Пьеса Эдмона Ростана «Сирано де Бержерак» написана автором в 1897 году.
Авторизация
- Сирано де Бержерак: краткое содержание, описание и аннотация
- «Но жизнь свою он прожил как поэт!» День рождения Сирано де Бержерака
- Эдмон Ростан - Сирано де Бержерак listen online. Music
- Эдмон Ростан. Сирано де Бержерак. Четыре перевода. Героическая комедия в пяти действиях в стихах
Сирано.Легенды и факты.
«Книжная полка». Эдмон Ростан «Сирано де Бержерак» | «Новая Атлантида» – утопическое произведение ученого и философа, основоположника эмпиризма Ф. Бэкона «Государства и Империи Луны» – легендарная утопия родоначальника научной фантастики, философа и ученого Савиньена Сирано де Бержерака. |
Сирано де Бержерак - биография, новости, личная жизнь | Сирано де Бержерак. Автор: Надежда Тэффи. Читает. |
Сирано де Бержерак (слушать аудиокнигу бесплатно) - автор Эдмон Ростан | Эркюль Савиньен Сирано де Бержерак служил в королевской гвардии, был отчаянным дуэлянтом, писателем, автором острых памфлетов, пьес и первого в Европе научно-фантастического романа. |
СИРАНО́ ДЕ БЕРЖЕРА́К
Они оказали значительное влияние на более поздние философские повести эпохи Просвещения. Де Бержерак является также автором стихотворений, сатирических писем, памфлетов и других произведений.
В «Сирано» объясняется в ненависти. Сколько яда в изображении театральной Вселенной, где Ад такой же картонный, как и Иллирия. Пространству картонных облаков и фальшивых пастушков. Миру, чьим олицетворением становится гротескный Амур в груде накладных телес. Ольга Егошина Театр л 07. Потому и благодаришь режиссера за честный, оголтелый финал, в котором уже не рассмотреть вечно протестующего Сирано. Кристина Матвиенко Театр 10.
Работа артиста Ивана Волкова в спектакле Николая Рощина - пример, когда перед нами одновременно разворачивается процесс воплощения и возникает феномен присутствия. Играя меланхоличного и злого поэта, Волков в какой-то момент снимает свой экстравагантный нос и, побывав в кровавой переделке, обнаруживает себя как личность.
Эдмона Ростана часто называют заложником своей пьесы; писал он много и плодотворно, а помнят более всего «Сирано де Бержерака». По сюжету, блестящий гвардейский офицер и знаменитый поэт влюблен в свою кузину Роксану, о чем она даже не подозревает. Из-за своего непомерно длинного носа он уверен, что любимая отвергнет его ухаживания. Поэтому от имени своего товарища Сирано пишет ей пылкие любовные послания и прекрасные стихи, благодаря которым тот завоевывает сердце дамы, но погибает на войне, так и не успев признаться ей, что написаны они Сирано. А герой хранит эту тайну до собственной смерти. Прототипом главного действующего лица стал реально живший в Париже литератор и философ Сирано де Бержерак, гвардеец и отчаянный фехтовальщик.
Говорят, он однажды выиграл бой с сотней противников.
Однако портал 78. По информации портала, зритель написал заявление в полицию на имя главного режиссера театра Николая Рощина , который занимает эту должность с сентября 2016 года. Спектакль «Сирано де Бержерак» номинировали на премию «Золотая маска» сразу в нескольких категориях.
Вернуться через столетия. Сирано де Бержерак
Слушайте альбом «Сирано де Бержерак» (Эдмон Ростан, Рубен Симонов & Алла Казанская) в Apple Music. 1957. Песен: 41. Продолжительность: 1 ч. 40 мин. мы знаем слово которые вы не можете угадать Возникли проблемы? На этом сайте вы можете бесплатно послушать аудиосказки для детей, аудиокниги и радиопостановки онлайн / Послушать аудиосказку Сирано де Бержерак (1957 г.). Сирано де я о трагической любви поэта, сатирика, острослова и дуэлянта Сирано де Бержерака к своей кузине красавице. На этой странице находится ответ для кроссворда или сканворда с заданием «Автор пьесы "Сирано де Бержерак"».
Сирано де Бержерак: человек и персонаж
Еще и курносый - ну это явно перебор Да когда Александра Дюма пугали такие мелочи! Можно просто приписать своему, теперь уже литературному герою характер и личные качества какого-нибудь другого реального человека — желательно современника, для некоторой достоверности. И такой герой есть! И зовут его… Сирано де Бержерак. Почему же сам месье Сирано не стал героем Дюма? Во-первых, чтобы кочевать из романа в роман, герой должен был прожить достаточно долгую жизнь. Во-вторых, прототип должен был оставить в истории след — не слишком глубокий, не вершить судьбы мира, но все же казаться фигурой, и чем больше вокруг фигуры тумана — тем лучше было для задуманной Дюма эпопеи. И в-третьих — историческое лицо не могло быть и слишком незаметным. Генерал, порученец сильных мира сего, описанный пускай и в бульварной литературе — вполне подходил.
Сирано де Бержерак, 1654 год.
Темы Ценности и добродетель В «Сирано де Бержераке» большое внимание уделяется ценностям и идеалам. Сирано — красноречивый и ярый защитник честности, храбрости, славы, любви и женщин. Основной конфликт пьесы — неспособность Сирано сказать Роксане, как сильно он её любит, из уважения к её просьбе защитить Кристиана — проистекает из непоколебимого обещания Сирано держать своё слово. Сирано защищает свой секрет почти до самой смерти; сама его смерть, хотя и трагична, но в то же время трансцендентна. Пьеса предполагает, что, придерживаясь своих ценностей в ущерб личным желаниям, Сирано достигает идеального, незапятнанного морального облика.
Сама Роксана во всех отношениях является идеальной женщиной: она умна, тепла, заботлива и красива. Внутренняя и внешняя красота Сирано де Бержерак» можно читать как аллегорию внутренней и внешней красоты. Сирано, олицетворяющий внутреннюю красоту, пассивно борется с Кристианом, олицетворяющим внешнюю красоту, за любовь Роксаны. Роксана становится арбитром относительной ценности этих персонажей и, соответственно, ценности внутренней и внешней красоты. В пьесе придаётся большое значение внутренней красоте, честности и уму. Однако развязный, яркий характер Сирано подчёркивает его внешние, а не внутренние черты.
Роксану и других маркизов поражает его умение ловко подбирать слова, отбиваться от невероятного количества людей и совершать блестящие жесты: бросить в театр мешок с золотом, чтобы оплатить ночную выручку и остановить спектакль; отказать себе во всем, кроме самой скудной еды, из уважения к собственной гордости; сочинить поэму под бой на шпагах. Все эти действия производят публичное впечатление и черпают свою силу во внешнем проявлении. Внешняя красота Сирано и Кристиана, конечно, разная: Кристиан наделён красивой внешностью, в то время как напыщенность Сирано — плод изощрённого ума. Тем не менее, когда Роксана утверждает, что выбирает между внешней красотой Кристиана и внутренней красотой Сирано, во многом она просто выбирает между двумя разными версиями показного, видимого шоу. Опасность в обмане Сирано в некотором смысле является морально безупречным персонажем, никогда не отступающим от своих строгих моральных норм. В пьесе, однако, моральный кодекс кажется ещё более строгим, чем у самого Сирано.
Действительно, его единственный недостаток — готовность обмануть Роксану, чтобы помочь Кристиану и, возможно, даже самому завоевать её любовь — не позволяет ему заполучить её. Поскольку Сирано обманывает Роксану даже после смерти Кристиана, он не может признаться ей в любви. Это было бы проявлением неуважения к памяти Кристиана и насмешкой над её трауром. После смерти Кристиана пьеса рассматривает последствия двуличия Кристиана и Сирано, демонстрируя суровое существование, которое вынужден вести Сирано: жить в непосредственной близости от своей единственной настоящей любви, но оставаться эмоционально отстранённым от неё. Своим обманом они заставили Роксану влюбиться в того, кого не существует: в идеал. В результате она по-настоящему не любит ни Кристиана, ни Сирано — она любит их великолепное сотрудничество.
Сирано и Роксана так и не могут довести до конца свою глубокую любовь, которую они, несомненно, разделяют друг к другу. Список персонажей Сирано де Бержерак Поэт, фехтовальщик, учёный, драматург, музыкант и член кадетов Гаскойна, роты гвардейцев из Южной Франции. При всех своих выдающихся талантах Сирано непривлекателен, он проклят нелепым длинным носом, который делает его неуверенным в себе и мешает ему открыть свою любовь к кузине Роксане. Сирано мужественен, поэтичен, остроумен и красноречив. Он замечательный боец, поэт, музыкант и философ, а также ценитель красоты, идеалов и ценностей. Сирано никогда не предстаёт в плохом или нелестном свете, его трудно не любить.
На протяжении всей пьесы Сирано действует в соответствии со своим бескомпромиссным чувством ценностей и морали. Он остаётся непоколебимым в своём стремлении стать благородным человеком и представляет собой человека, которым хотел бы стать каждый — и даже больше. Сирано демонстрирует браваду, напоминающую традиции воинов, никогда не отговаривая себя или других от поединка. Своей дерзостью Сирано нажил себе много врагов. Однако недостаток уверенности в себе и низкая самооценка оказываются его самыми сильными противниками. Более сильные, чем простой недостаток, из которого они выросли — его нос, — неуверенность Сирано мешает ему достичь того, чем он дорожит больше всего — любви.
Его внутренняя красота покоряет всех, но он, и только он, не может забыть о своём большом носе. На людях Сирано выглядит героем, обладающим необыкновенным остроумием и головокружительными способностями.
Гряда Вярямянселькя Этот лес находится в Ленобласти. Представляет собой крупный заказник, который готов принять путешественников даже с детьми. На территории есть озера, оборудованные тропинки для прогулок и цивилизация.
Поход в лес в Ленобласти запомнится туристам на всю жизнь. Они смогут ознакомиться с удивительной северной природой. Она совсем не такая, как в Петербурге и даже ближайших к мегаполису населенных пунктах. На территории леса в Ленобласти есть экологическая тропа. На ней можно сделать несколько ярких снимков и запечатлеть момент.
Во время похода в лес можно добраться до старой гидроэлектростанции, построенной финнами. Однако рекомендуется брать с собой кроссовки. Ведь придется часто ходить то вниз, то вверх. Фото: сделано в Шедевруме Охта-парк Лес в Ленобласти тоже довольно живописный. На его территории есть несколько самодельных современных скульптур, тропинки для прогулок с детьми и ряд аттракционов.
Место, куда пойти в поход, обладает живописным ароматом хвойных деревьев. Погуляв по нему, можно подышать свежим воздухом и насладиться удивительной природой. Подробно о том, где собирать грибы в Петербурге и Ленобласти, мы писали в статье.
Его внутренняя красота покоряет всех, но он, и только он, не может забыть о своём большом носе. На людях Сирано выглядит героем, обладающим необыкновенным остроумием и головокружительными способностями. Однако наедине с собой он мрачен и подавлен.
Немногочисленные недостатки, которыми обладает Сирано, не омрачают его образ, а кажутся настолько фундаментальными для человеческого существования, что вызывают ещё более глубокую оценку его характера. Сирано никогда не колеблется в своей преданности Роксане, но, возможно, он не влюблён в неё по-настоящему. Возможно, он влюблён в саму идею любви и влюблённости. В конце концов, Сирано поклоняется и повинуется магии, тайне и поэзии любви, а также силе и искусству романтики. Восхищённый романтическим вызовом — умереть за любовь, Сирано позволяет любви убить его в конце концов, даже после того, как Роксана обнаруживает его чувства и отвечает ему взаимностью. Роксана Кузина Сирано, красивая и интеллектуальная наследница.
Она неравнодушна к романтике, любит поэзию и остроумие. Сюжет «Сирано» вращается вокруг попыток многих мужчин завоевать любовь Роксаны. Роксана, не имея ни сил, ни любопытства, ни воли в отношении уговоров своих ухажёров, является постоянной звездой в запутанной галактике привязанностей. Почти каждый персонаж либо непосредственно затронут её любовью, либо надеется завоевать её. Но завоевание Роксаны не является целью Сирано или Кристиана: завоевание её любви. Она по-разному изменяет Кристиана и Сирано на протяжении всей пьесы и определяет тон и отношение каждой сцены.
Доброта и искренность Роксаны никогда не колеблются и не подвергаются сомнению. Но во время войны в Аррасе у неё происходит резкий перелом в мыслях, когда она говорит Кристиану, что хотя раньше она любила его за то, что он был красив, теперь она любит его за его внутреннюю красоту. Этот поворот меняет все остальное действие пьесы и разрешает её основное действие и конфликт. Роксана демонстрирует огромную силу любви над влечением, как в Аррасе, так и в финальной сцене пьесы, когда она признается в любви к обезображенному Сирано. Барон Кристиан де Нейвилетт Возможно, противоположность Сирано, Кристиан — красивый, но простой молодой дворянин, которому не хватает остроумия и ума. Новичок в Париже и среди кадетов, он влюбляется в Роксану и присоединяется к компании кадетов Сирано в самом начале пьесы.
Его внешность сравнима только с внешностью Роксаны. Граф де Гиш Влиятельный, женатый дворянин, влюблённый в Роксану и не любящий Сирано. Коварный и вечно злой, он несколько раз пытается убить Сирано, один раз его убили сто человек. Рагуэно Друг Сирано, кондитер, любящий поэзию. Рагуэно раздаёт пирожные в обмен на стихи, и поэтому его часто посещают бесчисленные поэты. Он отражает тему того, что поэзия — это пища для души, и подчёркивает разделение между физическим и духовным аспектами мира.
После того как его бизнес терпит крах, он становится носильщиком Роксаны. Ле Брет Друг и ближайшее доверенное лицо Сирано. Он сослуживец и гвардеец. Ле Брет беспокоится, что принципы Сирано разрушат его карьеру, но Сирано игнорирует его опасения. Линьер Друг Кристиана, сатирик и пьяница, у которого много влиятельных врагов. Сирано защищает его от ста человек, нанятых де Гишем, чтобы устроить засаду.
Дуэнья Компаньонка и сопровождающая Роксаны, которая старается уберечь её от неприятностей. Она напоминает кормилицу Джульетты в «Ромео и Джульетте». Виконт де Валверт Наглый молодой дворянин, которого де Гиш превозносит как возможного мужа для Роксаны, что дало бы де Гишу доступ к Роксане. После того как он оскорбляет нос Сирано, его побеждают на дуэли.
Сирано де Бержерак
Интересные рецензии пользователей на книгу Сирано де Бержерак Эдмон Ростан: Ответ для Наталья Михайловна. автор «Сатирических писем» (Lettres satyriques, 1654), адресованных реальным лицам, в том числе Скаррону. В пятницу, 21 апреля, стало известно, что в Александринском театре в Петербурге отменили показы «Сирано де Бержерака» после жалоб горожанина на дискредитацию ВС РФ. «Сирано де Бержерак» уже более 100 лет входит в репертуар уважающих себя театров, как и «Гамлет». Мосье де Бержерак меня в нужде не кинул; Он выследил меня, меня из петли вынул И управляющим определил сюда.
Сирано Де Бержерак - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
- Известные люди Сирано де Бержерак
- Произведение Сирано де Бержерак полностью
- Владимирский театр драмы представил зрителям своего «Сирано де Бержерака»
- Что скажете о пересказе?
Новая Атлантида (сборник)
Пьеса Эдмона Ростана «Сирано де Бержерак» написана автором в 1897 году. На спектакль «Сирано де Бержерак», отмененный в Александринском театре, действительно поступила жалоба. Сирано де Бержерак. Автор: Надежда Тэффи. Читает. Название: Сирано Де Бержерак. Жанр: Драматургия: прочее.
Владимирский театр драмы представил зрителям своего «Сирано де Бержерака»
«Сирано де Бержерак» - цитаты из книги. Эдмон Ростан | управляющий y вас. |
Эдмон Ростан - Сирано Де Бержерак читать онлайн | Речь идет о спектакле «Сирано де Бержерак». Руководство получило сообщение о том, что один из зрителей увидел в проекте дискредитацию действий вооруженных сил Российской федерации. |
Эдмон Ростан. Сирано де Бержерак. Любимые отрывки | Сирано де'Бержерак 1983. 1-я часть. |
Сирано де Бержерак (Эмигрантские рассказы)
драма (героическая комедия) в 5 действиях в стихах Эдмона Ростана, написанная в 1897 году. На этой странице находится ответ для кроссворда или сканворда с заданием «Автор пьесы "Сирано де Бержерак"». Купить Ростан Эдмон «Сирано де Бержерак: героическая комедия в пяти действиях в стихах». Настоящим триумфом таланта писатель Эдмона Ростана является пьеса «Сирано де Бержерак». Полная версия книги Сирано де Бержерак, чтобы читать бесплатно онлайн, от автора Эдмон Ростан. автор «Сатирических писем» (Lettres satyriques, 1654), адресованных реальным лицам, в том числе Скаррону.
ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ. ГАЗЕТА СИРАНО
Вопрос: Автор героической комедии "Сирано де Бержерак", 6 букв, на Р начинается, на Н заканчивается. Александринский театр отменил показы «Сирано де Бержерак» после жалобы на дискредитацию. героическая комедия в 5 действиях в стихах, написанная Эдмоном Ростаном в 1897 году. «Сирано де Бержерак» — пьеса французского драматурга Эдмона Ростана, созданная в 1898 году. Прообразом главного героя является поэт и философ Сирано де Бержерак.
Рассылка новостей
- Автор героической комедии "Сирано де Бержерак" — 6 букв, кроссворд
- Пьеса "Сирано де Бержерак" и неоромантизм
- Краткое содержание Сирано де Бержерак Ростан для читательского дневника
- Александринский театр отменил показ «Сирано де Бержерака» после жалобы на дискредитацию
Действие пятое. «Газета Сирано»
Мире, который наполнен страхом эпидемии, ежеминутного проявления несправедливости или агрессии. В пьесе огромное количество персонажей, у нас же их осталось только семь. Впрочем, кого-то мы и добавили: у нас есть музыканты и поэты, и даже внутренний мир Сирано — его мысли, фантазии. В спектакле задействованы молодые артисты, в момент премьеры они были студентами Школы-студии МХАТ, и мы все вместе сочиняли стихи, музыку, и спектакль прорастал зонгами — наивными, яростными и очень талантливыми. Ребята привносят в спектакль энергию, с одной стороны, собственного понимания мира, а с другой — протеста против этого мира.
Из-за своего непомерно длинного носа он совершенно уверен, что Роксанна отвергнет его ухаживания. Поэтому от имени своего товарища Кристиана Сирано пишет ей пылкие любовные послания и прекрасные стихи.
До сих пор читается с интересом его фантастический роман-дилогия «Иной свет, или Государства и империя Луны» и «Иной свет, или Государства и империя Солнца». Автор описывает воображаемые путешествия на Луну и Солнце, рассказывает о тамошних обитателях. Самый полный вариант рукописи был обнаружен и издан лишь в XX веке, до тех пор произведение издавалось с большими купюрами. Романы Сирано философские.
В центре авторского замысла — концепция человека и его места во Вселенной. Известно, что Сирано де Бержерак много читал, следил за научными изысканиями, был знаком с известными писателями, учёными, философами. Существует неподтверждённая версия, что он был членом закрытого ордена Розенкрейцеров, где много внимания уделялось открытиям в науке. Сохранились труды, в которых Сирано предвосхищает научно-технический прогресс XX века, а именно описывает основные принципы термодинамики, теорию распространения звука, предлагает несколько вариантов передвижения по воздуху, размышляет о невесомости, о безграничности Вселенной и о возможности создания космической ракеты. Он даёт описание устройства радио, телевизора, магнитофона. По его собственному признанию, Сирано получил эти знания благодаря общению с «эфирными сущностями», потусторонними силами. Имя Сирано де Бержерака — нарицательное, и речь идёт не столько о наличии длинного носа, сколько о том, что перед нами поэт, дуэлянт, отчаянный смельчак и бесстрашный остроумец-забияка с обострённым чувством справедливости. Я надпись сочинил на собственной могиле: «Прохожий, стой! Здесь похоронен тот, Кто прожил жизнь вне всех житейских правил. Он музыкантом был, но не оставил нот.
Он был философом, но книг он не оставил. Он астрономом был, но где-то в небе звёздном Затерян навсегда его учёный след. Он был поэтом, но поэм не создал!.. Но жизнь свою он прожил, как поэт! Сирано де Бержерак, Иной свет, или Государства и империя Луны, фрагмент, начало сноски опущены Светила полная Луна, небо было ясно и уже пробило девять часов вечера, когда я и четверо моих друзей возвращались из одного дома в окрестностях Парижа. Наше остроумие, очевидно, отточилось о камни мостовой, ибо в какую сторону оно ни обращалось, всюду оно заострялось, и как далека ни была Луна, она не могла от него спастись. Наши взоры утопали в великом светиле; один принимал его за небесное слуховое окно, сквозь которое просвечивало сияние блаженных, другой,убежденный в истинности старых басен, воображал, что, быть может, это Вакх там вверху содержит таверну и полную Луну повесил как вывеску; третий утверждал, что это гладильная доска, на которой Диана разглаживает воротнички Аполлона, наконец, четвертый — что это, быть может, само Солнце, что оно совлекло с себя одеяние своих лучей и в халате выглядывает сквозь отверстие на то, что творится на свете в его отсутствие. Что касается меня, воскликнул я, то желая присоединить свои восторги к вашим и не восхищаясь тем острием изнуренного воображения, которым вы погоняете время, чтобы заставить его двигаться быстрей, я думаю, что Луна — это такой же мир как и наш и что Земля, в свою очередь, служит ей Луной. Мои спутники ответили мне на это громким взрывом хохота. Точно так же, быть может, продолжал я, там, на Луне, смеются теперь над тем, кто утверждает, что этот земной шар есть мир.
Но сколько я ни ссылался на то, что Пифагор, Эпикур, Демокрит, а в наши дни Коперник и Кеплер, придерживались такого же мнения, они только громче и громче хохотали. Однако эта мысль, смелость которой нравилась моему нраву, еще сильнееукрепилась во мне благодаря противоречию и так глубоко в меня запала, что в продолжение всего остального пути я вынашивал в себе тысячу различных определений Луны, однако никак не мог разрешиться ими. По мере того как я подкреплял в себе эту шутливую мысль почти серьезными доводами, я сам чуть было не поверил в нее. Но послушай, читатель, какое чудо или какая случайность помогли провидению или судьбе утвердить меня на этом пути: вернувшись с прогулки, я вошел в свою комнату, чтобы там отдохнуть, и увидел на столе открытую книгу, которую я туда не клал. Я увидал, что эта книга моя, и потому спросил у своего лакея, на каком основании он принес ее из кабинета; я в сущности спросил его только для формы, ибо это был толстый лотарингец, душа которого не выполняла никаких иных функций чем те, которые выполняет душа устрицы в своей раковине. Он мне поклялся, что сюда ее мог доставить только я или черт, что касается меня, я хорошо знал, что я не прикасался к этой книге уже более года. Я снова взглянул на нее: это была книга Кардано, и хотя я не намеревался ее читать, однако мои глаза как-то невольно упали на то самоеместо, где у этого философа мы находим такой рассказ: он пишет, что,занимаясь однажды вечером при свете сальной свечи, он увидел входивших сквозь закрытые двери двух высоких стариков; после многих расспросов с его стороны старики ему сказали, что они обитатели Луны, и в ту же минуту исчезли. Я был так удивлен, как тем, что увидел книгу, которая сама себя принесла, так и тем, на какой странице она оказалась открытой и в какуюминуту все это произошло, что все это сцепление обстоятельств я считал завнушение свыше, требовавшее от меня, чтобы я разъяснил людям, что Луна — обитаемый мир. Как, думал я, после того, как я целый день проговорил об одном предмете, книга, может быть единственная в мире, где специально трактуется об этой материи, летит из моей библиотеки на стол, становится способной рассуждать, открывается на том самом месте, где описано столь чудесное происшествие, насильно притягивает к себе мой взор, внушает моей фантазии нужные соображения, а моей воле нужные намерения. Без сомнения, размышлял я дальше, мою книгу переложили те же старики, которые появились перед этим великим человеком; они же открыли ее на этой странице, чтобы избавить себя от труда держать мне те же речи, которые держали Кардану.
Три увлекательных путешествия в идеальный мир, три ответа на вопрос о том, как создать идеальное общество! В формате a4. Наше остроумие, очевидно, отточилось о камни мостовой, ибо в какую сторону оно ни обращалось, всюду оно заострялось, и как далека ни была Луна, она не могла от него спастись.
Наши взоры утопали в великом светиле; один принимал его за небесное слуховое окно, сквозь которое просвечивало сияние блаженных, другой, убежденный в истинности старых басен, воображал, что, быть может, это Вакх [10] там вверху содержит таверну и полную Луну повесил как вывеску; третий утверждал, что это гладильная доска, на которой Диана [11] разглаживает воротнички Аполлона, наконец, четвертый — что это, быть может, само Солнце, что оно совлекло с себя одеяние своих лучей и в халате выглядывает сквозь отверстие на то, что творится на свете в его отсутствие. Что касается меня, воскликнул я, то желая присоединить свои восторги к вашим и не восхищаясь тем острием изнуренного воображения, которым вы погоняете время, чтобы заставить его двигаться быстрей, я думаю, что Луна — это такой же мир, как и наш, и что Земля, в свою очередь, служит ей Луной. Мои спутники ответили мне на это громким взрывом хохота.
Точно так же, быть может, продолжал я, там, на Луне, смеются теперь над тем, кто утверждает, что этот земной шар есть мир. Но сколько я ни ссылался на то, что Пифагор, Эпикур, Демокрит, а в наши дни Коперник и Кеплер придерживались такого же мнения, они только громче и громче хохотали. Однако эта мысль, смелость которой нравилась моему нраву, еще сильнее укрепилась во мне благодаря противоречию и так глубоко в меня запала, что в продолжении всего остального пути я вынашивал в себе тысячу различных определений Луны, однако никак не мог разрешиться ими.
По мере того как я подкреплял в себе эту шутливую мысль почти серьезными доводами, я сам чуть было не поверил в нее. Но послушай, читатель, какое чудо или какая случайность помогли провидению или судьбе утвердить меня на этом пути: вернувшись с прогулки, я вошел в свою комнату, чтобы там отдохнуть, и увидел на столе открытую книгу, которую я туда не клал. Я увидал, что эта книга моя, и потому спросил у своего лакея, на каком основании он принес ее из кабинета; я, в сущности, спросил его только для формы, ибо это был толстый лотарингец, душа которого не выполняла никаких иных функций чем те, которые выполняет душа устрицы в своей раковине.
Он мне поклялся, что сюда ее мог доставить только я или черт, что касается меня, я хорошо знал, что я не прикасался к этой книге уже более года. Я снова взглянул на нее: это была книга Кардано [12] , и хотя я не намеревался ее читать, однако мои глаза как-то невольно упали на то самое место, где у этого философа мы находим такой рассказ: он пишет, что, занимаясь однажды вечером при свете сальной свечи, он увидел входивших сквозь закрытые двери двух высоких стариков; после многих расспросов с его стороны старики ему сказали, что они обитатели Луны, и в ту же минуту исчезли. Я был так удивлен как тем, что увидел книгу, которая сама себя принесла, так и тем, на какой странице она оказалась открытой и в какую минуту все это произошло, что все это сцепление обстоятельств я считал за внушение свыше, требовавшее от меня, чтобы я разъяснил людям, что Луна — обитаемый мир.
Как, думал я, после того как я целый день проговорил об одном предмете, книга, может быть единственная в мире, где специально трактуется об этой материи, летит из моей библиотеки на стол, становится способной рассуждать, открывается на том самом месте, где описано столь чудесное происшествие, насильно притягивает к себе мой взор, внушает моей фантазии нужные соображения, а моей воле нужные намерения. Без сомнения, размышлял я дальше, мою книгу переложили те же старики, которые появились перед этим великим человеком; они же открыли ее на этой странице, чтобы избавить себя от труда держать мне те же речи, которые держали Кардану. Но, прибавил я, как же мне объяснить себе эти сомнения, иначе как поднявшись на Луну?
И почему же нет, тотчас же отвечал сам себе. Ведь восходил же Прометей на небо, чтобы похитить огонь. Разве я менее отважен, чем он?
И какие же у меня основания не надеяться на такую же удачу? За этими вспышками горячечного бреда последовала надежда, что мне удастся совершить это чудное путешествие. Чтобы довести дело до конца, я удалился в довольно уединенный дом в деревне, где, предавшись моим мечтаниям и обдумав несколько возможностей их осуществить, я поднялся на небо и вот каким образом.
Я прежде всего привязал вокруг себя множество склянок, наполненных росой; солнечные лучи падали на них с такой силой, что тепло, притягивая их, подняло меня на воздух и унесло так высоко, что я оказался дальше самых высоких облаков. Но так как это притяжение заставляло меня подниматься слишком быстро и вместо того, чтобы приближаться к Луне, как я рассчитывал, я заметил, наоборот, что я от нее дальше, чем при моем отбытии, я стал постепенно разбивать склянки одну за другой, пока не почувствовал, что тяжесть моего тела перевешивает силу притяжения и что я спускаюсь на землю. Я не ошибся, и скоро я упал на землю; судя по тому времени, когда я начал свое путешествие, должен был наступить полдень.
Между тем я увидел, что Солнце стоит в своем зените и что там, где я нахожусь, полдень. Вы можете себе представить мое изумление! Оно действительно было таково, что, не зная, чему приписать такое чудо, я возымел дерзкую мысль, что я в честь моей отваги вновь пригвоздил Солнце к небесам, дабы оно могло освещать столь благородное предприятие.
Мое изумление, однако, достигло еще большей степени, когда я оглянулся вокруг себя и не узнал местности, в которой находился. Мне казалось, что, поднявшись вверх по совершенно прямой линии, я должен был спуститься на то самое место, откуда я начал свое путешествие. Все в том же странном уборе я направился к какой-то хижине, заметив поднимавшийся из нее дым; я едва дошел до нее на расстояние пистолетного выстрела, как увидел себя окруженным множеством совершенно голых людей.
Мне показалось, что вид мой чрезвычайно их удивил, ибо я был первый человек, одетый бутылками, которого им когда-либо приходилось видеть; они заметили, кроме того, что когда я двигаюсь, я почти не касаюсь земли, и это противоречило всему тому, чем они могли бы объяснить мой наряд: ведь они не знали, что при малейшем движении, которое я сообщал своему телу, зной полдневных солнечных лучей поднимал меня и всю росу вокруг меня и что, если бы моих склянок было достаточно, как в начале моего путешествия, я мог бы на их глазах быть вознесен на воздух. Я хотел к ним подойти и заговорить с ними, но страх, казалось, обратил их в птиц; в одно мгновение они разлетелись по соседнему лесу. Мне, однако, удалось поймать одного из них, ноги которого, по-видимому, изменили его сердцу.
Я спросил его, произнося слова с большим трудом ибо задыхался , каково расстояние отсюда до Парижа, с каких пор народ ходил голым во Франции и почему они с таким ужасом бежали от меня. Человек, с которым я говорил, был старик с оливковым цветом лица, он сперва бросился на колени и, подняв руки кверху над головой, открыл рот и закрыл глаза. Он долго что-то бормотал сквозь зубы, но я не мог разобрать ни одного членораздельного звука и принял его речь за хриплое щебетание немого.
Некоторое время спустя я заметил приближение отряда солдат, которые шли с барабанным боем; двое из них отделились и подошли ко мне для рекогносцировки. Когда они были достаточно близки, чтобы расслышать мои слова, я просил их сказать мне, где я нахожусь. Разве корабли прибыли?
Собираетесь ли вы сообщить об этом господину губернатору? И почему вы разлили вашу водку в такое множество бутылок? На все это я возразил, что в такой вид привел меня не черт, что не знают они меня потому, что им не могут быть известны все; что я не знал, что по Сене ходят корабли в Париж; что мне нечего сообщать господину де Монбазону [13] , что я нагружен не водкой.
Ого, — сказали они и взяли меня под руки, — вы еще хорохоритесь? Господин губернатор-то вас узнает». Они повели меня туда, где стояла их часть, и здесь я узнал, что я действительно во Франции, но не в Европе, ибо это была Новая Франция [14].
Некоторое время спустя я был представлен вице-королю господину Монманьи [15] ; он спросил меня, из какой я страны, каково мое имя и мое звание; я ответил на все его вопросы и рассказал о приятном и успешном исходе моего путешествия; поверил ли он мне или сделал только вид, что поверил, я не знаю; как бы то ни было, он был так любезен, что приказал отвести мне комнату в своем собственном доме. Для меня было большим счастьем встретить человека, способного к возвышенным мыслям, который притом не выразил никакого удивления, когда я ему сказал, что Земля, очевидно, вращалась, пока я поднимался, ибо, начав свое воздушное путешествие в двух милях от Парижа, я упал по линии, почти перпендикулярной в Канаде. Вечером, когда я уже собрался ложиться спать, он вошел в мою комнату и сказал: «Я бы не стал нарушать вашего покоя, если бы я не думал, что человек, обладающий такой тайной силой совершить столь длинный путь в полдня, должен также обладать способностью не уставать.
Но вы не знаете, — прибавил он, — какой забавный спор у меня только что был по вашему поводу с нашими отцами иезуитами. Они настаивают на том, что вы колдун, и самое большое снисхождение, на которое вы можете рассчитывать с их стороны, это то, чтобы сойти за обманщика. Действительно, то движение, которое вы приписываете Земле, разве это не удачный парадокс?
Что касается меня, скажу вам откровенно, почему я не разделяю ваших взглядов. Ведь выехав из Парижа вчера, вы могли бы прибыть сюда сегодня, хотя бы Земля и не вращалась; не должно ли было привести вас сюда Солнце, поднявшее вас при помощи ваших бутылок, так как, согласно Птоломею, Тихо Браге [16] и современным философам, оно движется наискось от того пути, которое вы приписываете Земле. А затем, почему вы считаете правдоподобным представление, что Солнце неподвижно, когда мы видим, как оно движется?
И почему вы предполагаете, что Земля вращается с такой быстротой, когда мы чувствуем, как она неподвижна под наши ми ногами? Во-первых, самый здравый смысл говорит за то, что Солнце помещается в центре вселенной, ибо все тела, существующие в природе, нуждаются в его животворном огне, что оно обитает в самом центре подвластного ему государства, чтобы немедленно удовлетворять всем его потребностям, и что первопричина жизни находится в центре всех тел, чтобы действие ее могло распространяться на них легко и равномерно. Точно так же мудрая природа поместила детородные органы человека в середине его тела, зернышко в сердцевине яблока, косточки в середине плода, точно так же луковица сохраняет под защитой сотни окружающих ее кожиц драгоценный росток, из которого миллионы новых луковиц почерпнут свое существование.
Ибо это яблоко само в себе маленькая вселенная, а зернышко, содержащее в себе больше тепла, чем остальные его части, и есть солнце, распространяющее вокруг себя тепло, хранителя целого яблока; росток с этой точки зрения тоже маленькое солнце этого мирка, согревающее и питающее растительную соль этого маленького тела. Исходя из этого предположения, я говорю, что Земля, нуждаясь в свете, в тепле и в воздействии этого великого источника огня, вращается вокруг него, чтобы получить от него силу, сохраняющую ее жизнь и необходимую ей равномерно для всех ее частей. Было бы одинаково смешно думать [17] , что это великое светило станет вращаться вокруг точки, до которой ему нет никакого дела, как было бы смешно предположить при виде жареного жаворонка, что вокруг него вертелась печь.
Иначе, если бы Солнцу приходилось выполнять эту работу, надо было бы думать пришлось бы сказать , что медицина нуждается в больном, что сильный должен подчиняться слабому, знатный — служить простолюдину и что не корабль плывет вдоль берегов, а берега движутся вокруг корабля. Если вам непонятно, каким образом может вращаться такая тяжелая масса, скажите мне, пожалуйста, разве менее тяжелы светила и небесный свод, который вы считаете таким плотным? Еще скорее можем мы, убежденные в том, что Земля есть шар, заключить о ее движении на основании ее формы.
Но почему вы предполагаете, что небо также имеет форму шара, когда знать вы этого не можете и когда ясно, что, если оно не обладает именно этой формой, оно не может вращаться. Я нисколько не укоряю вас за ваши эксцентрики, концентрики и ваши эпициклы, но относительно них вы будете в состоянии дать мне лишь самые смутные объяснения, я же исключаю их из своей системы. Будем говорить только об естественных причинах этого движения.
Ведь вам, картезианцам [18] , приходится прибегать к предположению о разумных существах, движущих ваши сферы и управляющих ими. Но я, не нарушая покоя верховного существа, который, без сомнения, создал природу совершенной и по мудрости своей завершил ее создание так, что, сделав ее совершенной для одной цели, он не мог ее оставить несовершенной для другой, я, повторяю, нахожу в самой Земле те силы, которые заставляют ее вращаться! Потому я говорю, что солнечные лучи и исходящее из них действие, ударяя по Земле, заставляют ее вращаться, как мы заставляем вращаться шар, ударяя его рукой; точно так же испарения, постоянно поднимающиеся из недр Земли с той ее стороны, на которую светит солнце, задержанные холодным воздухом среднего пояса и отраженные от него, падают на нее обратно и, имея возможность ударить ее только вкось, по необходимости заставляют ее вращаться вокруг самой себя.
Объяснение остальных двух движений еще менее сложно. Вдумайтесь, пожалуйста…». На этих словах вице-король меня остановил: «Я предпочитаю, — сказал он, — освободить вас от этого труда; я, кстати, читал об этом предмете несколько книг Гассенди [19] , зато вы должны выслушать, что мне ответил однажды один из наших отцов, поддерживающий вашу точку зрения: «Действительно, говорил он, я представляю себе, что Земля может вращаться, однако не по тем причинам, которые приводит Коперник, а потому что огонь ада заключен в центре Земли, как нас учит об этом священное писание, и души осужденных на вечные мучения, спасаясь от страшного пламени, карабкаются вверх, удаляясь от него в направлении против земного свода, и таким образом заставляют Землю вращаться, подобно тому как собака, когда бежит, заставляет вращаться колесо, на нее надетое».
Мы стали расхваливать рвение почетного священника, а, окончив свой панегирик, господин де Монманьи сказал, что его очень удивляет, почему же система Птолемея, столь мало правдоподобная, была так распространена. Присовокупите к этому еще всю невыносимую гордость человека, который убежден, что природа создана лишь для него, как будто есть сколько-нибудь вероятия в том, что Солнце, огромное тело, в четыреста тридцать четыре раза больше Земли [20] , было зажжено для того, чтобы созревал его кизил и кочанилась капуста. Что касается до меня, то я далек от того, чтобы сочувствовать дерзким мыслям, и думаю, что планеты — это миры, окружающие Солнце, а неподвижные звезды — точно такие же солнца, как наше, что они также окружены своими планетами, т.
Ибо как же по совести представить себе, что все эти огромные шаровидные тела — пустыни и что только наша планета, потому что мы по ней ползаем, была сотворена для дюжины высокомерных плутов. Неужели же, если мы по Солнцу исчисляем дни и года, это значит, что Солнце было сотворено для того, чтобы мы в темноте не стукались лбами об стену. Нет, нет!
Если этот видимый бог и светит человеку, то только случайно, как факел короля случайно светит проходящему по улице вору». Кроме того, если предположить, что мир не бесконечен, нужно предположить, что и бог конечен, ибо он не может быть там, где ничего нет, и не может увеличить обширность мира, не прибавив и к собственной пространственности, начиная быть там, где его до сих пор не было. Поэтому нужно думать, что подобно тому, как мы отсюда видим Юпитер и Сатурн, точно так же, как находясь на той или другой планете, мы открыли бы множество миров, которых отсюда не видим, и что именно так и построена вселенная до бесконечности» «По чести, — возразил он, — что бы вы ни говорили, я совершенно не способен понять, что такое бесконечность».
Вовсе не понимаете, ибо когда вы думаете об этом, то это ничто все-таки представляете себе по меньшей мере в виде ветра или воздуха, а это уже есть нечто. Но если вы не можете обнять бесконечность в целом, вы можете представить ее себе по частям, ибо не трудно вообразить себе землю, огонь, воду, воздух, звезды, небеса; бесконечность же — это не что иное, как беспредельная ткань всего этого. Если вы меня спросите, каким образом были сотворены все эти миры, ибо священное писание говорит только об одном мире, созданном богом, я вам отвечу, что оно говорит только о нашем мире, потому что это единственный из миров, который бог взял на себя труд сотворить собственной рукой, все же остальные миры, развешенные по лазури вселенной, как те, которые мы видим, так и те, которых не видим, — это только пена, выбрасываемая светилами, которые себя очищают.
Sorry, your request has been denied.
Сирано де Бержерак (пьеса) | это... Что такое Сирано де Бержерак (пьеса)? | Но поэт и бретёр, гасконец Сирано де Бержерак, запретил этому «пустейшему из шутов» появляться на сцене, и, едва в зале раздаётся грозный голос Сирано, актёр трусливо убегает со сцены. |
Савиньен Сирано де Бержерак (Savinien de Cyrano de Bergerac) | Мосье де Бержерак меня в нужде не кинул; Он выследил меня, меня из петли вынул И управляющим определил сюда. |
Книги Сирано де Бержерак Савиньен - скачать бесплатно, читать онлайн | Сирано де я о трагической любви поэта, сатирика, острослова и дуэлянта Сирано де Бержерака к своей кузине красавице. |
Автор героической комедии "Сирано де Бержерак" — 6 букв, кроссворд | Имя Сирано де Бержерака давно стало нарицательным, а Эдмон Ростан вошел в плеяду самых знаменитых французских драматургов. |
Сирано де Бержерак · Краткое содержание комедии Ростана | В пятницу, 21 апреля, стало известно, что в Александринском театре в Петербурге отменили показы «Сирано де Бержерака» после жалоб горожанина на дискредитацию ВС РФ. |
В Париже состоялась премьера комедии Эдмона Ростана «Сирано де Бержерак»
Пэкалэ и Тындалэ Andr Kar 1 час назад Хорошая тема, фон-железная дорога привлекает всегда… озвучка хорошая, гармонирует с железной дорогой, размеренным... Венцковский Дмитрий - Рельсы-рельсы, шпалы-шпалы Classic 1 час назад Понравилось. Храню на дисках непервые три и новые первые три SW, совсем новые смотреть отвратно как-то… Это слушать... Таких женских персонажей в литературе немного. Дмитрий Днепровский 1 час назад Добрый день, дорогая Стряпа!
Через несколько лет семья переехала в Париж, где Эдмон поступил в коллеж, чтобы стать адвокатом. Однако карьера правозащитника его не привлекала — он заинтересовался пьесами Мюссе и Гюго, а позднее решил и сам стать драматургом. Благосостояние семьи позволило ему вести жизнь светского денди, посещать салоны и художественные выставки, всецело посвятить себя литературе. В пору своих первых успехов Ростан познакомился с молодой поэтессой Роземондой Жерар, которая стала его женой и музой. Первый настоящий успех пришел к Эдмону в 1894 году после постановки его комедии «Романтики» на сцене парижского театра «Комеди Франсез».
Однако мировую славу и деньги ему принесла пьеса «Сирано де Бержерак», созданная тремя годами позже и ставшая вершиной творчества драматурга. С тех пор он стал модной знаменитостью, поселился в роскошном особняке в центре Парижа, построил виллу в Пиренеях, много путешествовал, посещал балы и другие светские мероприятия.
Перед смертью Сирано де Бержерак по памяти цитирует Роксане одно из писем, и та понимает, что он был их настоящим автором. Накануне петербургский Малый драматический театр сообщил о переносе на месяц двух спектаклей «Гамлет» с участием Данилы Козловского в главной роли с апреля на конец мая. Причина такого решения также не уточнялась. В начале апреля глава Федерального проекта по безопасности и борьбе с коррупцией Виталий Бородин обратился в МВД и Генпрокуратуру с просьбой проверить Козловского на экстремизм и дискредитацию российской армии. Поводом стало интервью актера, в котором он якобы призывал людей выходить «поорать в центре города на миллионной акции антиправительственные лозунги», а также высказывания артиста против военной операции на Украине. Кроме того, активист сообщил, что подготовил запрос в контролирующие органы о проверке Козловского на наличие американского гражданства.
Имя Сирано де Бержерака давно стало нарицательным, а Эдмон Ростан вошел в плеяду самых знаменитых французских драматургов.
Публикуемый в настоящем издании перевод Е. Баевской в полной мере отражает все драматургические особенности оригинала.