Так и появился Буратино – уже не кукла Пиноккио, а настоящий мальчик, проказник и озорник, который всегда готов встать на защиту правды и свободы. и делай с ним, что хошь! Автор "Буратино" Алексей Николаевич Толстой написал эту сказку в 1936 году по мотивам произведения Карло Коллоди.
Толстой Алексей Николаевич - Золотой ключик, или Приключения Буратино
Карабас Барабас — однозначно отрицательный персонаж, соперник Буратино и его друзей. Манджафоко — положительный персонаж, несмотря на свирепый вид, и искренне хочет помочь Пиноккио. Буратино не изменяет своему характеру и внешности до конца сюжета. Он останавливает все попытки насильно перевоспитать его и остаётся куклой, хотя становится более социальным и начинает ценить дружбу. Пиноккио, которому на протяжении всего повествования читают нотации, сначала превращается в настоящего осла, но затем перевоспитывается. В конце книги он становится живым добродетельным мальчиком. Куклы ведут себя, как самостоятельные одушевлённые существа. Подчёркивается, что куклы — лишь марионетки в руках кукловода.
У Буратино длинный нос «от рождения», так как попытка укоротить его ни к чему не привела. Нос Пиноккио ещё больше удлиняется, когда он врёт. Сюжет длится 6 дней. Сюжет длится 2 года и 8 месяцев, или примерно 1000 дней… По характеру «безмозглый, доверчивый дурачок с коротенькими мыслями», но при этом он решителен, любопытен, любит приключения и обладает альтруизмом. Основной его атрибут — золотой ключик, а атрибут его одежды — колпак Буратино - мальчишка ужасно непоседливый и любопытный. Он проткнул своим длинным носом холст с нарисованным очагом, который был в каморке папы Карло, и через дырочку разглядел потайную дверку. К ней-то и подошел потом, в конце сказки, золотой ключик!
Буратино — открытый миру, добрый, светлый, чуть-чуть, конечно, деревянный, но он искренне старается всем помочь, верит людям и обретает настоящих друзей и приходит в конце-концов к своей мечте. А Пиноккио совершенствуется сам, проходит через ужасные испытания, попадает на остров аналогичный тому, на который потом попал Незнайка и Пончик на Луне — «Остров развлечений» Буратино повезло больше — он лишь лишился 4 золотых на «Поле Чудес». В отличие от Буратино длинный нос Пиноккио ещё более удлиняется, когда он врёт. Историю о Буратино много раз пытались дописать. А книга Макса Фрая «Ключ из жёлтого металла» фактически является пересказом старой сказки на новый лад. С 1939 по 2014 год было снято 8 экранизаций сказки-повести: фильмы «Золотой ключик», «Приключения Буратино» и «Новейшие приключения Буратино», уже для взрослых с Кристиной Орбакайте в главной роли, а также мультипликации «Приключения Буратино», «Возвращение Буратино», «Мини-Парк и большие опасности» и телемюзиклы «Золотой ключик»,«Буратино». Так называют случайно разбогатевшего человека.
Орден учреждён 21 июня 2005 года творческим объединением «Настоящие друзья Буратино» и администрацией муниципального образования Калининградской области одновременно с Медалью Буратино. Орденом Буратино награждаются деятели культуры, искусства и литературы, учёные, педагоги, воспитатели и другие взрослые, — достигшие высот в воспитании у детей и подростков внутренней свободы, чистоты помыслов, гражданской активности, уверенности в собственных силах; — добившиеся поразительных успехов и блестящих побед в науке, искусстве, литературе, педагогике, спорте или других областях человеческой деятельности, благодаря остроумию, смелости и присутствию духа.
Буратино дёрнул её за хвост, а крыса обозлилась, схватила его за горло и поволокла в подполье.
Но тут из полицейского участка вернулся Карло, спас Буратино и накормил его луковицей. Потом он склеил Буратино одежду: «курточку из коричневой бумаги и ярко-зелёные штанишки. Смастерил туфли из старого голенища и шапочку — колпачком с кисточкой — из старого носка».
Помня совет Говорящего Сверчка, Буратино сказал Карло, что пойдёт в школу. Чтобы купить азбуку, Карло пришлось продать свою единственную куртку. Буратино уткнулся носом в добрые руки папы Карло.
Ноги сами принесли его к театру. Буратино продал какому-то мальчишке за четыре сольдо свою азбуку и купил билет на представление «Девочка с голубыми волосами, или Тридцать три подзатыльника». Это Буратино!
К нам, к нам, весёлый плутишка Буратино! Буратино выскочил на сцену, и все куклы запели «Польку-птичку», но представление смешалось. Хозяин кукольного театра и доктор кукольных наук, синьор Карабас-Барабас , вмешался и убрал Буратино со сцены, после чего, пригрозив куклам семихвостой плёткой, приказал им продолжать представление.
За ужином директор кукольного театра велел Пьеро и Арлекину снять Буратино с гвоздя и бросить в огонь — он хотел использовать главного героя в качестве дров для жаркого, но внезапно расчихался и подобрел. Буратино удалось рассказать кое-что о себе. Когда он упомянул нарисованный очаг в каморке, Карабас-Барабас чуть не проговорился о какой-то тайне: Так, значит, это в каморке старого Карло находится потайная… После этого он пощадил Буратино и даже дал ему пять золотых монет, наказав с утра вернуться домой и отдать деньги Карло, с условием, чтобы тот ни в коем случае не уезжал из своей каморки.
Буратино остался переночевать в кукольной спальне. День 3[ править править код ] Буратино, лиса Алиса и кот Базилио. Иллюстрация Леонида Владимирского к изданию 1956 года С утра Буратино побежал домой, но по дороге повстречался с двумя мошенниками — лисой Алисой и котом Базилио , которые притворялись уличными попрошайками.
Они, пытаясь обманным путём отнять деньги у Буратино, предложили ему отправиться не домой, а в Страну Дураков: В Стране Дураков есть волшебное поле, — называется «Поле Чудес»… На этом поле выкопай ямку, скажи три раза: «Крекс, фекс, пекс», положи в ямку золотой, засыпь землёй, сверху посыпь солью, полей хорошенько и иди спать. Наутро из ямки вырастет небольшое деревце, на нём вместо листьев будут висеть золотые монеты. После колебаний Буратино согласился.
До вечера они блуждали по окрестностям, пока не оказались у харчевни «Трёх пескарей», где Буратино заказал три корочки хлеба, а кот и лиса — всю остальную еду, бывшую в харчевне. После ужина Буратино и его спутники легли отдохнуть на час. В полночь хозяин харчевни разбудил Буратино и сообщил, что лиса и кот ушли раньше и велели их догонять.
Буратино пришлось расплатиться одним золотым за общий ужин и отправиться в путь. На ночной дороге за Буратино погнались разбойники, на головах у которых «были надеты мешки с прорезанными дырками для глаз». Это были переодетые лиса Алиса и кот Базилио, которых Буратино не узнал.
После продолжительной погони Буратино увидел домик на лужайке и стал отчаянно колотить в дверь руками и ногами, но его не впустили. Разбойники схватили Буратино и долго мучили, чтобы заставить его отдать золотые, которые он успел спрятать во рту. Наконец они повесили его вниз головой на дубовой ветке, рассчитывая на то, что деньги выпадут у него изо рта, а сами на рассвете отправились поискать какую-нибудь харчевню.
День 4[ править править код ] Возле дерева, где висел Буратино, в лесном домике жила Мальвина — девочка с голубыми волосами, в которую был влюблён Пьеро. До этого она сбежала от произвола Карабаса-Барабаса из-за его грубости вместе с верным пуделем Артемоном и успела подружиться с лесными жителями, которые «снабжали её всем необходимым для жизни». Мальвина обнаружила Буратино, распорядилась снять его с дерева и перенести в дом.
Для лечения пострадавшего она пригласила лесных врачей — доктора Сову, фельдшерицу Жабу и народного знахаря Богомола.
Но кукла молчала, - должно быть, потому, что у нее еще не было рта. Карло выстругал щеки, потом выстругал нос - обыкновенный... Вдруг нос сам начал вытягиваться, расти, и получился такой длинный острый нос, что Карло даже крякнул: - Нехорошо, длинен...
И начал срезать у носа кончик. Не тут-то было! Нос вертелся, вывертывался, так и остался - длинным-длинным, любопытным, острым носом. Карло принялся за рот.
Но только успел вырезать губы, - рот сразу открылся: - Хи-хи-хи, ха-ха-ха! И высунулся из него, дразнясь, узенький красный язык. Карло, уже не обращая внимания на эти проделки, продолжал стругать, вырезывать, ковырять. Сделал кукле подбородок, шею, плечи, туловище, руки...
Но едва окончил выстругивать последний пальчик, Буратино начал колотить кулачками Карло по лысине, щипаться и щекотаться. Что же дальше-то будет... И он строго поглядел на Буратино. И Буратино круглыми глазами, как мышь, глядел на папу Карло.
Карло сделал ему из лучинок длинные ноги с большими ступнями. На этом окончив работу, поставил деревянного мальчишку на пол, чтобы научить ходить. Буратино покачался, покачался на тоненьких ножках, шагнул раз, шагнул другой, скок, скок, - прямо к двери, через порог и - на улицу. Карло, беспокоясь, пошел за ним: - Эй, плутишка, вернись!..
Куда там! Буратино бежал по улице, как заяц, только деревянные подошвы его - туки-тук, туки-тук - постукивали по камням... Прохожие смеялись, показывая пальцами на бегущего Буратино. На перекрестке стоял огромный полицейский с закрученными усами и в треугольной шляпе.
Увидев бегущего деревянного человечка, он широко расставил ноги, загородив ими всю улицу. Буратино хотел проскочить у него между ног, но полицейский схватил его за нос и так держал, покуда не подоспел папа Карло...
Мне кажется, этого недостаточно, с детьми надо разговаривать, как со взрослыми, - говорит композитор и дирижер-постановщик оперы Андрей Семенов. А театр может это исправить, показывая страшное, несовершенное, тем самым воспитывая ребенка, давая понять, что есть черное и белое, добро и зло. И все же яркая и красочная постановка, запоминающаяся музыка сделали свое дело. Юных и взрослых зрителей увлек сказочный мир: и вот уже они подпевают артистам, хлопают в такт, подсказывают Буратино, кидают монетки попрошайке Лисе Алисе.
В этом заслуга всей постановочной команды и артистов.
Кто написал сказку приключения буратино
Буратино впервые спел в опере. Вячеслав Стародубцев поставил в НОВАТе знаменитую сказку Толстого | Тот, кто написал Буратино, был им не чужд. |
От Пиноккио до Буратино | Издательство АСТ | Персонаж Буратино появился на свет 7 ноября 1935 года. |
Краткое содержание «Золотой ключик или приключения Буратино» | С корзине с опилками Буратино находит яйцо и пытается его проколоть, но в результате вылупляется цыплёнок и улетает во двор. |
Приключения Буратино
В то время писатель приходил в себя после инфаркта миокарда Поначалу Толстой довольно точно передавал сюжет итальянской сказки, но потом увлёкся оригинальной идеей и создал историю очага, нарисованного на старом холсте, и золотого ключика. Алексей Николаевич далеко ушёл от исходного сюжета не только потому, что тот устарел для периода социалистического реализма. Сказка Коллоди полна морализаторства и поучительных сентенций. Толстому же хотелось вдохнуть в героев больше духа авантюризма и веселья.
Карло принялся за рот. Но только успел вырезать губы, - рот сразу открылся: - Хи-хи-хи, ха-ха-ха! И высунулся из него, дразнясь, узенький красный язык. Карло, уже не обращая внимания на эти проделки, продолжал стругать, вырезывать, ковырять. Сделал кукле подбородок, шею, плечи, туловище, руки...
Но едва окончил выстругивать последний пальчик, Буратино начал колотить кулачками Карло по лысине, щипаться и щекотаться. Что же дальше-то будет... И он строго поглядел на Буратино. И Буратино круглыми глазами, как мышь, глядел на папу Карло. Карло сделал ему из лучинок длинные ноги с большими ступнями. На этом окончив работу, поставил деревянного мальчишку на пол, чтобы научить ходить. Буратино покачался, покачался на тоненьких ножках, шагнул раз, шагнул другой, скок, скок, - прямо к двери, через порог и - на улицу. Карло, беспокоясь, пошел за ним: - Эй, плутишка, вернись!..
Куда там! Буратино бежал по улице, как заяц, только деревянные подошвы его - туки-тук, туки-тук - постукивали по камням... Прохожие смеялись, показывая пальцами на бегущего Буратино. На перекрестке стоял огромный полицейский с закрученными усами и в треугольной шляпе. Увидев бегущего деревянного человечка, он широко расставил ноги, загородив ими всю улицу. Буратино хотел проскочить у него между ног, но полицейский схватил его за нос и так держал, покуда не подоспел папа Карло... Буратино совсем не хотелось в такой веселый день при всем народе торчать ногами кверху из кармана куртки, - он ловко вывернулся, шлепнулся на мостовую и притворился мертвым... Стали собираться прохожие.
Глядя на лежащего Буратино, качали головами. Слыша все это, усатый полицейский схватил несчастного Карло за воротник и потащил в полицейское отделение. Карло пылил башмаками и громко стонал: - Ох, ох, на горе себе я сделал деревянного мальчишку! Когда улица опустела, Буратино поднял нос, огляделся и вприпрыжку побежал домой...
Буратино их слушает и отправляется навстречу обману и приключениям. Буратино встречает черепаху Тортилу, рассказывает как его обманули кот с лисой и получает от нее таинственный золотой ключик, который потерял и очень хочет найти злой Карабас Барабас.
Автор: Алексей Толстой.
Но до этого знаменательного момента ее путь был долог и тернист. Вряд ли кто-то помнит, что Толстой не планировал создание самостоятельной сказки, а всего лишь хотел перевести на русский язык волшебную повесть итальянского писателя Карло Коллоди, которая называется «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы». В 1935 году он предложил свою версию повести — абсолютно новое, самобытное и многогранное произведение, известное русскому читателю под названием «Золотой ключик или Приключения Буратино». В его пересказе книга сильно изменилась: кроме названия, появились новые герои, претерпел изменения и прообраз самого Пиноккио.
Выберите страну или регион
Артемон, проводи мальчиков к колодцу. Кого угодно со света сживёт чистотой… Всё же они помылись. Артемон кисточкой на конце хвоста почистил им курточки… Сели за стол. Буратино набивал еду за обе щёки. Пьеро даже не надкусил ни кусочка пирожного; он глядел на Мальвину так, будто она была сделана из миндального теста. Ей это наконец надоело. Завтракайте, пожалуйста, спокойно. Мальвина удивилась и опять широко раскрыла глаза. Хорошенькой рукой она подпёрла щёку и подняла хорошенькие глаза к облаку, похожему на кошачью голову. Пьеро начал читать стишки с таким завыванием, будто он сидел на дне глубокого колодца: Мальвина бежала в чужие края, Мальвина пропала, невеста моя… Рыдаю, не знаю — куда мне деваться… Не лучше ли с кукольной жизнью расстаться?
Не успел Пьеро прочитать, не успела Мальвина похвалить стишки, которые ей очень понравились, как на песчаной дорожке появилась жаба. Страшно выпучив глаза, она проговорила: — Сегодня ночью выжившая из ума черепаха Тортила рассказала Карабасу Барабасу всё про золотой ключик… Мальвина испуганно вскрикнула, хотя ничего не поняла. Пьеро, рассеянный, как все поэты, произнёс несколько бестолковых восклицаний, которые мы здесь не приводим. Зато Буратино сразу вскочил и начал засовывать в карманы печенье, сахар и конфеты. Если полицейские собаки приведут сюда Карабаса Барабаса — мы погибли. Мальвина побледнела, как крыло белой бабочки. Пьеро, подумав, что она умирает, опрокинул на неё кофейник, и хорошенькое платье Мальвины оказалось залитым какао. Подскочивший с громким лаем Артемон — а ему-то и приходилось стирать Мальвинины платья — схватил Пьеро за шиворот и начал трясти, покуда Пьеро не проговорил, заикаясь: — Довольно, пожалуйста… Жаба глядела выпученными глазами на эту суету и опять сказала: — Карабас Барабас с полицейскими собаками будет здесь через четверть часа… Мальвина побежала переодеваться. Пьеро отчаянно заламывал руки и пробовал даже бросаться навзничь на песчаную дорожку.
Артемон тащил узлы с домашними вещами. Двери хлопали. Воробьи отчаянно тараторили на кусте. Ласточки проносились над самой землёй. Сова для увеличения паники дико захохотала на чердаке. Один Буратино не растерялся. Он навьючил на Артемона два узла с самыми необходимыми вещами. На узлы посадил Мальвину, одетую в хорошенькое дорожное платье. Пьеро он велел держаться за собачий хвост.
Сам стал впереди: — Никакой паники! Когда они — то есть Буратино, мужественно шагающий впереди собаки, Мальвина, подпрыгивающая на узлах, и позади Пьеро, начинённый вместо здравого смысла глупыми стихами, — когда они вышли из густой травы на гладкое поле, — из леса высунулась всклокоченная борода Карабаса Барабаса. Он ладонью защитил глаза от солнца и оглядывал окрестности. Страшный бой на опушке леса Синьор Карабас держал на привязи двух полицейских собак. Увидев на ровном поле беглецов, он разинул зубастый рот. Свирепые псы сначала стали кидать задними лапами землю. Они даже не рычали, они даже глядели в другую сторону, а не на беглецов, — так гордились своей силой. Потом псы медленно пошли к тому месту, где в ужасе остановились Буратино, Артемон, Пьеро и Мальвина. Казалось, всё погибло.
Карабас Барабас косолапо шёл вслед за полицейскими псами. Борода его поминутно вылезала из кармана куртки и путалась под ногами. Артемон поджал хвост и злобно рычал. Мальвина трясла руками: — Боюсь, боюсь! Пьеро опустил рукава и глядел на Мальвину, уверенный, что всё кончено. Первым опомнился Буратино. Артемон, скидывай тюки, снимай часы — будешь драться!.. Мальвина, едва только услышала это мужественное распоряжение, соскочила с Артемона и, подобрав платье, побежала к озеру. Пьеро — за ней.
Артемон сбросил тюки, снял с лапы часы и бант с кончика хвоста. Оскалил белые зубы и прыгнул влево, прыгнул вправо, расправляя мускулы, и тоже стал с оттяжкой кидать задними лапами землю. Буратино взобрался по смолистому стволу на вершину итальянской сосны, одиноко стоявшей в поле, и оттуда закричал, завыл, запищал во всю глотку: — Звери, птицы, насекомые! Наших бьют! Спасайте ни в чём не виноватых деревянных человечков!.. Полицейские бульдоги будто бы только сейчас увидели Артемона и разом кинулись на него. Ловкий пудель увернулся и зубами тяпнул одного пса за огрызок хвоста, другого за ляжку. Бульдоги неуклюже повернулись и снова кинулись на пуделя. Он высоко подскочил, пропустив их под собой, и опять успел ободрать одному бок, другому — спину.
В третий раз бросились на него бульдоги. Тогда Артемон, пустив хвост по траве, помчался кругами по полю, то подпуская близко полицейских псов, то кидаясь в сторону перед самым их носом… Курносые бульдоги теперь по-настоящему обозлились, засопели, бежали за Артемоном не спеша, упрямо, готовые лучше сдохнуть, но добраться до горла суетливого пуделя. Тем временем Карабас Барабас подошёл к итальянской сосне, схватил за ствол и начал трясти: — Слезай, слезай! Буратино руками, ногами, зубами уцепился за ветку. Карабас Барабас затряс дерево так, что закачались все шишки на ветвях. На итальянской сосне шишки колючие и тяжёлые, величиной с небольшую дыню. Наладить такой шишкой по голове — так ой-ой! Буратино едва держался на качающейся ветке. Он видел, что Артемон уже высунул язык красной тряпкой и скачет всё медленнее.
Буратино полез по ветке, добрался до здоровенной шишки и начал перекусывать стебель, на котором она висела. Карабас Барабас тряхнул сильнее, и тяжёлая шишка полетела вниз — бах! Карабас Барабас даже присел. Буратино отодрал вторую шишку, и она — бах! Первыми на помощь прилетели стрижи — бреющим полётом начали стричь воздух перед носом у бульдогов. Псы напрасно щёлкали зубами — стриж не муха: как серая молния — ж-жик мимо носа! Из облака, похожего на кошачью голову, упал чёрный коршун — тот, что обыкновенно приносил Мальвине дичь; он вонзил когти в спину полицейской собаки, взмыл на великолепных крыльях, поднял пса и выпустил его… Пёс, визжа, шлёпнулся кверху лапами. Артемон сбоку налетел на другого пса, ударил его грудью, повалил, укусил, отскочил… И опять помчались по полю вокруг одинокой сосны Артемон и за ним помятые и покусанные полицейские псы. На помощь Артемону шли жабы.
Они тащили двух ужей, ослепших от старости. Ужам всё равно нужно было помирать — либо под гнилым пнём, либо в желудке у цапли.
Он решил её перевести на русский язык и пересказать для детей. Да так увлёкся, что у него получилась своя сказка «Золотой Ключик, или Приключения Буратино». Деревянный мальчишка попадает в разные истории и начинает ценить настоящую дружбу. История Буратино настолько полюбилась читателям, что по книге были сняты фильмы, сделаны мультфильмы, в театрах идут пьесы.
Буратино, однако, ответил, что он не нуждается в подобных советах и даже запустил в Сверчка молотком. Обиженный Сверчок навсегда покинул каморку, где прожил более ста лет, напоследок предсказав деревянному мальчику большие неприятности. Почувствовав голод, Буратино бросился к очагу и сунул нос в котелок, нo тот оказался нарисованным, и Буратино лишь проткнул своим длинным носом холст.
Вечером из-под пола вылезла старая крыса Шушара. Буратино дёрнул её за хвост, крыса обозлилась, схватила его за горло и поволокла в подполье. Но тут из полицейского участка вернулся Карло, спас Буратино и накормил его луковицей. Папа Карло склеил Буратино одежду: курточку из коричневой бумаги и ярко-зеленые штанишки. Смастерил туфли из старого голенища и шапочку — колпачком с кисточкой — из старого носка Помня совет Сверчка, Буратино сказал Карло, что пойдёт в школу. Чтобы купить азбуку, Карло пришлось продать свою единственную куртку. Буратино уткнулся носом в добрые руки папы Карло. Ноги сами принесли его к театру. Буратино продал за четыре сольдо свою азбуку и купил билет на представление «Девочка с голубыми волосами, Или Тридцать три подзатыльника».
Во время представления куклы узнали Буратино. Это Буратино! К нам, к нам, веселый плутишка Буратино! Буратино выскочил на сцену, все куклы запели «Польку Птичку» и представление смешалось. Хозяин кукольного театра, доктор кукольных наук синьор Карабас Барабас, вмешался и убрал Буратино со сцены. За ужином Карабас Барабас хотел использовать Буратино в качестве дров для жаркого. Внезапно Карабас расчихался, подобрел и Буратино удалось рассказать кое-что о себе. Когда Буратино упомянул нарисованный очаг в каморке, Карабас Барабас разволновался и сказал странные слова: Так, значит, это в каморке старого Карло находится потайная… После этого он пощадил Буратино и даже дал ему пять золотых монет, наказав с утра вернуться домой и отдать деньги Карло, с условием, чтобы Карло ни в коем случае не уезжал из своей каморки. Буратино остался переночевать в кукольной спальне.
День 3 С утра Буратино побежал домой, но по дороге повстречался с двумя мошенниками — лисой Алисой и котом Базилио. Они, пытаясь обманным путём отнять деньги у Буратино, предложили отправиться не домой, а в Страну Дураков. В Стране Дураков есть волшебное поле, — называется Поле Чудес… На этом поле выкопай ямку, скажи три раза: «Крекс, фекс, пекс», положи в ямку золотой, засыпь землей, сверху посыпь солью, полей хорошенько и иди спать. Наутро из ямки вырастет небольшое деревце, на нем вместо листьев будут висеть золотые монеты. После колебаний Буратино согласился. До вечера блуждали они по окрестностям, пока не оказались у харчевни «Трёх пескарей», где Буратино заказал три корочки хлеба, а кот и лиса — всю остальную еду, бывшую в харчевне. После ужина Буратино и его спутники легли отдохнуть. В полночь хозяин разбудил Буратино и сообщил, что лиса и кот ушли раньше и велели их догонять. Буратино пришлось расплатиться одним золотым за общий ужин и отправиться в путь.
На ночной дороге за Буратино погнались разбойники, на головах у них были надеты мешки с прорезанными дырками для глаз. Это были переодетые лиса Алиса и кот Базилио. После продолжительной погони Буратино увидел домик на лужайке. Он стал отчаянно колотить в дверь руками и ногами, но его не впустили. Разбойники схватили Буратино и долго мучали, чтобы заставить его отдать золотые, которые он успел спрятать во рту. Наконец они повесили его вниз головой на дубовой ветке, а сами на рассвете отправились поискать какую-нибудь харчевню. Буратино, лиса Алиса и кот Базилио. Иллюстрация художника Владимирского к изданию 1956 года День 4 Возле дерева, где висел Буратино, в лесу жила Мальвина. Девочка с голубыми волосами, в которую был влюблён Пьеро, сбежала от произвола Карабаса-Барабаса вместе с пуделем Артемоном.
Мальвина обнаружила Буратино, сняла его с дерева и пригласила лесных знахарей для лечения пострадавшего. В итоге больному прописали касторку и оставили в покое. День 5 Утром Буратино пришёл в себя в кукольном домике. Стоило Мальвине спасти Буратино, как она сразу начала поучать его, пытаться обучать хорошим манерам, грамоте и арифметике.
Описания Города Дураков — сами по себе, персонажи — сами по себе; Коллоди не собирался делать из всего этого единую, цельную картину, у него была другая задумка. Нет, вы не подумайте, я очень люблю «Пиноккио». В свое время даже написал на него хвалебный отзыв. Но «Буратино» — это еще больше, чем любовь. Это — впечатления детства, эфемерные, с трудом облекаемые в слова. Потому и ценны. Толстой делает из мрачноватых описаний Коллоди замечательный сатирический пассаж. Когда читаешь про Страну Дураков, запоминаются не бедняки и не богатеи, а — вот этот полный иронии голос автора за сценой, что «опускает ниже плинтуса» и тех и других, ставя всё на свои места: «Была уже середина ночи, но в Городе Дураков никто не спал. По кривой, грязной улице бродили тощие собаки в репьях, зевали от голода: -- Э-хе-хе... Козы с драной шерстью на боках щипали пыльную траву у тротуара, трясли огрызками хвостов. Повесив голову, стояла корова; у нее кости торчали сквозь кожу. На кочках грязи сидели общипанные воробьи, -- они не улетали -- хоть дави их ногами... Шатались от истощения куры с выдранными хвостами... Зато на перекрестках стояли навытяжку свирепые бульдоги-полицейские в треугольных шляпах и в колючих ошейниках. Они кричали на голодных и шелудивых жителей: -- Пррроходи! Держи пррраво! Не задерррживай!.. И теперь уже невозможно не расхохотаться, читая про «горький удел» девушки с таким именем, например, у И. Или еще какого-н. Вы, Алексей Николаевич, этого и добивались, не правда ли? Ну так вы этого добились — р-романтическая Мальвина умерла и похоронена. А синеволосая кукла обречена на бессмертие! Глючно, но факт. Еще мысль вслух: а ведь если бы не вездесущий интернет — кому сейчас, sempre, могло прийти в голову, что Пиноккио стал настоящим мальчиком, а Буратино «остаётся големом»? Об этом, например, писал Марк Хукер — и, само собой, сел в лужу. Мораль книги, разумеется, другая: не так важно, что все вокруг считают тебя «деревянным» — главное, что сердце у тебя человеческое. Вспомним Страшилу, Дровосека и других героев классической детской литературы. У них, как вы помните, тоже на самом деле все было: и ум, и доброта, и храбрость; они просто не до конца верили в себя. Как написано в Википедии, Буратино не изменяет своему облику и характеру до конца сюжета. Он останавливает все попытки его насильно перевоспитать. Несмотря, что не меняется внешне — становится более общительным и начинает ценить дружбу. Мне кажется, эта мораль — тоже не такая уж плохая. Не лучше и не хуже, чем финал сказки Коллоди «Какой я был смешной, когда был деревянным! И как я счастлив, что теперь я настоящий мальчик! NB Между прочим, классическими иллюстрациями к этой сказке являются по праву... Они слишком, на мой взгляд, яркие и цветастые, слишком уж «детские» и мультяшные... Я очень рад, что у меня в детстве была книга именно с ними кстати, обложка, датированная 1977-м годом — это, кажется, она и есть ; а сейчас это уже библиографическая редкость... Оценка: 10 tarasovich09 , 22 октября 2014 г. Кто-то из современников назвал сказку Алексея Толстого «Золотой ключик» — «хождением по мукам для детей». Сам же писатель стремился создать такую книгу, которую с удовольствием будут читать в семьях. Поэтому, в рукописи означено: «Новый роман для детей и взрослых». И Алексей Толстой добился своей цели. Трудно представить свое детство без этой истории. В чем же секрет этого произведения? Как А. Толстому пришла в голову история о деревянном человечке? Каким образом он примерил на себя роль папы Карло, создав своими руками такую неумирающую и занимательную книгу? Впрочем, сам писатель в предисловии рассказывает вот что: «Когда я был маленький — очень, очень давно, — я читал одну книжку: она называлась «Пиноккио, или Похождения деревянной куклы» деревянная кукла по-итальянски — буратино. Я часто рассказывал моим товарищам, девочкам и мальчикам, занимательные приключения Буратино. Но так как книжка потерялась, то я рассказывал каждый раз по-разному, выдумывал такие похождения, каких в книге совсем и не было. Теперь, через много-много лет, я припомнил моего старого друга Буратино и надумал рассказать вам, девочки и мальчики, необычайную историю про этого деревянного человечка». Ныне часть исследователей считают это предисловие не более, чем авторской легендой! Когда мог читать эту сказку Толстой? Он не знал итальянского и в детстве не мог этого сделать. Первый русский перевод книги «Пиноккио» итальянского писателя Карло Коллоди вышел только в 1909 году, когда Толстому было уже двадцать четыре года — совсем не детский возраст. Но, в 30-е годы, когда вышел «Буратино» на это предисловие никто не обратил особенного внимания. Заподозрил мистификацию лишь писатель Юрий Олеша, автор «Трех толстяков» Будучи в восторге от сказки Толстого, и от самого Буратино, он называет предисловие «частью сказки». Но, оказывается, Алексей Толстой до своего «Золотого ключика» уже соприкасался с книгой Коллоди и даже был ее в каком-то смысле соавтором! Всем известен эмигрантский период жизни Алексея Толстого. В 1923 году в Берлине в эмигрантском издательстве «Накануне» решили выпустить книгу Карло Коллоди в переводе писательницы — эмигрантки Н. Перевод был так себе... За переделку этой нравоучительной книги взялся молодой Алексей Толстой. Сказкой он был очарован! И он перерабатывает ее. Делает ее более лаконичной и динамичной. Он переписывает пейзажи, делает их менее итальянскими, даже более русскими, убирает часть моральных сентенций. А главное — превращает Пиноккио в веселого озорника, которого учит сама жизнь! В книге стало больше приключенческих и фантастических эпизодов. Меньше стало страшного, больше смешного. А язык! Ароматный, толстовский! Никакой Коллоди так не напишет! Вернувшись в Россию Толстой через десять лет возвращается к истории Пиноккио. Этому способствовал... Оказавшись на больничной койке, писатель, отлученный от друзей и литературы, вспомнил историю деревянного человечка и решил переписать ее для детей. Тем более задача создания детской литературы была одной из первоочередных в СССР.
Кто написал Буратино? Детская сказка или талантливая мистификация
О буратиноведении и пророчестве А. Толстого | История одной марионетки». А спустя почти пятьдесят лет в 1935-1936 г.г., в России, в газете «Пионерская правда», была опубликована сказка «Золотой ключик, или приключения Буратино», написанная великим русским писателем А. Н. Толстым. |
Как появился на свет Буратино | Пикабу | Книга «Золотой ключик, или Приключения Буратино» была написана в 1936 году. |
Золотой ключик · Краткое содержание повести Толстого | Recommend this entry Has been recommended Send news. |
Золотой ключик, или Приключения Буратино - аудиосказка Алексея Толстого | Разбойники вешают Буратино на дерево Девочка с голубыми волосами возвращает Буратино к жизни Девочка с голубыми волосами хочет воспитывать Буратино Буратино попадает в Страну Дураков Полицейские хватают Буратино и не дают ему сказать ни одного слова в свое. |
Выберите страну или регион | На сцене Камерного зала Новосибирского театра оперы и балета (НОВАТ) с аншлагом прошла мировая премьера оперы Андрея Семенова "Необыкновенные приключения Буратино". |
От Пиноккио до Буратино
Ежедневная аудитория портала Стихи. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей. Портал работает под эгидой Российского союза писателей.
Коллоди «Приключения Пиноккио.
История одной марионетки». А спустя почти пятьдесят лет в 1935-1936 г. По первоначальному замыслу писателя «Золотой ключик» должен был стать пересказом, обработкой знаменитой итальянской книги.
Это Буратино! К нам, к нам, весёлый плутишка Буратино! Буратино выскочил на сцену, и все куклы запели «Польку-птичку», но представление смешалось. Хозяин кукольного театра и доктор кукольных наук, синьор Карабас-Барабас , вмешался и убрал Буратино со сцены, после чего, пригрозив куклам семихвостой плёткой, приказал им продолжать представление. За ужином директор кукольного театра велел Пьеро и Арлекину снять Буратино с гвоздя и бросить в огонь — он хотел использовать главного героя в качестве дров для жаркого, но внезапно расчихался и подобрел. Буратино удалось рассказать кое-что о себе. Когда он упомянул нарисованный очаг в каморке, Карабас-Барабас чуть не проговорился о какой-то тайне: Так, значит, это в каморке старого Карло находится потайная… После этого он пощадил Буратино и даже дал ему пять золотых монет, наказав с утра вернуться домой и отдать деньги Карло, с условием, чтобы тот ни в коем случае не уезжал из своей каморки. Буратино остался переночевать в кукольной спальне. День 3[ править править код ] Буратино, лиса Алиса и кот Базилио. Иллюстрация Леонида Владимирского к изданию 1956 года С утра Буратино побежал домой, но по дороге повстречался с двумя мошенниками — лисой Алисой и котом Базилио , которые притворялись уличными попрошайками.
Они, пытаясь обманным путём отнять деньги у Буратино, предложили ему отправиться не домой, а в Страну Дураков: В Стране Дураков есть волшебное поле, — называется «Поле Чудес»… На этом поле выкопай ямку, скажи три раза: «Крекс, фекс, пекс», положи в ямку золотой, засыпь землёй, сверху посыпь солью, полей хорошенько и иди спать. Наутро из ямки вырастет небольшое деревце, на нём вместо листьев будут висеть золотые монеты. После колебаний Буратино согласился. До вечера они блуждали по окрестностям, пока не оказались у харчевни «Трёх пескарей», где Буратино заказал три корочки хлеба, а кот и лиса — всю остальную еду, бывшую в харчевне. После ужина Буратино и его спутники легли отдохнуть на час. В полночь хозяин харчевни разбудил Буратино и сообщил, что лиса и кот ушли раньше и велели их догонять. Буратино пришлось расплатиться одним золотым за общий ужин и отправиться в путь. На ночной дороге за Буратино погнались разбойники, на головах у которых «были надеты мешки с прорезанными дырками для глаз». Это были переодетые лиса Алиса и кот Базилио, которых Буратино не узнал. После продолжительной погони Буратино увидел домик на лужайке и стал отчаянно колотить в дверь руками и ногами, но его не впустили.
Разбойники схватили Буратино и долго мучили, чтобы заставить его отдать золотые, которые он успел спрятать во рту. Наконец они повесили его вниз головой на дубовой ветке, рассчитывая на то, что деньги выпадут у него изо рта, а сами на рассвете отправились поискать какую-нибудь харчевню. День 4[ править править код ] Возле дерева, где висел Буратино, в лесном домике жила Мальвина — девочка с голубыми волосами, в которую был влюблён Пьеро. До этого она сбежала от произвола Карабаса-Барабаса из-за его грубости вместе с верным пуделем Артемоном и успела подружиться с лесными жителями, которые «снабжали её всем необходимым для жизни». Мальвина обнаружила Буратино, распорядилась снять его с дерева и перенести в дом. Для лечения пострадавшего она пригласила лесных врачей — доктора Сову, фельдшерицу Жабу и народного знахаря Богомола. Все трое долго спорили о том, жив Буратино или мёртв, но затем он сам пришёл в себя. В итоге ему прописали касторку и оставили в покое. День 5[ править править код ] На следующее утро Буратино пришёл в себя в кукольном домике. Стоило Мальвине спасти Буратино, как она сразу попыталась обучать его хорошим манерам, арифметике и чистописанию.
Обучение Буратино было безуспешным так как ему совсем не хотелось учиться , и Мальвина в воспитательных целях заперла его в чулане. Главный герой пробыл взаперти недолго, а сбежал он через кошачий лаз. Дорогу ему указывала летучая мышь, которая привела его к лисе Алисе и коту Базилио. Последние, в свою очередь, привели его в Город Дураков, где находилось Поле Чудес на самом деле пустырь, сплошь засыпанный различным мусором и похожий на свалку. Буратино, следуя инструкциям, зарыл оставшиеся четыре золотых монеты, полил водой, посыпал солью, прочитал заклинание «Крекс, фекс, пекс!
Аудиосказка Буратино слушать онлайн Аудио сказка Буратино слушайте онлайн в хорошем качестве все 29 глав. Здесь вы можете слушать онлайн аудиосказку про Буратино и золотой ключик, которая рассказывает о жизни деревянной куклы, которую сделали из обычного полена.
Буратино однажды после школы встречает мошенников лису Алису и кота Базилио, которые рассказывают про загадочный Город Дураков и "поле чудес", в котором можно посадить золотую монету и на следующий день увидеть дерево с монетами.
Аудиосказка Золотой ключик, или Приключения Буратино
По пути в Страну Дураков Буратино теряет своих спутников, и на него в ночном лесу нападают разбойники, подозрительно похожие на лису и кота. Алексей Толстой: Приключения Буратино музыкальный альбом от Николай Литвинов вы можете слушать бесплатно онлайн в нашем разделе музыки. поездку писателя на итальянский остров Капри. А спустя почти пятьдесят лет в 1935-1936 г.г., в России, в газете «Пионерская правда», была опубликована сказка «Золотой ключик, или приключения Буратино», написанная великим русским писателем А. Н. Толстым.
Золотой ключик или приключения Буратино
Толстой Алексей Николаевич Золотой ключик, или приключения Буратино. Буратино, мальчик из полена, стал культурным архетипом, «константой русской культуры». Однако именно Буратино поможет найти заветный ключ от потайной дверцы своим друзьям. Владимир и Константин Ткаченко, пишущие под псевдонимом К. и Т. Енко, написали книгу «Приключения старшего брата Буратино Поктока, ставшего инопланетянином»[35]. И я написал 4 песни: песню «Буратино», которая звучит в титрах, песню черепахи Тортиллы, песню Дуремара и песенку пауков.
О буратиноведении и пророчестве А. Толстого
Буратино является главным персонажем сказки Алексея Николаевича Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино», которая была опубликована в 1936 году. Владимир и Константин Ткаченко, пишущие под псевдонимом К. и Т. Енко, написали книгу «Приключения старшего брата Буратино Поктока, ставшего инопланетянином»[36]. Как написано в Википедии, Буратино не изменяет своему облику и характеру до конца сюжета. Но Буратино, неунывающий авантюрист, добросердечный, но легкомысленный, смышленый, но и наивный, совсем не похож на Горького. Эту занимательную историю про деревянного человечка Буратино написал Алексей Николаевич Толстой.
Кто написал книгу 3 мушкетёра Белоснежка и Буратино?
К нам, к нам, весёлый плутишка Буратино! Буратино выскочил на сцену, и все куклы запели «Польку-птичку», но представление смешалось. Хозяин кукольного театра и доктор кукольных наук, синьор Карабас-Барабас , вмешался и убрал Буратино со сцены, после чего, пригрозив куклам семихвостой плёткой, приказал им продолжать представление. За ужином директор кукольного театра велел Пьеро и Арлекину снять Буратино с гвоздя и бросить в огонь — он хотел использовать главного героя в качестве дров для жаркого, но внезапно расчихался и подобрел. Буратино удалось рассказать кое-что о себе. Когда он упомянул нарисованный очаг в каморке, Карабас-Барабас чуть не проговорился о какой-то тайне: Так, значит, это в каморке старого Карло находится потайная… После этого он пощадил Буратино и даже дал ему пять золотых монет, наказав с утра вернуться домой и отдать деньги Карло, с условием, чтобы тот ни в коем случае не уезжал из своей каморки. Буратино остался переночевать в кукольной спальне. День 3[ править править код ] Буратино, лиса Алиса и кот Базилио. Иллюстрация Леонида Владимирского к изданию 1956 года С утра Буратино побежал домой, но по дороге повстречался с двумя мошенниками — лисой Алисой и котом Базилио , которые притворялись уличными попрошайками. Они, пытаясь обманным путём отнять деньги у Буратино, предложили ему отправиться не домой, а в Страну Дураков: В Стране Дураков есть волшебное поле, — называется «Поле Чудес»… На этом поле выкопай ямку, скажи три раза: «Крекс, фекс, пекс», положи в ямку золотой, засыпь землёй, сверху посыпь солью, полей хорошенько и иди спать. Наутро из ямки вырастет небольшое деревце, на нём вместо листьев будут висеть золотые монеты.
После колебаний Буратино согласился. До вечера они блуждали по окрестностям, пока не оказались у харчевни «Трёх пескарей», где Буратино заказал три корочки хлеба, а кот и лиса — всю остальную еду, бывшую в харчевне. После ужина Буратино и его спутники легли отдохнуть на час. В полночь хозяин харчевни разбудил Буратино и сообщил, что лиса и кот ушли раньше и велели их догонять. Буратино пришлось расплатиться одним золотым за общий ужин и отправиться в путь. На ночной дороге за Буратино погнались разбойники, на головах у которых «были надеты мешки с прорезанными дырками для глаз». Это были переодетые лиса Алиса и кот Базилио, которых Буратино не узнал. После продолжительной погони Буратино увидел домик на лужайке и стал отчаянно колотить в дверь руками и ногами, но его не впустили. Разбойники схватили Буратино и долго мучили, чтобы заставить его отдать золотые, которые он успел спрятать во рту. Наконец они повесили его вниз головой на дубовой ветке, рассчитывая на то, что деньги выпадут у него изо рта, а сами на рассвете отправились поискать какую-нибудь харчевню.
День 4[ править править код ] Возле дерева, где висел Буратино, в лесном домике жила Мальвина — девочка с голубыми волосами, в которую был влюблён Пьеро. До этого она сбежала от произвола Карабаса-Барабаса из-за его грубости вместе с верным пуделем Артемоном и успела подружиться с лесными жителями, которые «снабжали её всем необходимым для жизни». Мальвина обнаружила Буратино, распорядилась снять его с дерева и перенести в дом. Для лечения пострадавшего она пригласила лесных врачей — доктора Сову, фельдшерицу Жабу и народного знахаря Богомола. Все трое долго спорили о том, жив Буратино или мёртв, но затем он сам пришёл в себя. В итоге ему прописали касторку и оставили в покое. День 5[ править править код ] На следующее утро Буратино пришёл в себя в кукольном домике. Стоило Мальвине спасти Буратино, как она сразу попыталась обучать его хорошим манерам, арифметике и чистописанию. Обучение Буратино было безуспешным так как ему совсем не хотелось учиться , и Мальвина в воспитательных целях заперла его в чулане. Главный герой пробыл взаперти недолго, а сбежал он через кошачий лаз.
Дорогу ему указывала летучая мышь, которая привела его к лисе Алисе и коту Базилио. Последние, в свою очередь, привели его в Город Дураков, где находилось Поле Чудес на самом деле пустырь, сплошь засыпанный различным мусором и похожий на свалку. Буратино, следуя инструкциям, зарыл оставшиеся четыре золотых монеты, полил водой, посыпал солью, прочитал заклинание «Крекс, фекс, пекс! Лиса и кот, не дождавшись, пока Буратино уснёт или покинет свой пост, решили ускорить события.
Как вспоминал в мемуарах Н. Никитин, «…С ним случилось что-то вроде удара. Боялись за его жизнь. Но через несколько дней, лежа в постели, приладив папку у себя на коленях, как пюпитр, он уже работал над «Золотым ключиком», делая сказку для детей. Подобно природе, он не терпел пустоты. Он уже увлекался. Надо написать, пока этого не сделал Маршак. Он захохотал». Впрочем, переводом это было недолго, всего несколько глав, примерно до появления лисы Алисы и кота Базилио. Дальше внутренний писатель задушил внутреннего переводчика, и погнал сплошную отсебятину. Поэтому Толстой сообщал Горькому в письме в феврале 1935 года: «Я работаю над «Пиноккио», вначале хотел только русским языком написать содержание Коллоди.
Если Вы заметили ошибку в тексте, выделите необходимый фрагмент и нажмите Ctrl Enter. Заранее благодарны! Но до этого знаменательного момента ее путь был долог и тернист. Вряд ли кто-то помнит, что Толстой не планировал создание самостоятельной сказки, а всего лишь хотел перевести на русский язык волшебную повесть итальянского писателя Карло Коллоди, которая называется «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы».
Он часто цитировал ее и искал в ней ответы на вопросы о смысле жизни и моральных ценностях. Толстой был глубоко религиозным человеком, и его вера влияла на его творчество. В целом, литературные произведения оказали огромное влияние на Толстого. Он находил в них вдохновение и идеи, которые помогали ему создавать свои великие произведения. Рождение и эволюция героя Буратино Буратино — один из самых известных и любимых героев сказки «Золотой ключик, или Приключения Буратино», написанной Александром Толстым. Персонаж Буратино стал популярным благодаря своей уникальной истории и интригующей эволюции. Герой Буратино был создан в 1936 году Александром Толстым, советским писателем и драматургом. Сказка, в которой появился Буратино, основана на итальянском произведении Карло Коллоди «Приключения Пиноккио». Толстой несколько изменяет историю и персонажей, чтобы сделать их более доступными и интересными для советского читателя. Имя Буратино происходит от итальянского слова «бураттино», что означает «лоскуток ткани». Такое имя отражает особенности героя — он сделан из дерева, а его тело состоит из склеенных лоскутков ткани. Буратино изначально был марионеткой, желающей стать настоящим мальчиком. Процесс его превращения из деревянной марионетки в живого мальчика является одной из основных тем сказки и определяет его эволюцию. В начале сказки Буратино — простая и беззаботная марионетка, которую создал деревообрабатывающий мастер Гепетто, как игрушку для своего внука Арлекина. Однако, на протяжении сюжета Буратино проходит через множество испытаний, сталкивается с опасностями и много раз меняет свои цели и мировоззрение. Буратино постепенно осознает, что несчастья и неприятности, с которыми он сталкивается, — результат его собственных поступков и невзгод, вызванных его своеволием и желаниями. Он учится быть ответственным, отважным и неподкупным мальчиком, и в конечном итоге побеждает злодеев и получает возможность стать настоящим мальчиком. Эволюция Буратино является важным мотивом сказки, показывающим, как с помощью самосовершенствования и обретения мудрости герой может преодолеть преграды и достичь своей цели. Именно эта эволюция делает Буратино таким любимым персонажем среди читателей всех возрастов. Идея создания нового литературного героя История создания нового литературного героя Буратино началась с идеи автора Алексея Николаевича Толстого о создании книги для детей, которая была бы смешной и увлекательной. Толстой хотел создать персонажа, который бы обучал детей мудрости и нравственности. Он захотел написать книгу, которая была бы веселой и познавательной, чтобы привлечь внимание детей и в то же время передать им важные уроки жизни. Изначально Толстой задумывал создать персонажа-куклу, который был бы разным от других кукол, чтобы привлечь внимание и вызвать интерес читателей. Он решил назвать своего главного героя Буратино и вдохновился итальянским национальным символом — буратино, который является деревянной куклой, историей которого дети могли бы сопереживать. Толстой также задумал, что его главный герой должен быть полным противоположностью Гиппократа, персонажа классической комедии «Золотой ключик, или Приключения Буратино». Гиппократ был непослушным и беспечным мальчиком, в то время как Буратино должен был быть нравственным, добрым и справедливым. Таким образом, идея создания нового литературного героя Буратино была рождена из желания автора передать важные уроки через увлекательные истории, которые были бы понятны и интересны детям. Процесс создания образа Буратино Образ Буратино, главного героя романа Алексея Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино», был создан автором с большим вниманием к деталям. Каждый аспект внешности Буратино был тщательно проработан, чтобы передать его уникальность и неповторимость. Внешний вид Буратино представляет собой марионетку, выглядящую как деревянный мальчик. Однако, для создания этого образа требуется огромное мастерство и творческий подход. Вот некоторые этапы процесса создания образа Буратино: Изготовление макета: Сначала создается макет Буратино, который служит основой для последующих шагов. Макет может быть сделан из глины или других материалов, чтобы понять, как будет выглядеть финальная марионетка. Разработка костюма: Для Буратино разрабатывается уникальный костюм, который отражает его характер и роль в истории. Костюм включает в себя различные детали, такие как жилет, шляпа, брюки и обувь. Создание лица: Лицо Буратино является одной из самых важных частей его образа. Мастер использует разные материалы, чтобы создать выразительность и индивидуальность лица Буратино. Он может использовать краски, ткани, волосы и другие элементы, чтобы передать выразительность глаз, улыбку и другие детали. Создание деревянных деталей: Так как Буратино — деревянная марионетка, необходимо создать различные деревянные детали, такие как руки, ноги, голова и тело. Мастер использует навыки работы с деревом, чтобы создать эти детали и придать им естественный вид.