способный парень, весёлый, но учёба была ему «до лампочки». Он приходил в школу «на тусовку», потому что в классе учились его товарищи по цеху, а когда становилось скучно, исчезал. И я за ним гонялся, возвращал его.
Георгий Садовников, автор книги, сценарист фильма «Большая перемена» На экране герои легко и весело совмещают тяжёлую работу и учёбу. Создать нужную атмосферу помогала сложившаяся на съёмках обстановка в коллективе — актёры действительно очень сдружились. Исключением стал исполнитель роли Нестора Петровича — Кононов. Он всегда держался обособленно, предпочитая ни с кем не общаться, а только работать. До конца жизни актёр считал эту роль проходной и обижался, когда его вспоминали только по этому фильму. Отснятый материал полностью удовлетворил студию и она заказала к имеющимся двум сериям ещё две.
Пришлось в срочном порядке дописывать сценарий и придумывать новые эпизоды. Но и в этом случае не обошлось без недовольных. Когда в одной из советских газет появилась заметка о съёмках новой комедии под названием «Похождения школьного учителя», в Министерство образования хлынул поток писем от возмущённых учителей. Преподаватели были оскорблены тем, что кинематограф надсмехается над их тяжёлым трудом и делает комедию из серьёзной педагогической деятельности. Чиновники пошли на поводу у народа и настоятельно попросили режиссёра сменить название. Лёша объявил конкурс на название фильма, и я тут же придумал название «Большая перемена».
Потому что в большой перемене есть двойной смысл: это большая перемена как школьная перемена, и большая перемена в жизни. Премией за название была бутылка коньяка, и мы её весело распили. Анатолий Мукасей, оператор-постановщик фильма «Большая перемена» Зрители тепло приняли «Большую перемену» и фильм быстро разобрали на цитаты. Точные попадания в образы актёрского состава сгладили нелепые ситуации в сюжете. Что и требовало государство — авторам удалось создать яркий образ советского рабочего, который сознательно идёт учиться, чтобы добиться лучших результатов на производстве. За парту садится даже отец одной из учениц — Леднёв Евгений Леонов и советский зритель понимает, что в любом возрасте не стыдно вернуться в школу.
Кино, снятое за долги В 1970-м году на экраны вышел исторический фильм «Ватерлоо» советско-итальянского производства. Бюджет картины по тем временам был огромным — 35 миллионов долларов. Итальянский партнёр подвёл советскую сторону и выплатил лишь часть своей доли. Когда Госкино попытался выбить долг, компания под руководством Дино де Лаурентиса объявила, что денег нет, но она готова заняться ещё одним совместным проектом за свой счёт. У чиновников не было другого возможности вернуть деньги, кроме как согласиться на съёмки нового фильма. Вот тут в Госкино и вспомнили о сценарии Эльдара Рязанова и Эмиля Брагинского, который назывался «Спагетти по-русски».
В заявке автора было написано, о чём они хотят снимать картину: «Сюжет строится на злоключениях группы итальянских авантюристов, пытающихся овладеть драгоценностями, закопанными в Ярославле ещё во время революции.
Цивьян, - к эйзен-штейновским идеям интеллектуального монтажа, внутренней речи, пралогическому «мышлению кадрами». Ссылаясь на американскую исследовательницу М. Ропарс-Вюйемье, ее мысль о том, что «статуи в "Октябре" символизируют силу, враждебную революции», Юрий Гаврилович соглашается: фундаментальная художественная оппозиция «Октября» - противопоставление каменных изваяний и людей [Там же, с. Так, попытка Корнилова реставрировать старое показана в фильме методом обратной съемки: обломки монумента Александра III возвращаются на пьедестал, напротив, свержение власти эквивалентно разрушению истукана. Юрий Цивьян делает наблюдение, что многое у С. Эйзенштейна идет от символизма начала ХХ в.
Блок «Король на площади». По мнению киноведа, мотив окаменения власти обыгран С. Эйзенштейном и в сцене «Керенский - Наполеон». Особенность подхода киноведа - это скрупулезная работа с источниками, самими фильмами и их разными копиями, письменными свидетельствами, в числе которых неопубликованные личные дневники, черновые сценарные наброски и монтажные листы. Юрий Цивьян отмечает, что режиссер считал сцену разрушения памятника реализацией своей студенческой мечты [Там же, с. Эйзенштейна: «Сколько раз, проходя мимо памятника Александра III, я мысленно примерял "вдову" - машину доктора Гильотена - к гранитному постаменту. Ну а какая история без гильотины» Эйзенштейн, 1964-1971, т.
Юрий Гаврилович анализирует несколько хронологических срезов в процессе создания «Октября»: сценарий, монтажные записи и экранный вариант. Например, режиссер решал, как поступить с Временным правительством. В монтажных записях есть простейшая метафора «министры и покойницкая», которая появляется еще в «Стачке» в сцене разгона рабочих, кадры которого чередуются с кадрами скотобойни. В экранном варианте дана другая метафора -пустые одежды министров. Это вновь отсылка к А. Блоку и его «Балаганчику». Сергей Эйзенштейн не видел спектакля, но это была в свое время культовая постановка, на которой побывал весь студенческий и рафинированный Петербург постановка В.
Мейерхольда на сцене театра В. Комиссаржевской в 1907 г. Кузьмина, декорации Н. В художественном плане «Октябрь» предполагает зрителя, -замечает Юрий Гаврилович, - в рецептивную компетенцию которого входило владение культурными кодами символизма, в фильме есть тайнопись, знаки, предполагающие просвещенного. Некоторые современники «Октября» бранили фильм, потому то видели в нем мирискустническую линию эстетизма например, А. В книге «На подступах к карпалистике» Юрий Гаврилович пишет, что «Октябрь» знал как минимум три редакции: забракованный юбилейной комиссией, вариант одобренный и показанный, далее через 40 лет картину перемонтировал Г. Единственная копия, авторство которой достоверно, хранится в Британском кинообществе.
Издание 2009 г. Для киноведа важна эта точность в деталях, потому что авторская, режиссерская позиция дана именно в деталях. Известный у нас до этого момента фильм - это перемонтированная версия Александрова, снабженная музыкой Шостаковича, в версии 1967 г. Юбилейный, забракованный вариант Эйзенштейн сел сокращать, «и в процессе возникло то, что Эйзенштейн-теоретик назовет "интеллектуальным монтажом"» [Цивьян, 2010, с. Киновед указывает, что в версии, перемонтированной Г. Александровым уже после смерти Эйзенштейна, кадры с фарфоровыми яйцами отсутствуют. Между тем монтажная запись «Иконы.
Кресты» выстраивает цепочку фраз режиссерской экранной версии. Этими кадрами начинается внутренний монолог матроса, озирающегося в царской опочивальне. Цивьян цитирует запись от 14 апреля 1927 г. Рябит в глазах. Спальня, которую бы современник психически не перенес. Она невыносима» [Красовский, 1965, с. В «Карпалистике» Юрий Цивьян перечисляет предметы «немого разговора»: иконостас, яйца Фаберже, хрустальный графин в форме собора с куполами-луковками вместо пробок - смесь веры с китчем.
Какая-то скульптура из дворцовой коллекции эротики - Христос благословляет девушку, у той прикрыта голова, а внизу скромница голая. В силу вступает монтажный закон Кулешова. Этюд, казалось бы, по принципу семантического контраста: объекты религиозного культа противопоставлены объектам, имеющим отношение к «человеческому низу». В экранной версии киновед не находит кадров, соответствующих монтажной записи: «Матрос с яйцом Николая Угодника в руках», «Катятся яйца Николая» [Цивьян, 1991, с. Эти строки вносят еще один обертон: связь генитального мотива с темой революции. Юрий Гаврилович ссылается на исследование Ф. Альбера, в котором показано, как в фильме «Октябрь» трансформировались и наложились впечатления Эйзенштейна от прочтения романа Э.
Золя «Жерминаль» и наблюдения сцены в музее восковых фигур, где солдаты проносят на пиках голову Марии-Антуанетты. Столкновение высокого и низкого Юрий Гаврилович трактует как «левое неприличие» от Эйзенштейна. Слухи, коллективные представления отвечали рецептивным ожиданиям зрителя: матросы - с бескозыркой «Амур»; штык в руках матроса - орудие любви; осада и штурм Зимнего дворца - в образах любовной победы. Монтажные записи смелее: «В белье находят ударниц» [Там же, с. Игра слов и образов в «Октябре» создает рискованные шутки: оленьи рога на стене кабинета Керенского после титра «Казачья артиллерия изменила». В «Карпали-стике» Юрий Цивьян уточняет, что Керенский занимал покои не императрицы, а Александра III и скрылся не как «Бонапарт в юбке», но, помимо исторических точностей, для режиссера была важнее метафора «Павлин и Керенский»: павлин поворачивается задом, Керенский входит в клоаку Зимнего и кадр с замком, Керенский «попался». Как считает киновед, шутки такого сорта входили в этос левого искусства 1920-х гг.
Это резоннее, - добавляет Ю. Цивьян, - объяснить «любовью к Домье и к площадному театру, чем ненавистью к классовым врагам» [Цивьян, 2010, с. В книге «На подступах к карпалистике» Юрий Цивьян подробно анализирует эйзенштей-новского «Ивана Грозного», и вновь его внимание привлекают разные источники этого фильма. Юрий Гаврилович приводит, в частности, тот факт, что Эйзенштейн посылал Михаила Кузнецова, исполнителя роли Федьки Басманова, в алма-атинский зоопарк изучать повадки, оскалы хищных животных.
Кино на службе у Сталина
Смотреть советские исторические фильмы онлайн на нашем сайте. Здесь собран список лучших фильмов в жанре история с участием страны СССР. Исторический детектив. Советская империя. Статья автора «История с Дашей Письмак» в Дзене: Перед тем, как представить свой топ лучших советских исторических фильмов, я должна сделать две ремарки. В рейтинге участвуют лучшие советские исторические фильмы по мнению российских критиков.
СОВЕТСКИЕ ИСТОРИЧЕСКИЕ ФИЛЬМЫ
По приглашению советского правительства из эмиграции возвратились ведущие деятели раннего русского кино – А. А. Ханжонков, Я. А. Протазанов, П. И. Чардынин. стопроцентная выдумка авторов, в лучшем случае не имеющая с историей ничего общего, а в худшем - полностью её искажающая. Исторические фильмы повествуют о выдающихся событиях и людях, повлиявших на ход истории, войнах, революциях, географических и научных открытиях, становлении государств Производства СССР. Советская Россия (почти вся история русского кино — советская история) была и "самой читающей", и "самой смотрящей" страной в мире. Исторический детектив. Советская империя.