Захватывающий новый фильм Мастер и Маргарита доступен в хорошем качестве для просмотра на всех платформах онлайн! "Я стала ведьмой от горя и бедствий, поразивших меня" (с) Сериал "Мастер и Маргарита" 2005 vs фильм 2024, кто кого? Кадр из сериала «Мастер и Маргарита» (2005). Режиссёр Михаил Локшин в соавторстве с Романом Кантором выбрали иной путь: написали вольный сценарий по мотивам «Мастера и Маргариты». Новое название создатели объяснили изменением художественного вектора: после внесения правок сценарий «Мастера и Маргариты» отошел от экранизацией книги — в нем переплелись роман, биография Булгакова и один из сложнейших этапов в истории страны.
Скандальный фильм «Мастер и Маргарита» 2024 за 1 миллиард: сравниваем экранизации и отзывы
Просмотр данного фильма произвел неизгладимое впечатление. Данный фильм стоит особняком от оригинала, сравнивать нет смысла. Выявления человеческих пороков вот, что для меня данный фильм. Балом правит сатана… Не надо смотреть его с точки зрения сериала 2005 года. Этот фильм живет своей жизнью и эта жизнь очень хороша. Игра актеров, постановки, декорации — все на высшем уровне. Ходили с женой, нам очень понравилось. Эта история именно про Мастера.
Воланд прекрасен. Гелла вампирша превосходна. Юлия шикарная. Евгений в своем репертуаре, отлично сыграл роль. Фагот напомнил клоуна из «Оно» — страшно интересно. Фильм, даже не пародия на произведение Булгакова, а издевка. Дешевая попытка критики советского строя.
Из плюсов: удачно подобран Воланд и Цыганов в роли Мастера. Маргарита более похожа на секретаршу после затяжного корпоратива. Пустой фильм. Добрый день, любители любовных историй! Этот фильм ждет именно аудиторию, которая любит любовные истории прошлого столетия. Очень двоякое отношение к данной картине. С одной стороны, интригующий сюжет, с другой стороны, придуманная сказка.
Чтобы понять сюжет, нужно читать сам рассказ, иначе будет сложно понять суть сюжета. Сам фильм очень темный и именно поэтому смотреть тяжело. Не хватает красок в данной истории. В целом, фильм понравился, но на 90 процентов за великолепную игру Диля. Совсем по иному показан его персонаж, что определяет вектор известной нам истории.
Зато артист отметил техническую составляющую экранизации романа Булгакова. По всей видимости, если мы говорим о спецэффектах, то Локшин приготовил действительно впечатляющую картину.
И я думаю, что именно это, помимо актерского состава и работы режиссера, должно произвести впечатление на зрителей. Мне интересно, что вообще получилось и что от меня там осталось. А современные технологии помогут воплотить то, что раньше было невозможно. Но как можно сыграть Булгакова, если Кот — это артист Щепки?
Обложка: кадр фильма «Мастер и Маргарита» Создатели новой версии «Мастера и Маргариты» представили свежий постер своего творения с центральными героями сюжета. Ранее экранизация романа Михаила Булгакова носила название «Воланд», но позже его сменили на классический вариант.
Муза вдохновляет его на создание новой книги, центральным персонажем которой оказывается Воланд. Режиссурой фильма занимается Михаил Локшин, ранее снявший «Серебряные коньки». Ранее вышел трейлер сериала «Карамора». В качестве режиссёра и исполнителя главной роли выступает Данила Козловский.
«Мастер и Маргарита» (2024): кто снял фильм, какой у него бюджет и почему он больше не «Воланд»
Что стало с актерами экранизации «Мастер и Маргарита» | Почему новый фильм «Мастер и Маргарита» вызвал такой скандал в России. |
Новая адаптация «Мастера и Маргариты» получила красочный постер | В сети появился свежий трейлер мистической драмы «Мастер и Маргарита», где благодаря свежим кадрам из параллельной сюжетной линии засветился Понтий Пилат, которого в новой экранизации романа Михаила Булгакова сыграл Клас Банг. |
Продюсер нового фильма «Мастер и Маргарита» подтвердил бюджет в 1,2 млрд рублей | Канобу | В новой экранизации «Мастера и Маргариты» не обошлось без чертовщины. |
Позорище или шедевр. Почему новый фильм «Мастер и Маргарита» вызвал такой скандал в России
Однако в процессе работы над своей новой рукописью герой начинает понимать, что его связь с реальностью становится всё тоньше. Релиз фильма состоится 25 января 2024 года — изначально ленту планировали выпустить в 2023 году, но позже перенесли.
Последний занимается тем, что наказывает тех, кто обидел Мастера и кого тот презирает. А первого куда больше интересуют вопросы творческой свободы в СССР и бытовые подробности жизни местной писательской и партийной элиты.
Не очень понятно, ради чего он, собственно, являлся в Москву со своей свитой, чего хотел, да и финал фильма отличается от финала романа, видимо, не просто так. В свите, кстати, выделяется, Юрий Колокольников в роли Фагота: он сам недавно играл Воланда в сатирическом сериале «Конец света», где действие «Мастера и Маргариты» было целиком перемещено в современную Москву. И большой вопрос, в каком из этих образов актер выглядит органичнее.
Они сыграны Евгением Цыгановым и Юлией Снигирь, которым супружество никак не помешало отразить на экране запретную, но сладостную страсть нищего изгоя и жены системного ученого, которая днем коротает время у любовника, а вечерами ходит по театрам с мужем. У них больше всего экранного времени, они тут и в жизни, и на страницах ими же созданной книги. А Снигирь еще и достается очень выгодная сцена с балом у Воланда, снятая с обескураживающей откровенностью.
Кадр из фильма «Мастер и Маргарита» Фото: Атмосфера кино Другое дело, что знатоки Булгакова, а фильм всё же адресован прежде всего им, знают, что в его творчестве любовь была «одной из», но далеко не главной темой. Воланд ставил человечеству «двойку». Создатели фильма оценивают не человечество, а двух свободных людей, которые предпочли смерть компромиссу, и если бы фильм назывался «Ромео и Джульетта», это вполне соответствовало бы его содержанию.
Устроит ли это зрителя, будет ясно уже 25 января, когда фильм выйдет в широкий российский прокат. Но одно можно сказать точно: это диалог и с Булгаковым, и с нами, а любая возможность реального диалога сегодня — на вес золота.
Ранее экранизация романа Михаила Булгакова носила название «Воланд», но позже его сменили на классический вариант. Сюжет, как и в оригинале, расскажет про судьбу писателя в Москве образца 1930-х, где тот встречает новую музу.
Думаю, внимание публики фильм, безусловно, получит», — добавил продюсер. О бюджете «Мастера и Маргариты» ещё в прошлом году сообщал портал «Бюллетень кинопрокатчика». По информации издания, Фонд кино выделил для производства свыше 500 млн рублей. Постановкой занимался Михаил Локшин «Серебряные коньки».
Изначально фильм носил название «Воланд», но позже его переименовали.
Что нужно знать о новой экранизации «Мастера и Маргариты»: сюжет, актеры, бюджет
Консультантом проекта еще на стадии написания сценария выступил Музей им. По окончании съемочного периода картины, осенью 2021 года, режиссер Михаил Локшин, закончив свои контрактные обязательства и финансовые взаимоотношения с продюсерскими компаниями, вернулся в США. Дальнейшая работа над проектом велась под контролем продюсеров фильма. Картина создана при поддержке государства, без помощи которого создать такой масштабный проект было бы невозможно. Сумма государственной поддержки составила менее половины от общего бюджета фильма».
В сети фильм «Мастер и Маргарита» вызвал неоднозначные отзывы. ТВК собрали мнения кинокритиков, журналистов, общественников и просто зрителей. Ирина Ясина, экономист и журналист: «А в кино я не была с начала 2020 года. Мы тогда ушли с южнокорейских "Паразитов", после них была пандемия, а дальше еще круче.
Сами знаете. Сегодня мне очень понравились "Мастер и Маргарита". Позади бесчестное количество одноименных спектаклей и фильмов, которые все были неудачными. А в этом понравилось просто все!
Идите быстрей, смотрите, а то говорят, что скоро, запретят. С них станется». И много чего еще там перекроено и перешито, убрано и добавлено, как дневники Булгакова, например, они звучат в фильме, а внешний образ Цыганова-Писателя или Мастера, если привычнее, напоминает самого Михаила Афанасьевича. По другому поводу и в другом эпизоде писал Булгаков в своем романе.
Но это точно подходит ко всей идее фильма. Не настраивайтесь сравнивать и сопоставлять, что осталось, что добавили. В главном все сходится. Основные герои сохранены.
Хотя, казалось бы, Булгаков дает волю. Фильм у меня раскатывался иначе и втягивал в себя постепенно, чем ближе к финалу, тем сильнее. И здесь музыка Анны Друбич, расписанная всем по темам, была моим проводником тоже. В фильме много всего рассыпано.
Степа Лиходеев Марат Башаров попадет не в Ялту. Но там еще тот шабаш с двойным дном и двойной моралью, дневной и ночной — и это тоже вневременной привет. Привет и киношникам, и немного "Оттепели", где Александр Яценко, сыгравший там главную роль режиссера, вынужденного снимать фильм про любовь бригадира, в "Мастере и Маргарите" играет Алоизия, превратившись из писателя в киносценариста. И, кстати, в "Оттепели" герои Цыганова и Яценко соперники в любви, а тут уже идейные антагонисты.
В «Мастере и Маргарите» у Алоизия с Писателем в его подвале замечательный по силе образов диалог. Про раскулаченных, которые в конце радостно пляшут, про невозможность смелости, потому что давит "ипотека" как сказал однажды бывший главред «Коммерсанта» Андрей Васильев: "Ипотека — главный враг свободы слова" в виде алиментов и тут уже сегодня друг, а завтра враг… А уж отмененные спектакли в репертуарном театре — это и там и тут стали просто как здрасьте. Как чихаешь, а через десятилетия тебе кричат в ответ — будьте здоровы…». Полный разбор можно прочитать в telegram-канале Арины Бородиной.
Александр Гурьянов, актер: «Булгаков без юмора — это табуретка без одной ножки.
И я советую тем, кто еще его не смотрел, но уже хочет отругать, все же сходить в кино и затем решить, понравился или нет. Михаил Чурилов. Алтайская краевая библиотека им. Шишкова — Но ведь есть уже неплохая экранизация Владимира Бортко, которая запала в душу многим.
Зачем тогда снимать еще один фильм? И действительно, кинематограф постоянно развивается, и то, что было популярно почти 20 лет назад, сегодня уже не будет цеплять современную аудиторию. Например, меня в детстве восхищал «Бэтмен» Тима Бертона. И многие критики того же мнения. Но если бы у нас был только фильм Бертона, то мы бы никогда не увидели Хита Леджера в роли Джокера.
Сериал Бортко вызывает у людей моего поколения чувство ностальгии. Отчасти поэтому у взрослой аудитории есть неприятие новой экранизации. Хотя я еще тогда разочаровался, когда увидел Олега Басилашвили в роли Воланда — не ассоциировался он у меня с повелителем тьмы из книги. В конце концов любая экранизация либо даст нам пищу для размышлений, либо усилит наше удовольствие от книги. Допустимо ли такое при экранизации?
Зачем зрителю смотреть то, что он уже и так знает. Экранизация должна обогащать оригинальный текст новыми смыслами. В том числе показывать то, о чем читатель мог только догадываться: «А что если? Я считаю, что все допустимо, если это смотрится органично. В конце концов любые нововведения не отменят достоинства оригинального произведения и творчества автора, например Булгакова, Толкина или Конана Дойля.
Наоборот, его влияние только усиливается, раз на его произведения делают столько экранизаций. Но все же такое допустимо только при адаптации литературных произведений. Когда же дело касается биографии известного человека, тут уже вымысел неприемлем. Он вызывает чувство недоверия. Хотя есть удачные эксперименты.
Например Квентин Тарантино в фильме «Бесславные ублюдки» показал, как расстреливают главного тирана человечества Гитлера, а вся верхушка рейха гибнет в пожаре. Об этом же мечтал каждый! Фильм "Мастер и Маргарита" Кинопоиск Два разных языка — Одна из проблем адаптаций литературы — фильм не может передать всех событий книги.
Пациенты больницы, к примеру, облачены в тонкие стеганые курточки, напоминающие дизайнерские телогрейки, а голову Маргариты на балу Сатаны венчают совершенно неописуемые украшения: корона-шлем с «сережками» русского кокошника и изящная камея с полумесяцем. Кстати, изначально фильм планировалась назвать его именем. Обаятельный иностранец с родинкой над губой и мягким акцентом приезжает в страну атеистов — послушать, что говорит народ, разуверившийся в Боге. По сути, в городе, позабывшем Иисуса, он теперь единственная власть, «часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо». Остальные линии крепятся на историю Воланда, как на стальной трос. Хождение по мукам Мастера, затравленного за религиозную пьесу о прокураторе Иудеи, страсть двух любовников, готовых друг за другом и в небо, и в пропасть, безумные гастроли дьявольской свиты, философские беседы Мастера в закрытой психиатрической клинике.
Воланд, чье незримое присутствие и связь с Мастером отмечаются крупными планами букв М — на шапочке писателя, у входа в метро — и ее отражением в лужах в виде W. Что означает — все едино. Мы все часть этой силы. Мастер создал себе Дьявола, которого заслужил. А милые горожане, предлагающие оторвать голову надоевшему артисту, получили более стандартную версию Люцифера. На эту роль специально пригласили иностранца. Аугуст Диль — звезда «Бесславных ублюдков» и «Тайной жизни». Молодой, с нервической утонченной красотой и умными темными глазами Аугуст играет нечто особенное. Кажется, его тонкими губами разговаривает с нами автор.
В его полуулыбке, игривом взгляде и истерическом смехе запрятано больше боли и горечи разочаровавшегося в людях Булгакова, чем в мрачном взгляде Мастера.
И шум, стройка, переизбыток людей. Но там в мире романа — иная Москва. Это жуткий дьявольский некрополис, заставленный социалистическими зиккуратами, а не город. Это пустое пространство под светящимся кольцом лунного затмения, и создано оно на самом деле только для дьявола, Воланд идет по нему, как хозяин, а не как случайно прибывший гость-иностранец. Это пространство созданное воображением, но не воображением Писателя. Он лишь фиксирует воображение толпы, толпы, которой навязали эти образы те слегка дрожащие литераторы, боящиеся сболтнуть лишнего, которые шельмовали Писателя на заседании в начале фильма.
В этом и заключена истинная скандальность постановки, намного превосходящая текущий исторический момент. Миром правят идеи. И если идея, в которую поверят люди, окажется дьявольской, они создадут мир, где только Дьяволу и будет хорошо. Если поначалу кажется, что эта попытка запараллелить писателя и творение — только банальный ход, стандартный сюжет о факторах, влияющих на фантазию, то потом видишь, что этот фильм рассматривает обратный процесс: как фантазия формирует мир. Социалистический мюзикл «Вперед в будущее», который Писатель прерывает своей фантазией, пригласив на сцену Воланда со свитой, по сути — более опасен и страшен, чем шоу чертей, потому что сформирует более страшные идеи, создаст более страшный ад, чем тот, в котором Дьявол устраивает собственный бал. И сам Дьявол в несколько раз повторяющемся первом разговоре с Берлиозом и Бездомным напоминает им про евангельскую историю с Пилатом и Га-Ноцри, потому что даже ему будет скучно в том выхолощенном лишенном юмора аду, который своей фантазией рискуют выстроить те, кому он запросто отрывает их пустые головы.
Как выглядят герои новой экранизации книги «Мастер и Маргарита»
«Мастер и Маргарита»: за что критикуют фильм и каким он получился на самом деле | Евгений Цыганов и Юлия Снигирь сыграют в новой экранизации «Мастера и Маргариты» с бюджетом в 1,1 миллиарда рублей. |
Смотреть сериал Мастер и Маргарита в хорошем качестве онлайн на сайте | Фильм по роману "Мастер и Маргарита". |
Мастер и Маргарита (фильм, 2024) — Википедия | Новый фильм «Мастер и Маргарита» требуют запретить, а режиссера — проверить на экстремизм. |
Мастер и Маргарита | Бюджет «Мастера и Маргариты» составляет 1,2 млрд рублей. |
Неоднозначный фильм? За что критикуют новую картину "Мастер и Маргарита" – Москва 24, 30.01.2024 | Новая экранизация «Мастера и Маргариты» М. Булгакова подняла целую волну негодования, но не осталась и без восторженных отзывов. |
Болезни, неудачи и череда смертей актеров: проклятье «Мастера и Маргариты» или случайность
Сейчас режиссер закрыл свои странички в соцсетях, поэтому проверить подлинность скриншотов невозможно. Z-активисты как только не называют Локшина — «мразью, русофобом и тварью» — а еще задаются вопросом, имеет ли он право транслировать свои мысли через произведения искусства. Кто все эти люди? Владимир Соловьев потребовал разобраться с фильмом и задался вопросом, почему на экраны вышла экранизация Булгакова «в остропамфлетной антисоветской, антисовременной российской теме». Захара Прилепина не удивила антивоенная позиция Локшина. Просто он не любит российский империализм, хотя с американским уживается.
Они — возлюбленные и в жизни. В актёрском составе ещё немало знакомых имён. Кот Бегемот нарисован с помощью компьютерной графики или появляется в кадре виде чёрного мейн-куна. Озвучил его актёр Юрий Борисов. И хотя животное шутливо починяет примус и ездит на трамвае, выглядит оно довольно устрашающе. Михаил Булгаков или Стивен Кинг? Как и в романе Булгакова, в картине три основные сюжетные линии: о похождениях Воланда и его свиты в Москве 1930-х, о судьбе писателя Мастера и его любовнице Маргарите и о римском прокураторе Понтии Пилате, который казнит пророка Иешуа. В новой экранизации Мастер пишет не роман о Понтии Пилате, а пьесу. Её снимают с репертуара театра из-за разгромного выступления критика Латунского — он нашёл её антисоветской.
Это отсылка авторов фильма к самому Михаилу Булгакову.
Ретро стиль Проблемы предыдущих экранизаций в том, что они пытались передать атмосферу того времени архаикой, впихнутой в кадр. Самовары, калоши и прочие лоханки депрессивных коммуналок. То же можно сказать и про фильм Кары, который даже позволил себе ввести в действие Ленина, Дзержинского, Сталина и Гитлера последнего Маргарита и вовсе встречает нацистским приветствием, зигуя - в таком порядке, практически в одной компании, друг за другом приходят они в качестве гостей на бал Сатаны [ОСТОРОЖНО - в видео по ссылке есть голые телеса]. В новой экранизации наблюдается стилизация под эпоху, а не аутентичный реквизит, что делает картинку элегантной, почти гламурной что может стать украшением ленты , чего были лишены все прежние экранизации, в том числе зарубежные, которые, кстати, в отличие от наших, не особенно стеснялись переделывать тексты так, как им того хочется. Ещё: впервые в "МиМ" Москва сталинская не выглядит дешевле Москвы собянинской, а Бал Сатаны не напоминает провинциальный клуб любителей готики.
Создатели не стесняются по-импрессионистски ярких, избыточных, почти табуировано клишированных образов - например, Воланд, листающий книгу с горящими страницами, ведь почти пошло звучит, но как шикарно смотрится! Актёры Снигирь и Цыганов - супруги по жизни, и это придаёт дополнительного романтичного флёра. Колокольников - Коровьев: не вижу более подходящей кандидатуры на роль из современных актёров его поколения и моложе. Воланд - Аугуст Диль, наконец-то и немец в этой роли отметился.
Но это же так дешево. Возносят режиссера на щит, потому что он свой, наш. А значит, и фильм прекрасный. А Бортко — коммунист, государственник, поэтому все, что бы он ни сделал, — в мусорную корзину. В перестройку он снял «Собачье сердце», да так, что лучше, чем у Булгакова. Нет, не пойдет, долой — Бортко не может снять хорошее кино.
Снял «Мастера и Маргариту», слово в слово, близко к тексту — плохо, грустно, нудно. То есть кино оценивают прежде всего политически, на свой—чужой. Вы верите в мою объективность? Тогда слушайте. Первые два часа очень скучное зрелище. И совсем не Булгаков. Хотелось спать и даже уйти. И лишь последние минут 40 — ударная концовка, появилась энергетика, темпоритм, Маргарита, Юлия Снигирь, на метле, да и вялый Цыганов, замещающий Мастера, как-то преобразился. Хотя бал Сатаны — ни в какое сравнение с тем, что сделал Бортко. Анна Ковальчук там все равно лучше Снигирь.
Нет, обнаженная Снигирь прекрасна, только этого мало. У Бортко и у Булгакова! Сериал Бортко смотришь ночью а когда же еще? Басилашвили, Кирилл Лавров светлой памяти, Безруков как Иешуа и даже Галибин — все лучше, чем нынешние. Даже если немецкий актер Аугуст Диль снимался у Тарантино, это еще ни о чем не говорит. Куда ему против Басилашвили. А вся нечистая сила, слуги Воланда у Бортко — Абдулов, Филиппенко, Баширов Бегемот начисто переигрывают непонятных людей у Локшина, даже Юру Колокольникова и настоящего кота. Свой—чужой — это не метод.
Фильм «Мастер и Маргарита» 2024
Фильм «Мастер и Маргарита» 2024 года вызвал среди зрителей массу дискуссий, и это неудивительно. В сети появился новый трейлер российского фильма "Воланд", снятого по мотивам романа Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита". Почему новый фильм «Мастер и Маргарита» вызвал такой скандал в России.
«Он не заслужил света, он заслужил покой.» Обзор фильма Мастер и Маргарита 2024
Снял «Мастера и Маргариту», слово в слово, близко к тексту — плохо, грустно, нудно. После этих событий, мастер встречает Маргариту — свою будущую большую любовь и музу. После этих событий, мастер встречает Маргариту — свою будущую большую любовь и музу. Чем новая экранизация «Мастера и Маргариты» отличается от романа.
Новая экранизация «Мастера и Маргариты» выйдет в январе
Кадр из сериала «Мастер и Маргарита» (2005). Режиссёр Михаил Локшин в соавторстве с Романом Кантором выбрали иной путь: написали вольный сценарий по мотивам «Мастера и Маргариты». Фильм по роману "Мастер и Маргарита". Конечно, в «Мастере и Маргарите» 2024 года «свой» сюжет.
Мастер и Маргарита
Переживания и поступки действующих лиц опускаются, превращаясь в пустые монологи и диалоги. Некоторые сцены откровенно напоминают комедию. К примеру, когда поэт Бездомный гнался за Воландом и его подручными. Несмотря на весьма растянутый хронометраж, часть сцен вырезали, или попросту опустили их детали, тем самым лишив первоначального смысла. Это вполне соответствовало реальности: писатель начал свои отношения с третьей супругой Еленой в момент, когда она ещё была замужем за крупным военачальником. Булгаков всячески оказывал ей знаки внимания, слал лепестки роз и т.
Но в фильме Маргарита посещала писателя для того, чтобы прочесть новые главы произведения. Романтика кончилась, так и не начавшись. Источник: www. Часть его спектаклей не показывали в столичных кинотеатрах, а отдельные пьесы и вовсе запрещали раньше, чем начиналась их постановка. Но в фильме не удалось показать отчаяние автора, противостоящего цензуре.
Жизнь мастера остается прежней, несмотря на негативные события. Для заработка денег писатель продает на рынке сочинения Гоголя — но это нельзя назвать жизненной трудностью. Он спокойно распивает шампанское с возлюбленной, пока откуда-то сверху присутствует мнимая угроза. Сам Булгаков остро переживал социальную гибель.
Остальные ножки, прям резные. С вензелями...
С гальюнной фигурой, нечеловечески красивой, Снигирь. Зачем нужны Коровьев и Бегемот, без всех этих "гражданин соврамши", "даме водку??? Что вы! Это чистый спирт" ect... Вместо булгаковского юмора только кот, играющий в шахматы ералаш с играющей собакой, на самом деле и переодевание в женское платье... Ну и свои сценарные ходы и сцены вместо булгаковских...
Допросы у нквдшников, пьянка у Баширова... Что изменится, если их убрать из фильма? Правильно, ничего. Зачем добавили? История с Понтием Пилатом вырезана до состояния, когда непонятно, зачем они вообще появляются в кадре. В остальном — дорогобогато...
Идеальные Мастер, Маргарита и Воланд... Коровьев тоже хорош, но играть ему нечего. Как и кота его вырезали полностью... Я вот шел посмотреть на красивую Снегирь. Она не просто красивая, она нестерпимо красива. Наверно, это стоит того, чтобы заплатить за билет.
Булгакова там нет. А Снегирь — есть! Может, оно и неплохо». Екатерина Барабаш, журналист: «Фильм "Мастер и Маргарита" оказался лучше, чем я ожидала что удивляет и радует , и лучше оригинала что не удивляет, но радует. Булгаков должен быть благодарен — авторы киноверсии откопали в романе и добавили ему смыслов, о которых он и мечтать не мог». Анна Пчелина, автор проектов: «Постбулгаковская антиутопия 2,5 часа показывает бездну социальной тьмы в идеальных декорациях третьего рейха.
Обстоятельства, в которых, действительно, остается надеяться только на сатану. И никаких вам веселых шуточек, смешно почти никогда, иногда затянуто или страшно, но все смотрят, а когда пошли титры, сзади кто-то захлопал. Воланд бесподобно великолепен. Все остальные так стараются и такие серьезные, что понимаешь, что фильм делали с каким-то последним отчаянием». Вадим Востров: «Про Мастера и Маргариту пиши — не пиши, у каждого все равно будет свое, отличное от других мнение. Такая уж книга.
Восторженных отзывов не разделяю, но посмотреть надо. Режиссер Локшин старался создать свою эстетику романа, не такую, как в других постановках.
Вы мне скажете: "На Донбассе восемь лет убивали людей! А война — не решение.
Во мне течёт украинская кровь. Мой прадед из Украины. Впоследствии актёр заявит в большом интервью Ксении Собчак, что никаких неонацистов в Незалежной нет, а на самом деле в подворотнях там поют "Стиляга из Москвы". Мол, он в этом убедился лично, потому что ездил на Украину сразу после событий 2014 года.
Подписчики упрекнули актёра в двойных стандартах, почему же он молчит и никак не комментирует карательные операции Киева против мирных жителей Донбасса. На эту претензию ответила за мужа его супруга — Юлия Снигирь. В отличие от Цыганова, Юлия Снигирь публичных осуждений СВО не записывала, но регулярно постит высказывания в духе "я сейчас не в силах" и "нельзя убивать людей", а также пацифистские хештеги. По сведениям светских папарацци, в разгар частичной мобилизации осенью 2022 года она не пускала сотрудников военкомата в свой подъезд.
Фильм Локшина — это и «Мастер и Маргарита», и не он вовсе одновременно. Версия однозначно заслуживает внимания. Но а принимать ее или нет — каждый для себя решает сам. Портал «Страсти» пообщался с актерами из каста и узнал, какое у них мнение о новой версии и своих ролях. Его ищут сильнейшие умы много лет. У меня его нет. Наверное, Михаил Локшин попытался этот ключ найти. Он действительно серьезно проработал все версии произведения, биографию писателя. Многое вошло в фильм.
Но многое и не вошло. Что касается меня, я играл того героя, который был описан в сценарии. В это же фильме Мастер стоит перед выбором: черное или белое, любовь или большая не любовь? Мой персонаж Мейгель уже давно ответил себе на этот вопрос и выбрал конформизм. Юлия Снигирь — Маргарита — Если бы можно было быть абсолютно счастливой, то, сыграв свою любимую героиню, а бы такой и была. Но это, наверное, невозможно. Я все равно волнуюсь, так как осталась рефлексия на тему, что ты не успела дать этому персонажу. Каждый раз хочется все заново начать, потому что человек развивается, растет, появляются новые обстоятельства. В этом смысле театр лучше кино.
Леонид Ярмольник — доктор Стравинский — Фильм снимался давно. Дело в том, что он невероятно современен по технологиям, которые делаются не в один день. Постпродакш был очень длинным, кропотливым, сложным. Именно это, кроме артистов и замечательного режиссера, должно произвести впечатление на зрителей. В первую очередь эта экранизация отличается от предыдущих тем, что играют другие артисты, это делал другой режиссер и, безусловно, с современными технологиями. В нем писатель поднял многие темы, которые до сих пор являются актуальными. Люди по-прежнему сталкиваются с проблемой нравственного выбора и зачастую, как это было в романе, не могут устоять перед соблазнами. Вот почему для публики любое обращение к произведению будет полезным. По мнению кинокритика Романа Григорьева, фильм Локшина не раз заставит зрителя «потянуться за книжкой» и задуматься над вечными вопросами.
В любом случае, я приветствую любую экранизацию романа. Кто-то посмотрит, потянется за книжкой, о чем-то подумает», — высказался Григорьев. Такого же мнения придерживается кино- и театральный критик Эмилия Деменцова. Эксперт убеждена, что режиссеры будут еще не раз обращаться к произведению Булгакова. Но чем больше будет этих обращений, тем больший объем обретет роман в зрительско-читательском восприятии», — высказалась Деменцова. При этом Эмилия подчеркнула, что фильм Локшина — это вольная интерпретация произведения. В нем Михаил сделал особый акцент на внешнюю составляющую, внедрив красочные спецэффекты. Вот почему смысловой пласт экранизации проигрывает задумке романа. По отношению к роману это кино вызывает много вопросов и неприятия.
По отношению к зрителю — оно честно», — пояснила Деменцова. Эмилия считает, что новая экранизация — это качественный кинопродукт. По ее мнению, фильм способен зацепить не только своей красочностью, но и нестандартной находкой. Речь идет про приглашение на роль Воланда Аугуста Диля. Как правило, Сатану играют более возрастные актеры. Например, Олегу Басилашвили было за 60, когда он появился в сериале 2005 года в образе Воланда. Но зло — вечно. И Диль передал с экрана, с одной стороны, инфернальность, с другой — заурядность, ту самую «банальность зла»», — высказалась кинокритик. По мнению эксперта, их дуэт не был выразительным.
Кроме того, они не добавили сюжетной линии Мастера и Маргариты ничего нового. Фильму Локшина не удалось избежать сравнений с сериалом Бортко. И в этом случае Эмилия непреклонна. По мнению эксперта, проект 2024 года удачнее предыдущих киноопытов, поскольку он «не претендует на то, чтобы встать вровень с романом». Подводя итоги, азербайджанский режиссер Тарлан Расулов заявил, что «Мастер и Маргарита» 2024 года — это «булгаковский аттракцион на романе». При этом он, как и Эмилия, подчеркнул упрощенную трактовку образов и отступления от замысла Булгакова.