Новости бунин рассказы о любви

В рассказах Бунина любви много, но зачастую несчастной, горькой, искаженной страданиями до того, что чистота и искренность это чувства становится никому не нужна. Тему любви Бунин затрагивал и ранее в своих произведениях, особенно яркими были «Солнечный удар», «Митина любовь», «Легкое дыхание» и др., но «Темные аллеи» стали итогом многолетних раздумий о проявлениях любви. Да, это рассказ о любви, о том красивом и светлом чувстве, которые переживают многие, если не все.

Похожие презентации

  • Секс в классической русской литературе: как Толстой и Бунин понимали любовь — Нож
  • Рассказы Бунина о любви: список, анализ, краткое содержание. Особенности рассказов Бунина о любви
  • И.А. Бунин о любви — Орловский объединенный государственный литературный музей И.С. Тургенева
  • И.А. Бунин о любви — Орловский объединенный государственный литературный музей И.С. Тургенева
  • Смысл рассказа «Грамматика любви» Бунина

И.А. Бунин и его рассказы о любви

Тёмные аллеи (слушать аудиокнигу бесплатно) - автор Иван Бунин Полное собрание повестей и рассказов о любви в одном томе.
Как читать «Темные аллеи» Бунина Произведения Бунина. Рубрикатор произведений Бунина.
Смысл рассказа "Грамматика любви" Бунина | Какой Смысл Трактовка Буниным темы любви связана с представлениями об эросе как могучей силе.

Полное собрание повестей и рассказов о любви в одном томе

Герои Бунина экзамен по "Грамматике любви" (так называется рассказ, давший заглавие этому тому) сдали бы плохо. Рассказы» Челябинского государственного драматического «Молодежного театра». Поэтому любопытно сравнить изображение любви в рассказе И.А. Бунина «Солнечный удар» и в рассказе А.П. Чехова «Дама с собачкой», тем более что литературоведы отмечают сходство сюжетов этих произведений. Бунин редко использовал в названии рассказов о любви само слово «любовь». Цикл рассказов о любви в разных её проявлениях: мгновенной любви, как болезни, в "Солнечном ударе" или любви-страдании в "Лёгком дыхании" и так далее. В рассказах “Пароход “Саратов”, “Ворон” Бунин показывает, как причудливо может переплетаться любовь с чувством собственничества.

Полное собрание повестей и рассказов о любви в одном томе

Рассказы И.А. Бунина о любви На этом уроке мы познакомимся с рассказами о любви из сборника «Темные аллеи», узнаем, почему Иван Алексеевич Бунин считал книгу «Тёмные аллеи» вершиной своего творчества, выясним, в чём уникальность этого сборника.
Иван Бунин: «Время моей любви, несчастной, обманутой…» показывает нам, что у каждого человека есть потребность любить и быть любимым, но в его рассказе эта любовь лишена иллюзий.
И.А. Бунин о любви — Орловский объединенный государственный литературный музей И.С. Тургенева Митина любовь для детей на ночь и родителей на сайте РуСтих Сказки.
Иван бунин рассказы о любви Рассказы, вошедшие в этот сборник, объединены «главными темами» бунинской прозы — темами, к которым великий писатель возвращался на протяжении всей своей жизни.

Презентация, доклад Рассказы Бунина о любви

вечной и неиссякаемой теме вдохновения и творчества. Стихотворений о любви у Бунина немного, но интимные переживания его персонажей стали своеобразным прологом к прозаическим произведениям Ивана Алексеевича, написанным гораздо позже. Да, это рассказ о любви, о том красивом и светлом чувстве, которые переживают многие, если не все. «Тёмные аллеи» — цикл рассказов Ивана Бунина, писавшийся им в эмиграции с 1937 по 1944 годы.

Темные аллеи Бунина: как личная жизнь автора нашла отражение в его рассказах

рассказ. Драматическая история любви, окончившаяся самоубийством юноши. Спектакль "Три рассказа о любви" по произведениям И.А. Бунина родился в стенах Московской театральной школы Олега Табакова. Рассказ «Грамматика любви» Бунина был написан в 1915 году.

Философия любви в рассказах И.А.Бунина (11 класс)

Начинается рассказ как будто буднично и незамысловато. Но следует помнить, что писатель особое значение придавал первой фразе, настраивающей читателя и организующей его восприятие. Мы незаметно оказываемся в полной власти писателя, овладевшего нашим вниманием. Далее следует небольшой диалог, следствием которого является посещение Ивлевым дома графини.

В этом произведении герой Бунина не имеет ни имени, ни фамилии, он типичный образцовый буржуа, убежденный, что за деньги можно купить все. Но, как оказывается, жизнь человека чрезвычайно хрупка, вот и стремившийся за удовольствиями в Старый Свет господин из Сан-Франциско, которому, казалось, что он все рассчитал, все распланировал, очень быстро возвращается домой в гробу в корабельном трюме.

Рассказ был написан писателем всего лишь за четыре дня, первоначальное название — «Смерть на Капри» Бунин изменил, как только написал первую строчку. Также Иван Алексеевич убрал при первом же переиздании эпиграф к произведению, взятый им из Апокалипсиса, — «Горе тебе, Вавилон, город крепкий! Многие исследователи единодушны во мнении, что главной причиной, заставившей Бунина взяться за перо в случае с «Господином из Сан-Франциско», были начало и ход Первой мировой войны. Основная часть материала была им подготовлена в 1929 году, отдельные главы в издательстве «Современные записки» в Париже публиковались, начиная с 1927 года. Но вот пятую завершающую часть произведения — «Лику» он написал только в 1933-ем.

Работа шла непросто из-за того, что писатель буквально с головой погружался в воспоминания: ни о чем, кроме них и своей книги, он говорить не мог и, по словам поэтессы Галины Кузнецовой, напоминал «отшельника, йога, мистика». Споры о жанровой принадлежности «Арсеньева» разгорелись сразу же после выхода книги. Сам писатель категорически был не согласен со словом «роман» на титульном листе книги, да и критики, в конце концов, пришли к заключению, что это скорее «вымышленная биография» либо «автобиография вымышленного лица». Так ли все это важно, если «Жизнь Арсеньева» — это блестящий образец отечественной психологической прозы начала XX века, умело и точно исследующий душу русского интеллигента. Это — произведение, за которое Бунин наконец-таки был удостоен Нобелевской премии.

Бунин, мало кто умеет», — писал об Иване Алексеевиче Александр Блок. И действительно: кто не знает эти строки? Картины природы, созданные Буниным, восхищали читателей и критиков. Особенной его любовью пользовалась природа русской деревни, во многом этому способствовало детство писателя, прошедшее в имении под Орлом. Стихотворение «Листопад», давшее название сборнику, он написал в 1900-м году и посвятил его Максиму Горькому.

А за сам сборник в 1903 году ему присудили Пушкинскую премию.

Бунин писал: «Верстах в трех от нашей усадьбы, в сельце Озерки, в Елецком уезде, при большой дороге в Елец, было имение, принадлежавшее когда-то моей матери, потом помещику Логофету, а в моей юности его нищему сыну, пьянице, рыжему, тощему. Я изредка бывал у него, был однажды лунным зимним вечером, в доме, освещенном только луною, почему-то, — это всегда бывает неизвестно почему, — вспоминал иногда какой-то момент этого вечера и все хотел что-то присочинить к нему, вставить его в какой-то рассказ, который все не выдумывался. Жизнь художника на даче, подмосковные дни и ночи там — некоторое подобие гораздо более поэтическое действительности того недолгого времени, когда я гостил на даче писателя Телешова». Поздний час 19 октября 1938 опубл. Сюжет рассказа основан на воспоминании Бунина о встречах с В. Пащенко в городе Ельце.

Отдельные подробности сюжета совпадают с фактами биографии Бунина. Этот рассказ Бунин считал одним из лучших в книге «Темные аллеи» из числа тех, что были написаны до мая 1940 года; он писал: «Перечитал свои рассказы для новой книги. Часть II Руся 27 сентября 1940 опубл. Красавица 28 сентября 1940 опубл. Первоначальное заглавие — «Мамин сундук». Дурочка 28 сентября 1940 опубл. Первоначальное заглавие — «По улице мостовой».

Антигона 2 октября 1940 опубл. Смарагд 3 октября 1940 опубл. Гость 3 октября 1940 опубл. В рукописи рассказ озаглавлен «Паша» — по имени героини, которая в окончательной редакции текста именуется Сашей. В рукописи есть слова, исключенные потом автором из текста, — Адам Адамыч говорит: «А, да ты телом хоть куда! Даже розовая, нечто, знаешь, от фламандской школы» — и т. В окончательной редакции рассказа он называет её «фламандской Евой».

Прототипом Адама Адамыча является Б. Шелихов, редактор газеты «Орловский вестник», в которой в молодости сотрудничал Бунин. Волки 7 октября 1940 опубл. Бунин называл этот рассказ «пронзительным». В автографе есть строки, не вошедшие в окончательный текст, относящиеся к Зойке: «И она была совершенно лишена стыдливости — или скорее с инстинктивной хитростью делала вид, что не имеет её». О Титове в автографе сказано: «…так был он самоуверен, самодоволен, высок, красив, элегантно наряден, блестящ бельем и золотым пенсне».

Прошлое и настоящее соединяются в одно целое.

Этим целым становится осознание тленности всего живого на земле. Логическим заключением путешествия по городу становится кладбище. В рассказе оно является символом недолговечности любви. На этом кладбище находится могила возлюбленной. Анализ рассказов Бунина о любви позволяет увидеть связь лирических мотивов писателя с ностальгией и осознанием бренности бытия. А порою ее можно сравнить скорее с животной страстью, которую может испытывать только человек чрезвычайно самовлюбленный и эгоистичный. В центре рассказа «Дурочка» — весьма аморальная и лицемерная личность.

Хозяйский сын проводит лето у родителей. Будучи студентом духовной семинарии, он проявляет в учебе блестящие успехи. При этом его душевный и нравственный мир исключительно беден. Воспользовавшись безответностью дурочки-кухарки, он овладел ею: «Она от страха даже крикнуть не смогла». Безнаказанность этих действий привела к тому, что молодой человек повторял их не раз. В конце концов кухарка родила мальчика. Но вид ребенка, как и облик самой «дурочки», удручал хозяйского сына, и он приказал прогнать ее со двора.

С тех пор она скиталась по улицам с сыном, прося милостыню «Христа ради». Лицемерие и жестокость главного персонажа приобретают особенно сильный эффект оттого, что он обладает духовным саном, является служителем церкви. История незамысловата, но благодаря неповторимому стилю Ивана Бунина вызывает у читателя сильные чувства. Скитания молодой матери не дополнены слезливыми эмоциями, а описаны очень кратко и лаконично. О ребенке автор говорит лишь несколько слов: «Он был урод, но когда улыбался, был очень мил». Молодой студент гостит у своих близких родственников. Дядя — генерал, прикованный к инвалидной коляске.

В его доме молодому человеку скучно и тоскливо. От скуки он предается фантазиям, сравнивает себя с пушкинским Онегиным. Но подушки он генералу не поправляет и лекарства не подносит. Эти обязанности лежат на сиделке — прекрасной молодой особе. С первого взгляда рождается страсть. Но студент не может встретиться с девушкой. Она где-то близко, ее комната за стеной, но все же девушка пока недоступна.

В один прекрасный день она появляется в его комнате, и следующее утро генеральский племянник встречает уже в ее постели. Связь мгновенно обнаруживается, и молодой женщине ничего не остается, как покинуть имение. Чем стали для нее эти мимолетные отношения? Особенности рассказов Бунина о любви — это, прежде всего, недосказанность и загадка. На некоторые вопросы читателю приходится самому находить ответы. Список любовных историй включают повествования и о судьбоносном чувстве, и об эгоистичной страсти, и о быстротечном влечении. Об отношениях со случайными спутницами идет речь в рассказе «Визитные карточки».

Раскрываем все тайны знаменитого рассказа Ивана Бунина «Темные аллеи»

Любовные рассказы Бунина давно стали классикой жанра; в стерильные советские времена их неброская, но чрезвычайно интенсивная эротика кружила голову многим юным особам обоего пола. Рассказы о любви мужчин к женщинам, женщин к мужчинам. Новости Музея И.А. Бунина Новости объединенного литературного музея. В одном томе собраны все рассказы знаменитого русского писателя, прозаика, поэта и переводчика, лауреата Нобелевской премии Ивана Алексеевича Бунина.

Что скажете о пересказе?

  • Куликова Нина, Сабаева Людмила | | Журнал «Литература» № 41/2003
  • Тёмные аллеи (слушать аудиокнигу бесплатно) - автор Иван Бунин
  • Список рассказов Бунина о любви
  • Рассказы Бунина о любви: список, анализ, краткое содержание и особенности" - портал о литературе
  • Место и время действия

Бунин. Полное собрание повестей и рассказов о любви

"Темные аллеи": грамматика любви в творчестве Бунина «Тёмные аллеи» — сборник рассказов о любви Ивана Алексеевича Бунина (1870—1953). Позже, в 1953 году, добавив к своему сборнику два рассказа, автор стал считать «Тёмные аллеи» своим лучшим произведением.
Рассказы Бунина о любви: список, анализ, краткое содержание. Особенности рассказов Бунина о любви По словам Бунина, «все рассказы этой книги только о любви, о её «тёмных» и чаще всего очень мрачных и жестоких аллеях».
Иван Бунин: «Время моей любви, несчастной, обманутой…». Статьи В статье рассматривается изображение любви в знаменитом цикле рассказов «Темные аллеи» Ивана Бунина на примере некоторых произведений из цикла: «Грамматика любви», «Мадрид».
Рассказ о любви, за который Бунин благодарил Бога На этом уроке мы познакомимся с рассказами о любви из сборника «Темные аллеи», узнаем, почему Иван Алексеевич Бунин считал книгу «Тёмные аллеи» вершиной своего творчества, выясним, в чём уникальность этого сборника.

Ида И.А.Бунин Классическая литература Любовная проза

В центре внимания ведущей подкаста Аглаи Набатниковой и ее гостей – сборник рассказов «Темные аллеи» Ивана Бунина. И его любовь к Галине, как и ее позднейшее «предательство» оставались за пределами подобных рассказов — это было табу, которое Бунин очень последовательно охранял: его жена в письме к Александру Бабореке подтверждает, что он никогда и ни с кем не говорил о Галине. В сборник "Тёмные аллеи" вошли рассказы о роковой любви-страсти, всегда оборачивающейся потерей любимого. Каждый рассказ — это отдельное повествование о любви, любви реалистической, такой, какая она есть в жизни.

Иван Бунин, "Грамматика любви": краткое содержание

Молодой Хвощинский — юноша, сын помещика Хвощинского и Лушки, привлекательный молодой человек. Краткое содержание В начале июня помещик Ивлев отправился «в дальний край своего уезда». Поначалу поездка его радовала: стоял теплый летний день, пронизанный ароматами разнотравья и пением жаворонка. Но вскоре «погода поскучнела, со всех сторон натянуло линючих туч» , стал накрапывать мелкий дождик. Чтобы не оказаться посреди поля под проливным дождем, Ивлев решил заехать к знакомому графу, жившему неподалеку. От старика-пахаря он узнал, что «дома одна молодая графиня» , однако это не остановило его. Графиня встретила гостя в открытом платье с глубоким декольте и напудренной грудью. В разговоре графиня упомянула «своего близкого соседа, помещика Хвощинского» , умершего нынешней зимой. Всю жизнь от страдал от любви к горничной Лушке, которую буквально боготворил. Ивлев продолжил свой путь, и «дождь разошелся уже по-настоящему». Задумавшись о судьбе Хвощинского, он решил навестить «опустевшее святилище таинственной Лушки».

Ивлев хотел для себя выяснить, был ли он сумасшедшим или просто заложником роковой страсти. Но, как гром среди ясного неба, свалилась на него эта любовь к Лушке, «потом неожиданная смерть ее» , и жизнь мужчины пошла наперекосяк. Он затворился в комнате, где жила и умерла его возлюбленная, и «больше двадцати лет просидел на ее кровати».

Судя по фотографии упокоившейся тут молодой девушки, можно было бы наверняка предположить какую-то трагедию из-за несчастной любви. Что писатель и не преминул сделать, дав волю фантазии и перенеся свою героиню в российские реалии. Так родилась история гимназистки Ольги Мещерской, роковой красавицы, жестоко поплатившейся за свою легковесность, ветреность и жизнелюбие. Одним из первых рецензентов «Легкого дыхания» стал писатель Константин Паустовский. Купив случайно в апреле 1916 года свежий номер «Русского слова», он, потрясенный, несколько раз перечитал рассказ. Эта повесть была написана уже в эмиграции. Сюжет достаточно прост: первокурсник Митя влюбляется в студентку театральной школы Катю, и постепенно его чувства становятся сродни наваждению и болезни.

Муки ревности, страдания, безуспешные попытки спрятаться, убежать от самого себя. На работу над этой повестью Бунина подвигли откровения его племянника. Добавив истории немного ярких красок, писатель создал гимн юношеской любви, в которой есть и нежность, и страсть, и отчаяние. Как бы там ни было, но Бунин упорно гнет свою линию: любовь в его творчестве почти всегда трагична. В этом произведении герой Бунина не имеет ни имени, ни фамилии, он типичный образцовый буржуа, убежденный, что за деньги можно купить все. Но, как оказывается, жизнь человека чрезвычайно хрупка, вот и стремившийся за удовольствиями в Старый Свет господин из Сан-Франциско, которому, казалось, что он все рассчитал, все распланировал, очень быстро возвращается домой в гробу в корабельном трюме. Рассказ был написан писателем всего лишь за четыре дня, первоначальное название — «Смерть на Капри» Бунин изменил, как только написал первую строчку. Также Иван Алексеевич убрал при первом же переиздании эпиграф к произведению, взятый им из Апокалипсиса, — «Горе тебе, Вавилон, город крепкий! Многие исследователи единодушны во мнении, что главной причиной, заставившей Бунина взяться за перо в случае с «Господином из Сан-Франциско», были начало и ход Первой мировой войны. Основная часть материала была им подготовлена в 1929 году, отдельные главы в издательстве «Современные записки» в Париже публиковались, начиная с 1927 года.

Но вот пятую завершающую часть произведения — «Лику» он написал только в 1933-ем.

Бунина, лауреата Нобелевской премии по литературе 1933 г. Донцовой, не знал ни о "Аллеях",ни,соответственно, о их авторе. Сам он этот сборник, впоследствии, стал считать лучшим своим произведением. Рассказы о любви.

Начал читать. Очень высокохудожественно, интересно, красочно, сложно и просто одновременно описывает он женскую красоту, пейзажи, эмоции и чувства. Рассказы о любви мужчин к женщинам, женщин к мужчинам. Рассказы,большей частью, без счастливого конца, но полные образов, жизни, человечности, и бесчеловечности.

И, может, он вспоминал слова боготворимого им Пушкина: «Чем меньше женщину мы любим, тем легче нравимся мы ей». Нельзя все бросать к ногам женщины… В этом браке родился ребенок, мальчик Коля. Он станет единственным ребенком Ивана Алексеевича, но проживет недолго. В возрасте пяти лет умрет от менингита. Как сложилась жизнь Анны Цакни после расставания с Буниным?

Позже она соединится с Александром Дерибасом, тоже писателем, проживет скромную, бедную и долгую жизнь. Скончается в 1963 году в доме для престарелых. И никогда, ни одним словом не обмолвится о своем первом муже. Если прочитать бунинский рассказ «Солнечный удар», то непонятно, какая женщина там изображена. Как будто просто женщина, дан обобщенный портрет. Была ли это Анна Цакни или нет? Может, это только отголосок Анны Цакни, воспоминание о том пароходе, на котором катались гости? Солнечный удар, гречанка, любовь… И я думаю, что эта история с юной женой повлияла на то, что у Бунина вся любовь — трагическая. Ей не суждено сбываться.

Влюбленные либо умирают, либо расстаются. Никита Михалков взял да и соединил в своем фильме два произведения: «Солнечный удар» и «Окаянные дни». Я думаю, Бунину это бы не понравилось. Но, видимо, режиссер таким образом хотел показать трагизм любви у Бунина. Да, собственно, сам Иван Алексеевич все уже по этому поводу сказал и написал! Прежде чем перейти к следующей героине, хочется сказать несколько слов. Первая любимая женщина оставила его, вторая любимая женщина тоже покинула. Забегая вперед, можно сказать, что и Галина Кузнецова тоже его оставила. Какая же женщина его любила, не требуя ничего взамен?

Мы сегодня не можем не сказать о матери писателя, Людмиле Александровне Буниной. О матери Бунина можно говорить бесконечно долго. Урожденная Чубарова, она была из древнего дворянского рода, разжалованного Петром I. Имела также бунинские корни. Приходилась троюродной племянницей своему мужу Алексею Николаевичу Бунину, отцу писателя. Родилась в 1835 году. Умерла в 1910 — в почтенном возрасте. В романе «Жизнь Арсеньева» есть знаменитое признание автора: «С матерью связана самая горькая любовь всей моей жизни». Бунин не говорил так ни об одной из женщин.

Он был очень влюбчив и влюблялся часто, особенно в молодые годы. Потом описывал состояние любви в записных книжках и в прозе. Итак, по Бунину, Варвара Пащенко — первая или долгая любовь, это Лика. Анна Цакни — солнечный удар, первая жена, женщина, родившая ему сына. Екатерина Лопатина — о которой почему-то все забывают — это вымышленная влюбленность, томление. Из сострадания сделал ей предложение руки, но не сердца. Вера Николаевна Муромцева — вторая жена, любимая женщина, грамматика любви, прошлое. Галина Кузнецова — страсть, последняя любовь, физическая любовь почти в 60. Среди этих значимых женщин были и другие.

Будучи 15-летним гимназистом, он влюбился сразу и подряд в нескольких особ женского пола. В кузину Веру Аркадьевну Петину, племянницу матери: она ввела его в круг провинциальной богемы, Ваню очень любила и баловала; в Настасью Карловну Гольдман, падчерицу Отто Карловича Туббе и невесту брата Евгения; в младшую сестру Настасьи Дуню, в гувернерку Эмилию Фехтер. Это были первые всплески души, зовы плоти с предсказуемым финалом. Бунин не без юмора описывал позже свой страшный пророческий сон, где эти прелестницы несли к могиле его гроб. В возрасте возмужавшего юноши он отмечает повышенный интерес к своей персоне уже более взрослых женщин. Мачеха Анны Цакни, которая, как пишет Бунин, до неприличия была в него влюблена, а после до неприличия возненавидела. В Орле издательница Надежда Алексеевна Семенова очаровала своей женственностью. В Харькове Бунин бывал у жены писателя-народника Нефедова, на которую смотрел восторженными глазами: Елизавета Евграфовна — необъяснимое очарование — когда-то топилась из-за несчастной любви. И, наконец, младшая родная сестра Маша: «Умница, талантливая и вполне сумасшедшая».

В свои 19 лет он к ней испытал, как мне кажется, чисто литературное чувство влюбленности. Я для нее был не только поэт, а чем-то вроде божества. Когда ей было 16 лет, был даже слегка влюблен в нее, как Гете, как Шатобриан, как Байрон, в свою сестру в светлой романтической традиции». На мой взгляд, здесь не романтические традиции, а просто узкий круг общения. С другой стороны — его родовое чувство сопричастности ко всему, что связано с семьей и родственниками. Он пишет: «Повышенная впечатлительность, унаследованная мной не только от отца, матери, но и от духов, прадедов, тех весьма и весьма своеобразных людей, из которых когда-то состояло русское просвещенное общество…» Бунин очень гордился своей родословной, отмечая, между прочим, что в их роду были поэты и писатели. Это сочувствие, со-переживание передавалось другим… Однажды в поезде он встретился с одним своим поклонником и стал подробно тому рассказывать, как сильно у него болит рука. И этот поклонник просто физически почувствовал боль в своей руке. Но чувство красоты — почти эстетическое — Бунин впервые воспринял не от возлюбленных и даже не от природы, а именно от матери.

Вот его воспоминания о собственном младенчестве: «Довольно живо вижу одно, нечто красивое: я прячусь за портьеру в дверях гостиной и тайком смотрю на нашу мать на диване, а в кресле перед ней на военного: мать очень красива, в шелковом с приподнятым расходящимся в стороны воротником платье с небольшим декольте на груди…» Современники рисуют несколько иной портрет Людмилы Александровны. Это женщина суровая, религиозная, никто не видел ее улыбающейся. Она была культурнее мужа. До заболевания астмой отличалась хорошим здоровьем. Ей ничего не стоило таскать детей до 14 лет из бани на руках. Между старшими сыновьями и Ваней было еще четверо детей. Все умерли в младенчестве. Позже всех умерла сестренка Саша, всеобщая любимица. Астмой заболела сначала Маша.

Машу она натирала какой-то экзотической мазью. И сама заразилась. Мать очень любила Ваню и выделяла его из всех детей. Когда у него умер сын Коля, он скрыл это от матери, боясь, что она очень расстроится. Еще и потому, что у братьев не было детей, и мать боялась, что прервется род Буниных. Умерла мать Бунина в тихую летнюю ночь. На отпевании, похоронах и поминках были все дети, кроме Вани. Она сама просила не звать его, зная, что он очень боялся ее смерти. Он говорил, что жизнь господь Бог дает, а отнимает всякая гадина.

Мать благословила его родовой иконой, которая потом всегда была при нем. Горькая любовь к матери завершилась покаянием: «В далекой родной земле, одинокая, навеки всем миром забытая. Да покоится она в мире, да будет вовеки благословенно ее бесценное имя». Когда читаешь эти строки, думаешь о судьбе матери, понимаешь, как много нужно положить на алтарь, чтобы твои дети вышли в жизнь, приобрели успех. Мы идем дальше и начинаем разговор о самой главной любви в жизни Ивана Алексеевича. Вера Муромцева-Бунина. Дом на пересечении Гранатного переулка и улицы Спиридоновка. О Вере Николаевне можно говорить много. Поэтому мы попробуем подойти к этой личности через слова, которые ей посвятили знаменитые люди эпохи.

Вера Николаевна Муромцева-Бунина в письме Д. Муромцеву 22 января 1935 года писала: «Для Яна нет больше человека, чем я, и ни один человек меня ему никогда не заменит. Это он говорит всегда и мне, и нашим друзьям без меня. Кроме того, то нетленное в наших чувствах, что и есть самое важное, остается при нас. В моей же любви никто не сомневается. И он это знает и очень держится за это. Мраморное лицо, выточенное, огромные синие глаза. Нельзя было мимо пройти, не залюбовавшись. Первая красавица во всей гимназии», — вспоминала известная художница Наталья Гончарова.

Случилось, что на каторгу ей не пришлось идти, но, конечно, она не побоялась бы разделить судьбу Волконской и Трубецкой, даже, может быть, предпочла бы это — Грассу и рю Жак Оффенбах», — утверждал знавший ее по эмиграции писатель и критик Василий Яновский. Вера Муромцева стала второй женой писателя, посвятила ему всю свою жизнь, прожив с ним 46 лет. И вот здесь я бы попросила Марию Викторовну прокомментировать. Здесь наблюдается некая закономерность. Вера Николаевна не была музой писателя. Его музы к нему приходили и оставляли его, а Вера Николаевна была с ним до конца, пережив писателя на 8 лет. Мне кажется, что Вера Муромцева явила собой то, что в русской ментальности, в русском литературном сознании существует как понятие «жена писателя». Это миссия, это судьба. Вы знаете, как осуждают Наталью Гончарову за то, что она не понимала Пушкина, что она посмела выйти замуж за Ланского, что она всю жизнь не носила траур.

В русском сознании жена писателя должна нести все бремя этого поприща. Ей предначертано всегда быть рядом, прощать, содействовать, а после кончины великого спутника жизни писать мемуары. Мы знаем очень много таких примеров. Надежда Мандельштам хотя бы… - Софья Андреевна возглас из зала. А вот Вера Муромцева идеально исполнила эту роль. Ее любовь к Яну представляется какой-то просто невообразимой. Конечно, ей было за что его любить. Но она любила его безоговорочно.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий