Война и мир. Читать онлайн. Обложка произведения Война и миръ.
Постельные сцены, пропущенные Толстым
Завоеватель (Альтернативная история). Кроссоверы в мире фанфиков по русской классике не редкость, бывают и такие, где действует вся компания из школьной хрестоматии: к Онегину с Печориным добавляются Базаров, Раскольников, Чацкий. Эмма Лорд «Война и мир в твиттере» скачать в формате epub, fb2, doc (rtf), txt или читайте онлайн на сайте. На этой странице представлена подборка книг «Фанфики ВРИ», в нее входит 65 книг. Подборку добавил пользователь Insanity Moral. с ядовитыми копьями, с бомбами, со сколопендрами, с сигнальными пистолетами. С этого фанфика началось моё знакомство с направлением фанфиков посвященных миру пони.
Война и мир сериал
Результат должен быть отсортирован по частоте встречаемости букв по возрастанию или убыванию. Регистр символов имеет значение. Постарайтесь написать программу так, чтобы для её работы не требовалась распаковка архива «вручную». Что оценивается Результат вычислений корректен.
Тут она почувствовала, что дышать вдруг стало ещё труднее и, вынырнув из своих мыслей, поняла, что их обеих крепко обнял Гарри. Гарри тоже изменился. Он ещё больше вытянулся, но уже не был таким худым: под свободной домашней одеждой намечалось брюшко, и Гермиона подумала, что домашняя кухня миссис Поттер идёт ему впрок. На лбу его появились небольшие залысины. Впрочем, увидев, что волосы его по-прежнему стоят торчком, как будто их в великом волнении основательно взъерошили, а очки держатся на честном слове и заклинании, она поняла, что даже семейная жизнь не затронула некоторых основ его характера. Ведь это так ей подходит. Гермиона, ты стала ещё больше похожа на МакГонагалл, я чувствую себя провинившимся школьником. И потом, нам ещё нужно познакомить тебя с детьми! Джинни, обняв, повела её к столу. Дом у четы Поттеров был большой, двухэтажный, очень просторный и оформленный в современном стиле, в отличие от внутреннего дизайна «Норы». Джинни, хоть и похожа была на свою мать, видимо, за время своего детства устала от беспорядочного нагромождения вещей и разнообразных пошловатых атрибутов домашнего уюта типа вазочек и салфеточек. Её дом был обставлен очень строго, в нём не было ничего лишнего, но при этом каким-то образом чувствовался и домашний уют, и присутствие детей. Дети, кстати, уже сидели за столом. При их приближении два старших мальчика встали, а два младших кинулись к матери, но в смущении остановились, увидев, что мать ведёт незнакомку. Гермиона через силу улыбнулась, успокаивающе положив Джинни руку на плечо и представилась сама: - Гермиона Грейнджер. Я с этого года буду преподавать в Хогвартсе трансфигурацию. Что проку, что папа учился с профессором Долгопупсом, если травологию может сдать любой дурак? О методах преподавания профессора Лавгуд я вообще умолчу… - Джеймс! У меня всегда были проблемы с трансфигурацией. Гарри, ухмыляясь и явно страшно гордясь сыном, наклонился к Гермионе и шепнул ей на ухо: - Кажется, ты ему понравилась. Прямо-таки из кожи вон лезет… Гермиона, улыбнувшись, ответила Джеймсу: - В таком случае, я сделаю всё, от меня зависящее, чтобы больше у вас не было с ней проблем. Джеймс вскрикнул радостно, Джинни — возмущённо. Молчаливый и нескладный мальчик, немного ниже ростом, чем Джеймс, предупредительно отодвинул для неё стул, попутно угодив локтём в салат. Когда все уселись, Джинни, раскладывая еду по тарелкам Гермиона с улыбкой заметила, как она, возможно, бессознательно копирует манеры миссис Уизли , продолжала знакомство: - Гермиона, этот наглец — мой старший сын, Джеймс. Джеймс одарил Гермиону лучезарной улыбкой, и она не смогла не улыбнуться в ответ, хотя мальчик явно и безобразно с ней заигрывал. Он был высок и крепок, как молодое дерево, с фигурой спортсмена и отточенными скупыми движениями, очень похожий на Гарри в юности, но уже сейчас чуть ли не на полголовы его выше и заметно шире в плечах. Впрочем, чёрные волосы его были такими же густыми и взъерошенными, а улыбка, хотя так же обаятельна, но куда более беззаботна: мальчик вполне сознавал свою привлекательность и, кажется, был совершенно свободен от всяческих комплексов. Да и глаза у него были карие, как у Джинни, и близорукостью он не страдал. Гермиона подумала, что Хагрид прав, и мальчик похож, скорее, даже не на своего отца, а на дедушку по отцовской линии, в честь которого его и назвали. Впрочем, примерно такой же фигурой обладал и Билл Уизли. Второй мальчик, отодвинувший для Гермионы стул, предсказуемо оказался Альбусом Северусом. Он был ростом примерно с Гарри и унаследовал отцовское сложение: Гарри в юности был таким же худым, нескладным и нелепым. Мальчик заметно сутулился и носил очки. Глаза у него тоже были карие, даже почти чёрные, лицо худое и строгое, немного похожее на лицо Перси Уизли, но это было не высокомерие Перси, а, скорее, благородная невозмутимость. Гермионе почему-то вдруг вспомнилось, что Поттеры — старинное чистокровное семейство. А когда Альбус, услышав очередную шутку Джеймса, едва заметно поморщился, скривив губы, по спине у Гермионы пробежали мурашки. Следующей Джинни представила Лили. Гермиона, посмотрев на неё, улыбнулась. Девочка была вылитой Джинни в юности, хотя, если подумать, ещё она была ужасно похожа на мать Гарри. Гермиона впервые с удивлением подумала, что Гарри, должно быть, сознательно или бессознательно выбрал себе жену, похожую на его мать. Лили была очень мила. Невысокая и крепкая, с бледной кожей, характерной для её цвета волос, которые прямо-таки полыхали рыжим, с веснушками на щеках и на маленьком, высоко вздёрнутом носу, и с ярко-зелёными глазами Гарри, смотревшими взглядом юной Джинни: смело и гордо. Наверное, подумала Гермиона, и мать Гарри когда-то смотрела так же. Ещё были черноволосый, подвижный, горячий, словно порох, Сириус, который, хотя имел не синие, а светло-карие глаза, когда-нибудь в будущем обещал стать таким же красавцем, как тот, в чью честь он был назван, и маленький рыжик Ремус с сонной и застенчивой улыбкой. Гермиона через силу улыбнулась в ответ, досадуя на себя за то, что почувствовала желание покраснеть и опустить глаза. Прежде, чем Джинни успела возмутиться нетактичности сына, она спокойно ответила: - Я была замужем. Мой муж остался во Франции. Она посмотрела на мальчика таким спокойным и пристальным взглядом, что даже Джеймс что-то понял, смешался, вспыхнул ушами, решил не выспрашивать подробности, хотя, очевидно, собирался, и уткнулся в свой обед. Одновременно ей было стыдно за то, что она позволила ему себя смутить. Она поймала себя на мысли, что совсем не ощущает себя взрослой, и почувствовала себя почему-то виноватой из-за этого. Разговор за обедом тёк неспешно. В основном, об общих знакомых. Джинни иногда пристально поглядывала на Гермиону, и та понимала её взгляд: «Извини, что не спрашиваю о тебе и говорю о пустяках. Когда мы останемся одни и не при детях, тогда и поговорим о важном». Гермиона не поняла, что в словах подруги натолкнуло её на эту мысль, но она спросила её: - А что, старший Малфой выкрутился, как всегда? Его не посадили в Азкабан даже теперь? Гермиона с удивлением перехватила, как Джинни и Гарри вздрогнули и растерянно и испуганно переглянулись. Дети, особенно трое старших, напряглись: Лили забыла во рту вилку, Альбус, бледный, как смерть, бросил выразительный взгляд на Джеймса, который сидел, выпрямившись, с горящими глазами, и жадно ловил каждое движение родителей. Все взгляды немедленно обратились к ней. Джинни глядела умоляюще и кусала губы, Гарри выглядел настороженным, Джеймс — возбуждённым. Лили смотрела широко распахнутыми глазами. Альбус, опустивший было голову, как будто от стыда, изучающе смотрел исподлобья, и даже Сириус и Рем, которые вряд ли понимали, что происходит, прониклись торжественностью мига и не сводили глаз с Гермионы. От неловкости Гермиона не удержала в пальцах вилку, и та со звоном упала на тарелку. Она поморщилась и пробормотала: — Конечно…конечно, этот самый случай. Гермиона перевела дыхание. Напряжение немного спало, но Джинни едва удерживалась от слёз, Альбус пытался смотреть как можно равнодушнее, а Джеймс уставился на Гермиону с какой-то торжествующей ненавистью. У неё окончательно пропал аппетит. Джеймс, как будто ждавший этого вопроса, ещё более торжествующе вскинул голову и вызывающе улыбнулся матери: - Да, мама. Вернувшись, Джеймс отвесил всем издевательский поклон, обращаясь преимущественно к Гермионе по крайней мере, ей так показалось , и удалился. Почти сразу же встал Альбус и, поблагодарив мать, ушёл вслед за братом. Потихоньку расползлись и остальные дети: сонного Рема Гарри на руках унёс наверх. Гермиона, невзирая на протесты Джинни, помогла той собрать посуду и на кухне с улыбкой наблюдала, как подруга умело пользуется бытовой магией: посуда была перемыта в два взмаха палочкой, насухо вытерта и расставлена по местам. Бытовая магия была чуть ли не единственным видом магии, который Гермионе удавался неважно. К своему стыду, она предпочитала вручную мыть посуду, вытирать и ставить на полки, как последняя маггла. Джинни, случайно уронив вилку, медленно нагнулась за ней. Когда она нагибалась, её положение стало заметнее. Распрямившись, она улыбнулась Гермионе. На последнем триместре я всегда только и делаю, что «Акцио» колдую. Тошнит всё время. А потом ещё толкаться начнёт, и ходить будет трудно, и я буду нервная, - пожаловалась Джинни, широко улыбаясь. Глядя на её цветущий вид, Гермиона не могла поверить в то, что Джинни ей говорила. Подруги рассмеялись. Раньше я всё ужасалась: семь детей мне казалось непомерно большим количеством. Особенно после того, как родила Джеймса. Думала: всё, больше никогда, ни за что, да чтоб я ещё раз…я не понимала, зачем вообще столько. А сейчас… Всё так хорошо! И так правильно. И так всегда само собой происходит… - Джинни слегка покраснела. А потом добавила, не сдержавшись, тихо и неприятно: - Мне не понять. Ну, это так же, как влюблённые не могут ни о чём говорить, кроме как о своей влюблённости, так и я ни о чём не могу говорить, кроме своей беременности. Извини меня. Гермиона, по любопытному взгляду Джинни, поняла, что той до смерти хочется задать ей вопрос, который она сама же считает бестактным. Чтобы облегчить муки подруги, она сказала: - У меня, наверное, уже никогда не будет детей. Детей, мне кажется, всегда надо заводить с кем-то. У тебя есть Гарри… - Но у тебя же Дэн, - возразила Джинни. Бутафорный у меня был какой-то муж. От него могли быть бутафорные дети. А бутафорные дети — это как-то совсем грустно. Взглянув на подругу, Гермиона наткнулась на сочувствующий взгляд. Джинни повела подругу наверх, комната оказалась небольшой, уютной, с мягкой кроватью, застеленной белоснежным покрывалом, и прикроватной тумбочкой. С лукавой гордостью Джинни продемонстрировала Гермионе книжный шкаф. Гермиона, поблагодарив Джинни, подумала, что дом Поттеров из таких, в которых всегда есть свободная комната для гостей. Гермиона с удовольствием растянулась на чистых простынях и тут же заснула. Проснулась она от деликатного стука в дверь и хрипловатым со сна голосом, морщась от кисловатого привкуса во рту, произнесла: - Входите. А, это ты, Джинни. Давно стучишься? Я думала, зачиталась и не слышишь ничего… Уже ужин. Через пару минут дверь снова тихонько отворилась, вошла Джинни с подносом, на котором стояла чашка, сахарница, молочник, вазочка шоколадного печенья и маленький магический чайничек из магазина товаров для дома, чай в котором никогда не остывал, и оставила поднос на тумбочке у кровати, после чего столь же неслышно удалилась. Гермиона не могла заснуть. Минут через десять после ухода Джинни она села на кровати и выпила чаю, почувствовав себя сразу гораздо лучше, и тут же заподозрила подругу в заботе о себе: скорее всего, Джинни добавила в чай какого-то укрепляющего зелья. Гермиона нехотя вылезла из постели и подошла к книжному шкафу. Набор книг и правда был довольно странен, причём магические книги чередовались с маггловскими. Она взяла одну из маггловских книг, бесконечно любимую в детстве, и не заметила, как за печеньем дочитала её до середины. Отложив книгу, она снова попыталась заснуть, но сон не шёл к ней. Видимо, ей хватило дневного, хотя и отдохнувшей она себя тоже не чувствовала. Так она промаялась часов до четырёх ночи, когда вдруг дверь с тихим скрипом отворилась. Гермиона вздрогнула и неуверенно позвала: - Джинни? Тёмная тень мялась у порога. Разум Гермионы, спутанный ночными страхами, тут же подкинул ей несколько безумных идей: профессор МакГонагалл? Пожиратели смерти? Не вытерпев, чувствуя подступающую панику, Гермиона нашарила на тумбочке палочку и прошипела: «Люмос! Стараясь не думать о том, что могло привести его в такой час к ней в спальню, отгоняя от себя прочь всяческие догадки, краснея и сама на себя злясь, Гермиона холодно спросила: - Джеймс? Что тебе нужно? Джеймс не пытался даже войти, всё так же глупо и неловко заслоняя собой дверной проём. Мне жаль, если я вас потревожил. Вы говорите, что здоровы, а не спали… Гермиона, ничего не отвечая, поняв, что мальчик просто запутался, ждала. Вы это… Вы, наверное, не знаете… Я не должен знать, но я знаю. И все знают. И все хотели бы знать. И Джеймс стремительно вылетел из комнаты. Наутро Джеймс выглядел таким же, как и днём — так же флиртовал и задирался. Но только глядел он на неё загадочно и заговорчески, как будто у них была общая тайна. Тайна-то, может, и была, да только Гермиона, хоть убей, никак не могла понять, в чём же она состоит. До того, как она попрощалась с Поттерами и вернулась в Хогвартс, ничего так и не выяснилось. Она говорила с Джинни о беременности и ведении домашнего хозяйства, с Гарри — о квиддиче и о его работе и проектах, а с ними обоими — о том, как она жила во Франции. Тем, связанных с их общим прошлым, Поттеры старательно избегали, и Гермиона, в конце концов, из чувства такта тоже стала их избегать, и вскоре так же, как они, стала пугаться и так же настороженно вскидываться, когда разговор касался чего-то, хотя бы отдалённо с этим связанного. И, уже стоя у камина с чемоданом и прощаясь, она с обидой обнаружила и в себе, и в них предательское чувство облегчения. Не то из духа противоречия, не то от облегчения, она крепко обняла на прощание их обоих и пожала руки Альбусу и Лили, и погладила по голове Сириуса, который, прижавшись к её ноге, требовал, чтобы «тётя Гермиона бывала у них часто…каждый день! Джеймс, нахально подмигнув, театрально поцеловал ей руку. Глава 4. Гермиона скучала, глядя, как к Шляпе подводят одного за другим дрожащих первокурсников. Она думала, что из-за учительского стола всё это будет выглядеть как-то по-другому, но чувства у неё были совершенно те же, что и во время учёбы здесь: было так же тоскливо и так же хотелось есть. Ничего нового. Ну, разве что с одной стороны от неё сидел профессор Долгопупс, с несчастным видом тыкающий волшебной палочкой в свой громко урчащий от голода живот в надежде заставить его замолчать, а с другой — профессор Люпин с глазами, красными после недавнего полнолуния, и довольно явно пахнущий шерстью. Гермиона, наконец, смогла увидеть профессора Снейпа он приехал за несколько часов до церемонии. Не решаясь сама себе в этом признаться, она томилась этим желанием с того самого момента, как прочла письмо от МакГонагалл. Ведь он и раньше носил чёрные мантии! И всегда был страшным букой… Это к слову о надменном виде. Нет…он не изменился, совсем не изменился, не могла же эта седина в волосах сделать его настолько эффектней? Хотя, стоит признать, ему идёт… Тогда что? Неужели он всегда был интересным мужчиной? Вот бы Гарри посмеялся! Может, это во мне что-нибудь поменялось? Может, я и правда повзрослела, раз меня Снейп интересует?.. А может, всё проще, и у меня просто давно мужчины не было? Точно не привлекает? Гермиона как следует потрясла головой, в надежде вытряхнуть из неё все эти странные мысли. Кое-как пережив распределение по факультетам и представление преподавателей когда МакГонагалл объявила: «Это мисс Грейнджер - наш новый профессор трансфигурации…» - Гриффиндор грянул шквалом аплодисментов, которыми вдохновенно дирижировал Джеймс Поттер , Гермиона отдала должное пирогу с почками, который полностью завладел её вниманием и вытеснил из головы все прочие мысли. Она мало спала, а на завтраке едва притронулась к еде. Это всё не укрылось от Ремуса. Внимательно на неё взглянув, он смущённо спросил: - Гермиона…кажется, у тебя сегодня нет двух первых уроков? Хочешь посидеть у меня на истории магии? А то я что-то немного волнуюсь. Возможно, твоё присутствие придаст мне мужества. Гермиона взглянула на него с благодарностью, но, фыркнув, возразила: - Ремус, не валяй дурака. Тебя же обожают студенты. Так всегда было и всегда будет. А мои дела, видимо, совсем плохи, раз ты боишься на час оставить меня одну. Надеюсь, не войны с гоблинами? Они меня бесконечно утомили ещё в школе. Такое ощущение, что это был какой-то пунктик Биннса. Кстати, а где сейчас Биннс? Вид у него стал какой-то невесёлый. Оборотень избегал её взгляда. Он же сам ушёл, - удивилась Гермиона. Ужасно глупо. Не ожидала от Биннса подобной непоследовательности. Гермиона вопросительно на него посмотрела. И…критиковать мои методы преподавания. Гермиона, рассмеявшись, покачала головой. Было ясно как день, что Ремус изобрёл этой глупый предлог, чтобы не оставлять её одну в таком состоянии. Говорят, высший пилотаж — оказать человеку услугу таким образом, чтобы он думал, что это он оказывает услугу тебе. Но болезненная деликатность оборотня порой принимала совсем уж странные и нелепые формы. Биннс критикует его методы преподавания! Это же ещё придумать надо. А потом у пятого курса — новейшая Отечественная история магии. Внутренняя политика Великобритании конца двадцатого века. У нас месяц, чтобы закончить курс…а потом мы будем повторять всё сначала в рамках подготовки к СОВ. Наконец-то, я услышу это собственными ушами. Я про внутреннюю политику. Я, конечно, знала, что мы участвуем в исторических событиях, но услышать, как ты читаешь об этом лекцию… Ах, я, кажется, догадалась, зачем ты меня пригласил! Ну, ты и хитрюга, Ремус. Хочешь, чтобы я рассказала что-нибудь ребятам о… - Я же уже сказал, что пригласил тебя исключительно для моральной поддержки. Ну, может, ещё немного для того, чтобы ты нейтрализовала Биннса, - перебил её Ремус. Например, сейчас мы присутствуем на историческом завтраке в Большом зале школы Хогвартс. И после того, как я доем этот пирог, он тоже станет историей… - Ремус запихнул в рот кусок пирога и встал. На ходу дожёвывая, он пробормотал: - Жду тебя в кабинете. Не торопись, доедай спокойно. Мне ещё надо кое-что подготовить к уроку. И он стремительно покинул Большой зал. Гермиона, недоумевая, вернулась к остывающей яичнице. Кабинет истории магии преобразился. Он больше не был затхлым и тёмным, в нём появилось много редких книг и отличных наглядных пособий. Особое внимание Гермионы привлекла карта, где показывалась история похода Гердвальта Непобедимого — этого Александра Македонского магического мира. Места крупных магических сражений на карте периодически вспыхивали разноцветными огнями — отсветами боевых заклинаний. По карте перемещались фигурки людей, гоблинов, великанов, боевые драконы грозно ревели и выдыхали дым. Создатель карты, видимо, немало над ней потрудился, потому что главные действующие лица — полководцы, старейшины магических племён, верховные жрецы…короче, те, кто оставил свой след в истории — обладали каждый своим собственным характером. Буйному и предприимчивому Гердвальту, скажем, явно давно наскучило перемещаться по одному и тому же маршруту и каждый раз заново завоёвывать уже завоёванные земли. И теперь он, со скучающим видом одерживая победу в битве с альпийскими великанами, бросал тоскливые взгляды в сторону Антарктиды единственного материка, до которого у этой исторической личности так и не дошли руки и тоскливо вздыхал. На задней парте а точнее — над задней партой Гермиона заметила дремавшего профессора Биннса. Видимо, бедное старое привидение так и остался навеки привязанным к своему кабинету. Гермиона с удовольствием прослушала первую лекцию Ремуса. Рассказывая о культах древних богов, он так красочно описывал магические обряды древних, точно сам при этом присутствовал. А в конце урока он со своими учениками даже разыграл всё, что только что рассказал. Они вместе с Гермионой быстро трансфигурировали учебники по истории магии в бубны, перья - в шикарные головные уборы, несколько припасённых Ремусом тряпок и покрывал — в плащи из шкур животных, и под конец так расшумелись, что не услышали звонка. Они заметили, что урок кончился, только тогда, когда в класс начали входить изумлённые пятикурсники. С тревогой взглянув на время, Ремус остановил веселье — и они потратили ещё некоторое время, чтобы привести все заколдованные предметы к их первоначальному виду. Чтобы успеть вовремя, пришлось подключить пятикурсников, что, конечно, только усилило общую неразбериху…и второкурники уходили с урока счастливые, распаренные, держа в руках неумело расколдованные учебники, обложка на которых была натянута так туго, что издавала звенящий хлопок, стоило по ней шлёпнуть. Ученики расположились на урок — достали перья, учебники. Это был пятый курс Гриффиндора. Гермиона, не уверенная, педагогично ли поступает, тем не менее кивнула и улыбнулась Альбусу Северусу. Ремус написал палочкой на доске тему: «Внутренняя политика Великобритании конца двадцатого столетия» Гермиона приготовилась слушать о своих же собственных подвигах. Но Ремус не торопился переходить к самому важному. Голос его вдруг сделался скучным, лицо — усталым. Он нудно вещал о договорах с магглами, посвящённых проблемам магической секретности, о реформах образования и тому подобном. Гермиона чувствовала, что засыпает. Ты что, решил позаимствовать педагогическую манеру профессора Биннса? То-то он, наконец, проснулся». Старое привидение действительно странно оживилось и как-то недобро наблюдало за Ремусом. Оборотень нервничал. Он стал говорить ещё медленнее, растягивая и разжёвывая слова, как будто каждый раз не мог с ними расстаться. Или, может быть, каждый раз боялся начинать новое слово. А перед каждым предложением он переводил дыхание, словно ему предстояло шагнуть в пропасть. И обводил взглядом класс — точно сканировал. Гермиона переводила недоумевающий взор с Ремуса на прилежно склонённые головы учеников. Почему он так на них смотрит? Что он ищет? Выслеживает записки? Следит, чтобы не разговаривали? Да ну, ерунда. Ремус никогда не был параноиком. Никогда не зверствовал. Что же происходит? Потом она заметила, что и ученики ведут себя как-то странно. В классе было тихо, как в гробу, никто не шептался, не хихикал. Если кто-то обменивался взглядами или кивками, то это происходило без улыбок, с серьёзными лицами. В глазах у них Гермионе чудилась затаённая решимость. Но он, кажется, и не собирался переходить к этой теме. Урок уже подходил к концу. Ремус сказал: - К следующему занятию — эссе на полсвитка, в котором вы должны провести сравнительный анализ отношений магов и магглов в начале и в конце двадцатого века. Вызубрите эту тему хорошенько, что-нибудь в этом роде обязательно будет на СОВ.
Потом опомнилась: неужели то, что она кормит собственного кота в собственном доме, считается преступлением?! Гермиона вскинула на него удивлённый взгляд. Обычно он всегда читал её письма, опасаясь, видимо, поползновений каких-то мифических поклонников. Он протянул ей письмо. Оно было с гербом Хогвартса. А, теперь понятно, почему он сразу его не открыл. В Хогвартсе у неё не может быть поклонников. Гермиона быстро просмотрела письмо и хмыкнула. Не ожидала такого от профессора МакГонагалл, - покачала она головой. Возведя очи к потолку, Дэн снова удалился. Гермиона присела на табуретку и ещё раз прочитала письмо, написанное знакомым резким и чётким почерком её бывшего декана: «Мисс Грейнджер! Точнее, уже, конечно, миссис Дассин. Немного запоздало я поздравляю вас с вашим замужеством и выражаю надежду на то, что вы сделали правильный выбор. Думаю, вас удивляет моё письмо. Но мне просто не к кому больше обратиться. Ещё в школе я, как и все учителя Хогвартса, высоко ценила ваши способности, но, зная, что вы сделали хорошую карьеру в Министерстве и в данный момент находитесь за границей, я бы ни в коем случае не решилась вас беспокоить, если бы у меня был выбор. Дело в том, что, заняв после смерти Альбуса Дамблдора пост директора школы, я поняла, что никак не могу совмещать с ним преподавание трансфигурации и должность декана Гриффиндора. Может быть, вы не знаете, что вот уже двенадцать лет у Гриффиндора новый декан, а в Хогвартсе новый преподаватель трансфигурации — профессор Валентина Дэймон — в прошлом моя однокурсница. Но, в связи с тяжёлой болезнью, Валентина больше не в силах занимать эти ответственные должности, и в этом году она попросила заменить её. Признаться, я сразу же подумала о вас. Несмотря на отсутствие у вас специального образования, я полностью уверена, что вы справитесь, памятуя о поразительных способностях к трансфигурации, которые вы проявляли ещё в школе. Прошу вас, подумайте над этим, мисс Грейнджер. Вы нужны Хогвартсу. С уважением, Минерва МакГонагалл» «Что всё это значит? Мне, разумеется, бесконечно лестно ваше любезное предложение. Но, к сожалению, я вынуждена отказаться. Меня полностью удовлетворяет моё нынешнее положение, я вполне довольна своим местом в здешнем Министерстве и должна заметить, что, несмотря на ваши любезные заверения, считаю вашу уверенность в моей компетентности совершенно беспочвенной. Мало того, что моё знание трансфигурации не идёт ни в какое сравнение с вашим, так я ещё, к тому же, не имею совершенно никакого представления о педагогическом деле. В связи с этим, я ещё раз выражаю вам свою признательность…» Гермиона уронила голову на руки…Мерлин, что за ерунду она пишет? Откуда этот напыщенный слог в лучших традициях Перси Уизли? И как можно так бессовестно врать? Это недостойно гриффиндорки. Ей нравится этот бесконечный кошмар, в который превратилась её жизнь! После того, как закончилась война с Волдемортом, и седьмой курс сдал последние экзамены в Хогвартсе, все они очень неожиданно оказались перед выбором своего дальнейшего пути. Ведь во время войны они в основном думали о том, как дожить хотя бы до вечера, и времени строить более долгосрочные планы у них не было. Да какое там! Даже Гермионе в ту пору, в сравнении с умирающими на руках друзьями, оценки за ЖАБА и поступление в Высшее магическое учебное заведение перестали казаться такими уж значительными. Но война закончилась, и, как это ни банально, надо было жить дальше. Гарри и Рон, как и собирались, поступили в Высшую Школу Авроров, куда их приняли без экзаменов за проявленный на войне героизм. А Гермиона была сыта по горло этой войной и не чувствовала в себе сил это продолжать. К тому же, в это время она окончательно рассорилась с Роном… Предложение, очень вовремя поступившее тогда из Министерства, было весьма выгодным. Она ухватилась за него, не глядя. И, в принципе, не пожалела. Да, несколько скучно было целыми днями копаться в отчётах, но её ценили, премировали, повышали. Так прошло почти десять лет. Когда Гермионе исполнилось двадцать семь, миссис Грейнджер забила тревогу. За десять лет — ни одного серьёзного романа. Мать прочитала Гермионе нотацию о том, что она так, в конце концов, останется стареть в одиночестве, без мужа и детей. На вялые возражения Гермионы о том, что у неё есть Живоглот, миссис Грейнджер заявила, что надежда на него невелика, ибо это неблагодарное животное только и умеет, что жрать и спать. А потом в её жизни появился Дэн. Он приехал в Англию по обмену из Франции, и Гермиона до сих пор не могла понять, почему он обратил на неё внимание. На взгляд её незамужних сотрудниц: да, немолод, да, полноват, но было в нём что-то…что-то…французское. Он душился и делал маникюр, был элегантен и носил маленькие щегольские усики, и всех сразу пленил его французский акцент, делавший его речь похожей на мурлыканье. Помнится, Гермиона ещё с улыбкой подумала, что он похож на маггловского детектива Эркюля Пуаро, только у него не было необходимости произносить коронную фразу Пуаро о том, что он бельгиец, а не француз — Дэниел Дассин был французом по-настоящему. Чем заинтересовала его вечно растрёпанный, хронически не пользующийся косметикой и выглядящий на все тридцать синий чулок? Но он попытался познакомиться с ней, первый раз увидев её в коридоре. А совсем она, по его словам, пленила его сердце, когда от удивления и неожиданности уронила ему на ногу стопку папок с документами, которые как раз несла. Они несколько раз встречались: Гермиона показывала Дэну Лондон, он водил её в рестораны. Она, конечно, кое-чего ждала, но даже не очень переживала, когда он уехал обратно во Францию, не сказав ей ни слова о том, что хотел бы продолжить их отношения. Мама долго причитала о том, что её непутёвая дочь упустила такого выгодного жениха. Потом, утерев слёзы и грозно насупившись, заявила: «Ладно. Но чтоб через год был другой! Через неделю он позвонил непонятно, кстати, как он её нашёл, но, наверное, через Министерство и сказал, что скучает. Гермиона взяла отпуск и приехала к нему во Францию, и там он сделал ей предложение. Гермиона согласилась, с помощью специального заклинания ускоренно выучила французский и перевелась во французское Министерство магии. Только после свадьбы она узнала, что французский акцент — это способ выпендриться. На самом деле Дэн говорил по-английски совершенно чисто. Да и вообще, она много про него узнала. Нет, он не был плохим человеком. Но…они просто разные люди. Хотя, например, их матерям было бы, о чём поговорить. Он, по мнению Гермионы, тоже женился под давлением матери… А в результате… Встретились два одиночества: получилось одиночество в квадрате. И муж в качестве скорее домашнего животного. Ей уже тридцать шесть, а в этом возрасте люди уже относятся к любви по-иному, чем в восемнадцать. Она понимает, что гораздо важнее дружба, взаимное уважение… Но иногда… - Что? Некоторое время Гермиона ждала ещё хоть какой-нибудь реакции. Потом на цыпочках прокралась в комнату, где Дэн, растянувшись на диване, совершенно безмятежно читал газету, а вовсе не впал в ступор, как она было понадеялась. Гермиона тихо сказала ему, отворачиваясь от дверей: - Дэн… У нас не будет ребёнка. Опять ничего больше не дождавшись, она вернулась на кухню, опустила голову на руки и тихо заплакала. Она плакала долго: до тех пор, пока в глубине квартиры не погас свет. Тогда Гермиона тихонько встала и, смяв своё письмо к МакГонагалл, разорвала и выкинула его в окно. И села писать новое, с которым аппарировала в ближайшую от дома совятню. Там, заплатив пару кнатов, Гермиона привязала его к лапе большой рыжей совы и аппарировала обратно. Она не спала всю ночь, собираясь в дорогу. Ответ пришёл рано утром: «Мисс Грейнджер! Мы счастливы будем приветствовать вас в Хогвартсе. Разумеется, вы можете воспользоваться камином в кабинете директора. Вы можете прибыть в любое удобное для вас время. Минерва МакГонагалл» Оставив Дэну записку с обычными формулами о том, что им нужно отдохнуть друг от друга, и с просьбой не искать её, Гермиона, схватив сумку и Живоглота, прокралась к камину в комнате для гостей, которая соседствовала с его спальней, и, швырнув в огонь горсть Летучего пороха, с каким-то трепетом чётко произнесла: «Хогвартс, кабинет директора». Глава 2. Я слышала, что он занимается научной работой? В таком случае, мы бы вполне могли предоставить ему квартиру в Хогсмите… - Вы не могли бы называть меня мисс Грейнджер? Потом, наконец, директриса Хогвартса сухо уточнила: - Я так понимаю, что это и есть ответ? Её спальня оказалась маленькой комнаткой на самом верху Западной башни. Разбирая свои вещи, Гермиона думала, где были её мозги, когда она запихивала в сумку что придётся. Ей стало немного стыдно, когда она представила, в каком состоянии оставила их с Дэном квартиру. Можно подумать, что она бежала оттуда сломя голову… Люди, которые выпрыгивают из окон во время пожара, тоже, кажется, редко задумываются над тем, что им взять с собой, и на каком этаже они живут, и что они будут делать дальше. Гермиона подумала, это довольно мудрый совет для тех, кто бежит от одиночества: бросать всё и ни за что не оглядываться. С другой стороны, на какое общество она может рассчитывать в Хогвартсе? Что за детская причуда прятаться от огня под кроватью? Закончив с вещами, Гермиона пошла осмотреть окрестности. За те восемнадцать лет, что она тут не была, Хогвартс изменился мало. Война с Волдемортом на нём почти не отразилась… Волдемортом больше, Волдемортом меньше, а гигантский кальмар по-прежнему будет жить в озере. Ученики должны были приехать только через пару недель: у неё будет достаточно времени, чтобы как следует осмотреться и прийти в форму… Вдруг Гермиона заметила на опушке заново отстроенный после того, как его разрушили, домик лесника… Интересно, Хагрид дома? Она не успел ещё постучать, как дверь распахнулась, и на неё с лаем и визгом вывалился Клык, успев за пару мгновений, пока она не опомнилась и с трудом не спихнула его, профессионально её всю обслюнявить. Гермиона рассмеялась, и он тут же сдавил ей рёбра своими медвежьими лапами. После того, как Гермиона прокашлялась, они прошли в домик. Хагрид расплылся в улыбке: - Ты так выросла, - сказал он ей, - совсем такая взрослая… Хотя…ты была когда-нибудь маленькой, Гермиона? И они оба засмеялись. В этом-то хоть году придут? Ты же вроде как замуж вышла? Я слышал… - забормотал Хагрид, нахмурившись. Но ты-то их, наверное, часто видишь? В газетах пишут, что, может, ещё лет десять-двадцать — и до министра дослужится, - зачастил Хагрид, как бы оправдывая их, но плечи у полувеликана поникли при упоминании Гарри и Рона. До министра? Не так давно его министр травил, а теперь… - Да…вот ведь как оно вышло… - глубокомысленно заметил Хагрид. И тут вдруг поймала себя на том, что для неё время здесь как будто остановилось на отметке девятилетней давности, и то, что тут происходили, пока она была во Франции, какие-то события, стало для неё неприятной неожиданностью. Джеймс заканчивает в следующем году, стало быть, в этом году он учится на шестом… - стал припоминать Хагрид. Девчонки за ним толпами бегают, и в квиддич он играет отлично… Но только учится неважно…Не потому что дурак, - тут же поспешил уточнить Хагрид. Он сейчас на пятом курсе? Хотя до сих пор считает, что у Шляпы был приступ старческого маразма. Знаешь, что он сказал? А Джеймс ему: «А я что говорил! В драку не лезет, мир спасать его не тянет… Учится много… Тихий-тихий, а как глянет иногда: аж душа в пятки! Джеймс, хоть и более заметный, яркий…загонщик, любимец девчонок…однако и он иногда перед Алом тушуется… Самолюбие у него такое… Не сразу заметишь, но как приглядишься хорошенько, так… Нет, - помолчав, продолжал Хагрид задумчиво, медленно и словно делая над собой усилие: - Самое ему, однако, и место — в Слизерине… Да и с малфоевским ребятёнком он дружит. Сыном Драко Малфоя? Ты меня разыгрываешь, что ли, Хагрид? И белобрысый он, как это у них, стало быть, повелось, и лицо иногда такое высокомерное скорчит, что смотреть противно… И тряпки у него вечно дорогущие, и учителя с ним, значит, носятся… а так вроде посмотришь, как он с Алом-то общается, глядишь: на равных. Улыбается с ним, смеётся… И воспитывали его, наверно, по-другому. Драко-то, поганца, мамка с папкой совсем разбаловали, а этого, видать, в драконьих рукавицах держат… - Как мандрагору, - не смогла не улыбнуться Гермиона. Джеймс-то Скорпиуса терпеть не может! Цапаются они постоянно, ну прямо любо-дорого посмотреть: прямо как Малфой-старший с нашим Гарри! Так, бывает, воспоминания сразу и нахлынут… Помнишь, небось, как Рона-то слизнями рвало?... Так что там с Джеймсом и Скорпиусом? Слово им только скажет, а они вроде как застыдятся… Джеймс ему однажды, значит, сказал: выбирай, значит, или Малфой, или я! Кричит, что Малфой чистокровный… У нас ведь, знаешь, это теперь заместо ругательства. А Альбус ему спокойно так отвечает, что, мол, какая разница, чистокровный он или нет, что раньше вот так же грязнокровок дразнили и что Джеймс, мол, им всем уподобляется… Ну, тем то есть…это…кто дразнил. А потом помолчит-помолчит и эдак с неохотой бросит, что сам-то Джеймс почистокровнее многих чистокровных… И…знаешь что? Мне иной раз кажется, что он это вроде как даже с гордостью… - неохотно признался Хагрид. Ух, красивая девчонка будет! Характер у неё боевой, вся в Джинни! Ещё и на уроках первая. Трясётся над ней, как дракон над яйцом. Она ему порой в запале говорит, что, если он и дальше будет всех её ухажёров со Ступефаем караулить, так они вдвоём с ним и состарятся… Ждёт-не дождётся, пока он школу закончит, говорит, что как только он выпустится, так она ему вроде как на зло тут же с половиной школы перевстречается. Джинни ей как-то рассказала о своих, значит, похождениях… Так она и загорелась: побью, говорит, мамин рекорд! Лили, она больше с Альбусу привязана. Гордится им, всем рассказывает, как он знаменитым учёным станет… Вот, а остальные Поттеры… - Как! Сириусу пятый, а Рему два годика только… И ещё один кто-то на подходе. Гарри смеётся, говорит: «Так мы скоро полную коллекцию Мародёров соберём! Вроде как он его простил… - Вот оно что… - протянула Гермиона. Ну, сам Гарри всё смеётся, что это…ну…коллекцию Мародёров, а у нас так поговаривают, что они там скоро второй орден Феникса укомплектуют… - продолжал рассказывать Хагрид, весь светясь от радости и гордости, как будто рассказывал о собственных детях. Ну, я так думаю, что это потому, что у него семьи не было, и теперь он как бы навёрстывает…а Джинни, значит, хочет близнецов. Мечтает прямо…говорит, что назовёт Фредом и Джорджем…чтобы они…эта…всегда вместе… И никогда чтобы…- Хагрид грустно умолк, вспомнив о бедняге Джордже. У него-то хоть по-прежнему двое? Или он тоже не захотел уронить честь семейства Уизли? Гермионе вдруг вспомнилось, как в Хогвартсе Драко называл семейство Уизли «масонским орденом», говорил, что, дескать, ещё немного — и куда там Волдеморту! Мир захватят Уизли. Он сказал своей жене, что, мол, больше двоих — только через его труп! Натерпелся, значит, в детстве от братьев… Ну, так вот, Роза Уизли на одном курсе с Альбусом, но только в Когтевране. Спокойная такая… - На Падму похожа, да? Смуглая такая, волосы тёмные… - Да, порода Уизли вырождается, - хмыкнула Гермиона не без злорадства. Вот новости! А Рон в курсе? Небось, весь Хогвартс в курсе, а наш Ронни и в ус не дует! Просмеявшись, она продолжила выспрашивать: - Ну, а Хьюго? Он-то что? Невилл нахвалиться на него не может: он у него в любимчиках. Рон, как узнал, что его сынок-то в Пуффендуй угодил, чуть с инфарктом не слёг: Падме потом целый год приходилось волшебством менять себе почерк и приписывать в письмах несколько строк, вроде как от Рона. Рон-то ходил и всё кричал, что Хьюго на порог, мол, не пустит, мол, запятнал его честь… Но Падма всё-таки его уломала потом, хотя, сдаётся мне, Хьюго всё равно несладко живётся, - сочувственно вздохнул Хагрид. Потом, помолчав, он сказал: - Что-то я совсем разболтался, а ты только сидишь, слушаешь… Ну-ка рассказывай, как ты там в своей Франции жила и что это у тебя за муж такой объявился. Я как услышал, что, мол, Гермиона наша выходит замуж, так прямо не поверил сначала: как же так? Давай лучше рассказывай. Гермиона, чувствуя себя неловко, встала и, попрощавшись, вышла. Солнце стояло уже довольно высоко, но ощущения светлого дня не было, всё казалось каким-то нереальным и неживым. Наверное, сказывалась скорая осень: природа как будто уже умерла и даже начала уже разлагаться, слегка попахивая прелыми листьями, но пряталась и маскировалась зеленью, птичьим пением и разными летними запахами, как румянами и белилами. Гермиона мимоходом подумала, что так притворяться природа планирует, по крайней мере, до октября, а значит, полтора месяца все будут вынуждены терпеть этот маскарад и как-то жить с тошнотворным осознанием на духовном уровне какого-то глобального вранья. Перед глазами у неё плясали какие-то чёрные пятна, которые остаются под веками, если некоторое время смотреть на солнце. Голова болела, и немного тошнило от крепкого чая на пустой желудок, выпитого у Хагрида. Слава Мерлину, Хогвартс остался неизменным. До встречи с Хагридом Гермиону вдруг начали мучить сомнения. Она подумала о том, что Хогвартс вот уже много лет как перестал быть ей домом, что это уже давно не символ её детства, а символ уже чьего-то другого, совсем чужого и, вероятнее всего, ей не знакомого детства. Она вспомнила, что её друзья и знакомые давно выпустились и живут Мерлин знает где, с кем и как, и она столько лет уже их не видела, что, скорее всего, они уже перестали быть её друзьями и знакомыми… И даже профессора, скорее всего, сменились… Но есть Хагрид. Который, правда, скорее всего, обиделся на неё за нежелание откровенничать, но он ведь всегда обладал мягким и незлобивым характером — скоро отойдёт и поймёт. Есть профессор МакГонагалл… Прочитав её письмо, Гермиона, после недоумения, испытала к ней какую-то странную нежность. Сердце её инстинктивно тянулось к Хогвартсу, как к дому, к убежищу, а МакГонагалл как-то очень резко в её душе из строгой и глубоко уважаемой учительницы превратилась в какое-то дорогое, родное и даже родственное существо. Правда, теперь, после встречи с ней, это ощущение несколько притупилось. Чувство исступлённой нежности сменилось чем-то более спокойным. Они теперь были как бы на равных… «Может быть, мы когда-нибудь станем настоящими подругами…» - подумала Гермиона с улыбкой. Надо же! Есть ведь ещё кое-что… Улыбаясь, совершенно счастливая своей мыслью, забыв об усталости и головной боли, Гермиона поспешила в библиотеку. Запах книг и пыли на секунду оглушил и опьянил её. Прислонившись к косяку и счастливо улыбаясь, она вспоминала, как сидела тут часами, готовясь к занятиям или ища в книгах совета для того, чтобы Гарри в очередной раз пошёл и всех спас. Гермиона посмотрела на те книжные стеллажи, до которых могла дотянуться взглядом, и с глубоким удовлетворением убедилась, что большинство так и стоят в том порядке, в каком она их помнит. Многие она узнавала в лицо — то бишь, в корешок — как старых знакомых… - Мисс Грейнджер? Гермиона испуганно оглянулась. На неё смотрела строгая библиотекарша миссис Пиннс. Удивительно, что вы меня узнали, - улыбнулась Гермиона. Думаете, я не помню, как вас приходилось выгонять отсюда силой? Но, мисс Грейнджер, даже для вас было бы слишком вернуться сюда для того, чтобы повторить курс обучения в Хогвартсе. Что вас привело сюда? Полагаю, какая-то научная работа? Тогда необходимо разрешение на выдачу книг. Преподавать трансфигурацию. Я только что прибыла, на самом деле, всего пару часов назад. Ремус, кажется, тоже смутился и произнёс почти жалобно: - Ну, какой я тебе профессор теперь… Не валяй дурака, зови меня Ремусом и на ты… Альма, пожалуйста, можно мне взять эти книги? Я вот уже семь лет как преподаю историю магии. Как вы сумели…Он же призрак, что могло с ним случиться?! Гермиона поняла, что он темнит, но лицо Ремуса приняло такое болезненное выражение, как будто его, по меньшей мере, пытали Круциатусом, и она почла за лучшее не расспрашивать. Неужели Снейп, наконец, дорвался? Ни за что не догадаешься!.. Такого даже при Гарри не было! Мол, что бы ни случилось, а Хогвартс по-прежнему будет стоять, и в нём Снейп будет по-прежнему снимать с Гриффиндора баллы… Тебе не кажется это очень утешительным? Гермиона напряглась. Впрочем, у Ремуса это, кажется, хроническое». Ремус действительно выглядел неважно. Несмотря на то, что Гермиона, наверное, в первый раз в жизни увидела его в добротной и вроде бы даже нигде не заштопанной одежде. Она с удовольствием подумала, что у Ремуса, наконец-то, есть постоянная работа, и его мытарства закончены. Он не выглядел больше совсем уж заморенным, явно нормально питался, но еда словно не шла ему впрок. Он по-прежнему был усталым, словно вообще не спал, сохранил мешки и тени под глазами. Гермиона подумала, что полнолуние было полторы недели назад, и поэтому рационально объяснить состояние Ремуса его болезнью не представлялось возможным. К тому же, он очень постарел и выглядел ровно на столько, сколько ему было. Кожа на щеках и под подбородком обвисла, морщины на лбу и две характерные складки у рта, заметные и раньше, совсем углубились, вокруг глаз была целая сетка. Но Гермиона всё-таки испытала глубокое удовлетворение, почувствовав, что, несмотря ни на что, внутренне Ремус почти не изменился. К тому же, ей понравилось, что он не лысеет: у него была сильно заметна седина, но волосы по-прежнему были густые. Это нормально! Люпин, между тем, проводил её до комнаты, и они тепло распрощались. Глава 3. В конце концов, надо было за две недели, оставшиеся до приезда будущих студентов, перелопатить кипы материала. В Хогвартсе, кроме неё, осталось на лето не так уж много народа: МакГонагалл, Хагрид, Ремус, мадам Пиннс и эта старая алкоголичка Треллони. Остальные учителя разъехались, кто куда: в отпуск, в гости к родственникам и так далее. Гермиона была удивлена, что даже Снейп отсутствовал. Где он, в самом деле, мог пропадать? Родственников у него не было, а отпуск… Гермиона честно пыталась представить Снейпа на каком-нибудь курорте, на пляже, загорающего, купающегося в море и клеящегося к загорающим по соседству девушкам в открытых купальниках, но её разобрал такой хохот при мысли о профессоре зельеварения в плавках, с коронно-брезгливым выражением лица мажущегося кремом для загара, что она чуть не захлебнулась тыквенным соком дело было за завтраком. Впрочем, МакГонагалл что-то намекнула ей о какой-то научной работе, и Гермиона успокоилась. Вот подходящие каникулы для Снейпа! Над котлом, с красными от хронического недосыпа глазами. Некоторое время она думала, что нашла, наконец, покой и сможет вылечиться от страшной усталости и меланхолии. Виды Хогвартса должны были смягчить её одиночество и прогнать хандру. Она любила приходить на берег озера и сидеть в тени деревьев с книгой, как в детстве. Правда, всё чаще она ловила себя на том, что, вместо того, чтобы читать, смотрит в страницы невидящим взглядом — и умирает от желания перевести уставшие глаза на успокаивающую зелень окрестных деревьев. Одиночество её не прошло. Несмотря на то, что она почти каждый вечер приходила в кабинет Ремуса, чтобы выпить с ним несколько чашек чая с шоколадом — оборотень всё ещё оставался страшным сластёной, — или в хижину к Хагриду, или в библиотеку к мадам Пиннс, или к МакГонагалл, она всё ещё чувствовала себя потерянной. Хогвартс казался пустым без учеников. Даже портреты со стен глядели сонно и бессмысленно, как в маггловских галереях, и почти не шевелились, а двигающиеся лестницы ползли, как черепахи. Глаза у её старых друзей были потерянные, и иногда она подкарауливала в их взглядах такую безысходность, какой не было даже во времена Волдеморта. Она поняла, что ещё несколько таких же бесконечных дней — и она вновь начнёт чувствовать себя больной и несчастной. Места, где она была когда-то так счастлива и беззаботна со своими друзьями, вызывали только раздражение и глухую тоску по прошлому. Не сентиментальную, не светлую ностальгию, а чёрную и безысходную, и как будто разъедающую изнутри. Поэтому-то она, не выдержав однажды, и решила написать письмо. Думаю, ты удивишься, получив от меня письмо, так как я не писала тебе уже Мерлин знает сколько времени. Может, с моей стороны это нехорошо, но ты же знаешь мои обстоятельства: мне так хотелось всё бросить, что я уехала во Францию с Дэном не то, что почти без вещей, ничего не взяв с собой, но и друзей, знакомства, связи оставив в Англии… Так вот, я вернулась.
И сделает он это твит за твитом. Дело касается любви и сыра, а тут все средства хороши. Со временем перепалка «Высшей лиги бургеров» и «Маминых тостов» превращается в настоящую виртуальную войну. Но Пеппер и Джек даже не догадываются, что, ссорясь в сети, влюбляются друг в друга в реальной жизни.
«Война и мир» на новый лад
Желаю всем вспомнить это понятие, и.... RozaDi15 Это прекрасное произведение. Никогда не думала, что осилю этот роман. Просто начала читать и все само получилось. Я не любительница военной тематики , но Лев Николаевич так прекрасно все излагает, что не могла оторваться. Мне понравилась часть, где он описывал Бородинское сражение.
До этого произведения Наполеон являлся для меня обычным "персонажем" из истории, который завоёвывал страны. Но прочитав роман я поняла, то что такие люди тоже боятся, радуются, злятся, ненавидят и любят. Он стал более живым для меня, что ли. Толстой раскрыл его характер полностью. И не только его характер.
Открылась передняя дверь и из нее выглянул пожилой лет сорока мужик в фуражке -Сына, ты идешь-крикнул он -Иду пап, иду-крикнул Илья-кстати, знакомься-мои новые школьные друзья-Диппер и Мэйбл -В первый день уже друзей завел? Молодец -Слушайте, вы не можете подкинуть нас до дома, а то пешком неохота переться?
Гермиона как следует потрясла головой, в надежде вытряхнуть из неё все эти странные мысли. Кое-как пережив распределение по факультетам и представление преподавателей когда МакГонагалл объявила: «Это мисс Грейнджер - наш новый профессор трансфигурации…» - Гриффиндор грянул шквалом аплодисментов, которыми вдохновенно дирижировал Джеймс Поттер , Гермиона отдала должное пирогу с почками, который полностью завладел её вниманием и вытеснил из головы все прочие мысли. Она мало спала, а на завтраке едва притронулась к еде. Это всё не укрылось от Ремуса.
Внимательно на неё взглянув, он смущённо спросил: - Гермиона…кажется, у тебя сегодня нет двух первых уроков? Хочешь посидеть у меня на истории магии? А то я что-то немного волнуюсь. Возможно, твоё присутствие придаст мне мужества. Гермиона взглянула на него с благодарностью, но, фыркнув, возразила: - Ремус, не валяй дурака. Тебя же обожают студенты.
Так всегда было и всегда будет. А мои дела, видимо, совсем плохи, раз ты боишься на час оставить меня одну. Надеюсь, не войны с гоблинами? Они меня бесконечно утомили ещё в школе. Такое ощущение, что это был какой-то пунктик Биннса. Кстати, а где сейчас Биннс?
Вид у него стал какой-то невесёлый. Оборотень избегал её взгляда. Он же сам ушёл, - удивилась Гермиона. Ужасно глупо. Не ожидала от Биннса подобной непоследовательности. Гермиона вопросительно на него посмотрела.
И…критиковать мои методы преподавания. Гермиона, рассмеявшись, покачала головой. Было ясно как день, что Ремус изобрёл этой глупый предлог, чтобы не оставлять её одну в таком состоянии. Говорят, высший пилотаж — оказать человеку услугу таким образом, чтобы он думал, что это он оказывает услугу тебе. Но болезненная деликатность оборотня порой принимала совсем уж странные и нелепые формы. Биннс критикует его методы преподавания!
Это же ещё придумать надо. А потом у пятого курса — новейшая Отечественная история магии. Внутренняя политика Великобритании конца двадцатого века. У нас месяц, чтобы закончить курс…а потом мы будем повторять всё сначала в рамках подготовки к СОВ. Наконец-то, я услышу это собственными ушами. Я про внутреннюю политику.
Я, конечно, знала, что мы участвуем в исторических событиях, но услышать, как ты читаешь об этом лекцию… Ах, я, кажется, догадалась, зачем ты меня пригласил! Ну, ты и хитрюга, Ремус. Хочешь, чтобы я рассказала что-нибудь ребятам о… - Я же уже сказал, что пригласил тебя исключительно для моральной поддержки. Ну, может, ещё немного для того, чтобы ты нейтрализовала Биннса, - перебил её Ремус. Например, сейчас мы присутствуем на историческом завтраке в Большом зале школы Хогвартс. И после того, как я доем этот пирог, он тоже станет историей… - Ремус запихнул в рот кусок пирога и встал.
На ходу дожёвывая, он пробормотал: - Жду тебя в кабинете. Не торопись, доедай спокойно. Мне ещё надо кое-что подготовить к уроку. И он стремительно покинул Большой зал. Гермиона, недоумевая, вернулась к остывающей яичнице. Кабинет истории магии преобразился.
Он больше не был затхлым и тёмным, в нём появилось много редких книг и отличных наглядных пособий. Особое внимание Гермионы привлекла карта, где показывалась история похода Гердвальта Непобедимого — этого Александра Македонского магического мира. Места крупных магических сражений на карте периодически вспыхивали разноцветными огнями — отсветами боевых заклинаний. По карте перемещались фигурки людей, гоблинов, великанов, боевые драконы грозно ревели и выдыхали дым. Создатель карты, видимо, немало над ней потрудился, потому что главные действующие лица — полководцы, старейшины магических племён, верховные жрецы…короче, те, кто оставил свой след в истории — обладали каждый своим собственным характером. Буйному и предприимчивому Гердвальту, скажем, явно давно наскучило перемещаться по одному и тому же маршруту и каждый раз заново завоёвывать уже завоёванные земли.
И теперь он, со скучающим видом одерживая победу в битве с альпийскими великанами, бросал тоскливые взгляды в сторону Антарктиды единственного материка, до которого у этой исторической личности так и не дошли руки и тоскливо вздыхал. На задней парте а точнее — над задней партой Гермиона заметила дремавшего профессора Биннса. Видимо, бедное старое привидение так и остался навеки привязанным к своему кабинету. Гермиона с удовольствием прослушала первую лекцию Ремуса. Рассказывая о культах древних богов, он так красочно описывал магические обряды древних, точно сам при этом присутствовал. А в конце урока он со своими учениками даже разыграл всё, что только что рассказал.
Они вместе с Гермионой быстро трансфигурировали учебники по истории магии в бубны, перья - в шикарные головные уборы, несколько припасённых Ремусом тряпок и покрывал — в плащи из шкур животных, и под конец так расшумелись, что не услышали звонка. Они заметили, что урок кончился, только тогда, когда в класс начали входить изумлённые пятикурсники. С тревогой взглянув на время, Ремус остановил веселье — и они потратили ещё некоторое время, чтобы привести все заколдованные предметы к их первоначальному виду. Чтобы успеть вовремя, пришлось подключить пятикурсников, что, конечно, только усилило общую неразбериху…и второкурники уходили с урока счастливые, распаренные, держа в руках неумело расколдованные учебники, обложка на которых была натянута так туго, что издавала звенящий хлопок, стоило по ней шлёпнуть. Ученики расположились на урок — достали перья, учебники. Это был пятый курс Гриффиндора.
Гермиона, не уверенная, педагогично ли поступает, тем не менее кивнула и улыбнулась Альбусу Северусу. Ремус написал палочкой на доске тему: «Внутренняя политика Великобритании конца двадцатого столетия» Гермиона приготовилась слушать о своих же собственных подвигах. Но Ремус не торопился переходить к самому важному. Голос его вдруг сделался скучным, лицо — усталым. Он нудно вещал о договорах с магглами, посвящённых проблемам магической секретности, о реформах образования и тому подобном. Гермиона чувствовала, что засыпает.
Ты что, решил позаимствовать педагогическую манеру профессора Биннса? То-то он, наконец, проснулся». Старое привидение действительно странно оживилось и как-то недобро наблюдало за Ремусом. Оборотень нервничал. Он стал говорить ещё медленнее, растягивая и разжёвывая слова, как будто каждый раз не мог с ними расстаться. Или, может быть, каждый раз боялся начинать новое слово.
А перед каждым предложением он переводил дыхание, словно ему предстояло шагнуть в пропасть. И обводил взглядом класс — точно сканировал. Гермиона переводила недоумевающий взор с Ремуса на прилежно склонённые головы учеников. Почему он так на них смотрит? Что он ищет? Выслеживает записки?
Следит, чтобы не разговаривали? Да ну, ерунда. Ремус никогда не был параноиком. Никогда не зверствовал. Что же происходит? Потом она заметила, что и ученики ведут себя как-то странно.
В классе было тихо, как в гробу, никто не шептался, не хихикал. Если кто-то обменивался взглядами или кивками, то это происходило без улыбок, с серьёзными лицами. В глазах у них Гермионе чудилась затаённая решимость. Но он, кажется, и не собирался переходить к этой теме. Урок уже подходил к концу. Ремус сказал: - К следующему занятию — эссе на полсвитка, в котором вы должны провести сравнительный анализ отношений магов и магглов в начале и в конце двадцатого века.
Вызубрите эту тему хорошенько, что-нибудь в этом роде обязательно будет на СОВ. Гермиона отметила, что он по-прежнему называет учеников на «ты» и по имени. Но взгляд у него почему-то был как у волка, которого травят собаками. Тема — меры, принимаемые магическим сообществом относительно вредного влияния маггловской техники на экологию. Когда она ещё работала во французском министерстве магии, там ходили упорные слухи о каком-то законопроекте, призванном сократить производство маггловской техники за счёт обеспечения их потребностей с помощью волшебства. Кажется, где-то на территории Китая открыли экспериментальный завод, на котором вся продукция производится механизмами, приводящимися в движение волшебством.
Кажется, одним из разработчиков этого проекта даже была Чжоу Чанг… И вообще во всём мире нынче говорят о магии как об альтернативном виде топлива. А когда же тогда по программе Волдеморт? Класс затаился. Но Гермиона видела, как он напряжён. Всего лишь забыли рассказать вашим ученикам о двух войнах с одним из самых великих тёмных волшебников в истории. Генри не смог сдержать восторженного крика.
Гермионе показалось, что она ослышалась. Вам ли, члену Ордена Феникса, не знать об этом. Вам ли, имеющему Мерлина Третьей Степени за эту войну? А ваша подруга, наша новая учительница трансфигурации, тоже забыла, кто такой Волдеморт? Она ведь магглорождённая, её это всё касается ещё больше, чем вас… Ну что, юная леди, хоть вы-то помните? А в детстве вы верили своему другу…этому мальчику…Гарри Поттеру…когда он сказал, что Тёмный лорд возродился.
Тогда тоже все делали вид, что ничего не происходит…и объявили Дамблдора сумасшедшим… Ах да, молодой человек. Если Волдеморта никогда не существовало, то куда же делся директор? При нём всё было бы по-другому. Никто бы не посмел сказать… - Профессор Биннс, замолчите! Остальные ученики поддержали его нестройным гулом. В полном молчании ученики собрали сумки и покинули класс.
Точнее, вы-то только играет в этом спектакле. Режиссёр тут другой… Но я, слава Мерлину, теперь больше не состою в труппе и могу говорить всё, что мне заблагорассудится. Быть может, даже тюрьма! Как славно быть привидением! Поверьте, после смерти перестаёшь страшиться жизни. И старое привидение, бормоча себе ещё что-то под нос, просочилось сквозь книжный шкаф и исчезло.
Что же это? Я хотел тебе рассказать, но не имею права. Ремус поднял на неё страдальческий взгляд. Вернувшись в свою спальню, она долгое время мерила её шагами это уже, кажется, входит у неё в привычку — и, наконец, решилась. Она взяла щепотку летучего пороха и, опустившись на колени, сунула голову в камин. Мне нужно поговорить с тобой наедине… Ты не против?
Через минуту слегка закопчённая Гермиона стояла посреди гостиной Поттеров уже целиком. Что за секретность? Почему всё так? Она тщательно подбирала слова. Ей хотелось топнуть ногой, зарыдать, зайтись истерическим хохотом, крикнуть, что она всё знает. Но она решила, пока это в её силах, держать себя в руках.
Она даже не посмела с порога заявить, что ей что-то известно. В голове у неё всё так перепуталось, что она хотела заставить его рассказать всё по порядку. Почему при имени Волдеморт все опять вздрагивают? Почему все бросаются затыкать мне рот, когда я пробую поговорить с ними о прошлом? Всё-таки это были тяжёлые и страшные для всех времена. И теперь, после того, как всё немного зажило и затянулось, самое время говорить о них.
И потом, ты думаешь, я не вижу разницу? Одно дело, если бы вы с Роном не захотели вспоминать о той пьянке на шестом курсе и что вы тогда делали… - Гермиооона, - застонал Гарри, хватаясь за голову, как будто у него с той ночи всё ещё не прошло похмелье. Этот вопрос всерьёз поднимался на голосование, и я был одним из тех, кто голосовал против. К счастью, некоторое количество мозгов у наших чиновников ещё осталось. Вижу, ты ничего не можешь понять. Ладно, с самого начала… - Гарри прошёлся по комнате.
В общем, дело в том…что в один прекрасный день министр магии решил, что будет лучше для всех забыть всё, что связано с Волдемортом и с обеими войнами, как страшный сон. Понимаешь, они решили…всем сказать, что ничего не было. Что никакой войны не было. Что Волдеморт — вовсе не один из величайших магов на свете, а просто…Том Реддл. Понимаешь, это был не просто совет, вроде как: забудьте то плохое, что было, и живите дальше. Это был настоящий, официальный закон.
Его приняли через год после твоего отъезда во Францию. Разрабатывался он в условиях строжайшей секретности, в Отделе Тайн… Я был одним из его разработчиков. Я пытался отговорить, я сделал всё, что мог…но что я мог сделать? Ты должен был уйти! Подать в отставку! Закон всё равно бы приняли, а я, отстранённый от всех дел, возможно, со стёртой памятью, никак и ни на что не смог бы уже повлиять.
Что это ведёт к необратимой деформации личности и мы просто не имеем на это права. Они хотели стереть людям память! Во всей магической Британии осталась бы только горстка людей, которая знает, что и как было на самом деле. И не факт, что это была бы горстка самых достойных людей. Кто мог поручиться, что, дорвавшись до корректировки памяти а в таких масштабах каждое заклинание Забвения невозможно было бы контролировать , они бы не скорректировали её, сообразуясь с какими-нибудь своими выгодами? Была бы новая война, Гермиона… - И о ней бы мы тоже не подозревали, - с горечью закончила Гермиона.
Если бы я ушёл из министерства — куда бы я пошёл? Ты учитываешь, что к этому времени у меня уже была семья из жены и троих детей?.. Гермиона оглушительно фыркнула, а потом спросила: - Но как же убитые? Погибшие на войне? С ними вы что сделали? Понимаешь, взрослые волшебники — те, которые всё это видели — по крайней мере, в глубине души, в недрах своей памяти знают правду.
А вот дети… Волдеморт был изъят даже из курса Истории Магии. Он сказал, что он призрак и ему уже всё равно нечего бояться, но насилия над историей он не потерпит. Хотя… Между прочим, он всё равно никогда в своих лекциях не добирался дальше Войны с великанами…Родителям под страхом Азкабана запрещено рассказывать детям о Волдеморте. И вообще запрещено говорить о нём. Поэтому они так напряглись тогда за обедом, когда речь зашла о Волдеморте? Сказал, что все родители рассказывают детям на ночь сказки, и я не думал, что они так долго будут верить во всю эту чушь.
Сказал, что, конечно, хотел, чтобы мои дети гордились мной и считали меня спасителем мира. А на самом деле это всё были сказки на ночь. Для них есть как бы два отца. Один из них герой, Спаситель мира, победитель Волдеморта. А второй — трус и подлец, убивший этого первого отца-героя, чтобы подлизаться к министру. И память первого отца они чтут и оплакивают, а второго считают подделкой, фальшивкой и убийцей.
Как ты мог! Как ты допустил! Она бросилась к камину, схватила, не глядя, горсть летучего пороха из небольшой вазочки на каминной полке. И, когда её обступило со всех сторон гудящее пламя, губы её прошептали почему-то сами собой: «Хогвартс. Кабинет профессора Снейпа…» Глава 5. Но это не уменьшило его удивления, когда он увидел, как из его камина на холодный каменный пол вывалилась новая преподавательница трансфигурации, причём, как он сразу отметил, в совершенно невменяемом состоянии.
Что с вами? Она не могла больше сдерживаться. Она закричала и зарыдала в голос. Гермиона закашлялась. Что это?! Закройте его, ради Мерлина!
Я уже пришла в себя. Чувствуя, что поступает опрометчиво, Гермиона всё-таки рискнула понюхать зелье. Пахло приятно. Снейп страдальчески возвёл очи к потолку. Если даже вы уже не помните таких элементарных вещей, то боюсь представить, каковы остаточные знания прочих моих учеников. Полагаю, если они через восемнадцать лет после выпуска помнят, с какой стороны подходить к котлу, я уже должен быть благодарен небесам.
Гермиона про себя отметила его деликатность — он не спросил, что ей понадобилось в его кабинете, да ещё в такой час, да ещё в таком состоянии. Но всё-таки она посчитала необходимым извиниться. Я не знаю, как это вышло. Не знаю, почему именно ваш камин… - Мисс Грейнджер, - прервал он её. Гермиона почувствовала, как будто её облили холодной водой. Дура несчастная!
Она уже утомилась накладывать на подушку охлаждающее заклятие. Она переборщила. Несчастная подушка скукожилась и стала влажной ото льда, который похрустывал и таял внутри неё. Но Гермионе её подушка всё равно казалась противно горячей. С каким-то остервенением она всё шептала и шептала: «Refrigerare! Гермиона поднялась с постели и подошла к окну.
Скоро должно было начать светать. Не зная, чем себя занять, не в силах читать или ещё раз пересмотреть планы предстоящих занятий, Гермиона взяла со стола свой ежедневник. В нём пока не было записей, она купила его незадолго до побега из дома и теперь хотела использовать для пометок и наблюдений. Она не имела привычки вести дневник. Но сейчас что-то побудило её взять в руки перо и, пососав кончик, неуверенно написать: «3-е сентября, 20… г. Пора, пожалуй, признаться, хоть и страшно.
Я влюбилась в Северуса Снейпа на шестом курсе…» Вдруг, словно очнувшись, Гермиона недоумённо уставилась на строки, только что вышедшие из-под её пера. Она еле смогла сдержать испуганный вскрик — и выронила ежедневник, неловко чиркнув по станице пером. Потом бросила и перо. Некоторое время она в глубокой задумчивости смотрела в окно. Потом, нагнувшись, подобрала и перо, и ежедневник — и продолжила писать уже без остановок: «…Может быть, я стала достаточно взрослой, чтобы забыть детские обиды и это его параноидальное выслеживание студентов по ночному Хогвартсу. Просто однажды я задумалась, почему он этим занимается.
И версия, что по причине бессмысленной злобности, показалась мне уж слишком наивной. Так что всё началось, пожалуй, с его одиночества. Мною же для него благополучно и придуманного. Я рассуждала так: счастливый человек не станет по ночам бродить по пустой школе. Наверное, у него бессонница. Он не может спать и бродит, чтобы хоть куда-то себя деть.
Счастливый человек не увидит смысла в том, чтобы подкарауливать по ночам студентов и служить им живым пугалом. И тут же я сообразила, что сама же поймала себя в ловушку: стоп, сказала я себе. Ты видишь в этом смысл. Значит, ты сама несчастна. Так что поводом послужило ещё и это сроднившее нас несчастье, о котором никто не подозревал. Я ходила задумчивая, каждую минуту помня, что я ношу в себе своё несчастье — и порой осторожно трогая его у себя внутри.
Потом, когда выяснилось, что мне понадобятся Продвинутые Зелья, я признала, что он ещё и хороший преподаватель. И необыкновенно умный человек. А потом…видимо, всё-таки сказались семнадцать лет. Вдруг всё в нём начало меня волновать. В горле пересыхало, когда он пролетал мимо. В голове вдруг что-то горячо и липко взрывалось, и я по вечерам уснуть не могла, ощущая на прямо-таки пылающей коже прикосновения.
И я мысленно словно аппарировала к нему по частям — вдруг резко и коротко, вспышкой чувствовала его то ногой, то животом. Порою я задумывалась, а когда Рон или Гарри окликали меня и спрашивали, о чём, я даже терялась: не могла же я сказать, что вот уже минут пять как мысленно целуюсь со Снейпом и хотела бы вернуться к этому занятию, а их квиддич мне до лампочки. Иногда я ловила себя на мысли, что мне нестерпимо хочется обнять, прижаться, повеситься на какого-нибудь парня — любого парня, чужого, постороннего, чтобы хоть немного унять непроходящую жажду. У меня даже ногти тянуще и тоскливо выли по ночам на луну. Была-была нормальной и вдруг стала оборотнем. Как-то так это всё ощущалось.
И хотелось идти к нему и просить антиликантропное зелье.
Когда он не пытается выбраться из тени более успешного брата-близнеца, то работает в гастрономии своей семьи. Однажды известная бургерная крадет их фамильный рецепт сырных тостов, и Джек понимает, что сделает все что угодно, чтобы отомстить. И сделает он это твит за твитом. Дело касается любви и сыра, а тут все средства хороши.
Война и мир сериал
Смотрите видео на тему «Лн Толстой Роман Эпопея «война И Мир»» в TikTok. Фанфики по Гарри Поттеру, Шерлоку, Сверхам, Звездным войнам, Доктору Кто и другим фандомам, а так же ориджиналы и книги. некто Василий Старой) - вольное современное продолжение "Войны и Мира" Льва Толстого. то он вышел просто вырванным куском якобы из книги, потому что не имеет ни начала, ни логичного завершения. войнаРабота №1 Название: Держи меня за руку Рейтинг: NC-17 Фандом: Первородные Сезон: начало 2-го Персонажи: Хейли/Клаус, фоном Элайджа Краткое содержание: Хейли. Сообщество, которому интересна история войн и мира на земле.
«Я, Рейван» – очередной фанфик по «Звездным войнам» от наших фантастов
Краткое описание Их любовь — рецепт настоящей катастрофы. Знакомьтесь с Пеппер. Она — капитан команды по плаванию, любитель выполнить и перевыполнить любое задание, а также настоящий перфекционист. В ее семье все не так, как раньше, но, по крайней мере, их огромная сеть ресторанов быстрого питания мегапопулярна благодаря Пеппер, ведь она умудряется не только успевать в школе, но и вести аккаунт их бургерной в «Твиттере». А теперь позвольте представить вам Джека.
Он не был уверен, чего ожидать. Он даже не был уверен, зачем он это сделал. Он был брошен на произвол судьбы в слишком тесной шкуре, часами сидел рядом с призраком своей матери в том, что, по-видимому, было прогулкой в прошлое, но в нем укоренилось желание вернуться к Эндрю. Он всегда вращался вокруг человека, который стоял между ним и любой угрозой. Он всегда находил дорогу к мужчине.
Она - капитан команды по плаванию, любительница достигать и превосходить все поставленные задачи и настоящий перфекционист. В ее семье все не так, как раньше, но их огромная сеть ресторанов быстрого питания очень популярна благодаря Пеппер, которая умудряется не только успевать в школе, но и вести Twitter-аккаунт их бургерной. А теперь позвольте представить вам Джека. Не желая выходить из тени своего более успешного брата-близнеца, он работает в семейном гастрономе.
В последнее время в мире настоящий хаос. Две самые развитые страны,Россия и Америка,начали войну. Ужасное событие для всего мира,пострадали все соседние страны,как у Америки,так и у России.
Война и мир в твиттере скачать fb2
В ее семье все не так, как раньше, но, по крайней мере, их огромная сеть ресторанов быстрого питания мегапопулярна благодаря Пеппер, ведь она умудряется не только успевать в школе, но и вести аккаунт их бургерной в «Твиттере». А теперь позвольте представить вам Джека. Когда он не пытается выбраться из тени более успешного брата-близнеца, то работает в гастрономии своей семьи. Однажды известная бургерная крадет их фамильный рецепт сырных тостов, и Джек понимает, что сделает все что угодно, чтобы отомстить.
Однажды известная бургерная крадет их фамильный рецепт сырных тостов, и Джек понимает, что сделает все что угодно, чтобы отомстить. И сделает он это твит за твитом. Дело касается любви и сыра, а тут все средства хороши.
Со временем перепалка «Высшей лиги бургеров» и «Маминых тостов» превращается в настоящую виртуальную войну.
Насчёт героев романа,я полагаю, каждый увидит в персонажах те качества, которые стоит воспитать в себе. Мне, например, особенно приглянулась Марья Болконская: я восхищаюсь силой веры в её душе. Как слабому человеку, мне иногда сложно побороть свои желания, и вера в Бога помогает мне преодолеть себя, а в княжне Марье я увидела то, что вера вкупе с душевной силой способна перебороть множество плотского Пампусик Ух, это великое произведение, и...... К сожалению человеку 21 века, очень сложно прочитать книгу в 100 страниц, а тут 4 тома-- шедевра. Тот кто осилит сие произведение, даже по частям и даже если растянет на несколько лет, ничего страшно не будет если конечно у Вас хорошая память , в Вашей душе останется до конца жизни эти воспоминания о прекрасном... Какой раньше была "Русская душа", и к сожалению, какая она сейчас если вообще есть я оптимист, но...
Желаю всем вспомнить это понятие, и.... RozaDi15 Это прекрасное произведение. Никогда не думала, что осилю этот роман. Просто начала читать и все само получилось. Я не любительница военной тематики , но Лев Николаевич так прекрасно все излагает, что не могла оторваться.
На месте уничтоженных деревень появлялись новые. Приходили люди, ставили жалкие хижины и жили своей убогой тяжелой жизнью.
Та мертвая девочка наверняка жила в одном из этих многочисленных безымянных поселений. С пятью-шестью братьями-сестрами в обваливающейся халупе без кондиционера и плазменной панели. С вечно больной, страдающей от недоедания и ежегодных родов матерью. И мне показалось, что я ее увидел в отражении стройных шпилей офисных центров. Здесь, в сердце цивилизованного мира. Выпирающие ребра. Впалые щеки.
Едва прикрытое цветастым тряпьем естество. Ее длинные руки тянулись ко мне из мрака ночи, желая утащить в Ад. Но я не хотел умирать. Мне было безумно жалко девочку, но я все равно хотел жить и продолжать делать свою работу. Единственную работу, что я вообще умел делать. Устав подпирать окно пентхауса, я решился на отчаянный поступок — пошел спать. Раз уж Эмметт заметил, что пора мне расслабиться, стало быть, правда, пора.
А расслабиться в моем понимании значило хорошенько выспаться. Более того, я очень быстро убедил себя в том, что всё будет нормально, и я смогу отключиться от текущих проблем. К сожалению, врать я умел всем, кроме себя. Слишком уж хорошо я знал, что лучше не будет. В который раз за день я позавидовал Эмметту. Его легкости восприятия жизни. Его тупости.
Справедливости ради, стоило бы отметить, что я и сам никогда не проявлял талантов в обучении. Из сказанных мной на уроках глупостей мог бы выйти сборник или даже двухтомник изречений, вздумай учителя за мной записывать. До сих пор помню как на уроке истории сказал — мол, генерал Ли воевал с Гитлером. Твою мать, я довольно уверенно и напыщенно заявил — Юг выиграл Гражданскую войну. Смеялись все, больше всех — Эмметт при том, что сам он не знал правильного ответа и Кэти — девочка, которая нравилась мне едва ли не с первых дней в школе. Я был унижен и раздавлен. Зато сейчас у меня нашлось бы, что им сказать.
Ничуть ни рисуясь, я заявил бы — окажись у генерала Ли 3под рукой Эдвард Каллен, всё могло сложиться иначе. Уж я бы обеспечил старине Роберту сокрушительную победу. По крайней мере, в том случае, если бы янки не предложили мне более выгодные условия сделки. Ибо игра на два лагеря чрезвычайно опасна, и я стараюсь в нее не играть, строго придерживаясь выбранной стороны. Никакого интереса на лицах нет и в помине. Никто даже не пытается меня обманывать или изображать липовый энтузиазм. Да кого я обманываю?
Я ведь не ждала от них лихорадочного блеска в глазах и замершего дыхания. Я давно уже поняла: современное поколение не очень-то интересуется прошлым. Они с удивительным равнодушием слушают о войнах и революциях. Моих учеников вполне устраивает настоящее, им и в голову не приходит кого-то благодарить за мир или процветание. Могу совершенно точно сказать, что их интересы сводятся к выклянчиванию Sony Playstation на Рождество и покупке одежды из последней модной коллекции. И как при всем этом мне заинтересовать их своим предметом? Как заставить прочувствовать все те чувства, что скрыты толщиной лет и спрятаны за пластами времени?
Как заставить, если не понять всю значимость и важность, то хотя бы исполниться благодарности? Вся история человечества — это войны, и из каждой люди выносили нелегкие кровавые уроки. Выносили только для того, чтобы передать горький опыт своим детям и внукам, уберегая от новых-старых ошибок. Но никому и в голову не приходило, чем всё обернется. Эти дети стремятся забыть уроки и упорно не хотят слышать голоса погибших, шепчущих о днях страшных трагедий. Невелика беда, думают многие. Однако подобное пренебрежение опасно.
Старые раны затягиваются, никто не помнит боли и крови, и, к сожалению, некому удержать нас от очередных промахов. Всё равно бесполезно. Таким образом их внимание не привлечешь, это я так же испытала на собственном горьком опыте. Вот если бы я принялась говорить про новую компьютерную игрушку, то другое дело — класс ловил бы каждое слово. Но какое-то рабовладение это же не Doom. Никто из этих милых ребят и отдаленно не может представить себя в положении бесправного и униженного раба. О, они сущие дети демократии.
Им не нужно ломать горб на хлопковых плантациях. Признаться, меня всё это уже порядком раздражает. Я ведь хочу донести до детей очень важную мысль, а они равнодушно зевают и тыкают пальцами по кнопкам своих электронных игрушек. Зачем я только пошла работать учителем? Какая вообще от меня польза, если я совершено не умею общаться с детьми. Не умею заставить слушать себя. Не умею заронить в душу зерно сомнения, подвигнуть на размышления, заронить мысль?
Ну да, я забыла, я же не новенький выпуск Cosmo, чтобы мне уделяли внимание. Я всего лишь нудная дура. Плохо только, что я не могу смириться и быть как остальные преподаватели, не могу требовать механического проставления галочек в тестах. Это не соответствует стандартам и нормам ведения урока, но мои слова хотя бы заставляют класс замолчать и перестать перебрасываться записочками. Она сказала сейчас нет войны. Я едва ли верил своим ушам. Мне ужасно захотелось зайти туда и сказать этим двадцати ребятам — ваша учительница врет.
Война никогда и не заканчивалась. А вы, мисс Свон, на какой планете живете? Или, может быть, вам наплевать на тех, кого от вас отделяет океан? Может быть, вам жаль рабов, но не жаль негров, сражающихся за свою Демократию прямо сейчас? Вам так комфортнее и спокойнее. Проще говорить о стародавних баталиях, чем о том аде, который творится в настоящее время в какой-то там далекой Африке. Но зачем обманывать детей.
Вздумай Свон спорить, я бы привел сотню доказательств. Сотню тысяч доказательств. Ибо они у меня были. Другой вопрос — я не хотел о них говорить. Но какая-то неведомая сила всё же толкнула меня вперед. Рука сама схватилась за дверную ручку, и подобно предвестнику несчастья я вошел в притихший класс. Клянусь, в тот момент я хотел одного — рассказать им о мертвой девочке.
Хотел рассказать о пятнадцати и даже двенадцатилетних подростках, берущих в руки оружие и убивающих друг друга безо всякой жалости и снисхождения, подобно мелким, но опасным хищникам. Единственное, чего я не хотел, так приплетать ко всей этой истории себя. Я предпочитал, как обычно, оставаться за кадром. Тем парнем из ящика, который всегда больше всех знает. Помимо воли, из меня едва не вылетело проклятое «Либерия». Я едва ли успел отругать себя за подобную дурость последними словами. Может, еще притащить сюда кого-нибудь из департамента по контролю за оборотом алкоголя, табака и оружия?
Может быть, они тоже захотят тебя послушать? Стоя посреди классной комнаты, увешанной какими-то старыми картами с цветными стрелками, отображавшими движения армий, и портретами неизвестных мне бородато-усатых мужиков, я мучительно краснел. И чувствовал при этом себя паршиво. Совсем как во дворце Чарли-боя. Мне хотелось немедленно провалиться через межэтажное перекрытие, встать, отряхнуть цемент и штукатурку и рвануть к ждущему у ограды лимузину. Эдвард Каллен. Дело в том, что мой брат — Эмметт попросил забрать… — Я так и подумала, мистер Каллен.
Но урок еще не закончен. Вы слишком рано пришли. Мне было ужасно неловко, черт побери. Мотаясь на «Конкорде» туда-сюда, легко перепутать часовые пояса. Но пытка, как оказалось, еще не завершилась. Единственное, что я смог выдать — сдавленный смешок. Похожий на карканье вороны.
Один зловещий смешок. И совершенно ни одного подходящего слова. Ни про войны, ни про собственную дурость. Сразу же вспомнился злополучный генерал Ли и прочие мои несуразности. Но мы отвлекаемся от темы урока. Знаете, — мне показалось, она покраснела и, так же как я, готова была провалиться в преисподнюю, — программа курса истории составляется не мной. Поэтому про современные войны мы будем говорить позже, занятий через восемь.
Не знаю, может, мне лучше было бы уйти, но я не смог себя заставить этого сделать. Не теперь, когда влез в такой бурелом. Лучше всего было дождаться конца урока и нормально извиниться перед Свон. Да, совершенно определенно я мудак. Или во всем виноват выматывающий перелет? Перед тем как заскочить за дочерьми брата, мне пришлось провести не меньше семи5 часов в небе и столько же в машине. Чувствовал я себя так, словно слетал в космос внутри стиральной машинки.
Боюсь, человеческой природы никому не дано изменить, — перед тем как окончательно вернуться к прерванному уроку сказала Свон, чем окончательно меня добила. После ее слов мне хотелось одного — убежать. Хотелось даже больше, чем когда я только вломился в класс со своими заявлениями о войне. Но теперь бежать мне было никуда. Пришлось дослушать все до конца, а заодно освежить свои знания о форте Самтер6. От самоедства меня спас звонок. Дети, как угорелые, повыскакивали из-за парт и меньше чем через минуту, покидав цветастые тетрадки-карандаши в сумки, выбежали в коридор.
Девочки Эметта тоже вышли. Твою мать, вот и наступило мое время. Мой выход. Я должен был извиниться, должен был найти нужные слова. Мало того, я должен был и себя убедить в том, что не выпендрежник. Но ничего, как назло, не шло в голову. Я впервые сталкивался с чем-то подобным.
Я вел себя не подобающим образом. Как идиот, ворвался в класс и, пожалуй, наговорил глупостей. Помешал вам вести урок. Мне жаль. Я совершенно его не понимал. Я хотел солгать, но не смог. Как я мог сказать, что потерял брата на войне, когда мой брат, к слову, обычный наркоман, и я плачу в год по сорок тысяч долларов только за то, чтобы его бережно выводили на прогулку в зимний садик.
От лечения всё равно толку никакого. А другому своему братцу-идиоту я покупаю на день рождения спортивные машины, потому что он, в сущности, большой ребенок. И я сказал всё, как оно было: — Я потерял там себя. Я был жалок, отвратительно жалок. Только вряд ли это уместно. Не причиняйте мне эту боль. Я и впрямь перегибал палку, но останавливаться не собирался.
Ко всему прочему, мисс Свон была мне симпатична как девушка. И хотя всерьез приударять за ней я не намеревался, но немного пофлиртовать был бы не прочь. Так вот, скажу вам прямо — единственная причина моего отказа заключается в том, что у меня уже есть парень.
Гарри Поттер и мир безумных фанфиков. Собрали лучшие из них
не отрываясь от газеты и чашки кофе, попросил Фугаку. "Война и Мир" была переведена на множество языков, но японцы поразили меня тем, что сделали мангу! Форум для авторов и читателей. Форум для фикрайтеров. Фанфики по "Анна Детективъ". войнаРабота №1 Название: Держи меня за руку Рейтинг: NC-17 Фандом: Первородные Сезон: начало 2-го Персонажи: Хейли/Клаус, фоном Элайджа Краткое содержание: Хейли. 5 фанфиков, ставших знаменитыми Набор из пяти фанатских произведений, которые смогли стать отдельными, самостоятельными произведениями, и снискать популярность.
Война и мир сериал
Существует легенда, что Лев Толстой переписывал много раз роман "Война и мир". Описание фанфика по «Звездным войнам» (назвать это самостоятельным произведением не повернется язык) с первой фразы радует отсылкой к серии Fallout. Фанфик по звёздным войнам. Попаданец в Энакина до начала событий первого эпизода. добрую половину пространства уже занимал поджидающий людей тяжелый крейсер.
Cкачать Война и мир в твиттере бесплатно в epub, fb2, pdf, txt без регистрации
- Аннотация:
- Оглавление
- О книге "Война и мир в твиттере"
- Фанфики по Звёздным войнам | Коллекция Иван Орхин
- Произведение Война и мир полностью
- Война и мир
Постельные сцены, пропущенные Толстым
Потому что читаю я этот жанр не часто, и хочется всё же, чтобы эти редкие случаи не были провальными. На этот роман я посматривала давно, но что-то меня дёрнуло почитать сначала отзывы на Goodreads, а они такие противоречивые, что долгое время я не решалась на прочтение. А книжка-то хорошая. Да, это просто милая романтическая история, ничего особенного, но оставила она после себя только положительные впечатления. Так что мораль - меньше читать отзывы перед тем, как браться за книгу. Здесь рассказывается о двух 17-летних подростках, Пеппер и Джеке.
Учатся они в одной школе, оба занимаются плаванием. А помимо того их связывает ещё то, что их семьи владеют закусочными. Но если у Джека маленькое семейной кафе, то у родителей Пеппер целая сеть процветающих закусочных. Сюжет начинается с того, что мама Пеппер запускает в меню новый бургер, который, как потом обнаруживается, является копией бургера, который уже как годами подаётся в кафе родителей Джека. Парень не может, как его родители, отнестись к этому спокойно и пишет обвинительный пост в твиттер-аккаунт семейного кафе.
К утру следующего дня у этого твита тысячи репостов, а от кафе-плагиатора пришёл ответ, в котором нет и намёка на извинения. Всё это знаменует начало твиттер-войны между двумя закусочными. Вот только никто и не догадывается, что за аккаунтами скрываются два подростка, да им и самим это неизвестно. Как далеко они зайдут в этой схватке, за которой наблюдает вся страна?
Все пытался найти что-либо инетерсное - не получилось.
Скучно, предсказуемо, пафосно, глупо. Когда то мне удалось познакомиться с фанфиком фанфика. Это книжный цикл про хоббита за авторством Проскурина Вадима Геннадьевича "Хоббит, который познал истину", который является фанфиком произведений раннего Перумова "Кольцо Тьмы".
Фанфик 86 13. Что делать если судьба решила дать шанс на более интересную жизнь в одном из тех миров, наблюдать за которыми ты любишь с экрана телевизора или монитора своего компьютера?
Жаль, что сразу же вслед за этим, видимо решив, что хорошего помаленьку, вбухала в бочку с медом немало дегтя. И как теперь выкручиваться, если вместо тела могучего джедая, владеющего Си...
Начну с наболевшего — локализации. В принципе, мне понравилось то, как локализаторы поиграли с именами, оставляя в нужных местах просто транскрипцию на кириллице например, с именем Пеппер и переводя те названия, которые в этом нуждались для передачи всего смысла. Но важное уточнение: мне понравилось то, как дела обстоят внутри книги, но я недовольна тем, что снаружи.
Название этой книги в оригинале звучит "Tweet cute". Перевести это можно по-разному. Например, "Твитнуть мило" или "Твит милый". Или "Милый в твиттере" это мой фаворит, потому что... Хотя если обратить внимание на обложку оригинальную, конечно , то заметите, что "tweet" и "cute" находятся как бы разных сообщениях, поэтому первые два перевода можно рассматривать, например, как: 1 "— Твитнуть!
Война Убеждений - Серия 1. Озвучка фанфика. Драмиона. Гарри Поттер.
обзор сериала - как выглядит. Читать онлайн Война и Мир — Великолепный эпос, действие которого происходит в Москве в разгар наполеоновских войн в начале XIX века. Фанфик написан по мотивам фильма "Значит, война". irina_bless новый фанфик Долоховским почерком Война и мир | General, Фёдор Долохов >>, Анатоль Курагин, Юмор, Пропущенная сцена, Мини, Закончен. Настоящее время "Войны и мира": Соня едет в Италию на Karatelover.