«Роман-газета» — советский литературный журнал выходивший ежемесячно с 1927 года и дважды в месяц с 1957. Журнал Роман-газета, на метро Красные ворота, район Красносельский, Новая Басманная улица: фотографии, адрес и телефон, часы работы и отзывы посетителей Журнал Роман-газета на Журнал художественной литературы «Роман-газета» издается в Москве с 1927 года.
ПРИКРЕПЛЕННЫЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ (1)
- Роман-газета № 5 2022 год
- «Роман‑газета» выдерживает прессинг времени
- Новости проекта
- 90 лет журналу "РОМАН-ГАЗЕТА"
- Авторизация
- Нет комментариев
«Роман – газета»: студентны МГРИ о культовом издании
Подробнее о Роман-газета в 2000 году. Журнал «Роман-газета» предлагает познакомиться со сборником повестей и рассказов Елены Рониной, Ольги Кузьминой, Елены Грозовской. На одной из площадок фестиваля редакция журнала «Роман-газета» провела встречу с читателями, передала «Вечерняя Москва». Большой тираж журнала, эффективная система распространения сразу превратили «Роман-газету» в самое популярное в стране, поистине народное издание.
Отзывы, вопросы и статьи
- Навигация по записям
- Русский академический журнал | Литературный портал «Печорин.нет»
- Журнал «Роман-газета 2023 № 15»
- «РОМАН-ГАЗЕТА» . |
Юрий КОЗЛОВ. НАРОДНЫЙ ЖУРНАЛ И ПАФОС ЭПОХИ. К 95-летию «Роман-газеты»
высокий литературный вкус в сочетании с удовлетворением всесторонних читательских запросов - остаётся неизменным более 95 лет. Журнал «Роман газета» читать онлайн на нашем сайте бесплатно или скачать последний выпуск в pdf. Читайте онлайн журнал Роман-газета №3 2022, и пользуйтесь удобным плеером, подходящим под каждое портативное устройство с экраном. Это стало известно из декларации экс-замминистра обороны за 2016-2019 годы, передает РИА Новости.
Серия «Роман-газета»
Редакция журнала «Роман-газета» провела встречу с читателями Читать 360 в Книжный фестиваль «Красная площадь» завершился в Москве. На одной из площадок фестиваля редакция журнала «Роман-газета» провела встречу с читателями, передала «Вечерняя Москва».
В лучших образцах советской литературы одной из смыслообразующих структур была тема труда, как источника силы человека и общества. Роман «Территория» Олега Куваева сборник его малоизвестных произведений вскоре выйдет в «Роман-газете» в рамках проекта «Возвращение к себе» — это не романтическая утопия в духе «Время, вперёд! В кинематографе это обобщённое «человеческое лицо» было показано в фильме «Я шагаю по Москве» по сценарию другого, тоже рано ушедшего из жизни сценариста и писателя Геннадия Шпаликова. Его литературное наследие сегодня опубликовано далеко не полностью. Трудившийся на строительстве метро молодой герой фильма не роптал на судьбу, а работал, как дышал. Труд не закрывал ему горизонты, как у шахтёров в романе Эмиля Золя «Жерминаль», но открывал мир, внушал уверенность, что ему по силам пройти, как пелось в песне, «солёный Тихий океан, и тундру, и тайгу».
Слипенчук прекрасно и не без лирики показал это на примере повседневной работы моряков во время ремонта и долгого плавания рыболовецкого судна повесть «За мысом поворотным». Его герои — простые парни, не чуждые «всего человеческого», но при этом по-своему одухотворённые, задумывающиеся о смысле жизни, смотрящие по время ночных вахт на звёзды. Они «давали» стране рыбу, точно так же, как герои Куваева уран и золото, герои романа «Шахта» Александра Плетнёва 1933-2012 «доставали из-под земли солнце». Они — не «совки», не «ватники», не «орки». Они — люди, понимающие, что нужно стране, нашедшие смысл своей жизни в этом «нужно». В простую хронику океанского рейса Слипенчук органично вместил социально-психологический конспект низовых народных трудовых начал — основной движущей силы экономического могущества СССР. У Куваева государство ломало людей ради достижения великих целей, но люди в процессе ломки обретали невиданные силы.
Благодаря их воле, энергии, умению подчинять других людей, поднимались производственные комплексы, вставали новые города, развивалась наука. Слипенчук в повести «Смеющийся пупсик» на примере молодых, работавших в заурядном совхозе подростков, показал их простую, если не сказать бесхитростную, красоту, доверчивость, открытость добрым и естественным человеческим чувствам. Это повесть о взрослении юных героев, постижении ими правил существования в обществе, где все работают, живут небогато, но с голоду никто не умирает, где государство не только повышает тарифы на свет и воду, но предоставляет дояркам и механизаторам бесплатное жильё, строит школы и библиотеки, обустраивает города и сёла.
Литература должна удовлетворять вкусам самых разных социальных групп. Умственное и духовное развитие людей неравномерно. Но каждого из своих граждан государство если оно думает о будущем должно побуждать к добродетели, культуре и нравственному развитию. Именно эту цель и выполняла прежде литература. Сейчас писатель вне "издательского проекта" способен издать разве что мышиный писк, который никто не услышит и на который никто не обратит внимания. Но издательских проектов мало, и все они похожи друг на друга, а потому наш народ сейчас существует вне своего национального языка и вне своей национальной культуры. Я считаю, что первым шагом новой культурной политики, если, конечно, таковая намечается, должна стать прежде всего поддержка государством "толстых" журналов и самобытных талантливых писателей, оставшихся вне издательских проектов.
Но, думаю, пока до этого далеко. Достаточно вспомнить ту чудовищную выставку-биеннале, о которой, кстати, писала "Литературная газета". За государственный счёт там были представлены "проекты", в которые нормальному человеку трудно поверить. Иначе как издевательством над национальной культурой и тотальным презрением к реальности это трудно назвать. Но реальность отменить невозможно. Она обязательно возвращается и мстит тем, кто делал вид, что её не существует. Почему они сейчас помалкивают? Каждое лето я провожу в деревне в Псковской области.
Прочитав каждую из них от начала до конца, я понял, почему Аластер запретил любые попытки использовать что-либо из описанного им.
На мой уже сонный рассудок мне сложно было воспринимать прочитанное как-либо иначе, нежели как обычную фантастику, пускай и со столь мистическим характером. Следуя своим привычным правилам работы, я сделал одну запасную копию бумаг для себя, на случай, если по каким-либо причинам потребуется произвести еще одну копию; вторую стопку с распечатками я положил в отдельную папку и запечатал ее. Перед тем, как звонить мистеру в шляпе и сдавать выполненную работу я решил предварительно взбодриться, дождавшись открытия ближайшего магазинчика с кофейным аппаратом. Решать рабочие вопросы лучше всего на свежую голову. Уже после того, как я привел голову в порядок и перестал зевать, я набрал номер телефона с оставленной им визитки и сообщил, что восстановление текста готово и он может забрать бумаги уже сегодня. Как же меня обрадовало, что заказчик не заставил себя долго ждать и спустя всего-то четверть часа уже стоял на пороге моей скромной конторы. Этот мужчина в старомодном цилиндре на голове и в длинном вельветовом пальто передал мне конверт с деньгами, а сам принялся проверять мою работу. Я раскрыл конверт и пробежался средним и указательным пальцами по ровно сложенным рядам купюр. Я лишь сделал вид, что считаю.
Он мельком, без особого интереса пробежался глазами по строкам первых нескольких страниц, пристально посмотрел на меня и вновь опустил глаза в распечатки, рассматривая текст уже последней страницы. Бережно сложив все обратно в картонную папку, мужчина скромно меня поблагодарил в духе выходца из пятидесятых годов: пожимать моей руки он не стал, а лишь приподнял шляпу, слегка поклонился, пожелал мне хорошего дня и поспешил удалиться. Мне нравится такой подход. В нем ощущается что-то взрослое, зрелое. Рабочий день выдался простым. Меня практически никто не беспокоил. Лишь после обеда пришло несколько клиентов с мелкими заказами на распечатку фотографий и ксерокопию документов. Но вот к концу дня, ближе к семи часам вечера, ко мне заглянула одна интересная особа. Это была девушка, о чем догадаться я смог только по голосу, тонким пальцам рук и нежной коже.
Зашла она ко мне в контору в глубоком капюшоне, потому в достаточной мере рассмотреть что-либо еще я не смог; проще говоря, я и не пытался, так как очень хотел спать и был уже просто на исходе своих сил. Девушка говорила о каком-то журнале и о том, что все теперь зависит от меня, от того смогу ли я выполнить работу качественно. Я пытался задавать ей вопросы касаемо затронутой ею темы, но она будто бы не слушала меня и продолжала толковать свое. Говорила, что никто не смог сделать такое до меня и очень вряд ли сделает после. Никто не сможет после? Что же такого сложного в том, чтобы выполнить самую обычную работу, если имеется соответственное типографское оборудование. К тому же, у меня оно далеко не идет в ногу с современностью.
Роман-газета
Это стало известно из декларации экс-замминистра обороны за 2016-2019 годы, передает РИА Новости. Скачайте редакционное фото Выпуски старого журнала "Роман-газета" (2015 год) Фото № 7209917, фотограф Александр Тараканов / Фотобанк Лори, дата съёмки 5 марта 2015 г. Стоимость от 70 рублей. «Роман-газета» — советский и российский литературный журнал, выходящий ежемесячно с 1927 года и дважды в месяц с 1957 года. Журнал «Роман газета» читать онлайн на нашем сайте бесплатно или скачать последний выпуск в pdf. Журналы на русском и английском онлайн. Литературный журнал "Роман-газета", который в 2027 году отметит столетний юбилей, в особых представлениях не нуждается. Роман-газета. Рейтинг серии: 8 из 10.
Писатель Юрий Козлов - о том, какие книги сейчас нужны и почему так непрост путь к читателю
Повесть обругали в печати, но лед был сломан. Писатели стали смелее. В эти годы в «Роман-газете» публиковались произведения, вошедшие в историю советской литературы, как по причине своей художественной убедительности, так и по влиянию на общество. К первым можно отнести повести П. Нилина «Жестокость» и «Испытательный срок», роман Д. Гранина «Искатели», повести В. Тендрякова «Среди лесов» и «Тугой узел», роман В. Пановой «Времена года». Ко вторым — очерки В.
Овечкина «Районные будни», вызвавшие бурную дискуссию и положившие начало «деревенскому» направлению в советской публицистике. Это направление станет одним из главных для журнала «Новый мир» во времена редакторства Твардовского. Значительно увеличилось в журнале количество зарубежных авторов. На страницах «Роман-газеты» появились переводные произведения: Д. Олдриджа «Охотник», Л. Фейхтвангера «Братья Лаутензак», А. Лану «Майор Ватрен». Хрущёв сделал доклад о культе личности Сталина.
Страна переживала подъём. В литературе всё сильнее начинают звучать «общечеловеческие» темы в их «советском» понимании. Герои начинают размышлять о запретных ранее вещах — о том, что некоторые начальники «заелись», о допущенных в первые месяцы войны ошибках, о трудной судьбе детей, чьи родители были репрессированы. Большой популярностью у читателей пользуются опубликованные в «Роман-газете» романы А. Рыбакова «Екатерина Воронина», Э. Казакевича «Дом на площади», А. Бека «Жизнь Бережкова». В годы хрущёвской «оттепели» советская литература постепенно высвобождалась из-под жёсткого идеологического диктата.
Этому во многом способствовала литературная критика, значительно расширившая «горизонты» дискуссий. Тиражи «Роман-газеты» с каждым годом увеличиваются. В журнале представлены все направления советской литературы. В 1959 г. Шолохова «Они сражались за Родину», а в следующем году — вторая книга «Поднятой целины». В конце 50-х — начале 60-х в литературу входит плеяда молодых талантливых писателей, отобразивших в своих произведениях реалии нового времени, коснувшихся в своих произведениях ряда серьёзных вопросов. В «Роман-газете» были опубликованы воспоминания О. Берггольц «Дневные звёзды», фантастический роман И.
Ефремова «Туманность Андромеды», поэма А. Твардовского «За далью даль». Из зарубежных переводов следует отметить романы Д. Олдриджа «Не хочу, чтобы он умирал», А. Стиля «Мы будем любить друг друга завтра» и «Обвал», А. Кронина «Северный свет». В 60-ые годы советская литература переживала настоящий расцвет. И хотя, на встречах с творческой интеллигенций Хрущёв резко бранил художников, клеймил Пастернака, оскорблял поэтов Евтушенко и Вознесенского, заявлял, что в вопросах культуры он — сталинист, многие писатели уже работали без оглядки на цензуру и указания партийного начальства.
Настоящей сенсацией стала публикация повести А. Солженицына «Один день Ивана Денисовича». В 1963 г. Воронина — «Две жизни», В. Быкова — «Третья ракета», П. Нилина — «Через кладбище», Ю. Бондарева — «Тишина». В литературу уверенно входило новое поколение писателей.
Вскоре многие представители этого поколения займут командные высоты в писательских организациях, и их произведения будут называть «секретарской» прозой. Но пока ещё их прозу охотно читают, по их произведениям устраиваются литературные вечера и читательские конференции. В «Роман-газете» публикуется романы: «Танки идут ромбом» А. Ананьева, «Свет далёкой звезды» А. Чаковского, «Отец и сын» Г. Маркова, «Солдатами не рождаются» К. Симонова, «Тени исчезают в полдень» А. Иванова, «Щит и меч» В.
Кожевникова, «Горькие травы» П. Проскурина … По романам В. Кожевникова и А. Иванова позже были сняты первые телесериалы, которые смотрела вся страна. Духовным исканиям молодых учёных, инженеров, офицеров, представителей творческой интеллигенции посвятили свои произведения другие авторы «Роман-газеты»: Д. Гранин — «Иду на грозу», Ю. Трифонов — «Утоление жажды», С. Баруздин — «Повторение пройденного», А.
Крон — «Дом и корабль». Тираж «Роман-газеты» с каждым годом увеличивается. Журнал знакомит читателей практически со всеми представляющими интерес для общества произведениями советских писателей. В то же самое время при отборе авторов и составления издательских планов редакция начинает делать «крен» в сторону «писателей-начальников» — руководителей писательских союзов и главных редакторов «толстых» журналов. И хотя литературная жизнь в стране кипит, семена «застоя» постепенно прорастают и на «поле» советской культуры. Конец 60-х. Идеологический «зажим» внутри страны усиливается. К этому времени советский читатель успел познакомиться с произведениями Э.
Хемингуэя, Дж. Сэлинджера, многими другими популярными иностранными авторами. Молодые советские писатели — В. Аксёнов, А. Гладилин и другие — используют в своём творчестве приёмы так называемой «исповедальной» прозы. Растёт тираж журналов «Юность» и «Новый мир». В это время окончательно переходит на антисоветские позиции Солженицын. Начинается его многолетнее противостояние с властью.
В советском обществе образуется прослойка «диссидентов», с которыми плотно «работает» КГБ. Некоторых из них заставляют каяться, некоторых отправляют в лагеря, некоторых — в ссылку. Именно тогда становится широко известным Иосиф Бродский, будущий лауреат Нобелевской премии по литературе. В 1966—1969 годах на страницах «Роман-газеты» публикуются выдающиеся произведения писателей из национальных республик: «Я вижу солнце» Н. Думбадзе, «Материнское поле» и «Прощай, Гульсары! Айтматова, «Деревня на перепутье» Й. Авижюса, наконец, «Мой Дагестан» Р. Они по праву вошли в сокровищницу советской литературы.
Тираж «Роман-газеты» достигает миллиона экземпляров. В журнале публикуются практически все произведения, удостоенные Ленинских и Государственных премий по литературе. Многие читатели по всей стране собирают у себя подшивки издания по годам. К этому времени складывается образ журнала, который будет сохраняться почти до самого конца советской эпохи: однотонная обложка с фотографией автора и названием произведения. В годы так называемого «застоя» на страницах «Роман-газеты» публикуется немало достойных произведений советских писателей: повесть «Последний поклон» В. Астафьева, романы К. Симонова — «Последнее лето» и «Двадцать дней без войны», роман литовского прозаика Й. Авижюса «Потерянный кров», повести В.
Быкова «Дожить до рассвета» и «Обелиск», повесть Г. Троепольского «Белый Бим Чёрное ухо».
Большинство делало это вынужденно, но некоторые проявляли излишнее рвение.
В это время на страницах «Роман-газеты» публикуется ряд произведений, ставших впоследствии классикой советской литературы: «Дорога на океан» Л. Леонова, «Белеет парус одинокий» В. Катаева, «Как закалялась сталь» и «Рождённые бурей» Н.
Островского, «Танкер Дербент» Ю. Крымова, «Одноэтажная Америка» Ильфа и Петрова. Можно обратить внимание на то, что практически каждый год в «Роман-газете» публикуются объёмные произведения В.
Гроссмана «Глюкауф», «Степан Кольчугин» и И. Эренбурга «Не переводя дыхания», «Что человеку надо». Впоследствии оба эти автора оказались в первых рядах борцов со сталинизмом.
Гроссман написал «диссидентский» роман «Жизнь и судьба», а по названию повести Эренбурга «Оттепель» до сих пор характеризуется эпоха хрущёвских «послаблений» в общественной жизни страны. Конец 30-х годов. Несмотря на «заклятую дружбу» с Германией, страна жила ожиданием большой войны.
Это не могло не отразиться на литературном процессе. На страницах «Роман-газеты» в 1939 г. Это «Записки штурмана» знаменитой лётчицы М.
Расковой, воспоминания Г. Байдукова «О Чкалове», роман Н. Вирты «Закономерность», политический памфлет Н.
Шпанова «Первый удар. Повесть о будущей войне». Воевать, правда, согласно тогдашней идеологической доктрине предполагалось «малой кровью» и «на чужой территории».
Началась Великая Отечественная война. Многие авторы «Роман-газеты» — известные советские писатели — работали в годы войны военными корреспондентами. Их впечатления об увиденном и пережитом на фронтах впоследствии отразились, как в эпических произведениях о Великой Отечественной, так и в так называемой «окопной», «лейтенантской» прозе.
В 1941 году выходит шесть номеров «Роман-газеты». В трёх номерах публикуется роман американского писателя Д. Стейнбека «Гроздья гнева» — хроника Великой депрессии.
Успевают выйти романы В. Гроссмана «Солдаты революции» и Н. Боброва «Чкалов».
В 1942 году, несмотря на все трудности, также выходят шесть номеров «Роман-газеты»: исторические произведения М. Брагина «Полководец Кутузов», С. Бородина «Дмитрий Донской», роман И.
Эренбурга «Падение Парижа». Очередные номера «Роман-газеты» выйдут только в 1946 году. В первых трёх номерах был напечатан роман Александра Фадеева «Молодая гвардия» о героях-комсомольцах, боровшихся с фашистами на оккупированной территории.
В том же году на страницах журнала было опубликовано другое выдающееся произведение, вошедшее в историю отечественной литературы — поэма Александра Твардовского «Василий Тёркин. Книга про бойца». В 1947 г.
Фучика «Слово перед казнью», в позднейших переводах — «Репортаж с петлёй на шее». Политическая неопределённость 1949-1953 годов не могла не сказаться на качестве произведений, публикуемых в «Роман-газете» и других центральных журналах. В стране набирала силу борьба против «космополитизма» и «врачей-убийц».
Вышло постановление ЦК о журналах «Звезда» и «Ленинград», в котором разгромной критике подверглись не только произведения Анны Ахматовой и Михаила Зощенко, но и их политические взгляды. Поэтому редакторы и литераторы «дули на воду», всеми силами демонстрировали верность идеалам партии. К таким «верноподданническим» трудам, исследующим конфликты «хорошего» и «лучшего» можно отнести романы А.
Фёдорова «Подпольный обком действует», А. Волошина «Земля Кузнецкая», С. Бабаевского «Свет над землёй», М.
Ибрагимова «Наступит день», В. Ильенкова «Большая дорога», Г. Николаевой «Жатва», М.
Бубеннова «Белая берёза», В. Кочетова «Журбины». В то же время в «Роман-газете» начинают публиковаться авторы, которые будут долгие годы работать в советской литературе.
В марте 1953 г. Были оправданы «врачи-убийцы», свёрнута кампания по борьбе с «космополитизмом» и «низкопоклонством перед Западом». Начиналась новая эпоха.
Тем не менее, идеологическая «машина» продолжала исправно функционировать. Всякие попытки «отступления» от линии партии встречали отпор, но уже, как правило, без обязательных в прежние времена «оргвыводов». Первым испробовал новую реальность на прочность Илья Эренбург, опубликовавший повесть под многозначительным названием «Оттепель».
Повесть обругали в печати, но лед был сломан. Писатели стали смелее. В эти годы в «Роман-газете» публиковались произведения, вошедшие в историю советской литературы, как по причине своей художественной убедительности, так и по влиянию на общество.
К первым можно отнести повести П. Нилина «Жестокость» и «Испытательный срок», роман Д. Гранина «Искатели», повести В.
Тендрякова «Среди лесов» и «Тугой узел», роман В. Пановой «Времена года». Ко вторым — очерки В.
Овечкина «Районные будни», вызвавшие бурную дискуссию и положившие начало «деревенскому» направлению в советской публицистике. Это направление станет одним из главных для журнала «Новый мир» во времена редакторства Твардовского. Значительно увеличилось в журнале количество зарубежных авторов.
На страницах «Роман-газеты» появились переводные произведения: Д. Олдриджа «Охотник», Л. Фейхтвангера «Братья Лаутензак», А.
Лану «Майор Ватрен». Хрущёв сделал доклад о культе личности Сталина. Страна переживала подъём.
В литературе всё сильнее начинают звучать «общечеловеческие» темы в их «советском» понимании. Герои начинают размышлять о запретных ранее вещах — о том, что некоторые начальники «заелись», о допущенных в первые месяцы войны ошибках, о трудной судьбе детей, чьи родители были репрессированы. Большой популярностью у читателей пользуются опубликованные в «Роман-газете» романы А.
Рыбакова «Екатерина Воронина», Э. Казакевича «Дом на площади», А. Бека «Жизнь Бережкова».
В годы хрущёвской «оттепели» советская литература постепенно высвобождалась из-под жёсткого идеологического диктата. Этому во многом способствовала литературная критика, значительно расширившая «горизонты» дискуссий. Тиражи «Роман-газеты» с каждым годом увеличиваются.
В журнале представлены все направления советской литературы. В 1959 г. Шолохова «Они сражались за Родину», а в следующем году — вторая книга «Поднятой целины».
В конце 50-х — начале 60-х в литературу входит плеяда молодых талантливых писателей, отобразивших в своих произведениях реалии нового времени, коснувшихся в своих произведениях ряда серьёзных вопросов. В «Роман-газете» были опубликованы воспоминания О. Берггольц «Дневные звёзды», фантастический роман И.
Ефремова «Туманность Андромеды», поэма А. Твардовского «За далью даль». Из зарубежных переводов следует отметить романы Д.
Анатолий Аврутин, прекрасный поэт, переводчик, друг России. Валерий Казаков, очень интересный белорусский автор. А сейчас, на днях, Алесь Карлюкевич обратился к нам с предложением повторить опыт и сделать еще один выпуск, посвященный полностью белорусской прозе. Это реалистичный план?
Юрий Козлов: Да, и очень актуальный. Когда Советский Союз распался, многие связи, конечно, остались, но все-таки мы не так много друг про друга знаем: как себя люди ощущают, о чем они думают в этих новых государствах. Именно литература может это восполнять. Современная белорусская проза и похожа, и не похожа на российскую.
Очень хочется полнее познакомить с нею россиян. Кстати, мы стараемся и белорусам представлять российских авторов. Например, дружим с прекрасным белорусским журналом "Неман". Он выходит на русском языке.
Труден сейчас путь читателя и журнала друг к другу? Юрий Козлов: Не прост. Тираж "Роман-газеты" сейчас не очень большой - полторы тысячи экземпляров, но мы выходим дважды в месяц, а это три тысячи экземпляров в месяц. А еще ведь есть и "Детская Роман-газета", так уже набегает четыре тысячи.
Кто наш читатель? Во-первых, люди старшего поколения, которые знают и любят "Роман-газету" с советских времен. Но далеко не только они. Нас много и охотно выписывают библиотеки.
Они сейчас переживают новый взлет популярности... Юрий Козлов: Да, а на нас подписаны практически все крупные библиотеки страны, ведь мы выпускаемся 24 раза в год и нам удается представить очень широкую палитру авторов. Поэтому "Роман-газету" для своих студентов выписывают и университеты, в которых есть факультеты русского языка и литературы. И есть просто подписчики в каждом российском регионе.
Однако кое-что осталось неизменным: на хорошую бумагу и симпатичную обложку создатели так и не раскошелились. Что, впрочем, нисколько не помешало изданию завоевать любовь советского народа. Книги в то время стоили, как крыло от боинга, и были столь же доступны для народа. А на «Роман-газету» можно было оформить подписку и получать на почте прямо в руки правда и подписку иногда приходилось «выбивать» через парткомы и профкомы но это уже издержки. Журнал можно было увидеть в каждом доме, в любой точке страны: и в Заполярье, и на Дальнем Востоке, у учителя или шахтера.
Его собирали в подшивки и хранили как нечто бесценное, передавая по наследству вместе с перинами и подушками. По приблизительным подсчётам количество читателей-почитателей в самые сытые для издания годы достигало 10 млн человек. Они кратно увеличили подписку на журнал. Не смотря на критику «историчности» текстов Пикуля обычному читателю все очень даже зашло. Или рассказы школьного психолога из Магнитогорска, Алины Чинючиной «Казнить нельзя помиловать».