Новости зимний национальный праздник башкир

На Среднем Поволжье и Приуралье с 25 декабря по 7 января татары отмечают праздник зимнего солнцестояния. Своим ярким национальным колоритом, весельем, радушием и гостеприимством объединил людей разных поколений традиционный районный праздник башкирской культуры «Йыйын», который массово прошел сегодня на базе Каныкаевского сельского клуба.

Содержание

  • Казахстанские башкиры съехались в столицу отметить древний праздник «Йыйын»
  • Сегодня у башкир - зимний Нардуган
  • Какие есть зимние национальные праздники у башкир?
  • Историческое происхождение и значение Сабантуя
  • Сегодня у башкир - зимний Нардуган

Новогодние семейные традиции разных народов Башкортостана

На празднике присутствовали и представители Алматы, Караганды, руководитель фольклорного башкирского ансамбля из Костанайской области. Для них это тоже положительный опыт, так как они не только получают положительные эмоции и впечатления, но и могут заимствовать полезное для своей общественной деятельности. Так как я параллельно руковожу Башкирском клубом в городе Барнаул, то у нас есть много общего для обмена опытом и знаниями. В перспективе мы видим и иные точки сотрудничества, на круглом столе прозвучала идея по сбору информации о представителях башкирского народа, внесших существенный вклад в развитие Казахстана. Таковых немало, потому что в ходе наших научных исследований, мы нашли около 50 достойных сынов и дочерей башкирского народа, которые родились и жили на территории Казахстана.

Среди них очень много ученых, инженеров, врачей, военных. Я считаю, что такая работа в виде энциклопедии или сборника известных башкир казахской земли, безусловно, украсит книжный мир Казахстана», — сказал Тимур Аюпов. Гиперссылка на портал Ассамблеи народа Казахстана обязательна. Все права защищены Законом РК «Об авторском праве и смежных правах».

Видов таких гаданий по всему миру великое множество. Но у башкир эта схема выглядит достаточно интересной. Все просто: вечером, когда все деревенские жители разошлись по домам, по подворьям украдкой ходила молодежь. Ничего противозаконного они не делали, лишь подслушивали под окнами, о чем говорят люди в домах. То слово, которое услышишь первым, и характеризует твое ближайшее будущее. А уж как его интерпретировать - дело сугубо личное. Пятый обряд. В основном предки гадали на бобах, реже - на фасоли или камнях.

Как и в русских Святках, итогом гадания должно было стать некое предсказание. Схема гадания очень сложная. Участник должен был отобрать 41 зернышко, разложить их на три колонки. Далее, задавая специальные наводящие вопросы, участник обряда мог узнать о своем будущем. Есть и другая схема: человеку, которому гадают, предлагают вытащить из мешочка несколько камней или бобов. В зависимости от количества вынутых камушков и трактуется его будущее. Стоит отметить, что среди религиозных башкир гадания не в почете. Считается, что заглядывать в будущее нельзя, чтобы лишний раз не тревожить темные потусторонние силы.

Список использованной литературы: 1. Акманов И. Социально-экономическое развитие Башкирии во вт. XVIII в. Уфа, 1981. Асфандияров А. Хозяйство башкир в первой половине XIX в. Уфа, 1974.

Краткая энциклопедия.

Оно проводилось в целях расширения научно-исследовательской, краеведческой, этнографической деятельности в ходе составления шэжэре родословной , привлечения молодежи к исследовательской и научной работе, способствования повышению у населения интереса к истории, корням. В ней приняла участие делегация Пермских башкир. Более 20 башкирских родов из 14 северо—западных районов Башкортостана представили свои шэжэре, традиции и быт, — рассказала методист Башкирского историко-культурного центра в Пермском крае Зауя Махатова.

А когда уже все овощи станут мягкими, в кастрюлю надо добавить большую луковицу, порезанную толстыми кольцами. Да-да, лук башкиры предпочитают в блюдах без всякой обжарки, почти в сыром виде — вот такая вот национальная кулинарная особенность. Подают элеш на стол следующим образом: бульон разливают по глубоким пиалам, добавляют кусочки нарезанной говядины и овощей и щедро посыпают рубленой зеленью. Не менее популярным является блюдо катлама — это рулет из теста и мяса, который отваривается или готовится на пару. Для приготовления катламы сначала надо замесить тесто. Для этого смешиваем яйцо, 150 мл воды, 3-3,5 небольшие чашки муки и половину чайной ложи соли. Должно получиться тесто, напоминающее пельменное — ему нужно дать отлежаться, чтобы оно стало пластичным. Катлама, как и бешбармак, может стать главным блюдом новогоднего башкирского стола. Фото: gastronom. Для этого сначала перекрутим на фарш полкило жирной баранины и большую репчатую луковицу, посолим и поперчим. Затем тесто нужно раскатать, разложить на нем фарш немного отступая от краев. Сверху посыпать фарш натертым вареным яйцом и мелко нарезанным зеленым луком, после чего свернуть в рулет и хорошенько защипнуть края, чтобы начинка не высыпалась и смазать растительным маслом. После готовить рулет на пару в течение 30-35 минут, а подавать на стол с соусом из сметаны с зеленью и чесноком. По сути, это пирожок с мясом и картошкой, но вкус — просто потрясающий. Займемся тестом.

Какие есть зимние национальные праздники у башкир?

Своим ярким национальным колоритом, весельем, радушием и гостеприимством объединил людей разных поколений традиционный районный праздник башкирской культуры «Йыйын», который массово прошел сегодня на базе Каныкаевского сельского клуба. Праздничный стол башкир отличается своим изобилием мясных и сладких блюд. Национальный башкирские праздники: история, описание и традиции Древний тюркский народ, башкиры, смогли за свою многовековую историю сохранить многие. В один из выходных дней в деревне Большой Утяш Зилим-Карановского сельсовета состоялся любимый народный праздник. Программа праздника включала в себя научно-практическую конференцию “Северо-западные башкиры”.

В Иглинском районе провели традиционный башкирский праздник

Костенко, главу районной администрации Ф. Чингизова и его заместителя по социальным вопросам Г. Байдавлетову встретили традиционным кумысом и чак-чаком, а народный фольклорный ансамбль «Асанай» приветствовал их песнями и танцами, к ним присоединились и другие артисты. Затем гостям и всем участникам мероприятия был показан старинный башкирский народный обряд «Килен тошороу» «Встреча невесты». Вот по деревне раздаётся звон колокольчиков и показывается процессия из 7 лошадей с кошёвками. Все знают: жених везёт к себе домой невесту, а будущие свёкр со свекровью и другие родственники, соседи готовятся встретить молодую сноху.

С полагающимися по такому замечательному в жизни молодых поводу под ноги невесты бросают подушку, чтобы она с лёгкой ноги вошла в дом… Представление сопровождается песнями, плясками, прибаутками и различными пожеланиями. Наконец ведущие праздника Фанзиль Гайсин и Елена Николаева приглашают почётных гостей на сцену и предоставляют слово заместителю председателя конкурса «Трезвое село» Э. Праздник проходит очень хорошо, весело. Поздравляю жителей деревни Большой Утяш с выходом во второй, республиканский этап конкурса. Наш конкурс приобретает всё большую популярность благодаря активности людей, потому что даже жители маленьких деревень участвуют в нём и добиваются весомых результатов.

Этот праздник справлялся по случаю пробуждения природы. Выделено несколько вариантов празднества. Первый вариант юго-восточный проводился ранней весной, непосредственно перед откочёвкой на летние пастбища. Составные части празднества следующие: 1 сбор крупы пшенной ; 2 приготовление праздничных блюд; 3 украшение деревьев; 4 варка каши; 5 совместная трапеза; 6 игры, пляски; 7 «кормление» ворон; 8 произнесение благопожеланий. Для первого варианта женского праздника характерны и другие особенности: проведение праздника на горе и непосредственное обращение к воронам, природе с просьбой даровать благополучие в новом году.

Второй вариант праздника характерен для северо-восточной Башкирии. Празднество проводилось перед сенокосом в июне. Составными элементами празднества были: 1 сбор крупы пшённой или пшеничной ; 2 приготовление каши и праздничных угощений; 3 совместное угощение; 4 спортивные соревнования в борьбе, беге, прыжках; 5 исполнение игр, плясок; 6 переворачивание казана с остатками каши на возвышенном месте. Праздник проводился у реки. Третий вариант праздника зауральский отличается от первых двух следующими особенностями: 1 обрядовой пищей служила жидкая каша из дроблёной пшеницы, сваренная на сметане; 2 на празднике устраивались импровизированные шалаши из шалей, деревья украшались цветами; 3 сооружались заслоны из берёз, возле которых совершалась коллективная трапеза; 4 исполнялись игры, пляски, спортивные соревнования.

Четвёртый вариант южный : 1 и 2 пункты, как в первом варианте; 3 выборы встречающих гостей; 4 варка каши на месте празднества; 5 встреча гостей; 6 совместная трапеза; 7 исполнение игр, плясок; 8 кормление птиц. Пятый вариант праздника западный : 1 сбор крупы любой ; 2 приготовление каши; 3 совместное угощение; 4 купание в реке, обливание водой. Праздник проводился перед сенокосом. Одним из главных ритуалов празднества считалось пожелание дождя. Во время празднества огромное значение придавалось спортивным соревнованиям: прыжки через яму, перетягивание полотенца, борьба на кушаках, бег на различные дистанции, погоня за платком и т.

Почти все игры сопровождались четверостишиями, речетативом, скороговорками. На празднестве исполнялись песни, в которых воспевались красота природы родной деревни, с детства знакомых мест. Это женское празднество было широко известно в восточной Башкирии, как встреча лета.. Проводилось оно на горе или у реки. Одним из составных элементов празднества было загадывание будущего участниками празднества.

Загадав что-либо о себе или о близких, женщины обращались к кукушке. Причём, загадывание вслух не произносилось. Если «в ответ» кукушка куковала звонко и долго без перерыва, женщины радовались, считая это хорошим предзнаменованием. В течение дня на месте празднества не смолкали песни, игры на кубызе, исполнялись пляски, игры.

Обычно для этого предлагается масса вариантов для определения пола ребенка, начиная с шариков розового или голубого цветов, конфетти, начинок торта и т. Идея таких вечеринок принадлежит блогеру Дженне Карвунидис — она первая устроила гендер-пати в 2008 году. В парке им. Горького будущие родители смогут узнать пол ребёнка по цвету Колеса обозрения.

Если аттракцион засияет голубым цветом, родители ждут мальчика, если розовым - девочку. Стоимость услуги — от 15 тысяч рублей. Наиболее аварийно-опасными часами является период с 14 до 21 часа. Наименее аварийное время — период с 03 до 7 часов. Анализируя ДТП по месту их совершения ГИБДД отмечает, что дорожный риск на федеральных дорогах в 3,6 раза больше, чем на региональных и в 35 раз больше, чем на «местных». Каждая десятая автоавария в Пермском крае в 2023 году приводила к смертельному исходу.

В один из выходных дней в деревне Большой Утяш Зилим-Карановского сельсовета состоялся любимый народный праздник «Зимний сабантуй» — это весело и зрелищно! Этот праздник был проведён в рамках участия деревни в республиканском конкурсе «Трезвое село», организаторами которого являются Всемирный курултай башкир, министерства семьи, труда и социальной защиты населения, здравоохранения, молодёжной политики и спорта и другие ведомства. А все конкурсные мероприятия проводятся на средства гранта главы республики. Почему именно сабантуй? Ведь это вроде бы летний праздник, олицетворяющий собой конец весенне-полевых работ, по-другому — праздник плуга. Но, как оказалось, сабантуй можно успешно проводить и зимой, что и доказали жители этой деревни и приглашённые на него артисты соседних очагов культуры. Аиткулову, депутата Госдумы, заместителя председателя комитета по туризму и развитию туристической инфраструктуры Н. Костенко, главу районной администрации Ф. Чингизова и его заместителя по социальным вопросам Г. Байдавлетову встретили традиционным кумысом и чак-чаком, а народный фольклорный ансамбль «Асанай» приветствовал их песнями и танцами, к ним присоединились и другие артисты. Затем гостям и всем участникам мероприятия был показан старинный башкирский народный обряд «Килен тошороу» «Встреча невесты».

Сегодня у башкир - зимний Нардуган

Народный (национальный) праздник Сабантуй в Башкортостане обладает официальным статусом. Из национальных праздников башкир особым почетом пользовался сабантуй праздник плуга, который справлялся с языческих времен и сохранился до наших дней. Нардуган — Новый год — древний праздник зимнего солнцестояния у башкир и некоторых других народов Поволжья. Звучали народные башкирские песни, исполнялись национальные танцы. В один из выходных дней в деревне Большой Утяш Зилим-Карановского сельсовета состоялся любимый народный праздник.

Башкиры Нижнекамска отметили национальный праздник урожая Сумбуля

В Башкирии 19 марта традиционно отметили республиканский праздник весеннего равноденствия «Навруз», сообщили «Башинформу» в минкультуры региона. Сабантуй — национальный татаро-башкирский праздник плуга, символизирующий завершение весенних посевных работ. Этот древний праздник посвящён прилёту грачей и отмечается башкирами и татарами. Новый год у башкир – Нардуган (Нардуған) проводился два раза в год. В рамках республиканского конкурса “Трезвое село” сегодня на территории озера Кандрыкуль прошли традиционные зимние игры северо-западных башкир «БӘЙГЕ». В завершение дня хозяйка дома угощает гостей традиционными народными блюдами приготовленными из свежего мяса.

В Иглинском районе провели традиционный башкирский праздник

Я считаю березниковцев счастливыми людьми и желаю, чтоб Сабантуй принёс всем большую радость. Для Венеры Ряшидовны этот праздник важен: — Я хорошо помню, как в детстве с родителями мы ждали Сабантуй и вместе с мамой и папой приходили в этот день в городской парк. Помню бабушкин чак-чак, который у меня до сих пор не получается повторить. Березники — многонациональный город, на нашей земле живут и трудятся многие народы.

Мы чтим традиции каждого из них и относимся к ним с глубоким уважением. Сабантуй — с одной стороны, очень древний, но с другой стороны и молодой праздник, потому что именно здесь можно отдохнуть всей семьёй и насладиться многообразием красок и культур. Бой на мешках — это весело!

На сцене тем временем продолжается музыкальное волшебство. Поют Лилия Хамитова из Казани; Винарис Илъегет, обладатель национальной музыкальной премии «Болгар»; гости из Соликамска - Марат Зайнуллин и студия вокала «Карамелька»; березниковские творческие коллективы. Артисты с радостью общаются со зрителями, фотографируются и делятся впечатлениями.

На Сабантуе можно попробовать традиционную татаро-башкирскую кухню, отдохнуть, повеселиться, поиграть, потанцевать, призы выиграть.

Программа мероприятия состояла из обрядов, ярмарки мастеров, выставки, игр для детей и взрослых. Гости мероприятия также посетили шатры, оформленные в национальном стиле, поучаствовали в народных играх и спортивных состязаниях, насладились яркими музыкальными композициями, послушали красивые национальные песни. Украшением народного праздника стало выступление артистов Нефтекамской государственной филармонии.

В концертной программе прозвучали башкирские народные и эстрадные песни. Гости мероприятия также посетили шатры, оформленные в национальном стиле, поучаствовали в народных играх и спортивных состязаниях. Свою юрту представили и татышлинцы.

От завоевателей, войны - дети, старики, женщины спасались в лесах, степях и пещерах. Природа и нас охраняет, защищает, открывает свои секреты, рассказывает про Шульган, Аркаин Таналык. Природа до сих пор тебя не продала, и ты ее не продавай, дитя, тогда тебе повезет. Изучай ее язык, пой и говори ее словами. Когда празднуешь на природе Матушки-земли не оставляй за собой мусор, не обижай Матушку-землю, небо, воду, природу — сколько бедствий видят люди Земли. Мать природа — Жива, ведь она растет, цветет, стареет, плачет, смеется, умирает, а потом опять растет. По наиболее важным вопросам созывались общебашкирские джиины. Во время джиинов совершались торговые сделки, брачные сговоры, устраивались ярмарки. Сабантуи и джиины ныне проводятся во всех деревнях, районах и городах и стали общими праздниками народов Башкирии. Башкирский народный календарь сочетает в себе особенности тюрк. Древние башкиры вели летоисчисление по мусалям мэсэл - 12-летним циклам, каждый год к-рого имел свое назв. Более круп. С каждым годом цикла были связаны приметы и поверья: год барса считался годом изобилия, зайца и овцы - неурожая и голода; годам мыши и коровы сопутствовали сытость и достаток, в год свиньи ожидали обильных дождей, в год змеи - резких ветров и засухи и т. Башкиры выделяли 4 времени года; назв. Были распространены тюрк. Тюркский календарь.

В Стерлитамаке прошёл национальный башкирский праздник "Грачиная каша"

Ron Hubbard Library» «Библиотека Л. Минина и Д. Кушкуль г.

А дальше праздничное шоу разворачивалось по нарастающей: фестивали «Терра Башкортостан» и «Терра Зима», акция «Елка желаний», а еще парад 100 снегурочек и новогодний дом Кыш-Бабая.

Только один раз за всю историю праздника традиционный летний башкирский праздник сабантуй стал зимним! А еще дорогих гостей пригласили на национальную башкирскую свадьбу. И какой же день Республики Башкортостан без главы региона Радия Хабирова?

Башкирский мед, травы, изделия ремесленников, выставка самоваров и многое другое позволило гостям попробовать и почувствовать гостеприимный Башкортостан на вкус. Радий Хабиров снял с новогоднего дерева открытку с пожеланием одного из участников акции «Елка желаний», а потом дал старт параду 100 снегурочек.

Для празднования собирались в одном из домов аула, каждый приходил с кушаньями. Девушки собирались отдельно на «аулак» — посиделки, гадали. Праздник продолжался на улице: пели, плясали, играли в народные игры. Второй раз Нардуган празднуют в день летнего солнцестояния. Приходят к рекам, пускают вниз по течению сорванные цветы. В этот день нельзя рубить лес, косить сено, ловить рыбу или убивать зверей. Зато можно собирать лекарственные растения — считается, что, собранные в Нардуган, они имеют особую силу. В наши дни праздник Нардуган снова обрел популярность.

В районах, райцентрах, городах организуется проведение праздника как массового обрядового мероприятия. Участники праздника переодеваются в национальные костюмы, с песнями и танцами обходят окрестные дома, организуют хороводы вокруг костра на одной из центральных площадей. Девушки собираются вместе, чтобы погадать на суженого. Принято выделять 5 основных сценариев, которые проводят до сих пор. Меньше в деревнях, больше - в культурных центрах, чтобы не забывать свои корни. Первый обряд. Праздник солнца, нардуган! Друг, иди на нардуган! Конечно же, все это не просто так. Хозяева тех домов, куда заглядывают дети, щедро одаривают их сладостями.

Второй обряд. Ритуальное обращение к Солнцу, жертвоприношение с участием взрослых Взрослые встают в один круг, допускается присутствие детей. Вместе они поднимают руки к небу и повторяют следующие фразы: Нар, нар, нарына! Солнце, солнце! Жирным куском мяса угощу! Третий обряд. Жертвенная еда и молитва В этой части праздника жители улицы или целого села собирались в одном из домов.

Our collection has grown to the point of having sub-collections for the type of data we acquire. If you are seeking to browse the contents of these collections, the Wayback Machine is the best first stop. Otherwise, you are free to dig into the stacks to see what you may find.

The Archive Team Panic Downloads are full pulldowns of currently extant websites, meant to serve as emergency backups for needed sites that are in danger of closing, or which will be missed dearly if suddenly lost due to hard drive crashes or server failures.

В селе Каныкаево прошёл традиционный районный праздник башкирской культуры «Йыйын»

  • Нардуган и пир головой
  • БАШКОРТОСТАН 24
  • Муниципальный район
  • «Башҡорт аты» - самые важные и интересные факты о международном фестивале

Башкирия волнения народа

В Ишимбайском районе отметили древний фольклорный праздник На один день и только один раз за свою историю традиционный для башкир летний праздник превратился в зимние народные забавы.
Фольклорный праздник «Зимний Нардуган» – Филиал №24 Шигаевский сельский многофункциональный клуб Несмотря на факт фиксации праздника «сабантуй» у башкир уже в 17-18 вв., этнологам и историкам хорошо известно, что у различных башкирских родов праздник назывался по-разному (майдан, йыйын, зиен, жыйын).

«Зимний сабантуй» – это весело и зрелищно!

14 октября 2023 г. VI Республиканский праздник башкирского фольклора «Ашкадар тандары» продолжил свою работу. Башкирская этнодеревня была одной из самых ярких с богатым и разнообразно украшенным убранством и пользовалась заслуженной популярностью у гостей праздника. Зимние национальные праздники башкир – это особое время, когда жители этого региона отмечают и празднуют свою национальную культуру и традиции.

Зимние башкирские праздники

Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии , проверенной 21 сентября 2016 года; проверки требуют 16 правок. Перейти к навигации Перейти к поиску Праздники Башкортостана башк.

Триумфальную победу в «Ылак» одержала команда из Кустанайской области Казахстана. В финальной игре она победила команду из Москвы, за которую выступали представители Кыргызстана. Победители получили из рук Главы Башкортостана сертификат на 1 миллион рублей. Фото:Валерий Шахов Игры по башкирскому многоборью Не менее зрелищными получились игры по башкирскому многоборью. Все наши спортивные игры аутентичные, снаряды будут сделаны из дерева, природного камня, из всего, что нас окружает. В этом уникальность нашего спортивного состязания. Патент на бренд «Башкирская лошадь» На официальной церемонии открытия праздника Республика Башкортостан в торжественной обстановке получила свидетельство Роспатента на использование бренда «Башкирская лошадь».

Свидетельство Главе республики вручил глава Роспатента Юрий Зубов. Это и определило её качества — надёжность, упорство, выносливость и верность». Отныне использовать бренд «Башкирская лошадь» смогут только местные заводчики и коневоды. Лошадей, которых вырастил не правообладатель, называть башкирскими будет уже нельзя. II Всероссийская научно-практическая конференция «Проблемы племенного разведения лошадей и переработки продукции коневодства» объединила учёных и специалистов по коневодству из регионов России и зарубежных стран. Направление, которое вы создаете, безусловно, будет еще одним центром притяжения, и наравне с башкирским мёдом, который давно в России завоевал хорошую славу, у вас будет региональный бренд — башкирская лошадь, - сказал, открывая конференцию, замдиректора департамента животноводства и племенного дела министерства сельского хозяйства РФ Олег Литяйкин. Один из докладов на конференции был посвящен традициям и перспективам мясного коневодства. В России, к сожалению, не так много производств по переработке конины, — рассказала «Башинформу» замдиректора по научной работе федерального научного центра пищевых систем им.

Горбатова Анастасия Семенова. Это наша ниша, надо на нее обращать внимание и развивать. Мясо в рационе нужно и будет всегда иметь высокую стоимость. В заседании попечительского совета по совершенствованию генофонда башкирской породы лошадей принял участие Глава республики Радий Хабиров. В рамках совещания состоялась церемония подписания четырёхстороннего соглашения о сотрудничестве по развитию башкирской породы лошадей между Всероссийским научно-исследовательским институтом коневодства, Башкирским государственным аграрным университетом, Научно-исследовательским институтом по изучению лошадей башкирской породы и благотворительном фондом «Ирандык». Фото:Олег Яровиков Кумысфест Многие века коневодство в жизни башкир как полукочевого народа играло ключевую роль. Лошади обеспечивали разные потребности народа: они представляли значительную долю продуктов питания, давали сырье для изготовления одежды, обуви, посуды, других предметов быта, служили основной тягловой силой и единственным транспортным средством.

Это всё красивые романтические названия. Но главная ценность Башкортостана — это его люди, огромный многонациональный народ — более 4 млн человек. Вы, наверное, помните замечательные слова президента России, который как-то сказал, что в Башкортостане, как в капле воды, отражается вся наша Россия с её многообразием культур, религий, языков, с дружбой народов», — заявил на открытии Дня Республики Хабиров. Молодые и красивые: на ВДНХ сыграли самую пышную башкирскую свадьбу В самом большом павильоне ВДНХ на глазах у сотен гостей экспозиции и под прицелом телекамер прошёл башкирский свадебный обряд. Вместе с фольклорным ансамблем посетители выставки получили уникальную возможность погрузиться в атмосферу национального праздника. Молодожёнами стали Загир и Юлия Сафаргалины. В республике более 50 тыс. В качестве подарка молодожёны получили из рук главы сертификат на покупку квартиры в Уфе. Новобрачные признались, что рады представлять Башкортостан на таком масштабном событии, показать традиции своего народа — большая честь для них. Удивляли башкиры и своей национальной кухней. Уфимские повара испекли огромный учпучмак весом более 100 кг, а также провели мастер-классы по приготовлению национальных башкирских блюд: бешбармак, зур бэлеш, губадия и презентовали десерты и мясные деликатесы из конины.

Гареева и «Саитбаба» стали участниками мероприятия. Оно проводилось в целях расширения научно-исследовательской, краеведческой, этнографической деятельности в ходе составления шэжэре родословной , привлечения молодёжи к исследовательской и научной работе, повышения у населения интереса к истории. Программа праздника включала в себя научно-практическую конференцию «Северо-западные башкиры».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий