Новости фанфик бегущий в лабиринте

Томас Сангстер 2020 Бегущий в лабиринте. Ну чтож, начнем мою первую работу на этой написан по мотивам книги "Бегущий в лабиринте"По, read story Бегущий в лабиринте: Лекарство от смерти by user edisonpristok222. Books: Maze Runner Trilogy fanfiction archive with over 3,144 stories. Come in to read, write, review, and interact with other fans. Позабыв о Правилах, он продолжал бежать, коридор за коридором, углубляясь в самое сердце Лабиринта.

Книги по запросу «Бегущий в лабиринте»

история о новой истории Бегущий в лабиринте, я прошу вас кто понятия не имеет про бегущий в лабиринте даже не открываете этот фф, идите смотрите Бегущий в лабиринте пото. The Maze Runner Wiki — это энциклопедия по вселенной серии книг Джеймса Дэшнера «Бегущий в лабиринте». Фанфик бегущий в лабиринте минхо. Смотрите видео на тему «Бегущий В Лабиринте Ньют И Т И Фанфик» в TikTok. Книги, похожие на роман «Бегущий в лабиринте», так или иначе рассказывают о жизни детей, ставших пешками в жестоких играх взрослых. Ньют. Бегущий в лабиринте. 73 Pins. 14w.

Бегущий в Лабиринте · imagine · фанфики

Ньют. Бегущий в лабиринте.-Dreame Фф бегущий в лабиринте ньют. Лабиринт 1. Murder on the dancefloor текст.
Фф бегущий в лабиринте ожп и ньют Читать онлайн книгу «Бегущий в Лабиринте (сборник)» автора Джеймса Дэшнера полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай.

Бегущий в Лабиринте · imagine · фанфики

Ньют Бегущий в лабиринте арт. Минхо из бегущего в лабиринте арт. Maze Runner: the Scorch Trials 2015. Бегущий в лабиринте испытание огнём. Бегущий в лабиринте 2 испытание огнём. Бегущий в лабиринте 2 Маркус. Бегущий в лабиринте приколы. Бегущий в лабиринте Мем. Бегущий в лабиринте мемы. Бегущий в лабиринте 1. Ньют Бегущий в лабиринте.

Кинофильм Бегущий в лабиринте.

Бегущий в лабиринте приколы. Бегущий в лабиринте Мем. Бегущий в лабиринте мемы.

Бегущий в лабиринте 1. Ньют Бегущий в лабиринте. Кинофильм Бегущий в лабиринте. Брентон Туэйтес Бегущий в лабиринте.

Ньют в лабиринте арт. Thomas Sangster Бегущий в лабиринте. Ньют из Бегущий в лабиринте. Ньют Бегущий в лабиринте комикс.

Бегущий в лабиринте поцелуй Томаса и Терезы.

Драко Малфой и Гермиона Грейнджер арты платина и шоколад. Драмиона арт платина и шоколад. Драко Малфой арт 18 драмиона. Бегущий в лабиринте поцелуй Томаса и Терезы. Бегущий в лабиринте Томас и Тереза. Бегущий в лабиринте Томас и Тереза арт. Тереза Бегущий в лабиринте. Ньют Бегущий в лабиринте поцелуй.

Бегущий в лабиринте Томас и бренда. Бегущий в лабиринте Brenda. Томми и Ньют. Соня из бегущего в лабиринте. Ньют и Томас поцелуй в лифте. Бегущий в лабиринте поцелуй. Viria Maze Runner. Ньют и Томас арты. Томас Сангстер мемы.

Бегущий в лабиринте яой. Бегущий в лабиринте Минхо и Ньют яой. Томас и Ньют любовь. Томас Ньют Минхо Галли. Бегущий в лабиринте 1 Ньют. Тэджины фф. Тэджины БТС арты 18. БТС xxerru Vkook. Тэджины БТС Эстетика.

Бегущий в лабиринте Томас Ньют Минхо Галли. Бегущий в лабиринте Томас Сангстер и Дилан. Томас и Дилан Бегущий в лабиринте. Smile Death Newt. Бегущий в лабиринте мемы. Бегущий в лабиринте приколы. Драко Малфой и Гермиона Грейнджер арт 18. Драко Малфой и Гермиона Грейнджер арт. Малфой и Гермиона арт.

Драмиона арт.

Ньют из Бегущий в лабиринте арт. Минхо и бренда Бегущий в лабиринте. Минхо Бегущий в лабиринте арт. Ньют и Минхо шип. Бегущий в лабиринте том и Ньют. Минхо the Maze Runner. Ньют Бегущий в лабиринте арт. Минхо из бегущего в лабиринте арт.

Maze Runner: the Scorch Trials 2015. Бегущий в лабиринте испытание огнём. Бегущий в лабиринте 2 испытание огнём. Бегущий в лабиринте 2 Маркус.

(Не)долгожданный сиквел "Бегущего в лабиринте". "Разрезающий лабиринт"

Бегущий в лабиринте Ньютмас. Кэтрин Макнамара Бегущий в лабиринте. Ньют в лабиринте арт. Ньют из Бегущий в лабиринте арт. Бегущий в лабиринте том и Ньют. Дилан о Брайен Бегущий в лабиринте. Бегущий в лабиринте приколы.

Бегущий в лабиринте Мем. Бегущий в лабиринте мемы. Джейкоб Латимор Бегущий в лабиринте. Лоренс Бегущий в лабиринте. Гарриет Бегущий в лабиринте. Ньют коллаж Бегущий в лабиринте.

Ньют и Минхо арт. Уилл Поултер Бегущий в лабиринте.

Он пустыми глазами смотрит на неё, не в силах что либо сказать.

Она плачет, склонясь на ним. Вокруг бегают люди, кровь и смерть теперь поглотила весь мир. Пришел конец света.

Ньют - молодой и симпатичный, но очень строгий преподаватель физики в университете. Но не все так радужно в его жизни. На личном фронте у него только алкоголь и дешевые шлюхи пару раз в неделю.

На лекциях - непроходимые тупицы и куча оленей-должников в свободном плаванье. Один такой, особо наглый, Томас, не появлялся еще ни разу за семестр. Отчаявшийся Ньют решает заказать шлюху подороже.

И кто ж знал, что все так обернется!

И странно, почему только один билет, разве молодой девушке не полагается приходить в такие места с кавалером?.. Тем более, бал уже завтра ; она не успеет подготовить себе платье. Сара решила, что отвезет билет обратно, вдруг кому-то из Дэвбоу нужен лишний билетик и найдется подходящий наряд. Все эти дни девушка хотела быть только рядом с Томом, любимым мужчиной и другом. После ранней пробежки это утро было теплое и солнечное бодрая девушка переоделась в синие джинсы, свободную кремовую рубашку любимый магазин UNIFO , жилетку цвета экрю, влезла в любимые макасины и поспешила во Frishe круасаны с шоколадом! Вот оно — здание Дэвбоу — место организации сегодняшнего бала-маскарада. Девушка поднялась по ступенькам, открыла дверь — тишина. As the world falls down..

И что на ней — белоснежное платье! Что происходит?! Девушка обернулась. Всё встало на свои места. Картинки и образы наконец собрались воедино. Кусочки пазлов стали одним целым. Ничего не изменилось за эти пять лет… На девушку обрушились невыносимые воспоминания…и чувства. Они закружились в танце, и девушка забыла обо всём на свете. Она была с тем, кого по-настоящему любила все эти годы?... As the world falls down.

Бегущий в лабиринте 2 Ньют. Минхо Бегущий в лабиринте. Ньют и Минхо шип. Том Сагстер Бегущий в лабиринте. Смерть Ньюта Бегущий в лабиринте.

Бегущий в лабиринте Минхо и Ньют. Бегущий в лабиринте 1 Ньют. Бегущий в лабиринте Лабиринт. Бегущий в лабиринте 1. Ньют Бегущий в лабиринте арт.

Бегущий в лабиринте испытание огнём Кэтрин Макнамара. Кэтрин Макнамара Бегущий в лабиринте. Бегущий в лабиринте 2014. Минхо the Maze Runner. Джим Пэррак Бегущий в лабиринте.

Лоренс Бегущий в лабиринте. Бен Бегущий в лабиринте. Ли ки Хон Бегущий в лабиринте.

Фото группы Бегущий в Лабиринте · imagine · фанфики

  • Фанфики по бегущий в лабиринте: Другое «Ньют и ты…» – читать онлайн
  • Читать "Бегущий в лабиринте: ключ к свободе (СИ)" - "Moon N Star" - Страница 1 - ЛитМир Club
  • Порядок чтения цикла:
  • Что ещё почитать: как «Бегущий в лабиринте»
  • Твоя история в книге "Бегущий по лабиринту"

# Заголовок 1

Томас, читающий книгу Ньюта, глэйдеры на острове. Я поняла, что совершенно ничего не помню, кроме первой части. Мои впечатления от перечитывания вы можете посмотреть в специальной подборке по этому циклу ниже: dzen. Честно, к книге я подходила уже скептически, но врожденное упрямство заставило дочитать её до конца, а что вышло, смотрите дальше! О чём? Действия книги происходят спустя 73 года после событий в "Лекарстве от смерти", третьей книги цикла. Занимаясь натуральным хозяйством, отрезанные от основного мира, потомки глэйдеров живу на островах, вспоминая о Вспышке, экологической катастрофе и прошлых лишениях в страшных сказках на ночь и легендах. Пока однажды такая ожившая легенда не причаливает к их мирной родине. Большой корабль, на палубе которого лежат трупы, носит название, перекликающееся с прошлым - "Разрезающий лабиринт", без сомнений тот самый Лабиринт, из которого спасались выжившие десятки лет назад. Единственный выживший на борту обращается к потомкам глэйдеров за помощью, и те отправляются в путешествие.

В это время в мире произошли серьёзные изменения, расколовшие выживших на две стороны: тех, кто поклоняется Вспышке, и тех, кто стремится радикально избавиться от всех носителей вируса. Обложка зарубежного издания Обложка зарубежного издания Мне НЕ понравилось. Чаще я начинаю с положительных моментов, но тут, пожалуй, с места в карьер. Всё те же пространные и непонятные речи, не объясняющие абсолютно ничего. Почему персонаж поступает тем или иным способом? Потому что.

Прибежали ещё парни. Уже вскоре ты там лежала,лишь изредка доносились от тебя странные,мучительные звуки. Все стали выходить из мед палаты,остался лишь только Ньют. Ты что здесь будешь? Что же случилось?? Почему я вообще так сильно за неё волнуюсь,она мне стала уже как родным человеком будто. Иногда ,доносились какие-то душераздирающие звуки,как будто ,ты оказалась в другом мире. О ,господи,что с ней , я взял её за руку, Спустя несколько минут ,она её сжала,я уж было подумал проснулась,но нет всё также.

КиноПоиск представляет интервью с британским актером Томасом Сэнгстером его вы могли видеть в таких хитах, как «Реальная любовь», «Моя ужасная няня», «Смерть супергероя», «Игра престолов» и «Доктор Кто» , сыгравшим в «Бегущем» одного из глэйдеровских старожилов, Ньюта. Мне раньше не приходилось сниматься в молодежных лентах или экранизациях подростковой литературы, так что хотелось попробовать. Особенно захватило, что действие сосредоточено на группе ребят, действительно заботящихся друг о друге ради выживания. А еще мне понравились персонажи. Например, главный герой Томас, за которым следует история. Но окружение тоже великолепное: Ньют, Гэлли, Алби, Минхо — все очень разные, но интересные и хорошо продуманные. Потом я узнал, кто еще участвует в проекте. Это интересные и немного нестандартные кандидатуры, так как продюсеры не собирались привлекать крупных звезд. Немного смущал лишь режиссер-дебютант, ведь это был масштабный фильм студии Fox, и не хотелось, чтобы кто-нибудь из продюсеров или не из творческой команды пришел и взял контроль над молодым постановщиком. Но здесь все обстояло иначе. Уэс — действительно невероятно сильный визионер. Вот почему они его и наняли. Продюсеры тоже оказались классными. Так что меня сразу многое привлекло. Дальше я отправился на съемочную площадку, и все то хорошее, что думал о проекте, воплотилось в жизнь. Даже во время съемок хотелось как можно больше сил вложить фильм, и остальные тоже очень болели за общее дело. Когда чувствуешь, что каждый выкладывается на полную, то и сам хочешь делать все на сто процентов. Оба уважают друг друга и сложившуюся вокруг них систему. Они уважают Глэйд, хотя у каждого своя точка зрения, как поступать в текущей ситуации. Гэлли уже очень счастлив тем, что находится в безопасности, тогда как Ньюту хочется большего. Когда он впервые попал в Глэйд, то, возможно, был похож на Томаса, а потом смирился. Он был в лабиринте, пытался найти выход оттуда, но так и не добился успеха.

Серия: Бегущий в Лабиринте 1 Представьте себе ровное, как стол место, вымощенное камнем. Вокруг него высоченные стены. За стенами - Лабиринт.

Бегущий в лабиринте — 7 книг

Главное, что я вижу, когда смотрю наш фильм, — это дух товарищества. Мне кажется, что наши естественные взаимоотношения сияют сквозь всю картину. Как считаете, понравится ли фанатам сериала такой фильм, как «Бегущий в лабиринте»? Вы предлагаете мне сравнивать ее с безвредным молодежным фильмом? Вот уж не думаю. Для меня это совершенно другая история. Во время съемок сериала мы были в естественной среде. Гримерши не подходили к нам и не обмахивали веерами для крупного плана, а пот и грязь в кадре были настоящими. Но мне кажется, что и у «Игры», и у «Бегущего» есть общие черты. Это реалистичность и неприлизанность, но в сериале еще есть и обильная жестокость. Тогда как «Бегущий» — кино для подростков, отмеченное определенным возрастным рейтингом, с которым необходимо считаться.

Знаю, что Уэс был бы не против добавить побольше крови, но он не мог. Приходится делать кино таким грубым, насколько это возможно в существующих ограничениях. Думаю, что фанаты «Игры престолов» все же найдут в «Бегущем» некоторые интересные моменты, ведь это волнующее и нескучное кино. Проект довольно масштабный для дебютанта, с большим актерским составом, но он был очень расслаблен. Уэс просто фонтанировал идеями. Например, я знал, как будет примерно выглядеть Гривер еще до того, как начались съемки. Болл сам на своем компьютере смоделировал нам его изображение. Существо было невероятно крутым, я никогда таких не видел. И то, что в итоге получилось в фильме, выглядело ровно так же. При этом Уэс не только полон идей, но и хорошо ладит с актерами.

Да, он визионер, умеющий придумывать специальные эффекты.

Томас Ньют и Минхо арт. Томас и Ньют. Бегущий в лабиринте Томас и Ньют любовь. Ньют и Томас арт. Бегущий в лабиринте Томас и Ньют. Thomas Sangster Бегущий в лабиринте.

Ньют Бегущий в лабиринте арт. Ньют Бегущий в лабиринте заражённый. Стайлз и Томас Бегущий в лабиринте. Бегущий в лабиринте Минхо и Ньют. Бегущий в лабиринте Томас Ньют и Минхо. Бегущий в лабиринте Томас и Ньют поцелуй. Томас Сангстер Ньют.

Ньют Бегущий в лабиринте аниме. Ньютмас и Дилмас. Томас Сангстер поцелуй. Минхо и Томас Бегущий в лабиринте арт. Ньют и Томас шип. Бегущий в лабиринте Тереза и Томас Ньют и Минхо. Ньют и Минхо.

Ньют и Минхо шип. Бегущий в лабиринте Ньют слэш. Ньют и Минхо арт. Томас и Минхо фанфики. Минхо Томас и Ньют арты. Томас и Ньют поцелуй. Томас Сангстер Бегущий в лабиринте.

Томас Сангстер яой. Ньют Бегущий в лабиринте. Бегущий в лабиринте арты. Альбус Поттер и Скорпиус Малфой арт. Драко Гарри Скорпиус и Альбус. Скорпиус Малфой и Альбус Поттер. Драрри 18.

Томас и Минхо яой. Томас и Ньют яой.

Томас молча стоял, скрестив на груди руки, и терпеливо ожидал представления. Наконец бегуны покинули будку. Выглядели они очень уставшими, на лицах по-прежнему оставалось напряженное выражение глубокой задумчивости.

Минхо вышел первым: это навело Томаса на мысль о том, что он был их куратором. Томас опустил руки, повернулся и стал выискивать глазами Бена, с беспокойством думая, как поведет себя обезумевший юноша, когда его увидит. Из-за дальнего угла Хомстеда показались три крепких парня, которые буквально волокли Бена по земле — тот отказывался идти самостоятельно. Одежда на мальчике была изорвана настолько, что едва держалась, а голову и лицо прикрывала толстая, мокрая от крови повязка. Он походил на мертвеца — таким же Томас видел его последний раз на кладбище.

За исключением одной детали: теперь его глаза были открыты и полны страха. Не находись Томас всего в нескольких футах рядом, он бы не расслышал слов. Ньют, очевидно, ожидал приказа, поэтому кивнул, уже направляясь к небольшому сараю с садовым инвентарем, стоявшему на Плантации. Томас снова перевел взгляд на Бена и его конвоиров. Несчастный по-прежнему не пытался сопротивляться, позволяя волочить себя по пыльным камням.

Поравнявшись с толпой, конвоиры поставили Бена прямо перед Алби, и пленник лишь безвольно свесил голову, не решаясь глядеть никому в глаза. Томас проследил за его взглядом: Ньют как раз вышел из перекошенного дверного проема с несколькими алюминиевыми трубами в руках и принялся соединять их в единый шест, футов двадцати в длину. Закончив, он закрепил на одном из концов какой-то странный предмет и потащил готовую конструкцию к толпе. У Томаса мурашки побежали по спине, когда он услышал жуткий скрежет, с которым труба волочилась по камням. Он был ужасно напуган всей этой процедурой и почему-то никак не мог отделаться от чувства ответственности за случившееся, хотя и понимал, что ничем Бена не провоцировал.

Несмотря на это, Томас сильно переживал. Что он сделал не так? Ответа не было, но угрызения совести все равно продолжали грызть его изнутри, словно язва. Наконец Ньют подошел к Алби и передал тому конец шеста. Только теперь Томас смог рассмотреть странный предмет, который прикрепил Ньют к противоположному краю: к железной трубе толстой проволокой была прикручена петля из грубой кожи.

Большая застежка в виде кнопки указывала на то, что петля могла открываться и закрываться. Назначение механизма стало очевидным. Это был ошейник. Глава четырнадцатая Томас наблюдал, как Алби расстегнул ошейник и надел его на шею Бену. Когда кожаная петля с громким шлепком сомкнулась, Бен поднял голову.

Его глаза застилали слезы, а из носа бахромой свисали сопли. Глэйдеры взирали на него в молчаливом ожидании. Это было секундное помешательство из-за Метаморфозы. Я бы никогда его не убил. Пожалуйста, Алби.

Каждое слово, слетающее с уст мальчика, было для Томаса словно удар кулаком в живот; он ощущал себя виноватым все сильнее и сильнее. Алби не удостоил Бена ответом. Вместо этого он дернул за ошейник, чтобы убедиться, что и на шесте, и на шее Бена тот закреплен как надо. Затем прошел вдоль шеста, оторвав его от земли и проведя ладонью по всей длине. Когда достиг конца шеста, крепко обхватил его и повернулся к толпе.

Глаза Алби были налиты кровью, он тяжело дышал, а лицо перекосила злобная гримаса. Внезапно вожак глэйдеров показался Томасу олицетворением зла. На противоположном конце шеста была совсем иная картина: Бен, дрожащий и плачущий, с петлей из неровно вырезанной старой кожи на бледной худой шее, прикованный к длинной двадцатифутовой трубе. Даже оттуда, где стоял Томас, труба казалась очень прочной — алюминиевый шест если и прогибался в центре, то совсем чуть-чуть. Алби заговорил громким, почти торжественным голосом, не обращаясь ни к кому конкретно и в то же время ко всем сразу.

Ты приговариваешься к Изгнанию за попытку убийства Томаса Новичка. Решение окончательное. Ты покидаешь нашу общину. Долгая, очень долгая пауза. Томас возненавидел Алби за то, что тот публично связал его имя с изгнанием Бена.

Чувствовать собственную ответственность было невыносимо. И вот теперь, снова оказавшись в центре внимания, Томас рисковал получить в свой адрес новую порцию подозрений. Ощущение вины трансформировалось в злость и желание обвинить кого-нибудь другого — ему сильнее всего хотелось, чтобы Бен наконец-то исчез, а все поскорее закончилось. Один за другим из толпы вышли несколько юношей и, подойдя к шесту, крепко взялись за него, словно готовились к игре в «перетягивание каната». Помимо Ньюта, среди них оказался и Минхо, что подтверждало предположение Томаса о том, что он являлся куратором бегунов.

Мясник Уинстон тоже занял позицию у шеста. Десять кураторов расположились с равными промежутками между Алби и Беном: наступило гробовое молчание. Единственным звуком, нарушавшим тишину, были приглушенные всхлипывания Бена, который не переставал вытирать нос и глаза. Он пытался повернуть голову, однако ошейник мешал ему оглянуться назад и увидеть сам шест и кураторов. В душе у Томаса снова что-то переменилось.

Все-таки это было неправильно. Неужели Бен заслужил такую судьбу? Наверняка можно наказать его как-то иначе. Неужели Томас до конца своих дней будет нести груз ответственности за случившееся? Заканчивайте же скорее!

Кто-нибудь, помогите мне! Вы не можете так со мной поступить! Но Бен не обращал на него внимания, продолжая умолять о пощаде и дергая кожаную петлю на шее. Помогите мне! Он переводил жалобный взгляд с одного мальчика на другого, но все неизменно отворачивались, не решаясь посмотреть ему в глаза.

Опасаясь встретиться взглядом с Беном, Томас быстро отступил назад, спрятавшись за спиной какого-то высокого парня. Это невыносимо, — подумал он. Клянусь, что больше это никогда не повторится! Ну пожа-а-а-алуйста!.. Его пронзительный вопль заглушил оглушительный грохот Восточных Ворот, пришедших в движение.

Правая стена, скрежеща камнем по камню и высекая снопы искр, заскользила влево, отгораживая Глэйд от ночного Лабиринта. Земля задрожала. Томас понял, что сейчас должно произойти, но не знал, хватит ли у него мужества досмотреть до конца. Кураторы толкнули шест перед собой и начали выпихивать Бена за пределы Глэйда — прямо в Лабиринт. Голова Бена резко дернулась назад, и он издал пронзительный сдавленный крик, даже более громкий, чем грохотание закрывающейся стены.

Он упал на колени, но один из кураторов, идущий впереди — плотный черноволосый парень со злым оскалом скверных зубов, — тут же рывком поставил его на ноги. Несчастный бился изо всех сил и, вцепившись в ошейник руками, пытался его разорвать. Впрочем, он не мог противостоять кураторам, которые общими усилиями продолжали волочить его к границе Глэйда, выход из которого был уже почти перегорожен правой стеной. Бен попытался упереться ногами в камень на границе Ворот, но задержал продвижение лишь на долю секунды — несмотря на сопротивление, шест неотвратимо выталкивал его в Лабиринт. Приговоренный извивался всем телом, стараясь освободиться от ошейника, но вскоре оказался за пределами Глэйда.

До полного закрытия Ворот оставалось всего несколько секунд. В последней отчаянной попытке избежать изгнания Бен с силой вывернулся в петле, рискуя сломать шею, и оказался лицом к лицу с глэйдерами. Томас не мог поверить, что перед ним человеческое существо — глаза Бена наполнял дикий страх, изо рта выступала пена, а бледная кожа туго обтягивала кости и раздутые вены. Выглядел он как пришелец из параллельного мира. Бен издал протяжный крик, настолько пронзительный, что Томас невольно зажал уши.

Это был животный исступленный вопль, от которого у бедняги наверняка разорвались голосовые связки. В последнюю секунду стоявший впереди куратор отсоединил наконечник с прикрепленным ошейником от основной трубы, после чего остальные быстрым движением втащили шест назад, оставив Бена за пределами Глэйда. Он был изгнан, и его последние крики потонули в ужасном грохоте сомкнувшихся стен. Томас закрыл глаза и почувствовал, как по его щекам потекли слезы. Глава пятнадцатая Вторую ночь подряд Томас ложился спать, преследуемый терзающим душу образом Бена.

Что бы изменилось, не случись этой истории? Он почти поверил, что чувствовал бы себя вполне комфортно и счастливо, продолжая приспосабливаться к новой жизни, постоянно открывая нечто новое ради заветной цели стать бегуном. Почти… Томас подспудно чувствовал, что Бен — лишь одна из его многочисленных проблем. И вот теперь Бен исчез; оказался вышвырнутым в мир гриверов, чтобы пасть жертвой чудовищ, которые утащили его туда, куда утаскивают всю свою добычу. Несмотря на то что у Томаса были объективные причины ненавидеть Бена, на первый план вышло чувство жалости.

Томас с трудом представлял, каково это — оказаться в Лабиринте, но последние секунды изгнания Бена, когда тот бился в истерике, брызгал слюной и кричал, моля о пощаде, развеяли в нем последние сомнения в обоснованности главного правила Глэйда: никто не имеет права выходить в Лабиринт, кроме бегунов, да и то лишь в дневное время. Каким-то образом Бен однажды оказался укушенным, значит, лучше любого другого знал, какая судьба ждет его по ту сторону стен. Бедняга, подумал Томас. Не повезло парню. Юноша поежился.

Чем больше он размышлял над этим, тем менее привлекательной казалась перспектива стать бегуном. И все-таки, как ни странно, его что-то тянуло в Лабиринт. Рано утром, когда рассвет едва коснулся неба, Глэйд наполнился будничными звуками рабочего дня, разбудившими Томаса, который впервые после прибытия сюда спал по-настоящему крепко. Он сел и потер глаза, стараясь разогнать дремоту, но, сдавшись, снова лег, надеясь, что о нем банально забудут. Но не прошло и минуты, как кто-то ткнул его в плечо.

Открыв глаза, Томас увидел над собой Ньюта. Ну, что еще? Который час? Решил дать тебе подрыхнуть подольше после всего, что выпало на твою долю за два дня, — ответил Ньют, издевательски улыбаясь. Томас сел, проклиная всех и вся за невозможность поспать еще несколько часов.

Вы что, кучка крестьян каких-нибудь, чтобы так выражаться? Крестьяне… Интересно, откуда он знает, как изъясняются крестьяне? Томас вновь задумался об избирательности потери памяти. Несколько мгновений он молчал, наблюдая за пробуждающимся Глэйдом. Поглядим, Шнурок, может, их работенка тебе придется по душе больше, чем забой несчастных поросят.

Томасу надоело, что к нему обращаются как к ребенку. Несчастным поросенком? Томас хмыкнул и покачал головой. Я больше не самый, что называется, новый новичок, разве не так? После меня прибыла еще девчонка.

Вот ее и называй «Шнурком», а меня зовут Томас. Мысли о девушке снова завертелись в голове, и снова появилось ощущение, будто он был знаком с ней в прошлом. Томасу стало тоскливо. Захотелось увидеть новоприбывшую. Бессмыслица какая-то, — подумал он.

Да ты, никак, за ночь отрастил яйца и превратился в настоящего мужика! Томас решил не обращать внимания на издевку и спросил: — А кто такие копачи? Классный парень. В смысле, пока сачковать не вздумаешь. Это тот здоровяк, который держал шест за передний конец.

Томас надеялся, что сегодня уже не услышит ни про Бена, ни про Изгнание. Тема вызывала в нем лишь тоску и ощущение вины, поэтому он поспешил заговорить о чем-то другом. Ну, так… Но прежде, чем он успел завершить фразу, Глэйд потряс грохот открывающихся на день Ворот. Томас посмотрел в сторону Восточных Ворот, словно ожидал увидеть Бена, стоящего по ту сторону прохода, но вместо этого заметил потягивающегося Минхо. Бегун неспешно вышел в Лабиринт и что-то поднял с земли.

Это был наконечник шеста с кожаным ошейником. Минхо, который, видимо, был нисколько не удивлен, бросил его одному из бегунов, и тот понес его в сарай с садовыми принадлежностями. В замешательстве Томас повернулся к Ньюту. Как Минхо может быть настолько равнодушным к тому, что произошло? Будь спокоен, зрелище ничем не лучше вчерашнего.

Так вот, каждый раз эти поганые гриверы оставляют ошейник у входа. Как подумаю об этом, так мурашки по коже лезут. Томас мысленно с ним согласился. Интересно, он действительно хотел знать ответ? Ньют лишь пожал плечами, но не слишком убедительно.

Скорее, он просто не хотел об этом говорить. Слова сорвались с языка непроизвольно: он молча ждал ответа, невзирая на молниеносный порыв извиниться и сменить тему разговора. Хотя юноша видел гривера через окно, он очень хотел узнать все о бегунах. Желание узнать об их работе было настолько же сильным, насколько и необъяснимым. Томас уже не сомневался в своем предназначении.

Зачем тебе? Просьба Томаса его явно озадачила. Ньют метнул на него подозрительный взгляд. А иначе и быть не может. Здесь все зависит от них.

Он подобрал камень и бросил его, задумчиво глядя, как тот, подпрыгивая, катится по земле. Ньют резко повернулся к Томасу. Она так и не зажила, блин. Он невольно потянулся рукой к лодыжке и потер ее. Легкая гримаса боли, перекосившая лицо Ньюта в этот момент, была вызвана, как показалось Томасу, не физическим страданием, а неприятными воспоминаниями.

Чуть было не попался. Томас был убежден: когда он поймет, что это такое, многие вопросы отпадут сами собой. Какие-то изменения? Неужели после этого все становятся такими же психами, как Бен, и набрасываются на людей? Ты, кажется, хотел о бегунах поговорить?

Это лишь сильнее разожгло любопытство, но Томас был рад и тому, что разговор снова возвращается к бегунам. Я весь внимание. Смотрите, кто быстрее бегает? Ньют одарил Томаса снисходительным взглядом и громко вздохнул. Или Томми, если тебе будет угодно.

Скорость бега — только часть качеств бегуна. И очень маленькая часть, надо сказать. Чтобы выжить в этом долбаном Лабиринте, надо быть умным, быстрым и сильным. Надо уметь принимать решения и правильно оценивать степень риска, на который можешь пойти. Безрассудству там нет места.

Как и излишней осторожности. Я совсем не тоскую по тем временам. Пусть ему и предначертано судьбой стать бегуном, но нарваться на одну из этих гадин очень не хотелось. О каких еще ужасах Томасу предстояло узнать? Приходится постоянно держать в уме расположение стен, а потом еще наносить их на долбаные карты.

Но самое паршивое — ты все время трясешься, что не успеешь вернуться назад. В простом лабиринте и то легко заблудиться, а уж если каждую ночь стены меняют местоположение… Чуть ошибешься, и пиши пропало — ночь в компании кровожадных тварей тебе обеспечена. В общем, Лабиринт не для дураков и слюнтяев. Томас нахмурился. Он никак не мог понять, что за непреодолимое чувство толкает его в Лабиринт.

Особенно после вчерашних событий. И все-таки его существо требовало скорее стать бегуном. Томас помедлил с ответом, боясь произнести это вслух. Ньют повернулся и заглянул ему прямо в глаза. Не рановато ли?

Томас абсолютно не понимал, что им движет, но ничего не мог с собой поделать. Фактически желание стать бегуном было единственным, что помогало ему не сломаться в условиях, в которых он оказался. Ньют продолжал неотрывно смотреть на Томаса. Забудь об этом. Никто еще не становился бегуном в первый месяц.

Не говоря уже о том, чтобы в первую неделю. Тебе предстоит пройти очень много испытаний, прежде чем мы сможем рекомендовать тебя куратору. Томас встал и принялся сворачивать спальный мешок. Я не смогу весь день выщипывать сорняки — просто свихнусь. Понятия не имею, чем я занимался до того, как меня отправили сюда в железном ящике, но нутром чую: бегун — мое предназначение.

Я справлюсь. Ньют пристально посмотрел на него. На Томаса накатила волна нетерпения. Начнешь трепаться направо-налево о том, что ты слишком хорош для сельскохозяйственных работ и тебя хоть сейчас отправляй в Лабиринт, — наживешь себе кучу врагов. Оставь эту идею до поры до времени.

Наживать врагов Томасу хотелось меньше всего, но и желание сделаться бегуном никуда не исчезло, поэтому он решил зайти с другого конца. Поговорю об этом с Минхо. Бегунов выбирает Совет, и если ты думаешь, что это я такой крепкий орешек, а их можно запросто уломать, то сильно ошибаешься. Заставлять меня ждать — значит впустую тратить время! Ньют встал и ткнул в Томаса пальцем.

Ты внимательно меня слушаешь, болван? Удивительно, но Томас нисколько не испугался угрозы. Он поднял глаза к небу и кивнул. Существуют определенные правила, и от этих правил зависит вся наша жизнь! Причина, по которой мы тут не сошли с ума, следующая: мы работаем не покладая рук и поддерживаем порядок.

Именно ради порядка мы выперли Бена — негоже, когда всякие психопаты бегают по округе и пытаются выпустить тебе кишки. Меньше всего нам здесь надо, чтобы ты его нарушал! Понимая, что наступил момент, когда лучше прекратить упираться, Томас пошел на попятную. Ньют похлопал его по плечу. Как только проявишь свои способности.

Но если начнешь болтать, будь спокоен — путь в бегуны тебе будет заказан навсегда. Томаса совсем не прельщала перспектива ждать неизвестно сколько. А теперь наведаемся к Фрайпану. Надеюсь, не подавимся его жратвой. В это утро Томас впервые познакомился с печально известным Фрайпаном, правда, только на расстоянии.

Парень был слишком занят приготовлением завтрака для целой армии голодных глэйдеров. Ему было не больше шестнадцати, а он уже имел настоящую бороду. Впрочем, все его тело было густо покрыто волосами, которые то тут, то там выглядывали из-под пропитанной маслом одежды. Кажется, на кухне заправляет не самый чистоплотный повар на свете, — подумал Томас и на будущее решил внимательнее присматриваться к содержимому тарелки, чтобы не наглотаться противных черных волос Фрайпана. Едва они с Ньютом присоединились к Чаку, сидевшему за складным столиком прямо напротив кухни, как большая группа глэйдеров вскочила с мест и побежала к Западным Воротам, о чем-то оживленно переговариваясь.

Он уже начал привыкать к тому, что в Глэйде постоянно происходит что-то непредвиденное. Ньют пожал плечами, не отрываясь от яичницы. Хотят посмотреть на того дохлого гривера, будь он неладен. Изо рта у него вылетел маленький кусочек бекона. Чак, кажется, о чем-то глубоко задумался.

Они нашли мертвого гривера, так? Несколько секунд Чак отрешенно постукивал вилкой по столу, затем продолжил: — Тогда кто прикончил гадину? Великолепный вопрос, подумал Томас. Он ожидал услышать разъяснение от Ньюта, но ответа не последовало. Тот, скорее всего, и сам не понимал, что произошло.

Глава шестнадцатая Все утро Томас провел в компании куратора Плантации, работая, как выразился Ньют, «отклячив задницу». Зарт был высоким черноволосым парнем, от которого почему-то пахло кислым молоком. Именно он находился ближе всех к Бену, держа шест во время Изгнания. Зарт был неразговорчив. Он очень коротко объяснил Томасу, что нужно делать, и оставил его одного.

Томасу пришлось заниматься прополкой, подрезкой веток на абрикосовом дереве, посадкой семян тыквы и кабачков и сбором уже созревших плодов. Он был не в восторге от работы на Плантации, на работающих с ним ребят не обращал никакого внимания, но все-таки здесь было куда приятнее, чем на Живодерне Уинстона. Когда они вдвоем с Зартом принялись пропалывать длинный ряд молодых кукурузных побегов, Томас решил, что наступил подходящий момент спросить кое о чем.

Ньют коллаж Бегущий в лабиринте. Ньют и Минхо арт. Уилл Поултер Бегущий в лабиринте. Maze Runner: the Scorch Trials 2015. Бегущий в лабиринте испытание огнём. Бегущий в лабиринте 2 испытание огнём.

Бегущий в лабиринте 2 Маркус. Бегущий в лабиринте Алби и Ньют. Алби Ньют арт. Минхо Бегущий в лабиринте 3. Минхо Бегущий в лабиринте. Бегущий в лабиринте 1 Ньют. Бегущий в лабиринте 1. Кинофильм Бегущий в лабиринте. Брентон Туэйтес Бегущий в лабиринте.

Фанфик бегите

Здесь можно найти книги по запросу «Бегущий в лабиринте». Бегущий в лабиринте фанфики. Сестра Ньюта из бегущего в лабиринте. Читать онлайн книгу «Бегущий в Лабиринте (сборник)» автора Джеймса Дэшнера полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай. Читать онлайн книгу «Бегущий в Лабиринте (сборник)» автора Джеймса Дэшнера полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай. Выступление с трибуны — это прекрасный способ наполнить фан-клуб полезной информацией, рассказать другим фанатам о новостях клуба и по теме Бегущий в лабиринте, написать отзыв или почитать мнения людей в разделе отзывов. Интересные рецензии пользователей на книгу Бегущий в Лабиринте.

Так что же все-таки произошло?

  • Бегущий в лабиринте (роман) — Википедия
  • Другие книги автора:
  • Найдено 38 фанфиков
  • Бегущий в Лабиринте (сборник) читать онлайн бесплатно Джеймс Дэшнер | Флибуста
  • Авторизация
  • Фото группы Бегущий в Лабиринте · imagine · фанфики

Фанфик бегущая

Ти и ньют - Read stories Ти и ньют Рубрика: Бегущий в Лабиринте. All the time in the world.
Бегущий в Лабиринте · imagine · фанфики — группа | страница | сообщество | паблик id:112358597 — Вы и Уилл Поултер вдвоем сыграли в «Бегущем в лабиринте», а еще вместе пробовались на одну и ту же роль в картине «Магазинные воры мира».
Ти и ньют - Read stories Ти и ньют А вот сегодня я прочитала “ Бегущий в лабиринте” Джеймса Дэшнера.

Бегущий в Лабиринте · imagine · фанфики

Into Бегущий в лабиринте:cherry_blossom. Посмотрите больше идей на темы «томас броди сангстер, бегущий в лабиринте, бегущий в лабиринте фильм». А вот сегодня я прочитала “ Бегущий в лабиринте” Джеймса Дэшнера. И вот, после перепрочтения трилогии и двух приквелов, я наконец приступила к книге, из-за которой у меня началась вся эпопея с "Бегущим в лабиринте". Сестра Ньюта из бегущего в лабиринте. Бегущий в лабиринте фф т/и и Минхо 18. Into Бегущий в лабиринте:cherry_blossom.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий