Перевод «кел мында» на русский язык: «приходи сюда».
Переводчик с татарского на русский
На руках белобрысый очаровательный пацан, который тоже как и собака глазенапает в окошко. Ребенок в мотыльковых шортиках, с двумя лямками через плечики расположился у отца на коленях, словно король на именинах. Маленький «ёжик» с отчаянной энергией егозится во все стороны, что тебе флюгарка на шлюпке. Одним словом не ребенок, а сплошное происшествие. Отец раздраженно говорит сыну: Ребенок ноль внимания, фунт призрения на отца, продолжает ковыряться в носу и ерзать по нему, будто у него грабли в штанах. Доиграешься, уши надеру!
Пацан, по малолетству еще не зная старинную мужскую мудрость — «Только покойник не ссыт в рукомойник! Если ты не будес лазлесать мне в носу ковыляться, то я маме скасу, что ты по утлам в ванной писаес в умывальник… Что было потом? Очередная остановка трамвая, где сникший и сразу постаревший «Писающий папа» пулей вылетает с сыном под мышкой из вагона, шипя на него, будто огнетушитель. Правильно писала в свое время Надежда Теффи — «Ничто так не старит родителей, как слишком умные дети! После того, как все люди сели в вагон, к передней двери неторопливо, по принципу — мы зайдем в трамвай медленно-медленно, и никуда он от нас не денется, семенит пожилая семейная татарская пара.
Впереди идет старый как казанский железнодорожный вокзал, дед, по-татарски — бабай, с красивой тюбетейкой на голове и посохом в руках. Несгибаемый полосатый халат, подбитый рыбьим пухом, стоит на нем, словно поэт Мусса Джалиль перед белокаменным казанским Кремлем. Полы мусульманского темно зеленого одеяния развиваются по сторонам, добросовестно подметая чистую городскую улицу. За дедом плетется, шаркая старомодными туфлями на кожаном татарском ходу его дэу эни — бабушка, худая как утренний минарет. С котомкой на локте и сучковатой палкой в пергаментной руке, в белом платочке под подбородком как бы привязана к бабаю невидимой веревочкой.
Лицо исчерчено кракелюрами морщин.
Также, во время «кильманды» проводятся различные традиционные игры и развлечения, такие как подбрасывание монет или народные танцы. Также, одной из важных составляющих «кильманды» являются традиционные татарские песни и музыкальные инструменты, такие как домбра, барабан и тудук. Традиционный татарский способ проведения «кильманды» имеет важное значение для татарской культуры и служит символом единения и гостеприимства народа. Региональные различия в использовании термина «кильманда» Термин «кильманда» имеет татарское происхождение и широко используется в регионах, где проживают татары. Однако, в зависимости от региона, его значение и особенности могут немного различаться.
В Татарстане и Башкортостане, например, «кильманда» означает галстук, который носится поверх пиджака или рубашки. В Казахстане и Киргизии же этот термин использовался в прошлом для обозначения одежды, застегивающейся на пуговицы, а сейчас чаще всего его связывают с коврами и матрасами, изготавливаемыми в традиционном киргизском стиле. В других регионах, например, в Тюменской области, термин «кильманда» имеет более общее значение и обозначает любую изделие из ткани, связанное крючком или спицами. А в Астраханской области его часто использовали в отношении вышитых скатертей и полотенец. Таким образом, в зависимости от региона, где используется термин «кильманда», его значение может быть разным. При путешествии по разным регионам стоит учитывать эту особенность и уточнять конкретный смысл этого термина в каждом регионе.
Языковые и терминологические нюансы названия «кильманда» Название «кильманда» имеет татарские корни и относится к кулинарному блюду из мяса и теста, которое популярно на территории Татарстана и других регионов России. Интересно, что термин «кильманда» может иметь некоторые вариации в различных диалектах татарского языка. Отмечается также, что существует несколько вариантов приготовления «кильманды», в зависимости от региона и кулинарных традиций. Так, например, в Казани кильманда обычно готовится из говядины или баранины и имеет круглую форму, в то время как в других регионах она может быть более овальной или даже треугольной формы. В целом, можно сказать, что название «кильманда» отражает многовековую культуру и традиции татарского народа, подчеркивая уникальность и разнообразие этой кухни. Кулинарные традиции связанные с «кильмандой» Кильманда — это блюдо татарской кухни, которое имеет множество рецептов.
Основным ингредиентом кильманды является мясо, обычно баранина или говядина, которое затем обжаривается и варится в тесте. Кильманда может быть приготовлена различными способами: кишки могут быть набиты мясом, тесто может содержать картофель или горох. Татары отличаются богатыми кулинарными традициями, которые передаются из поколения в поколение. Кильманда — это одно из тех блюд, которые связывают татарскую культуру с их кухней. Кильманда часто приготавливается во время праздников, таких как Навруз, Огуз байрамы, Корбан.
Что означает слово «Улым» на татарском? Кстати, эти обращения могут использоваться не только родителями. В татарском языке это универсальные обращения к людям, если между ними есть существенная разница в возрасте. Как отвечать на вопрос «как дела? На вопрос «как ваши дела?
Как сказать «пока» на татарском языке? Для прощания можно использовать фразу «Карап кына й?
Самое лучшее - на опечатки внимания вообще не обращает. Placeholder ШС Шамиль С. С моим домашним заданием по фр. Сказали что можно в словаре смотреть, искала и вот нашла самый хороший сайт. Всё кратко -- и род, и перевод. Короче, сайт ну суперский!!!! Placeholder T Termi0n7 мая 2021 г.
Кильманда по татарски - 89 фото
Приготовьте деньги за проезд! Шустрый Рустам с плутовскими глазами продувной флотской бестии через плечо с выражением усталой доброты спрашивает кондукторшу: — А Герои Советского Союза платят за проезд? В салоне все сразу веселеют, настраиваясь на бесплатный цирк. Хранительница трамвайных билетов от этого вопроса окаменевает, будто видит потомка Чингисхана. Вначале удивленно смотрит на статного красно сияющего матроса, словно свежеокрашенного суриком, потом на его молодецкую грудь в тельняшке, которая выгибается штурвальным колесом — нет ли на ней случайно Золотой Звезды, и застывает стоп-краном еще не сорванным жизнью. После некоторой паузы слегка заикаясь, говорит: — Не-ет! Г-герои не п-платят, — и заворожено проходит мимо новоявленного «Героя», не взяв с моряка плату за проезд. Герой Советского Союза?
На остановке в переднюю дверь вагона забирается собака с виляющим хвостом. Хромая на заднюю ногу, и виляя хвостом, она спокойно пробирается между ног пассажиров на «Место для инвалидов и детей», случайно оказавшееся пустым. Ни на кого не обращая внимания, молча влазит на пластмассовое сиденье. Принюхиваясь к оконному стеклу, замирает и начинает с интересом смотреть в окно на наш удивительный мир. Все-таки странное животное собака — потеет языком, а улыбается хвостом. Напротив «собаки-инвалида» в трамвайном салоне гордо, будто кормящая мать, сидит молодой мужик. Выражение лица, будто он попал в трамвай по приговору суда.
На руках белобрысый очаровательный пацан, который тоже как и собака глазенапает в окошко. Ребенок в мотыльковых шортиках, с двумя лямками через плечики расположился у отца на коленях, словно король на именинах.
Маленький «ёжик» с отчаянной энергией егозится во все стороны, что тебе флюгарка на шлюпке. Одним словом не ребенок, а сплошное происшествие. Отец раздраженно говорит сыну: — Вадик! Не вертись!
Ребенок ноль внимания, фунт призрения на отца, продолжает ковыряться в носу и ерзать по нему, будто у него грабли в штанах. Доиграешься, уши надеру! Пацан, по малолетству еще не зная старинную мужскую мудрость — «Только покойник не ссыт в рукомойник! Если ты не будес лазлесать мне в носу ковыляться, то я маме скасу, что ты по утлам в ванной писаес в умывальник… Что было потом? Очередная остановка трамвая, где сникший и сразу постаревший «Писающий папа» пулей вылетает с сыном под мышкой из вагона, шипя на него, будто огнетушитель. Правильно писала в свое время Надежда Теффи — «Ничто так не старит родителей, как слишком умные дети!
После того, как все люди сели в вагон, к передней двери неторопливо, по принципу — мы зайдем в трамвай медленно-медленно, и никуда он от нас не денется, семенит пожилая семейная татарская пара. Впереди идет старый как казанский железнодорожный вокзал, дед, по-татарски — бабай, с красивой тюбетейкой на голове и посохом в руках. Несгибаемый полосатый халат, подбитый рыбьим пухом, стоит на нем, словно поэт Мусса Джалиль перед белокаменным казанским Кремлем. Полы мусульманского темно зеленого одеяния развиваются по сторонам, добросовестно подметая чистую городскую улицу. За дедом плетется, шаркая старомодными туфлями на кожаном татарском ходу его дэу эни — бабушка, худая как утренний минарет. С котомкой на локте и сучковатой палкой в пергаментной руке, в белом платочке под подбородком как бы привязана к бабаю невидимой веревочкой.
Лицо исчерчено кракелюрами морщин. Губы немо шепчут суры из Корана, вспоминая добрым словом имя Аллаха и пророка его Магомета.
Такое использование слова «кильманда» помогает говорящему заполнить паузу и продолжить предложение без необходимости подбирать конкретное определение или наименование. Также это слово может использоваться в форме шутки или для подчеркивания неопределенности. Кильманда и история татарского языка Татарский язык является одним из тюркских языков и существует уже несколько веков. Среди языковой группы он занимает важное место и имеет огромное значение для культуры татарского народа. Развитие и эволюция татарского языка прошли через множество стадий и влияний. Первая стадия связана с письменностью и использованием арабского алфавита. Затем последовали периоды, когда татарский язык использовал кириллицу и алфавит, основанный на латинице. Нынешняя стадия — это переход на латинский алфавит, начиная с 2000 года.
В течение истории этот язык сильно влиялся и воздействовался другими языками и культурами, такими как персидский, арабский, монгольский и русский. Из-за таких влияний татарский язык развил множество уникальных выражений и слов.
Слово «кильманда» на русский язык можно будет перевести, как «иди сюда». Очень странно, что ваш дедушка так называл вашу сестру. Вот если он говорил это слово и говорил ее имя, то было бы все логично, а так непонятно. Говорила: «Кильманда, а, Кильманда, ну Кильманда».
Понятно дело мне и в голову не могло прийти, что слово мало того, что не ругательское иди сюда — перевод с татарского , дак еще и сказано не с иронией, а с лаской. Вот даже не поймешь сейчас, знала ли она истинный перевод или имела ввиду что-то своё, и это притом, что гостила я у бабушки в доме, в котором 80 процентов квартир говорили на татарском и русском! К сожалению, слово вырвано из контекста. Поэтому не понять, ласково или с иронией ваш дедушка называл так вашу сестру. Словом, в книге Юрия Буйды «Все проплывающие» есть дворничиха с таким же именем. Легко догадаться, что не любимым, ласковый человек дал ей такую кличку.
Кильманда перевод с татарского на русский - фото сборник
Русско-татарский переводчик – TatSoft.Переводчик | русский и другие языки с произношением, перевод слов и выражений, словосочетания, словарь и примеры употребления в татарском. |
Что значит кильманда по татарски? Узнайте значение слова "кильманда" | Кильманда, согласно татарской энциклопедии, обозначает замороженную, сложенную многократно и острую на гранях крысу. |
Киль мында перевод с татарского | "Кильманда" — это татарское слово, которое можно перевести на русский язык как "милость", "благосклонность" или "милосердие". |
Кильманда как пишется правильно
О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. «Кильманда по-татарски» перевод имеет свои особенности, связанные со спецификой татарского языка и культуры. Кильманда стала неотъемлемой частью татарской идентичности и способом сохранения своей культурной и исторической наследия. Я просто помню, что мой дедушка (татарин по национальности) так мою сестрёнку иногда называл. УМАРТА татарский язык очно и онлайн. Кильманда — это традиционное блюдо татарской кухни, которое известно своим неповторимым вкусом и уникальным способом приготовления.
Кильманды с татарского на русский
В салоне все сразу веселеют, настраиваясь на бесплатный цирк. Хранительница трамвайных билетов от этого вопроса окаменевает, будто видит потомка Чингисхана. Вначале удивленно смотрит на статного красно сияющего матроса, словно свежеокрашенного суриком, потом на его молодецкую грудь в тельняшке, которая выгибается штурвальным колесом — нет ли на ней случайно Золотой Звезды, и застывает стоп-краном еще не сорванным жизнью. После некоторой паузы слегка заикаясь, говорит: — Не-ет!
Г-герои не п-платят, — и заворожено проходит мимо новоявленного «Героя», не взяв с моряка плату за проезд. Герой Советского Союза? На остановке в переднюю дверь вагона забирается собака с виляющим хвостом.
Хромая на заднюю ногу, и виляя хвостом, она спокойно пробирается между ног пассажиров на «Место для инвалидов и детей», случайно оказавшееся пустым. Ни на кого не обращая внимания, молча влазит на пластмассовое сиденье. Принюхиваясь к оконному стеклу, замирает и начинает с интересом смотреть в окно на наш удивительный мир.
Все-таки странное животное собака — потеет языком, а улыбается хвостом. Напротив «собаки-инвалида» в трамвайном салоне гордо, будто кормящая мать, сидит молодой мужик. Выражение лица, будто он попал в трамвай по приговору суда.
На руках белобрысый очаровательный пацан, который тоже как и собака глазенапает в окошко. Ребенок в мотыльковых шортиках, с двумя лямками через плечики расположился у отца на коленях, словно король на именинах. Маленький «ёжик» с отчаянной энергией егозится во все стороны, что тебе флюгарка на шлюпке.
Клоун блеать. Хохлы блеать. Ханты, манси, Коми, селькупы, ненцы. Ненцы Ямала семья. Север Ямал ненцы. Ненцы Ханты манси. Дворец бракосочетания монлия.
Дворец бракосочетания в Монголии. Магазин по монгольски. Магазин на монгольском языке. Дворец бракосочетаний в Монголии по монгольски. Вывески на монгольских магазинах. Вывески на монгольском языке. Татары и башкиры братья.
Татары и башкиры братья навек. Идель-Урал Республика. Татары против башкир. Нокулунга Бутелези. Самые страшные негритянки. Гибкий человек. Слова на разных языках.
Сова на аразных языках. Смешные слова на разных языках. Слово на разгвэ языках. Вывески в Монголии. Монголия вывески на магазинах. Олег дебил. Мемы с именем Олег.
Олег ты дебил. Олежка лох. ЗАГС по монгольски. Дворец бракосочетания в Монголии фотография-. Маленький казах. Маленький мальчик казах. Маленький казах смешной.
Татарча Мем. Мин татар Мем. Дворец бракосочетания в Улан Баторе. Название дворца бракосочетания в Монголии. Мэнди Ланж. Секси девушки и автомобили. Блондинка в авто.
Девушка в машине. Сталин мемы. Сталин блеать. Курчатов мемы. Правильно блиать Сталин. Шампунь Жумайсынба. Жумайсынба 4к.
Жумайсынба перевод. Мы можем без булдырабыз. Россия без булдырабыз. Без булдырабыз прикол. Арнур Шакеров. Кел уйнаймиз кино. Кел Кел в Бишкеке.
Молодежное движение Кел Кел Бишкек. Смешные женщины. Толстушка с едой. Креативный юмор. Хорошо Мем.
В этом смысле, слово указывает на то, что человек или объект становятся недоступными или отделенными от внешнего мира. Например, выражение «Он кильманда ото всех проблем» можно перевести как «Он изолировался от всех проблем». В обоих значениях кильманда подчеркивает процесс или состояние того, что человек или объект становится спокойным, тихим и отдыхает от внешних воздействий. Обратите внимание, что значения и использование слова «кильманда» могут меняться в зависимости от контекста и области применения. Происхождение слова Слово «кильманда» происходит от татарского языка. Оно имеет несколько значений и может использоваться как существительное во множественном числе. Основное значение этого слова связано с украшениями или ремешками, которые носят на груди или на руках.
Оно символизирует мир магии и фантастики, исследование и изучение которого является интересной и увлекательной задачей для людей, увлеченных татарской культурой и традициями. Таким образом, семантический анализ слова «кильманда» позволяет раскрыть его значения и значения, связанные с этим термином. Это понятие унаследовано из фольклора и мифологии татарской культуры и символизирует загадочный и мистический мир ведьм и колдовства. Кильманда: влияние на культуру и литературу Кильманда является своего рода символом мудрости и жизненного опыта, и его значение пронизывает различные сферы татарской культуры и традиций. Однако наиболее ярко кильманда проявляется в татарской литературе. В татарской литературе кильманда предстает как особый персонаж, обладающий мудростью и исключительными знаниями. Его рассказы и советы передаются устно из поколения в поколение, и они олицетворяют духовную богатство и наследие татарского народа. Кильманда также оказывает влияние на повествование и стиль написания в татарской литературе. Часто авторы включают в свои произведения цитаты и примеры из кильманды, чтобы передать особую атмосферу и характер татарской культуры. Благодаря кильманде татарская литература приобретает особую глубину и проникновенность.
Кильманда перевод
Канагатьланмәслек перевод с татарского на русский | Слово «кильманда» в переводе с казахского означает «лепешка». |
Как с татарского переводиться Киль манда? - обсуждение на форуме | В переводе с татарского эта фраза означает «Иди ко мне» или «Иди сюда», никакой грубости и брани в ней нет. |
Кельманда что это значит | "Кильманда" — это татарское слово, которое можно перевести на русский язык как "милость", "благосклонность" или "милосердие". |
Канагатьланмәслек перевод с татарского на русский | Бесплатный онлайн русско-татарский переводчик. Перевод с русского на татарский и с татарского на русский. |
Кильманда на татарском языке перевод | На уроке татарского языка учительница говорит: Вовочка, расскажи нам по-татарски про гибель Чапаева. |
Кильманда по татарски: значение и использование
К сожалению, слово вырвано из контекста. Поэтому не понять, ласково или с иронией ваш дедушка называл так вашу сестру. Словом, в книге Юрия Буйды «Все проплывающие» есть дворничиха с таким же именем. Легко догадаться, что не любимым, ласковый человек дал ей такую кличку.
Антон Павлович Чехов в своем рассказе «Мальчики» рассказал о двух друзьях Володе и его друге Чечевицыне. Крокодил — кличка,которую дал Эрнесту Резерфорду Капица. Резерфорд в научной деятельности со своими оппонентами был короток,быстро реагировал на любую,даже нестандартную ситуацию,никогда не поворачивал назад.
Прозвище — это кличка. Если кличка благозвучная и человек дал согласие на то, чтобы его так называли, тогда всё нормально. Если без его разрешения его называют по кличке, и этак кличка возможно неблагозвучная, то он это расценит как искажение своей фамилии и обидится.
Прежде чем называть человека по кличке, нужно спросить у него разрешение на это, если он согласен, то можно его называть по кличке. Кличками также можно считать также позывные у солдат армии, а также сетевые имена в интернете. В этих случаях человек на это заранее добровольно согласен.
Это нормально, что взрослые люди общаются по кличкам, если решение было обоюдным, и они не слишком громко разговаривают. Если решение о присвоении человеку клички было односторонним, и употребление в разговоре с человеком этой клички — это признак невоспитанности. Вопрос о переходе на клички можно поднять только среди друзей.
Но никак нельзя перед чужим или вышестоящим человеком. Палкиным его прозвали за то, что при Николае Первом в армии было распространено физическое наказание палками. Бедных солдат колотили чем попало, но очень тяжелое наказание было, когда солдата гоняли сквозь строй и сами солдаты избивали бедолагу палками, а чаще железными шомполами.
Часто после такого наказания солдат был уже не жилец.
Других знакомых Борисов я не помню. Так вот мы, девчонки, обзывали мальчика Бориса так: Это из какой-то считалки. Полностью там было вот как: А ещё тогда было популярно ко всем именам придумывать глаголы с приставками. Например, про Борю обзывалка звучала так: Источник Список татарских ругательств и их перевод Человеку свойственно выражать свои эмоции вслух. С этой целью во всех языках мира было создано и интерпретировано множество матерных слов и выражений.
Татары не стали исключением и придумали свои, уникальные татарские ругательства. Причудливые «басурманские» выражения Этимология нецензурных слов уходит далеко в прошлое. То, что сегодня считается матом и порицается, когда-то использовалось в языческих обрядах. Обозначение мужских и женских половых органов имело сакральное значение, олицетворяло плодородие, а значит, процветание всего сущего. Со временем эти слова поменяли свою функцию и стали использоваться в качестве основных ругательств со множеством форм и склонений. Татарские ругательства тесно связаны с русской ненормативной лексикой.
Главными словами здесь также являются именования детородных органов. Бытует мнение, что русский язык богат нецензурной лексикой. Татарский не остается позади. В его арсенале есть огромное количество слов и речевых оборотов, которые образуют самобытные ругательства на татарском языке. Татарская ненормативная лексика Как же именно звучит нецензурная лексика на татарском языке? Этот список разнообразен, однако среди них можно выделить самые популярные ругательства на татарском языке с переводом.
Большинство из них являются грубыми и нецензурными, поэтому русские их аналоги будут даны в несколько облегченном варианте. Матерные слова на татарском Кют сегеш — крайняя степень усталости после долгой и утомительной работы. Энгрэ бэтек — бестолковый человек.
Да, этот инструмент для перевода татарский на русский абсолютно бесплатен. Он очень полезен, если вам нужно быстро перевести с татарский на русский без помощи человека. Как мне сделать перевод с русский на татарский? Нажмите на this , откроется страница. Введите ваш текст на русский, нажмите мышкой на кнопку перевода, и вы получите перевод на русский в выходном поле.
Слово «кильманда» является ярким примером того, как татарский язык выражает семейные отношения и уважение к матери. Оно является частью богатого культурного наследия татарского народа и отражает важность семьи и роли матери в современном обществе.
Кильманда: семантический анализ Ведьма или колдунья — это персонаж, присутствующий во многих мифологиях и фольклорных преданиях разных народов. В татарской культуре кильманда часто ассоциируется с образом женщины, обладающей магическими способностями и способной наносить вред тем, кто противоречит ее воле или традициям. Семантика термина «кильманда» также связана с мистическими и загадочными аспектами. Кильманда может вести ритуалы, использовать заклинания и создавать оккультные предметы. Такие действия ассоциируются с магией и необычными силами, которые определенным образом влияют на окружающую среду и людей. Однако, следует отметить, что в современном понимании понятия «кильманда» больше используется в контексте фольклора и мифологии, чем в реальной жизни. Оно символизирует мир магии и фантастики, исследование и изучение которого является интересной и увлекательной задачей для людей, увлеченных татарской культурой и традициями. Таким образом, семантический анализ слова «кильманда» позволяет раскрыть его значения и значения, связанные с этим термином.
Слова и выражения, которые понимают только жители конкретных регионов
Слова и выражения, которые понимают только жители конкретных регионов | Перевод «кел мында» на русский язык: «приходи сюда». |
Кильманда как пишется правильно | Таким образом, «кильманда лепешка бар» в переводе с татарского на русский язык может означать «иметь матерные выражения». |
Кильманда по татарски: значение и использование | "Кильманда" — это татарское слово, которое можно перевести на русский язык как "милость", "благосклонность" или "милосердие". |
Кильманда перевод - фото сборник | Помогите перевести с татарского:»Киль монда хен буку так» «Киль монда» я так понял это «иди сюда», а вот перевод остального нигде найти не могу. |
Слова и выражения, которые понимают только жители конкретных регионов | СУПЕР Издательство | Дзен | Другие татарские ругательства с переводом из списка выше используются только носителями языка. |
Кавказские языки
- Татарско-русский словарь, Татарско-русский переводчик
- Кавказские языки
- Что значит кильманда по татарски: история и значения термина
- Кильманда (Отец Онаний) / Проза.ру
- Результат онлайн перевода
- Кильманда по татарски - 89 фото
Причудливые «басурманские» выражения
- Кильманда по татарски: значение и происхождение этого слова
- Что значит кильманда по татарски
- Кильманда лепешка бар: что значит и какие традиции скрываются за этим уникальным названием
- Киль мында перевод с татарского
- Что такое кильманда по татарски перевод
- Общие фразы на татарский и их значения на русский
Слова и выражения, которые понимают только жители конкретных регионов
Вся имеющаяся информация о слове Кильманда: род, число, часть речи, возможные опечатки, возможные грамматические ошибки. Переводите татарский тексты, предложения и документы на русский с помощью этого бесплатного онлайн-сервиса, он поддерживает более 109 языковых комбинаций. Бесплатный Татарско-русский онлайн-переводчик поможет справиться с этой непростой задачей при минимальных усилиях с вашей стороны. Кильманда перевод с татарского. Переводчик с русского на татарский. Перевод с русс кого на тат. Киль сел — манда осталась! — и моряк приводит свое лицо в соответствии с «кильмандой». Правильное написание на татарском языке: канәгатьләнмәслек.
Слова и выражения, которые понимают только жители конкретных регионов
Татарско-русский словарь. Перевод «Кильманда» на русский язык: «Кильманда». Кильманда перевод с татарского. Переводчик с русского на татарский. Перевод с русс кого на тат. Бесплатный словарь и онлайн переводчик с татарского на русский для перевода отдельных слов, фраз, словочетаний, небольших текстов. Кильманда, согласно татарской энциклопедии, обозначает замороженную, сложенную многократно и острую на гранях крысу. С татарского Кильманда переводится «иди сюда». Кильманда по татарски перевод — это не только перевод фразы на татарский язык, но и культурный элемент, который отражает особенности татарской культуры.
Что означает «кильманда» на татарском
Первое упоминание этого слова на татарском языке связано с татарским поэтом Габдуллой Тукаем – «Кильманда ялем бу мехенне кулле җирдә төп кылып җитәргә» (в переводе «Сорняки захватывают все места вокруг дома»). Слово «кильманда» в переводе с казахского означает «лепешка». Значение слова кильманда в молодежном сленге, что оно означает, синонимы и происхождение. Тип и синтаксические свойства сочетания[править]. киль мында. Орфографический словарь татарского языка на татарском языке. Кильманда перевод с татарского.