Но вернемся к «Королю Лир»: по сюжету оригинальной пьесы, стареющий король решает разделить свои владения между тремя дочерьми, чтобы те после его смерти не начали вражду за земли.
«Король Лир» (2018) с Энтони Хопкинсом в главной роли (Хорошие фильмы: Олди рекомендуют)
По словам актрисы, для неё «Король Лир» — любимая шекспировская пьеса. Шекспир — это театр-театр, театр-в-театре и о театре. Мы всегда являемся адвокатами своих ролей, моя героиня не родилась злой. Я примеряю это на себя: представим, что у меня есть папа — своенравный, со сложным характером, и всю свою жизнь я исполняю его прихоти и капризы. Под страхом либо из уважения. Да, любовь там есть, но всё разрушается, когда в руки человеку попадает власть. С другой стороны, Шекспир воздаёт по заслугам, и в его случае рок настигает всех. Спектакль получился очень кинематографичным. Не знаю, как остальным, а мне в какой-то момент стало казаться, что я смотрю сериал «Игра престолов». Глостеру-старшему за поддержку короля выдавливают глаза.
Кто помнит, именно так погиб Оберин, лишившийся не только глаз, но и головы. Коварная Гонерилья травит сестру Регану с помощью поцелуя, нанеся на губы отравленную помаду. И вновь это отсылка к «Игре престолов» — именно так была убита Мирцелла, поцелуем Элларии Сэнд в качестве возмездия против Серсеи Ланнистер за смерть её возлюбленного Оберина. Даже если все совпадения случайны, смотреть это было очень интересно. Спектакль «Король Лир» — этот тот случай, когда удалось всё. И он, безусловно, найдёт своего зрителя. Будет интересен и молодым, которые познакомятся с пьесой Шекспира и поймут, что это не «седая древность», а очень современная история, и зрелым зрителям, которые получат удовольствие от классического текста и от игры актёров. А ещё спектакль даёт пищу для размышлений, что старики должны уступать дорогу молодым, чтобы те не устраивали вот такие кровавые праздники непослушания. Не знаю, как вам, а мне бы хотелось, чтобы это было не последнее шекспировское произведение на сцене Алтайского театра драмы.
История датского королевства — «Гамлет» — у нас есть, про туманный Альбион — теперь тоже, может, мы и шотландского короля Макбета увидим? Следующие показы трагедии «Король Лир» состоятся 22 ноября и 17 декабря. Шукшина Третий день премьеры «Короля Лира» завершился настоящим театральным праздником.
Режиссер картины, Ричард Эйр, на первый взгляд — одна из лучших кандидатур на роль того, кто возьмется за экранизацию одного из сложнейших произведений драматургии в истории. Почтенный англичанин, пожалованный королевой в рыцари за заслуги перед отечеством, действительно отнесся к «Королю Лиру» с уважением. В частности, повествование в картине ведется исключительно «шекспировским» слогом, в максимальном соответствии с первоначальным текстом. Это, пожалуй, одна из сильнейших сторон фильма: была проведена действительно заметная работа над тем, чтобы переложение произведения выглядело максимально точным. Стиль повествования выглядит не только как дань уважения и попытка соблюсти каноничность оригинала.
Слог, которым в картине говорит каждый участник действия, как бы выводит зрителя за рамки фильма и создает у него ощущение, что он находится на театральной постановке. Экспозиция и метод съемки только подчеркивают эту атмосферу. В кадре практически нет активного движения и быстрых склеек. Камера движется редко, стремясь захватывать участников действия так, как их мог бы видеть зритель со сцены.
Шукшина По словам режиссёра, «Король Лир» — большая серьёзная пьеса, а он искал большую роль для большого артиста. Средневековая легенда с современным подтекстом Истории про драмы престолонаследия вообще очень захватывающие. И это только кажется, что они несовременные.
В них есть все те же проблемы и вызовы, с которыми сталкиваемся мы сегодня: конфликты отцов и детей, желание выдвинуться вперёд или уйти на покой, читай на пенсию! Итак, задолго до того, как британскую королевскую семью стали называть Фирмой, все члены которой связаны единственной обязанностью — сохранять незыблемость королевской власти, и за тысячи лет до того, как Мерлин, известнейший провидец и волшебник кельтской мифологии, сделал свои пророчества, английский король Лир совершил ошибку, доверившись своим дочерям. На написание «Короля Лира» Шекспира вдохновила средневековая легенда. Трагедия была создана в 1606 году, а в конце XVI столетия в одном из британских театров состоялась премьера спектакля «Трагическая история короля Лира». Старость — не радость Главный герой истории — пожилой король, который устал от управления государством и хочет уйти на покой. Бразды правления государством он думает передать трём своим дочерям. Однако выделенные доли будут зависеть от соразмерности любви наследниц к родителю.
Старшие дочери, Гонерилья и Регана, начинают соревноваться в лести. Младшая же, Корделия, отказывается лицемерить и заявляет, что любовь не нуждается в доказательствах. В силу возраста Лир не сразу понимает честность своего младшего и прежде самого любимого ребёнка и прогоняет Корделию со двора, лишив наследства. Проходит время, король Лир понимает, что совершил страшную ошибку. Отношение старших дочерей к отцу резко меняется. Они уже не столь обходительны, как прежде, и не собираются потакать его желанию дожить до кончины в праздности и неге. К тому же дочери Лира не хотят делиться властью между собой, и в королевстве назревает политический конфликт, замешанный на страсти к недостойному интригану.
Английская пустошь При упоминании имени Шекспира и королевского двора многие из нас представляют роскошные костюмы, избыточные, громоздкие декорации, но современный театр устроен по-другому. По задумке художника-постановщика Александра Храмцова, вся сцена была «засеяна» тёмной искусственной травой, и в этой «английской» пустоши разворачиваются события шекспировской трагедии. И мы с художником шли от этого образа одинокого человека в огромном, бескрайнем мире, бескрайнем поле», — пояснил перед премьерой Георгий Цнобиладзе. Режиссёр также отметил, что все старались сделать новый спектакль красивым, чтобы его приятно было смотреть. Кстати, спектакль не очень длинный, шекспировский текст чуть сократили, ведь, если играть его от первой до последней строчки, он, по словам Цнобиладзе, растянулся бы часа на четыре.
Пачино ранее сотрудничал и с Честейн — она тоже появилась в документальных драмах «Саломея Уайльда» и «Саломея», которые поставил сам Пачино. Джессика Честейн, кадр из фильма «Агент Ева» 2019 По сюжету фильма «Лир Рекс» стареющий король Лир решает разделить свои земли между тремя дочерьми. Тем самым он надеется предотвратить возможные раздоры. Однако в конечном итоге правитель отвергает младшую дочь Корделию и разделяет королевство между старшей Гонерильей и средней Реганой.
Вскоре Гонерилья и Регана лишают его власти и превращают жизнь старика в кошмар.
5 лучших экранизаций Шекспира
На днях в Петербурге состоялась «кинопремьера» «Короля Лира», поставленного оскароносцем Сэмом Мендесом в лондонском Национальном театре. Короля Лира (Юри Ярвет) - настолько передать драматическую составляющую - высший пилотаж актерского мастерства. "Тайны кино": "Король Лир". Как советский режиссер создал лучшую экранизацию шекспировской трагедии.
«Король Лир» (2018) с Энтони Хопкинсом в главной роли (Хорошие фильмы: Олди рекомендуют)
Тем не менее мой герой, наверное, не до конца воспользовался своей властью, за что и поплатился», — говорит Карэн Бадалов. Он написал ее в начале XVII века — в эпоху, когда старая феодальная аристократия Англии начала терять богатство и влияние и отчаянно сопротивлялась этому. Публика, собравшаяся на премьере в театре «Глобус» в 1606 году, отлично понимала: это не только рассказ о делах дней минувших, но и высказывание на злобу дня. Прототипом главного героя стал правитель Британии Леир, коронованный в 909 году до нашей эры. Чувствуя приближение старости, он разделил свои владения на две части между льстивыми старшими дочерьми, фактически отдав страну в руки их мужей, герцога Олбани и герцога Корнуолла.
Оборотистые родственники изгнали старика из Британии, и он был вынужден бежать в Галлию, ища защиты у младшей дочери и ее мужа короля Аганипа. Леир вернулся в Британию с франкской армией и вернул себе трон. Во главе угла тема власти, которая уродует человека: Лир вновь становится собой только тогда, когда теряет все. За 28 лет, которые прошли с момента моей первой постановки Шекспира, я понял, что я ничего не понимаю в этом авторе.
Раньше, когда я был молодым режиссером, мне казалось, что я точно знаю, как и что делать. Но я ошибался», — сказал Евгений Каменькович.
О фильме Спектакль демонстрируется на английском языке с русскими субтитрами. Постановка театра Шекспировского театра «Глобус».
Кадр из фильма «Король Лир» Возможно, из-за недостаточно ясной подачи, а может еще и потому, что в двухчасовой хронометраж невозможно уместить все действие произведения, общая идея хотя и хорошо читается, все же выглядит несколько сумбурной. Зрителю понятна трагедия Короля Лира, постепенно сходящего с ума: Энтони Хопкинс блестяще справляется с ролью крайне противоречивого персонажа, стареющего монарха, в котором сочетаются и царственная гордость, и отталкивающая порочность. Хорошо раскрыты линии двух старших сестер — их логика, мотивы, то, как они похожи на отца и как они отличаются от него. Подробно и пронзительно описана история Эдгара, тонущего в страхе и вынужденного изображать безумие — эту роль также отлично сыграл Эндрю Скотт для актера, кажется, вообще особенно приятно играть сумасшествие. Но вместе с тем почти не раскрывается персонаж Корделии — как будто создателям не хватило времени фокусироваться на наиболее положительных героях трагедии, а некоторые действия, особенно концовка, показаны как бы второпях — хотя именно такие сцены играют самые ключевые роли во всем произведении. Кадр из фильма «Король Лир» Стараясь как можно меньше искажать первоисточник, Ричард Эйр сделал, с одной стороны, потрясающий по своей точности и изящности стиля фильм, в котором в полную меру выложились все — в том числе и актеры впрочем, грамотно подобранный каст и не вызывает сомнений в том, что к каждому герою будет проявлено максимальное внимание и уважение.
С другой стороны, режиссер слишком нерешительно, а потому очень слабо и невнятно ввел в картину собственные художественные элементы — и застрял где-то на середине между дотошной экранизацией первоисточника и полноценным собственным прочтением. Эта нерешительность незначительно, но портит впечатление от «Короля Лира» — впрочем, фильм в любом случае достоин просмотра и тщательного изучения.
Чтобы решить, кому какую часть земель отдать, он спрашивает каждую дочь, насколько сильно та его любит. Старшая и средняя льстят отцу и получают свои куски королевства, но младшая своим честным ответом без капли лести заслуживает лишь гнев короля и изгнание.
Якутский режиссер снял "Короля Лир"... в доме престарелых
Все Доброград Концерты Кино Выставки Мастер-класс Развлечения Вечеринки С детьми Спектакли Другое. Британские спектакли в кино: «Король Лир» фото. Смотреть онлайн фильм Король Лир (1971) в онлайн-кинотеатре Okko. Премьера «Короля Лира» в Тюменском драматическом театре с Райкиным в роли безумного монарха оглушила музыкой, беготней и Лиром. Действие фильма «Король Лир» разворачивается в Англии, в наши дни. По сюжету фильма «Лир Рекс» стареющий король Лир решает разделить свои земли между тремя дочерьми.
Советский фильм, на съёмках которого актрису «повесили» по-настоящему
Среди других источников «Короля Лира» Шекспира можно назвать «Опыты» Монтеня, сочинение Сэмюэля Харснета «Изобличение отъявленных папистских мошенников» (1603), поэму из сборника «Зерцало для правителей». Почти одновременно с нами «Короля Лира» снимал английский режиссер Питер Брук, мы с ним постоянно переписывались. «Король Лир», снятый в 2018 году – самая новая на сегодняшний момент экранизация трагедии Уильяма Шекспира.
TheatreHD: Globe: Король Лир (RU SUB)
Новости о фильме. Актриса рассказала о трогавшем ее грудь Барбоссе из «Пиратов Карибского моря». жадным и властолюбивым. Американский актёр Аль Пачино примет участие в съёмках фильма «Король Лир». Следующие показы трагедии «Король Лир» состоятся 22 ноября и 17 декабря. «Король Лир» (2025) — драматический фильм, экранизация знаменитой пьесы Уильяма Шекспира с Аль Пачино в главной роли.
Якутский режиссер снял "Короля Лир"... в доме престарелых
Советский фильм «Король Лир» считается одной из лучших экранизаций Шекспира. В кинотеатре «Ленфильма» состоится специальный показ фильма «Король Лир» — редкая возможность посмотреть советский шедевр на большом экране. Выбор исполнителей на главные роли был долгим и мучительным. Козинцев отсмотрел многих претендентов на Короля Лира. Эстонского актера Юри Ярвета первоначально планировали задействовать в крошечной роли бродяги. Но увидев его пробы, Козинцев потребовал немедленно вызвать актера, жившего в Таллине, на «Ленфильм». Директор съемочной группы сетовал: «Только деньги зря потратим на билет». И сам Ярвет не очень-то верил в свою удачу: «Я тогда думал: Ленинград — красивый город. Кроме того, хотелось купить апельсины для детей. Отчего не приехать?
Козинцев всегда был парадоксален в выборе исполнителей.
А жесты и походку актриса не делает мужественными: полагает, что это играет на образ героя, который ведет себя совсем не по-мужски". У публики мнения разделились. Некоторые завзятые театралы с огорчением говорят, что ушли разочарованными. Трактовка пьесы показалась упрощенной, а актриса в мужской роли - неубедительной. Но многие считают, что понять и воплотить на сцене трагедию человека, пожинающего "плоды своего воспитания" родных детей, выросших негодяями по образу и подобию родителя, по силам только женщине. Да и, по большому счету, зрителям вообще не важно: мужская это или женская роль - все дело в мастерстве исполнителя. В театре считают, что эксперимент себя оправдал уже тем, что вызвал дискуссию.
Это шут будоражит нас историей о жизни и смерти короля Лира и его трёх дочерей. Это шут способствует превращению высокомерного короля-сумасброда в человека, раскаявшегося в содеянном и сочувствующего ближнему. И такой актёр в Чайковском театре драмы и комедии есть — Василий Костоусов. И Заслуженный артист России вжился. Впервые появляясь в красной мантии с короной на голове, Лир с трудом толкает впереди себя нагруженную тачку — аллегорию «ярма забот» королевских. Пройдёт время, и в замке Гонерильи его самого будут шутовски возить в пустой тачке. Отдавая Французскому королю Сергей Пантющев в жёны бесприданницу Корделию, Лир проявит к ним издевательскую неучтивость. От сцены к сцене количество воронов в стае будет увеличиваться. А по верованиям бриттов, чёрный ворон — это зловещий символ смерти, кровопролитной войны, великой ночи и пустоты. В финале Лир, голодный, в лохмотьях, рыдая над бездыханным телом Корделии в красной королевской мантии его мантии! Им казалось, мягко говоря, странным включение в трагифарс пластических этюдов и танцевальных номеров хореограф Алексей Анисимов. А иже с ними и озвучивание событий разножанровой ретроспекцией композитора Эдуарда Глумова: от уныло похоронного звучания шотландской волынки до будоражащего твиста. Это вполне объяснимо и оправдано. В российских театрах ставят «Короля Лира» в переводе Бориса Пастернака, который значительно смягчил его лексику. Игорь Бармасов же, обратившись к первому варианту «Короля Лира», постарался максимально восстановить дух шекспировского, во многом площадного театра второй половины XVI — начала XVII веков. Ведь театр английского Возрождения родился и развивался на рыночной площади, в основном для простолюдинов. Отсюда — его национальный британский колорит и демократичность. Кроме моралите и фарсов, на площадных подмостках показывали и трагедии. И нередко в её действие вторгались аллегорическая пантомима и народные танцы. Чаще в такой последовательности: пылкая шотландская жига — чинно скромный двойной бранль — ускоряющаяся до «потери пульса» гальярда. В комедии Шекспира «Много шума из ничего» один из персонажей так расшифровывает эту «сюжетную» линию: «Ухаживание, брак и раскаяние… до могилы».
Нет роскошных декораций, мощного театрального света, хотя черная коробка сцены на зависть многим набита световой аппаратурой. Видео и экрана тоже нет. И даже генератор дыма, который так бы пришелся, например, к сцене бури с попавшим в нее королем-изгнанником, увы, отдыхает. Про спецэффекты можно не вспоминать. Похоже, Каменькович отказался от всех достижений технического прогресса и поместил своего Лира, трех дочек его, мужей двух из них, верных и неверных подданных на белоснежную фурку, которая в свою очередь состоит из трех самостоятельных частей, строго движущихся по рельсам из глубины на авансцену и обратно. Фурка на вид легкая, потому что состоит из реек с просветами. Художником Александром Боровским из всего подъемно-опускного хозяйства используется лишь одна штанкета: на ней около 40 черных нарезанных полосок — вот и вся декорация, которая напоминает нам о спектаклях самодеятельности с ее скромными финансовыми и техническими возможностями. Такая вот черная матовая занавесочка висит и колышется, а из нее высовывается голова в красной шапочке — единственное яркое пятно в монохроме трагедии Шекспира. Фото: Пресс-служба театра Да и свет, выставленный большим мастером — Дамиром Исмагиловым, — образец лаконичности: одна конструкция с софитами заливает сцену мертвенным светом, другая включается сбоку. Такое архиаскетичное оформление шекспировской пьесы на фоне безмерных сценических технологий современного театра смотрится революционным вызовом, провокацией: не в космическое будущее, а, кажется, в прошлое ручных ремесел отправляет зрителей режиссер ХХI века. Он предпочел площадной театр с его открытостью, минималистским набором выразительных средств, злодеями без рефлексий, но с конкретными намерениями и...
Аль Пачино примет участие в экранизации «Короля Лира»
Кадр из фильма «Король Лир» Возможно, из-за недостаточно ясной подачи, а может еще и потому, что в двухчасовой хронометраж невозможно уместить все действие произведения, общая идея хотя и хорошо читается, все же выглядит несколько сумбурной. Зрителю понятна трагедия Короля Лира, постепенно сходящего с ума: Энтони Хопкинс блестяще справляется с ролью крайне противоречивого персонажа, стареющего монарха, в котором сочетаются и царственная гордость, и отталкивающая порочность. Хорошо раскрыты линии двух старших сестер — их логика, мотивы, то, как они похожи на отца и как они отличаются от него. Подробно и пронзительно описана история Эдгара, тонущего в страхе и вынужденного изображать безумие — эту роль также отлично сыграл Эндрю Скотт для актера, кажется, вообще особенно приятно играть сумасшествие. Но вместе с тем почти не раскрывается персонаж Корделии — как будто создателям не хватило времени фокусироваться на наиболее положительных героях трагедии, а некоторые действия, особенно концовка, показаны как бы второпях — хотя именно такие сцены играют самые ключевые роли во всем произведении.
Кадр из фильма «Король Лир» Стараясь как можно меньше искажать первоисточник, Ричард Эйр сделал, с одной стороны, потрясающий по своей точности и изящности стиля фильм, в котором в полную меру выложились все — в том числе и актеры впрочем, грамотно подобранный каст и не вызывает сомнений в том, что к каждому герою будет проявлено максимальное внимание и уважение. С другой стороны, режиссер слишком нерешительно, а потому очень слабо и невнятно ввел в картину собственные художественные элементы — и застрял где-то на середине между дотошной экранизацией первоисточника и полноценным собственным прочтением. Эта нерешительность незначительно, но портит впечатление от «Короля Лира» — впрочем, фильм в любом случае достоин просмотра и тщательного изучения.
Трагедия его одиночества в кругу родной семьи гораздо глубже, чем кажется на первый взгляд. Новое прочтение пьесы — ещё одна возможность взглянуть на мировое произведение совершенно под другим углом. Меняются время, события, но человеческая сущность остаётся неизменной. Извечные вопросы взаимоотношений отцов и детей, предательства и людских пороков так тонко и талантливо передают актёры. На родной язык постановку перевёл поэт Шамиль Джикаев. Она находилась в разработке больше года. Игра света, имитация снегопада, туман усиливают эффект присутствия.
Все права на любые материалы, опубликованные на сайте, защищены в соответствии с российским и международным законодательством об интеллектуальной собственности. Любое использование текстовых, фото, аудио и видеоматериалов возможно только с согласия правообладателя ВГТРК.
Трагическое прозрение Лира, случившееся во сне, — результат его погружения в жизнь и ее осмысления. Образ освобождается от гротеска, остается Человек во всем своем величии. Цена этого духовного преображения — немыслимые страдания, выпавшие на его долю, в результате которых произошло очищение. Как же это сейчас нужно! Труппа поняла и воплотила философский замысел режиссера, и потому так убедительно верны долгу и королю Глостер Сергей Власов и Кент Игорь Иванов. Сыновья Глостера — благородный Эдгар Михаил Титоренко и обаятельный красавчик, но абсолютный негодяй Эдмунд Евгений Зайфрид — зеркально отражают взаимоотношения Лира с дочерьми. Озорной насмешник Шут Никита Каратаев , напоминающий Пэка из комедии «Сон в летнюю ночь» с его злыми шуточками и песенками, помогает Лиру постепенно осознать многое, прежде ему неведомое. Бренчание Шута на пианино останется с Лиром и после того, как Шут исчезнет. Пианино будет разговаривать с Лиром языком Шута, и в дотоле эгоистичном короле начинает говорить благодарная память о слуге.
Последняя картина. Как режиссер Григорий Козинцев создавал «Короля Лира»
Под страхом либо из уважения. Да, любовь там есть, но всё разрушается, когда в руки человеку попадает власть. С другой стороны, Шекспир воздаёт по заслугам, и в его случае рок настигает всех. Спектакль получился очень кинематографичным.
Не знаю, как остальным, а мне в какой-то момент стало казаться, что я смотрю сериал «Игра престолов». Глостеру-старшему за поддержку короля выдавливают глаза. Кто помнит, именно так погиб Оберин, лишившийся не только глаз, но и головы.
Коварная Гонерилья травит сестру Регану с помощью поцелуя, нанеся на губы отравленную помаду. И вновь это отсылка к «Игре престолов» — именно так была убита Мирцелла, поцелуем Элларии Сэнд в качестве возмездия против Серсеи Ланнистер за смерть её возлюбленного Оберина. Даже если все совпадения случайны, смотреть это было очень интересно.
Спектакль «Король Лир» — этот тот случай, когда удалось всё. И он, безусловно, найдёт своего зрителя. Будет интересен и молодым, которые познакомятся с пьесой Шекспира и поймут, что это не «седая древность», а очень современная история, и зрелым зрителям, которые получат удовольствие от классического текста и от игры актёров.
А ещё спектакль даёт пищу для размышлений, что старики должны уступать дорогу молодым, чтобы те не устраивали вот такие кровавые праздники непослушания. Не знаю, как вам, а мне бы хотелось, чтобы это было не последнее шекспировское произведение на сцене Алтайского театра драмы. История датского королевства — «Гамлет» — у нас есть, про туманный Альбион — теперь тоже, может, мы и шотландского короля Макбета увидим?
Следующие показы трагедии «Король Лир» состоятся 22 ноября и 17 декабря. Шукшина Третий день премьеры «Короля Лира» завершился настоящим театральным праздником. Во-первых, губернатор Алтайского края Виктор Томенко, который присутствовал на показе, наградил Георгия Тихоновича Обухова орденом «За заслуги перед Алтайским краем» I степени.
Глава региона отметил, что работа лауреата «Золотой маски» связана с огромным трудом, талантом и преданностью и что своим примером Георгий Обухов вдохновляет людей на работу. Коллеги почётного гражданина Барнаула, а такое звание было присвоено Георгию Обухову в этом году, не остались в стороне от поздравлений. Артистки театра подготовили для юбиляра праздничный номер, сыграв отрывок из фильма «Карнавал» на песню «Позвони мне позвони».
Мне он обычно давал стихи. Очень хорошо помню, какое впечатление произвела на меня последняя сцена. Она больше всего волновала меня во всей трагедии. Это, очевидно, отразилось на моем чтении, потому что, когда я ее читал, учитель наш прослезился. Не самые известные широкой публике, за исключением разве что самого Михоэлса и Зускина, актеры ГОСЕТа составляли, по отзывам, блестящий ансамбль.
Роль Гонерильи Михоэлс отдал Сарре Ротбаум, считая, что сдержанность ее жеста «может создать некую монументальность и с особой силой раскроет в образе Гонерильи ее надменность и то особое, циничное равновесие, с которым Гонерилья мучила своего отца». Эскиз костюма Шута. Он подписал афишу, принимал поздравления. В начале работы над спектаклем спорил с Михоэлсом, не соглашаясь с концепцией, дело дошло до того, что Сергей Эрнестович написал Михоэлсу: «Чувствую, что мы расходимся настолько глубоко и ты выступаешь настолько самостоятельно, что мне не придется, очевидно, работать…» Однако тот отставку Радлова не принял. Последнее не устроило Михоэлса ровно так же, как не устроила его идея Волконского перенести действие в дохристианские времена.
Методом исключения был выбран Радлов. Однако изначально все трое были вынужденной заменой другому, главному кандидату — украинскому режиссеру Лесю Курбасу. И не просто режиссеру, но театральному реформатору, одному из героев авангарда и создателю знаменитого театра «Березиль». Это и есть главная интрига «Короля Лира». Тем более что Курбас, человек весьма образованный, учившийся в Вене, был настоящим полиглотом и идиш числился среди девяти языков, которыми он владел.
Лесь Курбас. Спектакль привел его в восторг. Михоэлс, в свою очередь, восхищался курбасовским спектаклем «Народный Малахий». В «Лире», на который тандему Курбас—Михоэлс было отпущено всего три месяца, речь идет об авторстве Курбаса прежде всего в концепции образа самого короля. Первой к такому выводу пришла лет 30 назад известный украинский театровед Нелли Корниенко.
А в 2014 году российский журнал «Театр» опубликовал ее статью об этом, ставшую сенсацией. Дело в том, что документальных свидетельств участия в постановке Курбаса нет и быть не может: после ареста режиссера все было уничтожено. Потоцкая подтвердила, что Михоэлс вел дневник репетиций, записывал тексты Курбаса и хранил их до начала войны, несмотря на шумиху вокруг «врага народа».
Ещё до начала работы помощники режиссёра нашли тут крепость, которой предстояло сыграть роль владений Лира.
Крепость долгое время стояла в руинах после войны, но в начале шестидесятых её начали восстанавливать, и к середине десятилетия она стала выглядеть более-менее ухоженно и натурально. Отдельные сцены создавали в Нарве, находящейся поблизости. Специально для фильма крепость в Ивангороде изменили: выстроили уникальные масштабные декорации, на тот момент чуть ли не самые большие за всю историю советского кино. Декорации строились по-настоящему, без халтуры, и безусловно, потребовали и огромного труда, и колоссальных средств.
На Нарвском заводе отлили настоящее артиллерийское средневековое орудие длиной пять метров и создали бочкометатель, который полноценно действовал. А из Ленинграда доставили подлинные кареты, в которых на съёмках путешествовал король. Местные жители тоже включились в работу: они не только помогали возводить декорации, но и с большим удовольствием снимались в массовках. Всего в съёмках приняло участие более 1 500 человек!
Многие эпизоды снимались целыми днями и ночами, хотя после финального монтажа они превратились в 10-15-секундные сцены. Но, пожалуй, сложнее всех на площадке пришлось Валентине Шендриковой. В конце трагедии король видит Корделию повешенной. Чтобы не рисковать здоровьем молодой исполнительницы, Григорий Козинцев вызвал на съёмки четырёх спортсменок-каскадёрш, которых предполагалось снять в этой сцене с разных ракурсов.
Но потом стало ясно, что трюк не получится: режиссёру хотелось, чтобы в кадре непременно было лицо погибшей Корделии крупным планом, так что Валентине всё-таки пришлось несколько секунд провисеть на верёвке. В 1970 году «Король Лир» вышел на экраны. Историческая картина из средневековой жизни вошла в число популярнейших лент года: в 1971 году её посмотрело почти 18 миллионов зрителей.
В частности, повествование в картине ведется исключительно «шекспировским» слогом, в максимальном соответствии с первоначальным текстом. Это, пожалуй, одна из сильнейших сторон фильма: была проведена действительно заметная работа над тем, чтобы переложение произведения выглядело максимально точным. Стиль повествования выглядит не только как дань уважения и попытка соблюсти каноничность оригинала. Слог, которым в картине говорит каждый участник действия, как бы выводит зрителя за рамки фильма и создает у него ощущение, что он находится на театральной постановке. Экспозиция и метод съемки только подчеркивают эту атмосферу.
В кадре практически нет активного движения и быстрых склеек. Камера движется редко, стремясь захватывать участников действия так, как их мог бы видеть зритель со сцены. Актеры зачитывают свои монологи как в театре: стараются не слишком много перемещаться в пространстве, но используют яркую жестикуляцию и заметную мимику, для которой нет необходимости часто применять портретную съемку. При этом у зрителя нет полного ощущения, что он смотрит запись театральной постановки: он балансирует на грани кинематографа и театра и эта особенность экранизации может нравиться или не нравиться, но в любом случае ярко отпечатывается в памяти.