Самый настоящий погодный апокалипсис пережили жители Китая. На юг страны обрушился разрушительный торнадо. Как минимум пять человек погибли, ещё 33 — пострадали. Выглядит жутко даже на экране. Посмотреть перевод, определение, значение, примеры к «Уровень упал» на английском языке, узнать синонимы, антонимы, а также прослушать произношение к «Уровень упал».
World News
Согласно опросам , на улицы готовы выйти миллионы, в то время как уровень доверия полиции, судам, Кремлю и самому Путину рекордно упал. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Polls suggest that millions are prepared to take to the streets, while trust in the police, the courts, the Kremlin and in Putin himself are sinking to all-time lows. Уровень преступности резко упал после введения комендантского часа.
Удалось ли им выжить, СМИ не сообщают. На место происшествия прибыли спасатели и полицейские. Стражи порядка перекрыли часть шоссе I-75. Неделю назад частный самолет Beechcraft Bonanza V35 упал на стоянку в штате Флорида.
The apple fell from the tree. He fell down the stairs. The child has fallen down and hurt his knee. The little girl fell over and hit her head. We fell on our knees before her.
Our plane crashed in the desert. Наш самолет упал. Самолёт пролетел весь этот путь оттуда, а упал здесь. You imagine? Сейчас же. Большой самолёт упал с неба. A great aircraft fell into the sea. Почему Вы думаете, что самолет Хамелеона упал в море? Why do you think the Chameleon plane crashed into the sea? Когда на нас упал самолет... Джемис отнес меня в безопасное место. When the hawk plane fell upon us at Hole-in-the-Rock it was Jamis who pulled me to safety. Сегодня уже упал один самолёт в Даллесе, где остальные самолёты всё ещё кружат, безо всяких объяснений со стороны руководства аэропорта или ФАУ. There has been a plane crash at Dulles, where other aircraft still circle, with no explanation from airport or FAA officials. Самолёт упал недалеко от Авиньона. It came down near Avignon. Только что подтвердили, что самолёт упал недалеко от Авиньона. Its confirmed, the plane crashed near Avignon. Самолёт упал из-за отказа гидравлики во время обычного полёта из Сан-Франциско в Хьюстон. A hydraulic failure on a routine flight from San Francisco to Houston.
Skip navigation links
- Stories Under 60 Seconds
- Английские новости
- Новости в России и мире - ТАСС
- русский - английский словарь
- the prices began to decline - цены стали падать
- Все потоки
Новости на английском языке для изучения английского
Наша аудитория — лидеры бизнеса и политики, чиновники, десятки тысяч горожан.
Наш самолет упал в пустыне. Our plane crashed in the desert. Наш самолет упал. Самолёт пролетел весь этот путь оттуда, а упал здесь. You imagine? Сейчас же. Большой самолёт упал с неба.
A great aircraft fell into the sea. Почему Вы думаете, что самолет Хамелеона упал в море? Why do you think the Chameleon plane crashed into the sea? Когда на нас упал самолет... Джемис отнес меня в безопасное место. When the hawk plane fell upon us at Hole-in-the-Rock it was Jamis who pulled me to safety. Сегодня уже упал один самолёт в Даллесе, где остальные самолёты всё ещё кружат, безо всяких объяснений со стороны руководства аэропорта или ФАУ. There has been a plane crash at Dulles, where other aircraft still circle, with no explanation from airport or FAA officials.
Самолёт упал недалеко от Авиньона. It came down near Avignon. Только что подтвердили, что самолёт упал недалеко от Авиньона. Its confirmed, the plane crashed near Avignon. Самолёт упал из-за отказа гидравлики во время обычного полёта из Сан-Франциско в Хьюстон.
Hit the Floor! Jenny and Robert Slater were on holiday in America. They were young and it was their first time away from home in England. They had a car and visited many famous and interesting places. Later they went out and drove round the streets.
Как выяснилось во время технического тестирования, сходства между играми действительно немало. Но заслуживает ли грядущий шутер такой громкой характеристики?
США запретят продажу дронов китайского производителя DJI на территории страны
Упал с велосипеда-Fell off the bike. Перевод слова УПАЛ на английский язык, смотреть в русско-английском словаре. RT delivers latest news on current events from around the world including special reports, viral news and exclusive videos. Последние мировые новости за последнюю неделю и сегодня.
Выпуск новостей на английском языке
На этой странице вы найдете много примеров переведенных предложений, содержащих "процент упал" из русский в английский. Английский перевод сервер упал – Русский-Английский Словарь и поисковая система, английский перевод. Загрузить еще новости. ДатаВыбрать дату. По словам очевидцев, нетрезвый гонщик разогнался на пешеходном переходе и упал.
Stories Under 60 Seconds
- Военная операция на Украине
- International Departures
- На Урале пьяный самокатчик упал на трамвайные пути и потерял сознание.
- Быстрый перевод словосочетания «упал на»
- Лента новостей
Yahoo News
Рабочий оказался в реанимации после падения со строительных лесов в центре Петербурга 1. Новости. Песни. Интервью. Выступления. ЕГЭ Английский ЕГЭ Английский. Tracking natural disasters on Earth. See how many days have passed since the last earthquake, volcanic eruption, hurricane & more. Perthshire North Хейвардс Хит Инверури Упал на бегу. Новости Гисметео.
Как будет "падение спроса" по-английски? Перевод слова "падение спроса"
offers free real time quotes, portfolio, streaming charts, financial news, live stock market data and more. The latest news and headlines from Yahoo News. Get breaking news stories and in-depth coverage with videos and photos. Падение империи: Directed by Alex Garland. With Nick Offerman, Kirsten Dunst, Wagner Moura, Jefferson White. A journey across a dystopian future America, following a team of military-embedded journalists as they race against time to reach DC before rebel factions descend upon the White House. Хроника падения Pixar. Почему зрители перестали ходить на фильмы студии в кино. English Translator упал. Снаряд сбился с курса и упал недалеко от недавно отремонтированной атомной подводной лодки HMS Vanguard, с которой был запущен, пишет The Sun.