Новости иностранка библиотека

«Иностранка» проводит фестиваль «Быть!», приуроченный к 460-летию Шекспира 25 апреля лекцию будет читать Татьяна Шипилова В апреле этого года, 23 числа. Онлайн-проект «ЛитРес: Иностранка» открыл бесплатный доступ к цифровой библиотеке. Торжественный вечер, посвященный 100-летию со дня открытия для посетителей Библиотеки иностранной литературы имени М. А. Рудомино, прошел в среду в Большом зале "Иностранки". Книги, иллюстрации, гравюры и исследования редких фондов от сотрудников единственной федеральной библиотеки Иностранной литературы. Основанная на новейших архивных изысканиях монография повествует о становлении, росте и развитии Библиотеки иностранной литературы, одной из крупнейших библиотек.

Библиотека иностранной литературы в кругу друзей отметила 100-летие со дня открытия

Онлайн-проект «ЛитРес: Иностранка» открыл бесплатный доступ к цифровой библиотеке. Тэги: Иностранка, библиотека, билингвальная библиотека. 13-14 июня 2023 года на площадке Национальной библиотеки Республики Бурятия проходят Дни «Иностранки». рии Форум библиотек новых субъектов Российской Федерации.

«Иностранка» требует увольнения нового директора, экс-советника Мединского

Программа «Звучащая книга» место проведения - Большой зал 14:00-15:30 - Олеся Железняк читает сказки народов мира необходима регистрация ; 18:00-19:00 - Спектакль «Чистые враки» необходима регистрация ; 20:00-21:30 - Концерт для детей и их родителей «Истории Изумрудного острова» необходима регистрация. Программа «Уютные истории» место проведения - Книжный клуб 16:00-17:15 - Спектакль от Маминого театра «Клуб анонимных книгофобов» необходима регистрация ; 17:30-19:00 - Презентация альбома Маргариты Тереховой «Жизнь. Кураторская экскурсия по выставке; 21:30-23:00 - Театральные читки «Детектив из чашки» необходима регистрация.

Лейтмотивом книги послужили его слова, вынесенные на обложку: «Да, правда, я — счастливый человек». Одним из главных сюрпризов для гостей ярмарки стал эксклюзивный красочно иллюстрированный альбом «Шедевры Российской государственной библиотеки» — книга-выставка, которая знакомит с замечательными книжными памятниками из фондов РГБ. Среди новинок большой интерес вызвало ещё одно иллюстративное издание «Читальные залы Российской государственной библиотеки 1862 год — начало XXI века ».

Далее состоялся семинар на тему «Бурятия — символ мира и согласия», который стал частью масштабного общероссийского проекта «Межрелигиозный диалог через культуру» инициатор и организатор — Ассоциация «Святыни неразделенного христианства», действующая на базе Библиотеки иностранной литературы. Главными темами встречи стали: культура диалога как основополагающая ценность в жизни человека и общества; место книги в формировании мировоззрения и нравственных ориентиров; вклад учреждений культуры в развитие взаимодействия между традиционными религиями; просветительская миссия культурных институций в контексте укрепления межнационального единства.

С приветственным словом выступили ректор буддийского университета "Даши Чойнхорлин" им. Улан-Удэ Маргарита Павловна Баторова, заведующая информационно-краеведческим отделом Баунтовской межпоселенческой центральной библиотеки Лариса Владимировна Мурзакина, главный библиограф Прибайкальской межпоселенческой центральной библиотеки Ольга Рустамовна Арапова. Сегодня был энергетический и душевный обмен, как и должно быть, когда собираются единомышленники. Мы показали делом, конкретными примерами, что Бурятия — это символ мира и согласия.

В рамках мероприятия состоялась проектная сессия, в ходе которой директор НОСБ Юрий Лесневский рассказал о большом практическом опыте работы специальной библиотеки в международном информационном пространстве на примере Международной школы ассистивных услуг. Проект направлен на объединение сил по всему миру и выявление лучших практик по созданию безбарьерного мира. Опыт специальной библиотеки был в очередной раз отмечен с положительной стороны не только коллегами из области, но и гостями из Москвы.

Судьба «иностранки»

Об этом сообщило Министерство культуры Российской Федерации со ссылкой на заместителя руководителя ведомства Ольгу Ярилову. В рамках сотрудничества планируется оказать содействие по восполнению книжных фондов, создать постоянно действующую систему двустороннего книгообмена, провести повышение квалификации работников библиотек ЛНР, ДНР, а также обеспечить библиотекам методическую поддержку", - сказала замминистра в ходе награждения сотрудников ВГБИЛ, приуроченного к 100-летию со дня открытия библиотеки. Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы - федеральная библиотека, специализирующаяся на иностранной литературе.

Помимо этого, директор создавал новые должности и назначал на них своих знакомых. При этом администрация библиотеки психологически давит на старых работников, чтобы они подавали заявления об уходе. Когда люди спрашивают, что это такое, он говорит, что понятия не имеет и вообще подписи его на документе нет.

Ну вы представляете, в каком состоянии люди после этого», — рассказал один из сотрудников. Кроме того, в конце января сотрудникам выставочного отдела пришло письмо о его ликвидации.

Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим! Информационная безопасность: как не поддаться на уловки кибермошенников Меню.

На базе учреждения работают Ибероамериканский культурный центр, «Франкотека», Центр славянских культур, Центр американской культуры и Академия Рудомино. Библиотека иностранной литературы.

Здание Библиотеки иностранной литературы. Маргарита Рудомино

В основе ее фонда - собрание мировой классической и современной литературы на языке оригинала, а также иностранные издания по литературоведению и языкознанию, зарубежному искусству и искусствоведению, исторические труды и работы по страноведению. Фонды библиотеки насчитывают свыше 2,5 млн периодических изданий. Российские учреждения культуры и общественные организации на протяжении восьми лет оказывают поддержку библиотекам ЛНР, в том числе, в части пополнения фондов литературой.

Обучающие семинары «Школа комплектатора», «Школа каталогизатора», «Школа реставратора», «Школа библиотечного блогера», выездная лаборатория «Изучаем чтение» и другие мероприятия позволят специалистам не только представить лучшие практики работы и обменяться опытом, но и приобрести новые профессиональные навыки. Также программа включает культурно-просветительские мероприятия для широкой аудитории. Во время Конгресса будут работать XXIV Выставка издательской продукции, новых информационных технологий, товаров и услуг для библиотек и Книжная ярмарка для жителей и гостей города, где все желающие смогут познакомиться с актуальными книжными новинками и приобрести книги по издательским ценам. Площадками для мероприятий в Казани станут Гостиничный торгово-развлекательный комплекс «Корстон», Национальная библиотека Республики Татарстан и другие республиканские библиотеки, городские библиотеки, вузы и музеи, Дом дружбы народов Татарстана, Технопарк в сфере высоких технологий «ИТ-парк», Центр современной культуры «Смена» и другие учреждения культуры и образования. Новокырлайская модельная сельская библиотека и Новокинерская сельская библиотека имени Т.

Специалисты учреждений активно участвуют в совместных международных проектах и профессиональных мероприятиях самого высокого уровня, — сообщил сотрудник библиотеки. Документ о сотрудничестве подписали генеральный директор «Иностранки» Павел Кузьмин и генеральный директор Президентской библиотеки Юрий Носов.

Первая лекция под открытым небом — Библиоурок «Великие личности в дипломатии» - была организована в Атриуме Библиотеки иностранной литературы, где были представлены памятники деятелей культуры разных стран и эпох. Программу продолжили лекции и практические занятия, посвященные основным направлениям деятельности Библиотеки иностранной литературы для развития межкультурного диалога и сохранения мирового культурного наследия. Молодые библиотекари читали вслух отрывки из писем и дневников своих земляков — героев международного электронного ресурса « Библиотеки — свидетели Победы ». Ключевым событием пятидневной программы стал VI международный форум "Формируя будущее библиотек". Он состоялся 20-го апреля в Овальном зале Библиотеки иностранной литературы. Помимо 30 молодых библиотекарей из стран Содружества в нём приняли участие специалисты национальных и региональных библиотек и библиотечных ассоциаций, преподаватели и студенты библиотечных дисциплин, профессиональных СМИ. Обсуждалось содержание стратегических документов по развитию библиотечной отрасли на национальном, евразийском и международном уровнях. Практическая работа в группах, в которую были вовлечены молодые библиотекари стран Содружества, имела своей целью оценить рекомендации по развитию отрасли, данные Международной федерацией библиотечных ассоциаций и учреждений ИФЛА применительно к потребностям библиотечного дела каждого представленного региона.

Иностранка. Hовости книжного мира

Фонд Президентской библиотеки стал доступен читателям «Иностранки» Во встрече принимала участие руководитель Центра славянских культур «Иностранки» Елена Марченко.
Эксперт: Раритетные книги воровали из «Ленинки» и «Иностранки» «На одном из этажей павильона расположен коворкинг с обширной библиотекой, где можно почитать книжные новинки, лежа на современных технологичных креслах» – поделилась.
«Иностранка» представила конкурсы и коллаборации на выставке-форуме «Россия» С 22 по 26 марта 2023 года в Библиотеке иностранной литературы проходит Фестиваль `Дни Франкофонии в Иностранке`В программе принимают участие носители французского языка.

Иностранка. Hовости книжного мира

На лекции "Драматургия предшественников и современников Шекспира. Грин" доктор филологических наук, профессор Московского педагогического государственного университета Елена Черноземова рассмотрит становление жанров высокой комедии и высокой трагедии Возрождения, темы и мотивы, находящие развитие в творчестве Шекспира. В жанре читки прозвучит третий акт бессмертной трагедии "Гамлет" в авторском переводе Федора Бавтрикова, актера театра "Et cetera" под руководством Александра Калягина. Англоязычная театральная студия "Flying Bananas" и ирландский актер и телеведущий Бреффни Морган представят шекспировскую трагедию "Макбет" на языке оригинала. Также во время фестиваля можно будет посмотреть книжную выставку "Английская драматургия: от Шекспира до Стоппарда".

Так, библиотека ждала реакции партнеров на ситуацию со сбитым турецкой ракетой российским бомбардировщиком, но реакции не последовало. Как подчеркивается на сайте, в Москве функционирует крупный турецко-русский центр, который хорошо оборудован и его возможностей достаточно для проведения всех необходимых мероприятий. Российско-турецкие отношения ухудшились после того, как 24 ноября 2015 года российский военный самолет был сбит ракетой класса «воздух-воздух», запущенной с турецкого военного самолета F-16, за один километр от границы с Турцией на территории Сирии. Президент РФ Владимир Путин заявил, что это является «ударом в спину» со стороны пособников террористов.

Центр культурных проектов Библиотеки иностранной литературы - это профессиональная команда организаторов мероприятий и культурно-просветительских программ. У нас проходят концерты, спектакли, лекции, мастер-классы, фестивали, а так же самые разные спецпроекты.

На стенде прошла встреча с амбассадором сезона Ксенией Егоровой, кандидатом психологических наук, заведующей Центром библиотерапии и историко-когнитивных исследований чтения и письменности РНБ. Ксения рассказала о Российской национальной библиотеке и её проектах, продемонстрировала видеоролики о новых технологиях Федерального центра консервации библиотечных фондов. В рамках профориентационной недели Петербург представит организации, успешно содействующие занятости и профессиональной ориентации молодёжи, помогающие молодым людям найти себя, раскрыть свой личностный и профессиональный потенциал, а также выстроить успешную карьерную траекторию.

Библионочь в Библиотеке иностранной литературы им. Рудомино

Все новости Новость Пресса о нас Репортаж Из жизни Академии Международная деятельность Рецензия Подборка Интервью Чтение. История «Иностранки» началась более 90 лет назад с небольшой библиотеки при Неофилологическом институте. Канал автора «Библиотека иностранной литературы» в Дзен: О Всероссийской государственной библиотеке иностранной литературы имени но и не только. Председатель старейшей общественной организации России отметил тесное сотрудничество с «Иностранкой», назвав ее «самой патриотичной библиотекой страны». Иностранка библиотека читальный зал.

Судьба «иностранки»

За это время «Иностранка» выросла из книжной коллекции основательницы Маргариты Ивановны Рудомино до места, где хранится 4,5 млн изданий. — В «Иностранке» собрались представители дипломатических миссий более чем 30 стран и в неформальной обстановке преподнесли в дар библиотечному фонду знаковые книги своей. Полиция Москвы завершила следствие по делу о многолетней краже старинных книг из столичных библиотек. Моноспектакль "Моя мать – секретарь Ангела смерти" состоится в рамках марафона современной драматургии в Библиотеке иностранной литературы 1 ноября, сообщили в. Иностранка библиотека читальный зал. Бессмертный полк в «Иностранке» — сотрудники Библиотеки во главе с генеральным директором Павлом Кузьминым расскажут о своих родственниках-участниках войны, поделятся.

Библиотека риа

Студенческий культпоход на ВДНХ: МГИК в гостях у «Иностранки» В Библиотеке иностранной литературы открылась стратегическая сессия «Иностранка-2024».
Правительство Москвы приняло решение сохранить библиотеку украинской литературы В Библиотеке иностранной литературы можно путешествовать сколько угодно, возможностей для этого много — «Иностранка» располагает фондами на 142 языках мира.
«Иностранка» проведет встречу в библиотеке «Иностранка» протестирует на базе «ЛитРес» альтернативу Национальной электронной библиотеке.

«Иностранка» представила конкурсы и коллаборации на выставке-форуме «Россия»

О закрытии Отдела японской культуры в Библиотеке иностранной литературы Министерство культуры приняло решение о реорганизации «Иностранки» – библиотеки иностранной литературы им. М.И. Рудомино, в «Россиянку».
«Иностранка» требует увольнения нового директора, экс-советника Мединского ↑ Ибероамериканский культурный центр откроется в «Иностранке»:: Новость:: Библиотека иностранной литературы (рус.) (недоступная ссылка — история).

Спасти «Иностранку»: судьба крупнейшей библиотеки - под большим вопросом

Библиотека иностранной литературы с 1990 года носит имя своей основательницы — Маргариты Ивановны Рудомино. Во встрече принимала участие руководитель Центра славянских культур «Иностранки» Елена Марченко. По её инициативе Неофилологическая библиотека была преобразована в самостоятельное учреждение, которое с 1924 года стало носить солидное название. Торжественный вечер, посвященный 100-летию со дня открытия для посетителей Библиотеки иностранной литературы имени М. А. Рудомино, прошел в среду в Большом зале "Иностранки". Библиотека иностранной литературы им. Рудомино приглашает принять участие в ежегодной акции «Библионочь 2024».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий