Новости закон о языках в казахстане

Решение приняла нижняя палата парламента, ранее их одобрил сенат. Закон Республики Казахстан О языках в Республике Казахстан от 11 июля 1997 года N 151 Содержание.

Президент Казахстана призвал чиновников соблюдать закон «О языках»

Казахский по новым правилам. За нарушение - штраф отметил депутат мажилиса РК Қазыбек Иса Жарылқасынұлы.
Более 30 депутатов поддержали изменение статуса русского языка в Конституции Давнее решение властей Казахстана перевести школы на трехъязычную программу обучения по сей день вызывает неоднозначную реакцию у граждан Казахстана, пишет автор сетевого портала QMonitor Тараз Маденов.

В Казахстане отменили обязательное использование русского языка в рекламе

Принятие закона «О языках в Республике Казахстан» | Евразия эксперт В новой Концепции развития языковой политики Казахстана, рассчитанной до 2029 года, места русскому языку не нашлось.
Сами виноваты: Казахстан опять приказал русскому языку подвинуться Председатель казахстанской партии «Ак Жол», которую ряд СМИ называют националистической, Азат Перуашев в комментарии «» выразил мнение, что русскому языку в Казахстане ничего не угрожает.

Минобразования Казахстана опровергло слухи о запрете изучения русского языка с 2023 года

Это однозначно закреплено в ст. Предметом регулирования данного Закона являются общественные отношения, возникающие в связи с употреблением языков в деятельности государственных, негосударственных организаций и органов местного самоуправления. Тем самым снята сама основа для дискуссии о возможности существования и установления государством какого-либо одного языка в качестве обязательного средства общения между собой граждан в казахстанском полиэтническом обществе. Положение о том, что государство заботится о создании условий для изучения и развития языков народа Казахстана конкретизируется в законодательстве РК о языках, об образовании, о культуре, о СМИ и других нормативных правовых актах. Государство содействует организации обучения и воспитания не только на государственном и русском языках, но и на других языках. Уполномоченные государственные органы обеспечивают реализацию единой государственной политики в сфере развития языков, разрабатывает и претворяет в жизнь программы функционирования и развития языков народа Казахстана, осуществляет контроль за соблюдением законодательства о языках в центральных и местных исполнительных органах. Граждане РК, независимо от национального происхождения, имеют закрепленное в Конституции право пользоваться родным языком, а также свободно выбирать язык общения, воспитания, обучения и творчества. Пользуясь своим конституционным правом, граждане Республики Казахстан обучаются в учебных заведениях, издают газеты, книги на родном языке. Государственные органы создают материальные, технические, финансовые условия для получения среднего, высшего образования на государственном, русском, а при возможности и на других языках.

Никто не может подвергаться какой-либо дискриминации по мотивам языка см. Проанализировав вопрос о состоянии конституционной законности в Казахстане в сфере реализации конституционных положений о языках, Конституционный Совет пришел к следующим выводам. Другой комментарий к ст. Пункт 1 статьи 7 указывает, что государственным языком в Республике Казахстан является казахский язык. Государственный язык играет ключевую роль в официальной коммуникации, законодательстве и административных процессах. Таким образом, казахский язык поддерживается и укрепляется как основной язык страны. В пункте 2 статьи 7 говорится, что русский язык официально употребляется наравне с казахским языком в государственных организациях и органах местного самоуправления. Это гарантирует, что русскоязычное население Казахстана имеет возможность использовать свой язык в официальных ситуациях, обеспечивая языковую инклюзивность и доступ к государственным услугам для различных языковых групп.

Пункт 3 статьи подчеркивает, что государство обеспечивает создание условий для изучения и развития языков народа Казахстана.

Более 30 депутатов поддержали изменение статуса русского языка в Конституции Поделиться: 36 депутатов поддержали изменение статуса русского языка в Конституции — мажилисмен, сообщил депутат мажилиса Казбек Иса, передает КазТаг.. Некоторые только хотите отдать в первые классы. Предложили закон «О государственном языке».

В настоящее время обучение в казахстанских школах длится 11 лет и ведется на казахском и русском языках.

Причем казахский алфавит основан на кириллической графике. Первый президент Казахстана Нурсултан Назарбаев 26 октября 2017 года подписал указ о переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латиницу. Правительству тогда было поручено обеспечить поэтапный перевод алфавита до 2025 года.

Статья 17. Язык в области науки и культуры В Республике Казахстан в области науки, включая оформление и защиту диссертаций, обеспечивается функционирование государственного и русского языков.

Культурные мероприятия проводятся на государственном и, при необходимости, на других языках. Статья 18. Язык печати и средств массовой информации Республика Казахстан обеспечивает функционирование государственного, других языков в печатных изданиях и средствах массовой информации. В целях создания необходимой языковой среды и полноценного функционирования государственного языка объем теле-, радиопрограмм по теле-, радиоканалам, независимо от форм их собственности, на государственном языке по времени не должен быть менее суммарного объема теле-, радиопрограмм на других языках. ГЛАВА 4.

Порядок использования топонимических названий, наименований организаций Традиционные, исторически сложившиеся казахские названия административно-территориальных единиц, составных частей населенных пунктов, а также других физико-географических объектов излагаются на государственном языке. Статья 20. Написание личных имен, отчеств и фамилий Написание личных имен, отчеств, фамилий в официальных документах должно соответствовать законодательству и нормативным правовым актам Республики Казахстан. Статья 21. Язык реквизитов и визуальной информации Тексты реквизитов и визуальной информации излагаются с соблюдением норм орфографии и аутентичного перевода текста.

Тексты печатей и штампов государственных органов содержат их названия на государственном языке. Тексты печатей, штампов организаций, независимо от форм собственности, составляются на государственном и русском языках. Бланки государственных организаций излагаются на государственном и русском языках, при необходимости также на других языках. Бланки негосударственных организаций излагаются на государственном языке, при необходимости также на русском и или других языках. Вывески государственных организаций размещаются на государственном и русском языках, при необходимости также на других языках.

Вывески негосударственных организаций размещаются на государственном языке, при необходимости также на русском и или других языках. Товарные знаки, охраняемые в Республике Казахстан, используемые в вывесках негосударственных организаций, излагаются в неизменном виде. Надписи на дорожных знаках излагаются на государственном языке, если иное не предусмотрено международными договорами, ратифицированными Республикой Казахстан. Объявления, реклама, прейскуранты, ценники, меню, указатели и другая визуальная информация размещаются на государственном языке, при необходимости также на русском и или других языках, если иное не предусмотрено законодательными актами Республики Казахстан. Товарные ярлыки этикетки со специальными сведениями, маркировки, инструкции к товарам, производимым в Казахстане, должны содержать необходимую информацию на государственном и русском языках.

Товарные ярлыки этикетки со специальными сведениями, маркировки, инструкции к товарам зарубежного производства обеспечиваются переводом на государственный и русский языки за счет средств импортирующих организаций. Все тексты реквизитов и визуальной информации располагаются в следующем порядке: слева или сверху - на государственном, справа или снизу - на русском языках, пишутся одинаковыми по размеру буквами. По мере необходимости тексты реквизитов и визуальной информации могут быть приведены дополнительно и на других языках. При этом размеры шрифта не должны превышать установленных нормативными правовыми актами требований. Устная информация, объявления, реклама даются на государственном, русском и, при необходимости, на других языках.

Статья 22. Язык в области связи и информатизации В области связи в пределах Республики Казахстан обеспечивается функционирование государственного и русского языков.

Статья 7 Конституции РК

А при необходимости — на русском и или других языках, если иное не предусмотрено законодательными актами Казахстана. По ним при размещении визуальной информации перевод на русский язык будет необязателен. Депутаты также внесли поправки, направленные на: изложение традиционных, исторически сложившихся казахских названий административно-территориальных единиц, составных частей населённых пунктов. А также других физико-географических объектов на государственном языке; изложение бланков и вывесок негосударственных организаций на государственном языке, при необходимости на русском и или других языках. При этом в случае, если в вывесках негосударственных организаций используются товарные знаки, охраняемые в РК, то они излагаются в неизменном виде; изложение надписи на дорожных знаках на государственном языке, если иное не предусмотрено международными договорами, ратифицированными РК; приведение в соответствие норм законодательных актов по вопросам размещения текстов визуальной информации в соответствии с требованиями Закона «О языках в Республике Казахстан».

Кроме этого, внесли нормы, которые предусматривают совершенствование законодательства в религиозной сфере. Так, переводится на уведомительный порядок процедура информирования проведения религиозных мероприятий за пределами культовых зданий. Также изменили требования при регистрации региональных религиозных объединений.

Глава государства задался вопросом, почему прокуратура бездействует и не проводит проверки по данному вопросу.

В связи с этим Нурсултан Назарбаев поручил своему аппарату провести проверки по соблюдению закона «О языках» во всех регионах Казахстана. А тех лиц, которые злоупотребляют этим лишить рабочего места. К слову, в стране насчитывается более 17, 6 млн казахстанцев, которые являются представителями порядка 130 национальностей и народностей.

Кроме того, в статье отмечалось, что началось сокращение количества смешанных школ и дошкольных учреждений, где преподавание ведётся на русском языке. Это связано с тем, что в начале сентября правительство республики постановило изменить Стратегический план министерства культуры и информации РК на 2009—2011 годы [45]. Отдельно выделен показатель использования государственного языка. Никакого вытеснения не предполагается. Об этом недавно заявил и президент Нурсултан Назарбаев.

Он также подтвердил, что русский будет сохранять все функции языка межнационального общения. Я поэтому подчёркиваю: слухи и предположения о каком-то вытеснении русского языка неверны». Отвечая на другие вопросы, он также заявил: «Народа, который обучается на русском языке, в Казахстане сейчас куда больше, чем этнически русских. Русский — это наше достояние, и наш президент неоднократно об этом говорил. Казахи мировую культуру узнали через русский язык», «Русских школ, то есть таких, где все предметы на русском языке, у нас в республике около 30 процентов. Согласитесь, не так уж и мало» [49]. Таким образом он уточнил предложение главы государства сделанное днём ранее, а именно: «Настало время вводить в международное право новые понятия — электронная граница, электронный суверенитет» — предложил Нурсултан Назарбаев 15 июня 2011 в Астане на X саммите Шанхайской организации сотрудничества [55]. А для ведения учётно-статистической, финансовой, технической и иной документации в организациях Республики Казахстан сделана оговорка, эта информация обеспечивается на казахском языке, и только «при необходимости» — на русском языке.

Наименования юр. А уже 7 сентября 2011 года Советник президента Казахстана по политическим вопросам Ермухамет Ертысбаев отреагировал на письмо общественных деятелей с заявлением «что подавляющее большинство казахстанского электората выступит против такой позиции» и добавил, что русский язык, уже никто, никогда и нигде не сможет вытеснить. Председатель Мажилиса Урал Мухамеджанов также отметил, что выступает против внесения поправок в Конституцию страны, меняющих статус русского языка [58]. В этот же день первый зампредседателя Народно-Демократической партии «Нур Отан» Нурлан Нигматулин от имени партии « Нур Отан » высказал мнение, что «Развитие государственного и других языков необходимо и далее осуществлять спокойно, последовательно, без политизации и внесения излишних эмоций. Под письмом подписались Владимир Козлов — председатель партии « Алга! По мнению Назарбаева, латиница превратит казахский «в язык современной информации».

Аскар Мамин ранее был отнесен сайтом Abai. Сейчас мы уже знаем, что такая характеристика притянута, так сказать, за уши и что премьер-министр РК не только понимает, но и говорит по-казахски. Но, повторимся, уровень его владения родной речью оставляет желать лучшего. Много лучшего. То же самое можно сказать об уровне владения или, вернее, не владения государственным языком Казахстана многими крупными государственными деятелями и высокопоставленными чиновниками именно казахской национальности.

Казахский – обязателен, другие – по желанию: страна зажила по новым правилам применения языка

Новые требования по владению казахским языком Закон Республики Казахстан О языках в Республике Казахстан от 11 июля 1997 года N 151 Содержание.
Знание казахского языка станет обязательным для госслужащих в РК В действующем законе о языках Казахстана говорится, что визуальная информация должна быть изложена на государственном и русском языках, а при необходимости на других языках.
В Казахстане отменили обязательный русский язык в рекламе Часть депутатов Мажилиса Казахстана поддержали законопроект о статусе русского языка в Конституции страны, передает – новости бизнеса со ссылкой на социальные сети депутата мажилиса Казбека Ису.
Кого и почему русский язык начал злить в Казахстане Напомним, в Казахстане, согласно поправкам в закон «О гражданстве Республики Казахстан», незнание государственного языка станет основанием для отказа в получении гражданства РК.
Почему в Казахстане отменяют надписи на русском языке на государственном, справа или снизу - на русском языках, пишутся одинаковыми по размеру буквами.

Статья 7 Конституции РК

Как пояснили коллеги из NewTimes. В частности, при дублировании, субтитрировании, либо обеспечении закадровым переводом фильмов, должен быть соблюден порядок слов в предложении, правильное их составление и произношение, в соответствии с нормами орфографии. Основной смысл не должен искажаться.

Но сокращать преподавательский состав вдвое ради экономии? О чем только думает министерство? Однако учителей так и не услышали, а тенденция на сокращение уроков русского языка лишь продолжается. Более того, в школах может быть еще одна проблема — вражда между русскими и казахскими педагогами. До сих пор по Интернет ходит ролик с урока одной из школ республики. Завуч устроила скандал прямо на занятии, оскорбляя русского педагога по математике.

Причина — родственнице завуча по ее мнению поставили неудовлетворительную оценку. Это Казахстан, мы в Казахстане живем! А не в России! Хватит ее унижать! Я вас сюда наняла, я вас сюда пригласила, я вот так же теперь вас выгоняю! Директор провела беседу с педагогами школы, в том числе с учителем математики, которая обещала дать девочке дополнительные задания. Но девочка — полный гуманитарий, видимо, во время выполнения заданий у нее и еще двух детей из класса были одинаковые ошибки. Пагубное влияние Если в школах наблюдается уход от русского языка и литературы, то в высших учебных заведениях иная напасть.

Среди студентов крепнут антироссийские настроения, особенно после того, как молодые люди проходили обучение в западных вузах. Приезжают на Запад молодые ребята и их сразу берут в оборот. Накачивают идеями, формируют из них пятую колонну для продвижения интересов Запада, прежде всего США. Разгул русофобии и национализма, который мы сегодня наблюдаем в Казахстане, особенно в блогосфере, является тому свидетельством. Достаточно сказать, что у нас и Министр информации является человеком из этого круга. Поэтому, конечно, все это влияет. Число получивших западное образование — 12 тысяч человек, а это не вся казахстанская молодежь. Но эта тенденция чувствуется и у молодежи, получившей образование в Казахстане.

Причина — изменение содержания образования.

То есть он может просто разговаривать на нем или он может писать и свободно разъясняться? Ставится вопрос о том, насколько этот показатель, который взят из переписи населения, будет объективен и в дальнейшем, даже если мы достигнем 84 процентов казахоязычного населения. Будет ли он говорить о том, что 84 процента из 20 миллионов граждан Казахстана говорят и используют казахский язык? Третий вопрос также касается переписи населения. По мнению политолога, есть тенденция роста доли казахов, «титульной нации», которая связана уже с объективными причинами — это демографический фактор. Но опять-таки это больше относится к естественным процессам.

Поэтому у меня очень сумбурное восприятие по данному вопросу достижения 84 процентов казахоязычного населения, так как оно не имеет под собой четких индикаторов, не имеет под собой четких определений. Кто это, казахоязычное население, на каком уровне оно владеет казахским языком, и в целом показывает ли это то, что казахский язык является основным языком, который используется во всех сферах жизни общества? Будучи юридическим консультантом Палаты юридических консультантов Астаны, он часто сталкивается с игнорированием казахского языка на законодательном уровне. Что касается их выполнения, нужно выходить за рамки действующих практик. Мы уже сейчас занимаемся словарем, который планируем завершить осенью. Там мы выявили многочисленные ошибки в законах. Ситуация очень плачевная.

Юридический казахский язык формируется исключительно законодательством на данный момент. По его словам, все обсуждения проходят на русском языке. Следовательно, любое мнение по той или иной норме, правилу сводится к обсуждению на русском языке, дальше проводится только перевод. По многим терминам нет единой позиции. Это все очень осложняет: преподавание на казахском языке для юр- и бизнес-школ, а также работу юридических консультаций на казахском языке.

Со второго класса начнется изучение русского языка, как отдельная дисциплина, а с третьего класса для всех школ будет изучаться английский язык», — сказал он на заседании правительства. Однако многие ресурсы сознательно не указали, что министр говорил только о школах с казахским языком обучения. Несколькими днями ранее широкий общественный резонанс вызвал распространяемый по мессенджерам видеоролик, в котором директор одной из гимназий казахстанской столицы утверждает о неуклонном снижении количества учеников в русских школах в связи с тем, что у русского языка, по его словам, в Казахстане нет никаких перспектив. И что якобы по этой причине в ближайшем будущем в республике закроют все школы с русским языком обучения. Как сообщало EADaily , данный ролик является фрагментом телепередачи двухлетней давности, в которой также приведены слова вице-президента Казахской лиги экспертов образования Натальи Дрейт, заявившей, что и русские, и казахские школы в стране переполнены.

Русский язык в Казахстане запретят с 2023 года? Минобразования опровергло слухи

Законодательство Республики Казахстан о языках в Республике Казахстан основывается на Конституции Республики Казахстан, состоит из настоящего Закона, иных нормативных правовых актов Республики Казахстан, касающихся употребления и развития языков. -Это регламентирует статья 75 Кодекса РК «Об административных правонарушениях», где предусмотрена ответственность за нарушение законодательства РК языках (статья предусматривает штраф в размере 10 МРП, или 30 630 тенге – F)». Новый законопроект об использовании исключительно казахского языка на коммерческих указателях может послужить началом полного ухода от русской речи и письменности, вопреки словам депутата Жулина.

Русского языка и литературы всё меньше: что происходит в школах и вузах Казахстана

Ранее казахстанский политолог Данияр Ашимбаев заявил, что русскому языку в Казахстане ничего не угрожает, потому что казахский язык страдает от отсутствия контента. В связи с этим Нурсултан Назарбаев поручил своему аппарату провести проверки по соблюдению закона «О языках» во всех регионах Казахстана. В связи с этим Нурсултан Назарбаев поручил своему аппарату провести проверки по соблюдению закона «О языках» во всех регионах Казахстана. Законодательство Республики Казахстан о языках в Республике Казахстан основывается на Конституции Республики Казахстан, состоит из настоящего Закона, иных нормативных правовых актов Республики Казахстан, касающихся употребления и развития языков.

Русский язык в Казахстане: «официальный» или нет?

Закон Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан». Новый законопроект об использовании исключительно казахского языка на коммерческих указателях может послужить началом полного ухода от русской речи и письменности, вопреки словам депутата Жулина. Известный казахстанский политический деятель и экономист Петр Своик считает, что закон «О языках» и другие подзаконные акты нужно привести в соответствие Конституции для обеспечения равноправия двух языков – казахского и русского.

Русский язык в Казахстане запретят с 2023 года? Минобразования опровергло слухи

Открыты французские школы, один из двух столичных университетов — преимущественно франкоязычный. Из Нового Света переносимся в Старый Свет. Оба языка государственные. Официальным языком также является немецкий, используемый в восточной части страны.

Два официальных языка — нидерландский и фризский, причём второй использует лишь население Фрисландии. Три языка — летценбурш, французский и немецкий. Ирландия — государственные языки ирландский и английский.

Здесь при государственном английском языковая политика направлена на развитие шотландского и гэльского наречий. Национальный язык Уэльса — валлийский, он имеет равные с английским права. По количеству государственных языков рекорд побила Швейцария.

Обратите внимание: доля носителей ретороманского языка в стране составляет всего лишь полпроцента, тем не менее, этот язык является одним из государственных. Эта страна по праву считается одним из эталонов благополучия. Историки выделяют факторы, обеспечивающие на протяжении столетий мирное развитие и нейтралитет Швейцарии.

Например, такие, как расположение государства, не привлекающее потенциальных завоевателей, или то, что воюющие страны Европы были заинтересованы в сохранении спокойной и нейтральной страны для ведения переговоров. Называют и такой фактор: национальный состав Швейцарии идентичен с соседними государствами, а её народы умеют находить общий язык в буквальном смысле слова, не скатываясь в конфликты. И политика многоязычия — одна из иллюстраций тому.

Нынешней осенью численность населения Казахстана достигла 20-миллионной отметки.

Да, их еще с советских времен принято параллельно переводить на казахский язык. То есть там практика остается, в общем-то, совершенно такой же, какой она была тогда, когда особого положения в Конституции и отдельного закона, устанавливающих государственный статус родной речи казахов в нашей республике еще не было, одним словом, в те времена, когда Казахстан не являлся независимым государством. Глава правительства РК Аскар Мамин едва ли так уж далеко вперед ушел от того же руководителя русского театра имени М. Лермонтова в знании государственного языка страны, чьим премьер-министром он является. Устно он еще что-то по-казахски с акцентом и весьма неуверенной речью, которые напоминают говор иностранца первого года обучения, наверное, может сказать. Но совершенно ясно, что он по-казахски не только писать самостоятельного и достаточно серьезного содержания тексты, но и читать их с четким уяснением содержания не в состоянии.

Обязательное использование русского языка в рекламе отменили в Казахстане Читать 360 в Власти Казахстана приняли решение отменить обязательное использование русского языка в рекламе. Соответствующие поправки подписал президент республики Касым-Жомарт Токаев, написало РИА «Новости» со ссылкой на пресс-службу главы государства.

Ещё в 1953 г. Обычно статус государственного и официального языка прописывается в Конституции — Основном Законе страны. Так, в близкой к Казахстану, но не идентичной ситуации находится Ирландия, Конституция которой гласит ст. Ирландский язык является государственным и первым официальным языком. Английский язык признан вторым официальным языком. Законом, однако, может быть установлено использование одного из названных языков только для одной или нескольких официальных целей как для всего государства, так и для отдельной его части». А, например, в союзной Конституции Швейцарской Конфедерации, где межэтнические и межконфессиональные отношения не так остры, используется другой подход.

Во избежание установления превосходства одного языка над другими в этом государстве просто используют термин «язык страны». Что же говорится в Конституции Казахстана о государственном и официальном языках?

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий